
16 40KMC---N
C
U12182428364860
IkW 1,5 1,5 1,5 2x1,0 2x1,0 2x1,0 2x1,0
LV 230 230 230 230 230 230 230
(*) (*) (*) (*)
MA 6,5 6,5 6,5 8,8 8,8 8,8 8,8
NR
OS
T
Pmm23x1,5 3x1,5 3x1,5 4x1,5 4x1,5 4x1,5 4x1,5
QA8888888
B
U12182428364860
IkW 1,5 1,5 1,5 2x1,0 2x1,0 2x1,0 2x1,0
++++++
1,0 1,0 2x0,5 2x0,5 2x0,5 2x0,5
LV 230 230 230 400 400 400 400
(*) (*) 3N 3N 3N 3N
MA 6,5 10,8 10,8 7,5 7,5 7,5 7,5
NR
OS
T
Pmm23G1,5 3G2,5 3G2,5 5G1,5 5G1,5 5G1,5 5G1,5
QA 8 12 12 10 10 10 10
T.T.
T.T.
T. IIIIII
IIIIII
III
B=Sóarrefecimento
C = Bomba de calor
I = Capacidade da resistência eléctrica
L = Tensão de alimentação
M= Máxima corrente absorvida
N = Dispositivo de controle
O = Termostato de segurança
P = Cabo de alimentação
Q = Fusível (tipo gl)
R = Controle electrónico GMC
S=N°1 Termostato de riarme manual ST1 60°C
T=N°1 Termostato de riarme manual ST2 100°C
U = Mod.
*
Nas zonas com um limite de 2 kw para resistências eléctricas
monofásicas épossível dividir a alimentação eléctrica em duas
fases e neutro a partir de alimentação eléctrica trifásica com
neutro.Usar um cabo de tipo H07 RN - F - 4 G 1,5 mm
2
- 400V 2N ~
LEGENDA / TABELA III: Dados técnicos
das resistências eléctricas (caso se
pretendam montar)
B=Sólo refrigeración
C = Bomba de calor
I = Capacidad del calentador eléctrico
L = Tensión de alimentación
M= Máxima corriente absorbida
N = Dispositivo de control
O = Termostato de seguridad
P = Cables de alimentación
Q = Fusible (tipo gl)
R = Control electrónico GMC
S=N°1 Termostato de rearme manual ST1 60°C
T=N°1 Termostato de rearme manual ST2 100°C
U = Mod.
* En las zonas con un límite de 2 kW para calentadores
eléctricos monofásicos es posible dividir la alimentación en
dos fases y neutro a partir de alimentaciones
trifásicas con neutro. Utilizar un cable del tipo H07RN - F -
4G1,5 mm2- 400V 2N ~
LEYENDA / TABLA III
Datos técnicos de los calentadores
eléctricos (si se montan)
B = Alleen koelen
C = Warmtepomp
I = Capaciteit elektrisch verwarmingselement
L = Elektrische voeding
M = Max. opgenomen vermogen
N = Regeling
O = Beveiligingsthermostaat
P = Voedingskabels
Q = Aanbevolen zekering (type gL)
R = GMC elektronische regeling
S=N°1 Hand reset thermostaat ST1 60°C
T=N°1 Hand reset thermostaat ST2 100°C
U = Type
* Waar een limiet van 2 kW bestaat voor 1-fase elektrische
verwarmingselementen kan de voeding van een 3-fasen
voeding met N worden verdeeld in 2 fasen en N. Kabels
type H07 RN-F- 4 G 1,5 mm2- 400V 2N~ gebruiken.
VERKLARING / TABEL
III: Technische
gegevens elektrische
verwarmingselementen (indien toegepast)
B=
C=
I=
L=
M= ()
N=
O=
P=
Q=
R= GMC
S=N°1 ST1 60°C
T=N°1 ST2 100°C
U=
* :
,
.
H07 RN - F - 4G1,5 mm2 - 400V 2N ~
/ III
( )
B = Pelkkäjäähdytys
C=Lämpöpumppu
I=Sähkölämmittimen teho
L=Syöttöjännite
M = Maksimi syöttövirta
N=Säädin
O = Varotermostaatti
P=Syöttökaapelit
Q = Sulakesuositukset (gL tyyppi)
R = GMC Elektroninen säädin
S=N°1 Käsin kuitattava termostaatti ST1 60°C
T=N°1 Käsin kuitattava termostaatti ST2 100°C
U = Malli
* Käyttäkää kaapelia H07 RN - F - 4G1,5 mm2 - 400V 2N~.
MERKKIEN SELITYKSET / TAULUKKO III
Sähkölämmittimen tekniset tiedot (jos
asennettu)
B = Refroidissement seul
C = Pompe àchaleur
I = Puissance du chauffage électrique
L = Alimentation électrique
M = Intensitéàpleine charge max
N = Dispositif de commande
O = Termostat de sécurité
P=Câbles d'alimentation
Q = Fusible conseillé(type GL)
R = Commande électronique GMC
S=N°1 Thermostat àréarmement manuel ST1 60°C
T=N°1 Thermostat àréarmement manuel ST2 100°C
U = Mod.
*
Làoùles dispositifs de chauffage monophasés sont limités àune puissance de 2 kW, il est
possible de diviser une alimentation triphasée avec neutre en une alimentation àdeux phases
plus neutre. Employer un câble du type H07 RN-F-4G1,5 mm2-400V 2N ~
LEGENDA / TABLEAU III
Caractéristiques électriques des
dispositifs de chauffage (le cas écheant)
B = Solo raffrescamento
C = Pompa di calore
I = Potenza elementi riscaldanti
L = Tensione di alimentazione
M = Corrente assorbita max.
N = Dispositivo di controllo
O = Termostato di sicurezza
P = Cavi di alimentazione
Q = Fusibile consigliato (Tipo gL)
R = Comando elettronico GMC
S=N°1 Dispositivo termico d'interruzione manuale ST1 60°C
T=N°1 Dispositivo termico d'interruzione manuale ST2 100°C
U = Mod.
*Nelle zone con limite 2 kW per elementi riscaldanti monofase èpossibile suddividere le alimentazioni su 2 fasi
e neutro di una linea di alimentazione trifase con neutro.Usare cavo tipo H07 RN-F - 4G1,5 mm
2
- 400V 2N ~
LEGENDA / TABELLA III
Dati tecnici elementi riscaldanti
(se montati)
B = Cooling only
C = Heat pump
I = Electric heater capacity
L = Supply voltage
M = Max. current draw
N = Control device
O = Safety thermostat
P = Power supply cables
Q = Recommended fuse (gL type)
R = GMC electronic control
S=N°1 Manual reset thermostat ST1 60°C
T=N°1 Manual reset thermostat ST2 100°C
U = Mod.
*In areas with a 2 kW limit for single-phase electric heaters it is possible to divide the power supply on two
phases and neutral of a three phase supply with neutral.Use cable type H07 RN - F- 4G1,5 mm
2
- 400V 2N ~
LEGEND / TABLE III
Technical data of electric heaters (if installed)
LEGENDE / TABELLE III: Technische
Daten der Elektroheizungen (falls
vorgesehen)
B=Kühlgerät
C=Wärmepumpe
I = Elektroheizleistung
L = Stromversorgung
M = Max. Vollaststrom
N = Regelung
O = Sicherheitsthermostat
P = Versorgungskabel
Q = Empfohlene Sicherungen (gL-Typ)
R = Elektronikregelung GMC
S=N°1 Thermostat mit manueller Rückstellung ST1 60°C
T=N°1 Thermostat mit manueller Rückstellung ST2 100°C
U = Mod.
* In Gebieten mit einem 2-kW-Limit für einphasige Elektroheizungen kann die
Stromversorgung in zwei Phasen und Nulleiter einer dreiphasigen Versorgung mit
Nulleiter unterteilt werden. Ein Kabel des Typs H07 RN - F- 4G1,5 mm
2
- 400V 2N ~
verwenden.
B = Endast kyla
C=Värmepump
I = Elektrisk värme, effekt
L = Tillförd spänning
M = Maximal strömförbrukning
N = Styrutrustning
O=Säkerhetstermostat
P = Kraftmatningskablar
Q = Rekommenderad säkring (gl typ)
R = GMC elektronisk styrning
S=N°1 Termostat med manuell återställning ST1 60°C
T=N°1 Termostat med manuell återställning ST2 100°C
U = Model
*
Påplatser med 2 kW begränsning för enfas elektrisk värme är det
möjligt att dela kraftmatningen påtvåfaser och nolledare i en trefas-
matning med nolla. Använd kabel typ H07 RN-F-4G1,5 mm
2
- 400V 2N ~
FÖRKLARING / TABELL III
Tekniska data, elektrisk värme (om
installerad)