
16 17FRANÇAIS || FRANÇAIS
MISEENMARCHEDELAMONTRE
Pour donner suffisamment
d’énergie au mouvement,
tournez la couronne au
moins 30 fois dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Une fois complètement remon-
tée, la montre a une autono-
mie de 65 heures environ.
Pour la remettre en marche,
veuillez suivre les instructions
suivantes:
Vous trouverez de plus amples informa-
tions concernant toute la collection
Carl F. Bucherer sur www.carl-f-buche-
rer.com. De plus, vous pouvez également
commander ici de la documentation
Carl F. Bucherer présentant les tout
derniers garde-temps et l’univers de la
marque.
AUTRESMODÈLESDEMONTRES
Votre montre Carl F. Bucherer a été
fabriquée avec le plus grand soin par
nos horlogers, qui ont suivi les recom-
mandations les plus strictes en termes
de qualité. Cependant, en cas de défauts
de matériaux ou de fabrication,
Carl F. Bucherer fournit une garantie de
deux ans à compter de la date d’achat.
La garantie ne couvre ni l’usure nor-
male de la montre ni les dommages cau-
sés par une utilisation non conforme de
celle-ci. La garantie s’applique lorsque
le certificat de garantie a été dûment
rempli par un détaillant officiel
Carl F. Bucherer lors de l’achat de la
montre. En cas de dommage, veuillez
contacter un détaillant officiel
Carl F. Bucherer ou un centre de ser-
vices agréé de Carl F. Bucherer. Veuillez
présenter la montre accompagnée du
certificat de garantie dûment rempli.
Visitez notre site Web pour obtenir une
liste complète des adresses de nos
centres de service: carl-f-bucherer.com.
GARANTIE
ENTRETIEN
Pour nettoyer la surface externe de la
montre, frottez-la doucement avec un chif-
fon microfibre. Évitez de mettre les brace-
lets en cuir au contact de l’eau.
MAINTENANCE
Une montre est un instrument méca-
nique. À ce titre, elle nécessite tous les
4 ans environ un entretien effectué par
un centre de services agréé.
ENTRETIENETMAINTENANCE
La montre Manero Minute Repeater
Anniversary Edition est étanche jusqu’à
1 atm; ceci signifie qu’elle résiste aux
gouttes d’eau et aux pluies légères.
L’étanchéité à l’eau n’est garantie que si
la couronne ainsi que le verrou de
déclenchement se trouve dans la posi-
tion de départ indiquée. Il est recom-
mandé de faire vérifier une fois par an
l’étanchéité à l’eau par votre détaillant
Carl F. Bucherer.
ÉTANCHÉITÉ
ACTIVATIONDELARÉPÉTITIONMINUTE
Après activation de la répéti-
tion minutes, l’heure exacte à
la minute près est indiquée
par deux sons distincts, émis
par les timbres: son grave pour
les heures, aigu/grave pour les
quarts d’heure, puis aigu pour
les minutes.
Tirer vers le bas le verrou de
déclenchement de la répétition
minutes, puis le relâcher. Tant
que l’heure sonne, la couronne
ne peut pas être tirée.
Répétition minutes active,
réglage de l’heure bloqué
RÉGLAGEDEL’HEURE
Dès que la couronne est ame-
née à la position 1 en tirant
dessus, un point bleu apparait
sur le cadran et la répétition
minutes est verrouillée.
Afin d’assurer que l’heure affi-
chée soit parfaitement syn-
chronisée avec l’heure sonnée
de la répétition minutes, il est
recommandé de déplacer les
aiguilles (lors de la mise à
l’heure) dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
(anti-horaire).
Faire tourner la couronne
dans le sens des aiguilles
d’une montre et régler l’heure
actuelle.
Réglage de l’heure actif,
répétition minutes ver-
rouillée
Tirer la couronne jusqu’au
point de butée (position 1).
L’aiguille des secondes de la
cage du tourbillon s’arrête.
Réglage de l’heure actif,
répétition minutes ver-
rouillée
Appuyer sur la couronne
pour lui faire regagner sa
position de départ. L’aiguille
des secondes de la cage du
tourbillon se remet en mouve-
ment.
Affichage normal de
l’heure, sans répétition
minutes