CARLO GAVAZZI Guardian 2 Product information sheet

Guardian 2
Combined motion and presence
detector for automatic sliding doors
Sensor für die Anwesenheits- und Bewegungserfassung bei
automatischen Schiebetüren
étecteur de mouvement et de présence pour portes
automatiques coulissantes
etector Combinado de Movimiento y Presencia para
Puertas Correderas Automáticas
Rilevatore combinato di movimento e presenza per porte
scorrevoli automatiche
Kombineret bevægelses- og tilstedeværelsessensor til
automatiske skydedøre
Original User Manual
Original-Bedienungsanleitung
Mode d'emploi original
Manual del usuario
Manuale d'istruzione originale
Original brugervejledning

2
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODANS
Page 3
Seite 13
Page 23
Página 33
Pagina 43
Side 53

3
ENGLISHFRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANODANS DEUTSCH
Photoelectric
Door Sensor, motion and presence
detection
CONTENTS Page
Product escription . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Component Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Opening the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mounting the sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Teaching the presence zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ip-switch settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Blanking of motion zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adjust sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Presence time settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Test input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
EC eclaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Maintenaince . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Operating iagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Wiring iagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
imensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
rilling Measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
The Guardian 2 sensor is developed specifically for the pedestrian door market
for straight and curved sliding doors.
Product Description
Component Guide
ON DIP
123456
MIN MAX
TEST HIGH
SAFE NO
MOTION NO
UNI-DIR.
LOW
NC
NC
BI-DIR.
5 MIN
1 MIN
30 SEC
10 SEC
SENSITIVITY PRESENCE
TIME
MIN MAX MIN MAX
MIN MAX
MOTION AREA ADJUSTMMENT
CENTER
LEFT
RIGHT
TEACH-IN
NOT COM-
PLIANT
COM-
PLIANT
GUARDIAN 2
A IP-switches for initial settings
B Presence time settings
C Sensitivity
Connector
E LE Indications
F Motion area limitation switches
G Camera
H Teach button
I Presence zone
J Motion zone
A
B
C
DE
F
G
H
I
J

4
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODANS
Safety Instructions
General:
The unit must only be operated at protective low voltage in conjunction with
safe electrical isolation. The unit must only be repaired by the supplier.
Never touch any electronic and optical components of the sensor.
Use as safety device according to the European Machinery Directive:
The Guardian 2 sensor has passed the EC Type Examinations according to
DIN 18650-1: 2005 § 5.7.4, EN 12978: 2003 and other relevant standards and
thus comply with the requirements of the European Machine Directive
(2006/42/EC), Appendix I. The sensor is TÜV-certified and is thus approved as
sole safety device when used with automatic sliding doors. Risk assessment,
correct installation, consideration of additional local standards as well as ob-
servance of the required detection areas to secure hazardous areas during the
opening and closing of the door fall within the area of responsibility of the per-
son who installs the automatic door system.
irect light into the sensor is not recommended.
Settings with relevance for the standards
Some functions permit settings that are not in accordance with IN18650-1:
2005 § 5.7.2
Relevant for DIN18650-1
Presence time (page 10)
1 min, 5 min : in accordance with IN18650-1
10 sec, 30 sec : not in accordance with IN18650-1
DIP-s itch 5 and 6
Compliant : in accordance with IN18650-1
Not compliant : not in accordance with IN18650-1
If IP-switch 5 and 6 have been set to compliant and other settings, not
complying with IN-18650-1, are selected, the red LE s will flash and the
outputs be set in safe position.
Opening the unit in its uninstalled state
Opening the Unit
Opening the unit in its installed state

5
ENGLISHFRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANODANS DEUTSCH
Straight Door
Mount the sensor above and in the centre of the door, on a hard vibration-free
surface. (See Fig. 1 to 5)
Fig. 1 Mounting height (h) must be between 1.8 to 3.0 m.
Fig. 2 Horizontal distance to door (a) maximum 0,5 m.
Fig. 3 Vertical distance from sensor to the door (b) maximum 10 cm.
Curved Door
Curved door radius size as a function of mounting height
Mounting the Sensor
Motion zone
Presence zone
h
D1
W1
D2
Sensor
placement
height (h)
epth
motion zone
( 1- 2)
Width
motion zone
(W1)
epth
presence
zone ( 2)
1800 mm 2040 mm 2460 mm 420 mm
2200 mm 2490 mm 3000 mm 510 mm
3000 mm 3400 mm 4100 mm 700 mm
Mounting height Curved door radius
2000 mm 1300 mm
2500 mm 1700 mm
3000 mm 2000 mm

Sensor distance from curved door as a function of curved door radius
Straight Door and Curved Door
Fig. 4 Sensor alignment: The sensor must be mounted on a wall parallel to
the door. The sensor can accept a deviation of +3 degrees.
Fig. 5 Use the self-adhesive drilling template for correct mounting holes and
cable connection
6
Curved door radius Sensor mounting distance from door
800 mm 82 mm
900 mm 102 mm
1000 mm 122 mm
1100 mm 143 mm
1200 mm 167 mm
1300 mm 187 mm
1400 mm 210 mm
1500 mm 234 mm
1600 mm 258 mm
1700 mm 283 mm
1800 mm 308 mm
1900 mm 333 mm
2000 mm 359 mm
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOL
ITALIANO
DANS

7
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODANS DEUTSCH
Pin assignment and colour code:
1 Pink [PK] Not connected
2 White [WH] Test input –*
3 Green [GN] Test input +*
4Yellow [YE] Motion Output
5 Red [R ] Safe Output (presence zone)
6Grey [GY] Common output
7 Blue [BU] – Supply
8 Brown [BN] + Supply 12 to 24 VAC/ C
* Active high: ON > 9 VAC/ C, OFF < 6 VAC/ C
Active low: ON < 6 VAC/ C, OFF > 9 VAC/ C
Door control system connection:
Electrical Connection
187
6543
2
Cable plug front view
Motion
(radar)
detector
input
(inside)
Motion
(radar)
detector
input
(outside)
Power
Supply
12-24 VAC
12-24 VDC
Power
Supply
12-24 VAC
12-24 VDC
Test
output
safety
sensor
(inside)
Test
output
safety
sensor
(outside)
Signal
input
safety
sensor
(inside)
Signal
input
safety
sensor
(outside)
--
++
Guardian 2 inside Guardian 2 outside
Door control system
brown (8)
brown (8)
Blue (7)
Blue (7)
Red (5)
Red (5)
Grey (6)
common
Grey (6)
common
Yellow (4)
Yellow (4)
++
Green (3)
Green (3)
White (2)
White (2)
N.C.Pink (1)
N.C.Pink (1)
--
Note:
Before switching on the unit, remove all objects from the detection area that
do not form part of the usual surroundings of the door. Also make sure that
nobody is within the motion area of the door during the teach-in phase.
The first time the sensor is powered up, all LE s will form a running light. This
means that there is no valid presence zone stored into the sensor and the out-
puts are set at a safe state.
A: Close door.
B: Place markers.
Straight door: Use 3 markers (see fig. 6)
Curved door inside: Use 7 markers (see fig. 7)
Curved door outside: Use 5 markers (see fig. 7.1)
C: Open the door fully.
: Store presence zone into the sensor by following step 1 and 2.
Teaching the Presence Zone:
RIGHT
TEACH-IN
!

8
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODANS
1. Teach the background
a. Place the white markers
like shown on the illustra-
tions (see fig. 6, 7 and 7.1),
to define the width and po-
sition of the entire door.
b. Press and hold the teach
button for 3 seconds until
all LE s flash simultaneously.
c. Leave the motion area, all
LE ’s will continue flashing
as long as there is move-
ment within the area.
d.When only the green LE
is flashing the background
is stored into the sensor.
2. Teach the presence
zone
a. Place the black markers
on top of the white markers,
defining the width and posi-
tion of the door.
b. Press teach button short-
ly. The 3 LE s will start
flashing simultanously.
c. Leave the presence and
motion zone, all LE s will
continue flashing as long as
there is movement within
the area.
d. When the LE s stop
flashing and the green and
red LE lights is permantly
on, the safe zone is stored
in the sensor.
e. Remove the markers. The
green and red LE is on and
the sensor learn the ”nor-
mal” back-ground, (10, 30,
60 or 300 sec.) and the red
LE turn off.
Any failures during the teach-in procedure will cancel the settings and the
teach procedure must be repeated step a and b. This situation is shown with
the running light on all LE s.
Test safe zone:
f. Verification of the presence zone must be done with a CA test body
IN 18650-1
The presence zone can be verified using a test card. With advantage
you use a sheet of paper (i.e. A4 horisontally) as a test card. Please
use a testcard that provides the strongest possible contrast to the
background (the floor area) like black or white (see fig. 8).
Move the testcard from the motion zone into the safe zone and the
safe zone should react.
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 7.1
Motion zone
Precense zone
Motion zone
Motion zone
Motion zone
Precense zone
The 2 marks shown on the two arrows must be placed
outside the moving door parts

9
ENGLISHFRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANODANS DEUTSCH
Shadow suppression improvement by using the test input
Improved shadow suppression is performed if the sensor test input is activat-
ed within 3 seconds from deactivation of the presence output.
Note
The safe zone is only active when approaching the door from the sensor side.
Fig. 8
g. The sensor is now ready for operation.
Motion zone
Presence zone
Test card

10
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODANS
Set up the IP-switches to match the door controller.
DIP-switch 1 - Sensor test input
DIP-switch 2 - Safety output
DIP-switch 3 - Motion output
DIP-switch 4 - Direction recognittion
DIP-switch 5 and 6
DIP-Switch Settings
Bi-directional Uni-directional
oors remains
closed with cross
- traffic
Uni-directional
Opens only when
approaching the
door
Test input Active Low
Test input Active High
Normally closed (NC)
Normally open (NO)
Normally closed (NC)
Normally open (NO)
Bi-directional mode
Uni-directional mode
Not in accordance with IN18650 (prEN16005)
In accordance with IN18650 (prEN16005)
Not valid (red LE flashes and output
relays are in safe mode)
}

11
ENGLISHFRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANODANS DEUTSCH
The motion zone can be blanked in 7 steps for all three directions using the 3
rotary switches “Left”, “Center” or “Right” (see fig. 9).
Fig. 9 Blanking center
Blanking left Blanking right
After adjusting the zones it must be verified that the motion zone is active in
the wanted area by a ”walking test”.
Blanking of Motion Zone
MIN MAX MIN MAX
MIN MAX
MOTION AREA ADJUSTMMENT
CENTER
LEFT
RIGHT
The sensitivity rotary switch allows settings in 7 steps. In order to select the
right compromize between sensitivity and immunity.
• A normal setting would be 3-5 (Normal light condition) (4 is default).
• For indoor applications with light shadows, setting at 6-7 can be used.
• In outdoor conditions with strong light, rain or snow, a setting from 1-2
could be selected (strong light with heavy shadows).
Adjust Sensitivity
MIN MAX
TE
MO
3
SENSITIVITY
1234567
SensitivityImmunity
Max Sensitivity
Recommended settings
Max Immunity
MaxMin
Motion zone
Presence zone

12
ENGLISHDEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DANS
Fig. 10
Presence Time Settings
5 MIN
1 MIN
30 SEC
10 SEC
Y PRESENCE
TIME
According to IN18650-1, EN12978, the door control system must have a
test function, which checks the presence detector for correct function and
connection at least once per door cycle.
Test Input
t
t
Carlo Gavazzi Industri A/S, Over Hadstenvej 40, K-8370 Hadsten, enmark,
declare that the ESPE type 2 product Guardian 2 is in conformity with:
Low-Voltage Directive 2006/95/EC
EN60947-1: 2007 Low-voltage switchgear and control gear - General rules
EMC Directive 2004/108/EC
EN61326-1: 2006 Electrical equipment for measurement. Control and labora-
tory use – EMC requirements – Part 1: General Requirements
EN61000-3-1: 2008 Electrical equipment for measurement, control and labo-
ratory use - EMC requirements - Part 3-1: Immunity requirements for safety-
related systems and for equipment intended to perform safety-related func-
tions (functional safety) - General industrial applications
Machinery Directive 2006/42/EC
EN ISO 13849-1: 2008 Safety of machinery - Safety-related parts of control
systems - Part 1: General principles for design
IN18650-1: 2005 Building hardware. Powered pedestrian doors.
Part 1: Product requirements and test methods
prEN16005: 2009 Powered pedestrian doors - Safety in use of power pedes-
trian doors - Requirements and test methods
EN 12978: 2003 + A1: 2009
Person authorised to compile the technical file:
K. Soerensen, Carlo Gavazzi Industri A/S, Over Hadstenvej 40,
K-8370 Hadsten, enmark
EC type examination No. 44 205 09 555114.
Notified body 0044
TÜV NOR CERT GmbH, Langemarckstr. 20, 45141 Essen, Germany
Hadsten, 3 June 2010, K. Soerensen (R& Manager)
EC Declaration of Conformity
The sensor surface must be cleaned with soft cotton. Light soap water can be
used. No alcohol must be used as the frontglass can be miscoloured.
Maintenaince
The presence time is used to “hold” the door
open if a person or object is present and not
moving in the presence zon. After the “Presence
time” has expired, the doors will close. If an per-
son or object has not moved within the
“Presence time”, the person or object will be
stored as part of the background. The “Present
time” can be set on the rotary switch for 10 sec,
30 sec, 1 min or 5 min. See fig. 10
Active high, test pulse: 12-24 VAC/ C
0 VAC/ C
Active low, test pulse: 12-24 VAC/ C
0 VAC/ C
See test sequence (Operating iagram) on page 66

13
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODANS DEUTSCH
Optischer Sensor ür die
Anwesenheits- und
Bewegungser assung
INHALT Seite
Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Produktübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sicherheitsvorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Öffnen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Montage des Sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Elektrische Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Teachen der Anwesenheitszone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
IP-Schalterstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ausblenden von Teilbereichen der Bewegungszone . . . . . . . . . . 21
Empfindlichkeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Einstellungen der Verzögerungszeit der Anwesenheitszone . . . . . 22
Testeingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Betriebsdiagramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Schaltbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Bohrmaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
er Guardian 2 Sensor wurde speziell für automatische Schiebe- und
Rundschiebetüren im öffentlichen Bereich entwickelt
Produktbeschreibung
Produktübersicht
ON DIP
123456
MIN MAX
TEST HIGH
SAFE NO
MOTION NO
UNI-DIR.
LOW
NC
NC
BI-DIR.
5 MIN
1 MIN
30 SEC
10 SEC
SENSITIVITY PRESENCE
TIME
MIN MAX MIN MAX
MIN MAX
MOTION AREA ADJUSTMMENT
CENTER
LEFT
RIGHT
TEACH-IN
NOT COM-
PLIANT
COM-
PLIANT
GUARDIAN 2
A IP-Schalter
B Verzögerungszeit Anwesenheitszone
C Empfindlichkeit
Stecker
E LE -Anzeigen
F rehschalter zum Ausblenden von
Teilbereichen in der Bewegungszone
G Kamera
H Teach-Taste
I Anwesenheitszone
J Bewegungszone
A
B
C
DE
F
G
H
I
J

14
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOL
ITALIANO
DANS
Sicherheitsvorschriften
Allgemein:
as Gerät darf nur mit einer Schutzkleinspannung mit sicherer elektrischer
Trennung betrieben werden. Reparaturen dürfen nur vom Hersteller durchge-
führt werden. Berühren Sie keine elektrischen oder optischen Bauteile.
Einsatz als Schutzeinrichtung gemäß der europäischen Maschinenrichtlinie:
er Guardian 2 Sensor hat die EG Baumusterprüfungen gemäß IN
18650:2005§5.7.4, EN12978:2003 und weitere relevante Normen bestanden
und entspricht somit den Anforderungen der europäischen
Maschinenrichtlinie ( 2006/42/EG) Anhang 1. er Sensor ist TÜV zertifiziert
und ist damit als alleinige Schutzeinrichtung an Schiebetoren zugelassen. ie
Risikobeurteilung, die korrekte Installation, die Berücksichtigung weiterer lo-
kalen Vorschriften und Normen sowie die Einhaltung der geforderten
Erfassungsbereiche zur Absicherung von Gefahrenstellen während des Öffnen
und Schließens der Tür fällt in den Verantwortungsbereich des Installateurs
der automatischen Türanlage.
Es empfiehlt sich nicht, den Sensor direktem Licht auszusetzen.
Wichtige Informationen zur Norm DIN 18650-1
Einige Funktionen erlauben Einstellungen, die nicht mit IN18650-1: 2005 §
5,7.2 übereinstimmen
Relevant für DIN18650-1
Verzögerungszeit An esenheitszone (Seite 18)
1 Min, 5 Min : gemäß IN18650-1
10 Sek, 30 Sek : nicht gemäß IN18650-1
DIP-Schalter 5 und 6
Übereinstimmend : gemäß IN18650-1
Nicht übereinstimmend : nicht gemäß IN18650-1
Sind die IP Schalter auf übereinstimmend eingestellt und werden ansch-
ließend andere Einstellungen nicht nach IN 18650-1 gewählt, blinkt die rote
LE und die Ausgangsrelais gehen in den sicheren Zustand
Öffnen der Einheit im nicht installier-
tem Zustand
Öffnen des Geräts
Öffnen der Einheit in installiertem
Zustand

15
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODANS DEUTSCH
Schiebetüren
en Sensor mittig über der Tür auf einer harten, vibrationsfreien Oberfläche
montieren. (siehe Abb. 1 bis 5)
Abb. 1 Montagehöhe (h) muss zwischen 1,80 und 3 m liegen.
Abb. 2 Horizontaler Abstand zur Tür (a) höchstens 0,50 m.
Abb. 3 Vertikaler Abstand vom Sensor zur Tür (b) höchstens 10 cm.
Rundschiebetüren
Radius der Rundschiebetüren in Abhängigkeit der Montagehöhe
Montage des Sensors
Motion zone
Presence zone
h
D1
W1
D2
Sensor-
Montage-
höhe (h)
Tiefe
Bewegungsz
one ( 1- 2)
Breite
Bewegungsz
one (W1)
Tiefe
Anwesenhei
tszone ( 2)
1800 mm 2040 mm 2460 mm 420 mm
2200 mm 2490 mm 3000 mm 510 mm
3000 mm 3400 mm 4100 mm 700 mm
Anwesenheitszone
Bewegungszone
Montagehöhe Radius der Rundschiebetür
2000 mm 1300 mm
2500 mm 1700 mm
3000 mm 2000 mm

16
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOL
ITALIANO
DANS
Abb. 5 Benutzen Sie die selbstklebende Bohrschablone für korrekte
Montagelöcher und Kabelanschluss
FALSCH
Abstand zwischen Sensor und Rundschiebetür in Abhängigkeit vom Radius
der Rundschiebetür
Radius der Rundschiebetür Abstand zwischen Sensor und Rundschiebetür
800 mm 82 mm
900 mm 102 mm
1000 mm 122 mm
1100 mm 143 mm
1200 mm 167 mm
1300 mm 187 mm
1400 mm 210 mm
1500 mm 234 mm
1600 mm 258 mm
1700 mm 283 mm
1800 mm 308 mm
1900 mm 333 mm
2000 mm 359 mm
Schiebetüren und Rundschiebetüren
Abb. 4 Sensorausrichtung: er Sensor muss parallel zur Tür montiert werden.
Eine Abweichung von + 3 Grad kann noch akzeptiert werden

17
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODANS DEUTSCH
Anschlussbelegung und Farbcode:
1 Rosa [PK] NC
2 Weiß [WH] Testeingang –*
3 Grün [GN] Testeingang +*
4Gelb [YE] Relais ( Bewegungszone)
5 Red [R ] Relais (Anwesenheitszone)
6Grau [GY] Gemeinsamer Relaiskontakt
7 Blau [BU] – Betriebsspannung
8 Braun [BN] + Betriebsspannung 12 bis 24 V AC/ C
* Testeingang mit HIGH Signal: ON > 9 VAC/ C, OFF < 6 VAC/ C
Testeingang mit Low Signal: ON < 6 VAC/ C, OFF > 9 VAC/ C
Anschluss Türkontrollsystem:
Elektrische Anschlüsse
187
6543
2
Kabelstecker von vorn gesehen
Eingang
Bewe-
gungs-
(Radar-)
melder
(innen)
Betriebs-
spannung
12-24 VAC
12-24 VDC
Test-
ausgang
Sicher-
heits-
sensor
(innen)
Signal-
eingang
Sicher-
heits-
sensor
(innen)
--
++
Guardian 2 innen Guardian 2 außen
Tür Controller
Braun (8)
Braun (8)
Blau (7)
Blau (7)
Rot (5)
Rot (5)
Grau (6)
gemeinsam
Grey (6)
gemeinsam
Gelb (4)
Gelb (4)
++
Grün (3)
Grün (3)
Weiß (2)
Weiß (2)
N.C.Rosa (1)
N.C.Rosa (1)
--
Betriebs-
spannung
12-24 VAC
12-24 VDC
Signal-
eingang
Sicher-
heits-
sensor
(außen)
Eingang
Bewe-
gungs-
(Radar-)
melder
(außen)
Test-
ausgang
Sicher-
heits-
sensor
(außen)
Achtung:
Vor Einschalten der Einheit müssen alle Gegenstände, die nicht zur normalen
Umgebung der Tür gehören, aus dem Erfassungsbereich entfernt werden. Es
darf sich auch niemand während der Teach-in-Phase im Bewegungsbereich
der Tür aufhalten.
Wenn der Sensor zum ersten Mal eingeschaltet wird, bilden alle LE ein
Lauflicht, d.h. sie blinken kurz nacheinander auf und erlöschen dann wieder.
as heißt, im Sensor ist keine gültige Anwesenheitszone abgespeichert und
die Ausgänge sind auf einen sicheren Zustand eingestellt.
A: Schließen Sie die Tür.
B: Platzieren der Markierungen.
Schiebetür: Benutzen Sie 3 Markierungen ( siehe Abbildung 6)
Rundschiebetür innen: Benutzen Sie 7 Markierungen ( siehe
Abbildung 7)
Rundschiebetür außen: Benutzen Sie 5 Markierungen ( siehe
Abbildung 7.1)
C: ie Tür ganz öffnen.
: ie Anwesenheitszone in den Sensor speichern. azu die Schritte 1
und 2 befolgen.
Teachen der Anwesenheitszone:
RIGHT
TEACH-IN
!

18
1. Den Hintergrund tea-
chen
a. Platzieren Sie die weißen
Markierungen wie in den
Abbildungen 6 oder 7 oder
7.1 beschrieben. amit wird
die Breite und Position der
Tür eingelernt.
b. ie Teach-Taste 3
Sekunden lang drücken, bis
alle LE gleichzeitig blin-
ken.
c. Verlassen Sie die
Bewegungszone. Solange
Bewegungen in der Zone
stattfinden blinken alle LE
weiterhin gleichzeitig
d. Wenn nur die grüne LE
blinkt, ist der Hintergrund in
den Sensor gespeichert.
2. Die Anwesenheitszone
teachen
a. Legen Sie die schwarz-
en Markierungen auf die
weißen Markierungen.
amit wird die Breite und
Position der Tür eingelernt.
b. ie Teach-Taste kurz
drücken ie 3 LE begin-
nen gleichzeitig zu blinken.
c. Verlassen Sie die
Bewegungs- und
Anwesenheitszone. Solange
Bewegungen in den Zonen
stattfinden blinken alle LE
weiterhin gleichzeitig.
d. Wenn die LE aufhören
zu blinken und die grüne und
rote LE dauerhaft leuchtet
ist die Anwesenheitszone
(Sicherheitszone) im Sensor
gespeichert.
e. ie Markierungen entfernen. ie grüne und rote LE leuchten, der
Sensor lernt den „normalen“ Hintergrund (10, 30, 60 oder 300 Sek.)
und die rote LE erlischt.
Jeder Fehler während des Teachens führt zu einem Abbruch der
Einstellungen, das Teachen (Schritt a. und b.) muss dann wiederholt werden.
iese Situation wird durch Lauflicht an allen LE angezeigt.
Test Anwesenheitszone ( Sicherheitszone):
f. ie Überprüfung der Anwesenheitszone muss mit einem CA
Testkörper gemäß IN 18650 erfolgen. Für einen ersten einfachen Test
kann die Überprüfung der Anwesenheitszone auch mit einem INA4
Blatt als Testobjekt erfolgen.. ie Farbe des Blatts soll den größtmögli-
chen Kontrast zum Hintergrund ( Boden ) haben. Zum Beispiel schwarz
zu weiß ( siehe Abbildung 8 ).
Bewegen Sie das Testobjekt von der Bewegungszone in die
Anwesenheitszone. er Ausgang muss reagieren.
Abb. 6
Abb. 7
Abb. 7.1
Bewegungszone
Präsenzzone
Bewegungszone
Bewegungszone
Bewegungszone
Präsenzzone
The 2 marks shown on the two arrows must be placed
outside the moving door parts
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOL
ITALIANO
DANS

19
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODANS DEUTSCH
Verbesserung der Schattenunterdrückung mit Hilfe des Testeingang.
iese Verbesserung wird erreicht wenn der Testeingang des Sensors inner-
halb von 3 Sekunden nach eaktivierung des Sicherheitsausgangs der
Anwesenheitszone aktiviert wird.
Anmerkung:
ie Anwesenheitszone ( Sicherheitszone ) ist nur aktiv, wenn man sich zu der
Seite der Tür annähert, wo der Sensor montiert ist.
Abb. 8
g. er Sensor ist jetzt betriebsbereit.
Motion zone
Presence zone
Test card
Anwesenheitszone
Bewegungszone
Testkarte

20
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOL
ITALIANO
DANS
Konfigurieren der IP-Schalter passend zur Türsteuerung.
DIP-Schalter 1
- Sensor Testeingang
DIP-Schalter 2
- Sicherheits-Ausgang
(Anwesenheit)
DIP-Schalter 3
- Bewegungs-Ausgang
DIP-Schalter 4
- Richtungserkennung
DIP-Schalter
5 und 6
DIP-Schalterstellungen
Bidirektional Unidirektional
Türen bleiben
bei Querverkehr
geschlossen
Unidirektional
Öffnen sich nur,
wenn sich jemand
der Tür nähert
Test Eingang Aktiv bei LOW signal
Test Eingang Aktiv bei HIGH signal
Normalerweise geschlossen (NG)
Normalerweise geöffnet (NO)
Normalerweise geschlossen (NG)
Normalerweise geöffnet (NO)
Bidirektionaler Modus
Unidirektionaler Modus
Nicht nach IN18650 (prEN16005)
Nach IN18650 (prEN16005)
Nicht gültig (rote LE blinkt und
Ausgangsrelais stehen im Safe-Modus)
}
Other manuals for Guardian 2
1
Table of contents
Languages:
Other CARLO GAVAZZI Security Sensor manuals

CARLO GAVAZZI
CARLO GAVAZZI SMS User manual

CARLO GAVAZZI
CARLO GAVAZZI CAR PARK 3 OUTDOOR Owner's manual

CARLO GAVAZZI
CARLO GAVAZZI LDP1 User manual

CARLO GAVAZZI
CARLO GAVAZZI TRIPLESHIELD CA User manual

CARLO GAVAZZI
CARLO GAVAZZI Guardian 2 Product information sheet

CARLO GAVAZZI
CARLO GAVAZZI LDD1 User manual

CARLO GAVAZZI
CARLO GAVAZZI Guardian 1 Product information sheet

CARLO GAVAZZI
CARLO GAVAZZI RAD Series User manual

CARLO GAVAZZI
CARLO GAVAZZI LDP1 User manual

CARLO GAVAZZI
CARLO GAVAZZI DLI-P360L24MF User manual