Cartrend Polar Safety User manual

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 1 (of 44 pages)
Intertek Project Code: XXX
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: Front Page
Done: SP
SCHNEEKETTEN

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 2 (of 44 pages)
Intertek Project Code: XXX
2
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: Front Page
Done: SP
Done: SP
A
A B
B
C
D
D

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 3 (of 44 pages)
Intertek Project Code: XXX
3
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: Front Page
Done: SP
A
A B
B

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 4 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
4
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: DE
DE
SCHNEEKETTEN
Done: SP
Done: SP
INHALTSVERZEICHNIS
1 Sicherheitshinweise 5
• Symbole auf dem Produkt und / oder auf der Verpackung 5
• Wichtige Hinweise für den Gebrauch 5
• Gebrauchsanweisung 5
• Notfallreparatur 6
2 Lieferumfang 6
3 Montageanleitung 6
4 Demontageanleitung 7
5 Reinigung und Pege 7
6 Umweltschutz 7
7 Garantie 7

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 5 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
5
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: DE
DE
SCHNEEKETTEN
Done: SP
1 SICHERHEITSHINWEISE
SYMBOLE AUF DEM PRODUKT UND /ODER AUF DER VERPACKUNG
Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie
das Produkt benutzen. Entspricht europäischen Normen
Hinweis!
Hinweis! Die Ketten sind so ausgelegt, dass sie auf Reifen mit verschiedenen Abmessungen montiert werden
können. Um die Ketten perfekt an die Reifen anzupassen, wird empfohlen, die Kette nach einer kurzen Fahrstrecke
nachzuspannen.
Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Sehr geehrter Kunde! - Diese Schneeketten sind eine wertvolle Ergänzung derWinterausrüstung Ihres Fahrzeuges und wichtig für
ein sicheres Fahren auf Eis und Schnee.
• Beachten Sie bei der Montage genau die Anweisungen. Es wird empfohlen, eine Probemontage durchzuführen.
• Die Ketten sind auf allen Reifen mit den angegebenen Größen montierbar, mit Ausnahme überdimensionaler Reifen, bei
denen Montage-Schwierigkeiten auftreten können. Die Ketten dürfen nicht auf Reifen und Fahrzeuge montiert werden, für
die der Gebrauch von Schneeketten nicht erlaubt ist (siehe die Bedienungs- undWartungsanleitung des Fahrzeuges).
• Warnung: das Fahrverhalten des Fahrzeuges ändert sich bei montierten Ketten. Bemessen Sie daher auf schneebedeckter
Straße die Fahrgeschwindigkeit nach Sicherheit und Fahrgefühl, überschreiten Sie jedoch niemals 50 km/h. Beachten Sie,
dass sich der Bremsweg auf schneefreier Straße verlängert.
• Wenn die Straßen nicht einheitlich mit Schnee bedeckt sind, beträgt die Höchstgeschwindigkeit 50 km/h. Nehmen Sie auf
schnee- und eisfreier Straße unbedingt die Ketten ab, sonst nimmt derenVerschleiß stark zu.
• Beachten Sie, dass die Haltbarkeit der Ketten von Fahrgeschwindigkeit und Fahrstil abhängt.Vermeiden Sie ein Durchdrehen
der Räder beim Anfahren auf schnee- und eisfreien Straßen.
• Die Ketten sind galvanisch verzinkt. Durch den Gebrauch kann sich Korrosion bilden, welche hauptsächlich auf Streusalz
zurückzuführen ist.
• Kettenpege: Die einfachste und beste Pege besteht darin, die Kette nach Gebrauch mit heißemWasser abzuwaschen und
zu trocknen.
• Demontieren Sie die Ketten sofort beim Auftreten von Mängeln irgendeiner Art.
• Eventuelle Reklamationen werden nur akzeptiert, wenn sie innerhalb von 6 Monaten nach dem Kauf eingereicht werden.
• Für Kettenverschleiß und Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung oder falsche Montage zurückzuführen sind,
übernehmen wir keine Garantie.
• Wir empfehlen Ihnen, die Schneeketten vor und nach erfolgter Benutzung auf eventuelle Abnutzung zu überprüfen. Sind
die Schneeketten sehr stark abgenutzt (50 % des Neuzustandes), dürfen sie nicht mehr montiert werden, bzw. sind diese zu
ersetzen. Beachten Sie bitte eventuelle Angaben bzw. Vorschriften des Fahrzeugherstellers.
Gebrauchsanweisung
Nach jedem Gebrauch ist es sehr wichtig, die Ketten mit heißem Wasser zu waschen, um Salzablagerungen zu entfernen und
damit Rostbildung zu verhindern. Fetten Sie die Ketten danach gut ein.

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 6 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
6
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: DE
DE
SCHNEEKETTEN
Done: SP
Done: SP
Notfallreparatur
Falls die Schneekette beschädigt ist, ersetzen Sie die Kettenglieder. Dafür genügt eine Zange. Wenn dieses Werkzeug nicht
vorhanden ist, lassen Sie die Reparatur bei einerWerkstatt durchführen.
• für Hauptkette
• für Seitenkette
2 LIEFERUMFANG
• Entfernen Sie dieVerpackung. Überprüfen Sie alleTeile aufVollständigkeit und Transportschäden. Benachrichtigen Sie Ihren
Verkäufer sofort über fehlende oder beschädigte Teile.
Halten SieVerpackungsmaterialien von kleinen Kindern fern.
Menge Beschreibung Menge Beschreibung
2 Schneeketten 2 Kettenglied (für Hauptkette)
1 Handschuhe 2 Kettenglied (für Seitenkette)
1 Bedienungsanleitung
3 MONTAGEANLEITUNG
Abbildung
(Seite 2-3)
• Breiten Sie die Kette auf dem Boden aus und achten Sie darauf, dass die Doppelhaken dem Boden
zugewandt sind. Führen Sie das Seil hinter den Reifen.
• Ziehen Sie die Enden des Seiles (A und B) mit beiden Händen an der Vorderseite des Reifens nach
oben und haken Sie sie ineinander ein.
• Haken Sie den achen, roten Haken in das Endglied der Seitenkette ein.
• Schieben Sie das Seil soweit über den Reifen, bis es an der Innenseite anliegt. Stellen Sie sicher, dass
es nicht auf der Lauäche des Reifens auiegt.
• Führen Sie die kleine rote Kette mit dem Gummihandgri (C), die unten an der linken Seite des
Reifens liegt, in die rote, rechts liegende Umlenkvorrichtung (D). Ziehen Sie die kleine rote Kette am
Gummihandgri nach oben, bis die ganze Kette gut am Reifen anliegt.
• Führen Sie die kleine rote Kette durch den roten, an der linken Reifenseite liegenden Umlenkring.
Haken Sie die rote Kette gut gespannt in ein Kettenglied ein.

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 7 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
7
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: DE
DE
SCHNEEKETTEN
Done: SP
4 DEMONTAGEANLEITUNG
Abbildung
(Seite 2-3)
• Halten Sie das Fahrzeug so an, dass sich die rote Umlenkvorrichtung in der rechts abgebildeten Lage
bendet. Schlagen Sie dann das Lenkrad vollständig ein.
• HakenSiedenGummihandgriausundziehen Siedanachdie kleineroteKetteaus demUmlenkring
und aus der Umlenkvorrichtung heraus.
• Ziehen Sie die Kette an dem achen roten Haken an deren Enden nach unten, sodass sich das Seil
auf die obere Seite des Reifens schiebt. Önen Sie die Kette an dem achen roten Haken und önen
Sie das Seil (A– B). Lassen Sie die Kette links und rechts von dem Reifen zu Boden fallen. Rollen Sie
das Fahrzeug langsam aus der Kette.
5 REINIGUNG UND PFLEGE
• Reinigen Sie die Schneeketten regelmäßig.
• Überprüfen Sie die Schneeketten vor jeder Benutzung auf Schäden.
• Halten Sie die Schneeketten vonWasser oder Feuchtigkeit fern.
• Lagern Sie die Schneeketten in einem sauberen und trockenen Innenraum, wie einer Garage.
• Die Schneeketten können in ihrer Verpackung gelagert werden, wenn sie nicht benutzt werden.
6 UMWELTSCHUTZ
Alte Metallwerkzeuge sind recycelbar. Entsorgen Sie sie nicht über den Hausmüll! Geben Sie sie separat an
einer zugelassenen Sammelstelle ab.
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien umweltfreundlich. Geben Sie Karton, Papier und Kunststoe an
den jeweiligen Sammelstellen ab.
7 GARANTIE
Die allgemeinen Garantiebedingungen beziehen sich auf Produktions- und Materialdefekte.
Falls das Gerät fehlerhaft ist, schicken Sie es zu Ihrem Fachhändler zurück.
Um die Garantie- und Reparaturarbeiten am Gerät zu beschleunigen, benötigen Sie folgendes:
• Eine Kopie des Kassenzettels (Lieferschein, Kassenbon) mit dem Erwerbsdatum.
• Grund für die Beschwerde oder Beschreibung des Fehlers.

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 8 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
8
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: IT
IT
CATENE DA NEVE
Done: SP
Done: SP
INDICE
1 Consigli per la sicurezza 9
• Indicazioni sul dispositivo e/o la confezione 9
• Consigli importanti per l’utilizzo 9
• Istruzioni per l’utilizzo 9
• Riparazioni d’emergenza 10
2 Nella confezione 10
3 Istruzioni per il montaggio 10
4 Istruzioni per lo smontaggio 11
5 Pulizia e cura 11
6 Protezione ambientale 11
7 Garanzia 11

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 9 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
9
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: IT
IT
CATENE DA NEVE
Done: SP
1 CONSIGLI PER LA SICUREZZA
INDICAZIONI SUL DISPOSITIVO E/O LA CONFEZIONE
Leggete le istruzioni prima di
utilizzare il prodotto. Conforme agli standard Europei
Nota!
Nota!Lecatenerealizzateinmododaadattarsiaruotedidiversedimensioni. Perassicurarvichelecateneaderiscano
alle ruote, vi consigliamo di stringerle nuovamente dopo aver guidato per un breve pezzo di strada.
Consigli importanti per l’utilizzo
Queste catene da neve sono un importante accessorio dell’attrezzatura invernale della macchina per la guida sicura su ghiaccio
e neve.
• Assicuratevi di seguire precisamente le istruzioni per il montaggio. Consigliamo di testare prima il montaggio.
• Le catene possono essere montate su tutte le ruote con dimensioni comprese tra quelle indicate. Questo esclude le ruote più
grandi del normale, sulle quali non sarà possibile montare le catene. Le catene non devono essere montate su ruote o veicoli
non adatti all’utilizzo con catene da neve (controllate il manuale d’istruzioni del vostro veicolo).
• Attenzione: Montando le catene le reazioni del vostro veicolo alla guida saranno modicate. Prestate attenzione alla guida
del veicolo, privilegiate sempre la sicurezza e la stabilità. Non superate i 50 km/h se le catene sono montate. Considerate che
lo spazio d’arresto in frenata sarà più lungo rispetto al caso di strade asciutte e senza ghiaccio.
• Non superate i 50Km/h su strade anche parzialmente coperte di neve. Rimuovete le catene da neve se viaggiate su strade
senza neve o ghiaccio per evitare usura o rotture.
• Considerate che la durata delle catene da neve dipende dallo stile di guida e dalla velocità. Evitate di far slittare le ruote
quando partite su strade senza ghiaccio o neve.
• Le catene da neve sono zincate a caldo. Potrebbero corrodersi mentre le utilizzate. Questo è dovuto al sale della strada.
• Manutenzione delle catene da neve: il modo migliore e più semplice per realizzare la manutenzione sulle catene da neve è
pulirle in acqua calda e lasciarle asciugare.
• In caso notaste difetti, rimuovete subito le catene da neve.
• I reclami saranno accettati solo se inviati entro 6 mesi dall’acquisto.
• Non siamo responsabili dell’eccessivo consumo e usura delle catene, causate da un utilizzo o un montaggio improprio.
• Vi consigliamo di controllare le catene da neve prima e dopo l’uso per vericare la presenza di eventuali danni. Se sono molto
rovinate (50%dello stato originale), non dovrebbero essere utilizzate ulteriormente e devono essere sostituite. Seguite tutte
le raccomandazioni fornite dal produttore.
Istruzione per l’utilizzo
Dopo l’utilizzo è importante che le catene da neve siano pulite in acqua calda per rimuovere i residui di sale e prevenire la
formazione di ruggine. In seguito ingrassate le catene da neve.

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 10 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
10
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: IT
IT
CATENE DA NEVE
Done: SP
Done: SP
Riparazioni d’emergenza
Se singole maglie fossero danneggiate possono essere sostituite. Per far ciò avrete bisogno solamente di una pinza. Se non ne
avete una, svolgete le riparazioni in un’ocina / stazione di servizio nelle vicinanze.
• per la catena principale
• per la catena laterale
2 NELLA CONFEZIONE
• Rimuovete tutto il materiale di confezionamento. Controllate che non ci siano parti mancanti o che sono state danneggiate
durante il trasporto. Informate immediatamente il vostro rivenditore circa le eventuali parti mancanti o danneggiate.
Tenete il materiale di confezionamento lontano da bambini piccoli.
Qtà. Descrizione Qtà. Descrizione
2 Catene da neve 2 Maglie della catena (per la catena principale)
1 Guanti 2 Maglie della catena (per la catena laterale)
1 Manuale d’istruzioni
3 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Illustrazioni
(pagine 2-3)
• Stendete la catena a terra, evitate che si aggrovigli e che fate in modo che il gancio doppio sia rivolto
a terra. Inserite il cavo in modo che sia dietro la ruota.
• Prendete le estremità del cavo (A e B), alzatele sulla parte anteriore della ruota ed agganciatele
insieme.
• Agganciate il gancio rosso piatto sulla maglie nali della catena laterale.
• Spingete il cavo sopra la ruota nché non aderisca alla parte interna. Assicuratevi che non appoggi
sul battistrada.
• Prendete la piccola catena rossa con la rivestitura in gomma (C) che troverete sulla parte inferiore
destra della ruota ed inseritela nel dispositivo autobloccante di tensionamento della catena (D) che sta
sul lato sinistro.Tirate in alto la piccola catena rossa no a quando la catena da neve aderirà alla ruota.
• Fate passare la piccola catena rossa attraverso il dal gancio di indirizzo della catena sul lato destro
della ruota ed agganciatelo ad una maglia in modo che sia adeguatamente in tensione.

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 11 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
11
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: IT
IT
CATENE DA NEVE
Done: SP
4 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Illustrazioni
(pagine 2-3)
• Fermate la macchina in modo tale che il dispositivo autobloccante di tensionamento della catena sia
nella posizione mostrata nell’immagine. Girate lo sterzo completamente in una delle due direzioni.
• Sganciate il manico di gomma, rimuovete la catena rossa dal gancio di indirizzo della catena e dal
dispositivo autobloccante di tensionamento della catena.
• Aerrate la catena vicino le estremità e tiratela verso il basso. Il cavo si solleverà automaticamente
sopra la ruota. Aprite la catena all’altezza del gancio rosso e srotolate il cavo (A - B). Stendete la
catena a terra alla sinistra e alla destra della ruota. Fate lentamente scorrere la macchina da sopra le
catene.
5 PULIZIA E CURA
• Pulite regolarmente le catene da neve.
• Controllate che non ci siano danni sulle catene da neve, prima di ogni utilizzo.
• Conservate le catene da neve lontano da acqua o umidità.
• Conservate le catene da neve al chiuso in un posto pulito e asciutto, come un garage.
• Le catene da neve possono essere riposte nella loro confezione quando non sono utilizzate.
6 PROTEZIONE AMBIENTALE
I vecchi attrezzi di metalli sono riciclabili. Non smaltiteli nella spazzatura domestica. Consegnateli
separatamente ai rispettivi centri di raccolta autorizzati.
Smaltite il materiale di confezionamento in modo compatibile con le norme per il rispetto ambientale. Vi
preghiamo di portare il cartone, la carta e le plastiche della confezione ad un centro di raccolta adatto.
7 GARANZIA
Le condizioni generali della garanzia si riferiscono alla produzione e difetti di materiale.
Se l’apparecchio è guasto, riportarlo al rivenditore.
Sarà necessario fornire quando segue per eseguire la garanzia e riparare il dispositivo:
• Copia della ricevuta di cassa (fattura, scontrino) recante la data d’acquisto.
• Motivo della lamentela, o descrizione dell’anomalia riscontrata.

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 12 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
12
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: FR
FR
CHAINES NEIGE
Done: SP
Done: SP
TABLE DES MATIERES
1 Consignes de sécurité 13
• Inscriptions sur le produit et/ou sur l’emballage 13
• Importants conseils d’utilisation 13
• Instructions d’utilisation 13
• En cas de problèmes 14
2 Déballage 14
3 Instructions de montage 14
4 Instructions de démontage 15
5 Nettoyage et entretien 15
6 Protection de l’environnement 15
7 Garantie 15

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 13 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
13
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: FR
FR
CHAINES NEIGE
Done: SP
1 CONSIGNES DE SECURITE
INSCRIPTIONS SUR LE PRODUIT ET/OU SUR L’EMBALLAGE
Lisez les instructions avant d’utiliser
votre produit. Conforme aux normes européennes
Notez!
Notez! Les chaînes ont été conçues de manière qu’elles puissent être attachées à des pneumatiques de tailles
diverses. Pour vous assurer que les chaînes soient correctement ajustées à vos pneumatiques, nous vous conseillons
de les reserrer après un court trajet.
Importants conseils d’utilisation
Ceschaînesneigesont unajout importantauxéquipementsd’hiverdevotrevoiturepouruneconduiteensécuritésur laneigeetlaglace.
• Assurez vous de suivre attentivement les instructions de montage. Nous vous recommandons d’eectuer au préalable un
essai de montage.
• Leschaînespeuventêtremontéessurtouslespneumatiquesauxtaillesindiquées.Ceciexclutlespneumatiquessurdimensionnés
sur lesquels vous ne pouvez pas monter les chaînes. Les chaînes ne devraient pas être montées sur les pneumatiques des
véhicules n’étant pas appropriés pour l’usage de chaînes neige (vériez le mode d’emploi de votre véhicule).
• Avertissement : la conduite de votre véhicule changera avec les pneus chaînés. Prêtez une grande attention à la conduite de
votre véhicule an d’assurer sécurité et stabilité à tout moment. Ne pas dépassez pas 50 km/h avec les pneus chaînés. Notez
que votre trajectoire de freinage sera plus longue que d’habitude sur les routes sans neige et glace.
• Ne pas dépassez 50 km/h sur les routes qui sont seulement partiellement recouvertes de neige. Enlevez les chaînes neige sur
les routes sans neige et glace an d’éviter une usure extrême et une rupture.
• Notez que la longévité des chaînes neige dépend de votre style de conduite et de votre vitesse. Évitez de faire patiner les
pneumatiques au démarrage sur les routes sans neige et glace.
• Les chaînes de neige sont entièrement galvanisées. Elles peuvent rouiller lors de l’utilisation. C’est principalement dû au
salage des routes.
• Entretien des chaînes neige: la plus simple et meilleure manière d’entretenir les chaînes est de les nettoyer à l’eau chaude et
de les laisser sécher.
• En cas de défauts, enlevez immédiatement les chaînes.
• Les réclamations seront seulement acceptées si elles sont soumises dans les 6 mois suivant la date d’achat.
• Nous ne sommes pas responsables pour l’usure extrême et la rupture des chaînes neige provoquées par une utilisation
incorrecte ou par une montage incorrect.
• Nous recommandons de vérier les chaînes neige avant et après l’utilisation pour vérier tout dommage. Si les chaînes
sont fortement usées (50% de l’état d’origine), elles ne devraient pas être employées plus longtemps et devraient être
remplacées.Veuillez suivre toutes les recommandations fournies par le fabricant du véhicule.
Instructions d’utilisation
Après utilisation, il est très important que les chaînes neige soient nettoyées à l’eau chaude an d’enlever les résidus de sel et les
empêcher de rouiller. Graissez les chaînes neige après utilisation.

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 14 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
14
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: FR
FR
CHAINES NEIGE
Done: SP
Done: SP
En cas de problèmes
Si diérents maillons de chaîne sont endommagés, ils peuvent être remplacés. Pour ceci vous avez seulement besoin de pinces. Si
vous n’en avez pas, eectuez les réparations dans le plus proche garage ou station service.
• pour la chaîne principale
• pour la chaîne latérale
2 DEBALLAGE
• Enlevez tous les emballages.Vériez que tous les éléments soient présents et qu’ils n’aient pas été endommagés pendant le
transport. Informez immédiatement votre revendeur si des éléments manquent ou sont endommagés.
Tenez l’emballage hors de portée des jeunes enfants.
Quantité Description Quantité Description
2 Chaînes neige 2 Maillon de chaîne (chaîne principale)
1 Gants 2 Maillon de chaîne (chaîne latérale)
1 Manuel d’instruction
3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Illustration
(pages 2-3)
• Étalez la chaîne sur le sol en veillant qu’elle ne soit pas emmêlée et que les doubles crochets soient
face au sol. Enlez le câble an qu’il soit derrière le pneu.
• Prenezles deux extrémitésducâble(Aet B), soulevez-lesversla partie avantde la roueetaccrochez-
les ensemble.
• Accrochez le crochet rouge plat à l’extrémité du maillon sur la chaîne latérale.
• Poussezlecâbleau-dessus dupneumatiquejusqu’àcequ’il reposecorrectementsur lecôtéintérieur.
Assurez-vous qu’il ne s’étende pas sur la bande de roulement du pneumatique.
• Prenezlapetite chaînerougeaveclapoignéeencaoutchouc (C)quevoustrouverezsurle côtédroit enbas
delaroueetinsérez-ladansledispositifrougederéorientation(D)setrouvantducôtégauche.Tirezlapetite
chaîne rougeverslehautjusqu’àcequetoutelachaîne neigesoit correctementajustéeaupneumatique.
• Passez la petite chaîne rouge à travers l’anneau rouge de réorientation placée sur le côté droit du
pneumatique et accrochez-la à un maillon approprié an que ce soit bien tendu.

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 15 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
15
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: FR
FR
CHAINES NEIGE
Done: SP
4 INSTRUCTIONS DE DEMONTAGE
Illustration
(pages 2-3)
• Arrêtez la voiture de manière à ce que le dispositif rouge de réorientation soit dans la même position
que celle montrée sur l’image.Tournez entièrement votre volant dans n’importe quelle direction.
• Décrochez la poignée en caoutchouc et enlevez la chaîne rouge de l’anneau de réorientation et du
dispositif de réorientation.
• Saisissez la chaîne près des extrémités et tirez les vers le bas. Le câble se tirera lui- même au-dessus
du pneumatique. Ouvrez la chaîne au niveau du crochet rouge et déroulez le câble (A -B). Placez
la chaîne au sol à droite et à gauche du pneumatique. Faites rouler lentement la voiture hors des
chaînes neige.
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Nettoyez régulièrement les chaînes neige.
• Avant chaque utilisation, inspectez les chaînes de neige pour déceler les dommages.
• Stockez les chaînes neige à distance de l’eau ou de l’humidité.
• Stockez les chaînes neige à l’intérieur dans un endroit propre et sec, tel qu’un garage.
• Les chaînes neige peuvent être stockées dans leur emballage lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
6 PROTECTION DE L’ENVIRONEMENT
Les vieux outils métalliques sont recyclables. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques! Jetez-les
séparément dans un centre de tri approprié.
Jetez les emballages d’une façon écologique. Veuillez amener les papiers, emballages plastiques à un centre
de tri approprié.
7 GARANTIE
Les conditions générales de la présente garantie concernent les défauts de fabrication.
Si l’appareil est défectueux, retournez-le au revendeur.
Veuillez fournir les renseignements suivants pour faciliter la réparation sous garantie de l’appareil:
• Exemplaire de la facture comportant la date d’achat.
• Motif de la plainte ou description de la panne.

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 16 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
16
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: EN
EN
SNOW CHAINS
Done: SP
Done: SP
TABLE OF CONTENTS
1 Safety advice 17
• Markings on the product and/or the packaging 17
• Important advice for use 17
• Instructions for use 17
• Emergency repairs 18
2 In the package 18
3 Assembly instructions 18
4 Disassembly instructions 19
5 Cleaning and care 19
6 Environmental protection 19
7 Warranty 19

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 17 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
17
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: EN
EN
SNOW CHAINS
Done: SP
1 SAFETY ADVICE
MARKINGS ONTHE PRODUCT AND/OR THE PACKAGING
Read the instructions before using
your product. Conforms to European standards
Note!
Note! The chains are made such that they can be attached to tyres of various sizes. To ensure that the chains are
tightly tted to your tyres we suggest that you retighten the chains after a short drive.
Important advice for use
These snow chains are an important addition to your car’s winter equipment for safe driving on snow and ice.
• Be sure to closely follow the assembly instructions.We recommend conducting a test assembly rst.
• Chains can be axed on to all tyres of the indicated sizes. This excludes oversized tyres, on which you may not be able to ax
the chains.The chains should not be axed to tyres and vehicles which are not suitable for use with snow chains (check your
vehicle’s instruction leaet).
• Warning: the handling of your vehicle will change with chained tyres. Pay close attention to your vehicle’s handling while
driving such that safety and stability is ensured at all times. Do not exceed 50km/h with chained tyres. Note that your brake
path will be longer than usual on roads that are free of snow and ice.
• Do not exceed 50km/h on road that are only partially covered with snow. Remove the snow chains on roads which are free
of snow and ice to prevent excessive wear and tear.
• Note that durability of the snow chains depends on your style of driving and your speed. Avoid spinning the tyres when
starting on roads that are free of snow and ice.
• The snow chains are fully galvanized.They may corrode when in use.This is mainly due to road salt.
• Maintenance of the snow chains: the simplest and best way to maintain the chains is to clean them in hot water and let
dry.
• In case of any defects, immediately remove the chains.
• Claims will only be accepted if they are submitted within 6 months of the original purchase.
• We are not responsible for excessive wear and tear of the snow chains, caused by incorrect use or by incorrect assembly.
• We recommend that you check the snow chains before and after use to check for any damage. If they are heavily worn (50%
of original state), they should not be used any further and should be replaced. Please follow any recommendations of the
vehicle manufacturer.
Instructions for use
After use it is very important that the snow chains are cleaned in hot water in order to wash o salt residue and prevent rust.
Grease the snow chains afterwards

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 18 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
18
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: EN
EN
SNOW CHAINS
Done: SP
Done: SP
Emergency repair
If individual chain links are damaged they can be replaced. For this you only need pliers. If you do not have one, conduct the
repairs at a nearby garage / gas station.
• for main chain
• for side chain
2 IN THE PACKAGE
• Remove all packaging. Check all parts for completeness and for damage incurred during transport. Immediately inform your
retailer about any missing parts or damaged parts.
Keep packaging materials away from small children.
Qty. Description Qty. Description
2 Snow chains 2 Chain link (for main chain)
1 Gloves 2 Chain link (for side chain)
1 Instruction manual
3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Illustrations
(pages 2-3)
• Spread the chain on to the ground, making sure that it is not tangled and that the double hooks are
facing the ground.Thread the cable such that it is behind the tyre.
• Take the two ends of the cable (A and B), lift them to the front side of the wheel and hook them
together.
• Hook the at red hook to the end link of the side chain.
• Push the cable over the tyre until it sits snugly on the inner side. Make sure that it does not lay on
the tread of the tyre.
• Take the small red chain with the rubber handle (C) which you will nd at the lower right side of the
wheel and insert it into the red redirecting device (D) lying on the left side. Pull the small red chain
upwards until the whole snow chain is tted snugly to the tyre.
• Pass the small red chain through the red redirecting ring on the right side of the tyre and hook it to
an appropriate link such that it is tense.

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 19 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
19
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: EN
EN
SNOW CHAINS
Done: SP
4 DISASSEMBLY INSTRUCTIONS
Illustrations
(pages 2-3)
• Stop the car such that the red redirecting device is in the position shown in the picture. Then turn
your steering wheel all the way in any direction.
• Unhook the rubber handle, and remove the red chain from the redirecting ring and the redirecting
device.
• Grasp the chain near the ends and pull it to the bottom. The cable will pull itself to the top of the
tyre. Open the chain at the red hook and unroll the cable (A - B). Place the chain on the ground to
the left and right of the tyre. Slowly roll the car o the chain.
5 CLEANING AND CARE
• Clean the snow chains regularly.
• Inspect the snow chains for damage before each use.
• Store the snow chains away from water or moisture.
• Store the snow chains indoors in a clean and dry place, such as a garage.
• The snow chain can be stored in its packaging when not in use.
6 ENVIRONMENTAL PROTECTION
Old metal tools are recyclable. Do not dispose of them in the domestic waste! Separately deliver them to an
authorized collection point.
Dispose of the packing materials in an environmentally-friendly way. Please take cardboard, waste paper and
plastic wrapping to a suitable collection point.
7 WARRANTY
The general warranty conditions relates to production and material defects.
If the article is faulty, return it to your dealer.
You will need to provide the following to help process your warranty and repair the appliance:
• Copy of the till receipt (invoice, receipt) with the date of purchase.
• Reason for the complaint or a description of the problem/malfunction.

Date/: 29.05.2008
Version/: 01
Page/: 20 (of 44 pages)
Intertek Project Code: 489 5025 16 000 4 00492
20
Client: SPATested
Project: 7848220-7848310 Snow Chain
Language: CZ
CZ
SNĚHOVÉ ŘETĚZY
Done: SP
Done: SP
OBSAH
1 Bezpečnostní pokyny 21
• Značky na přístroji a/nebo na obalu 21
• Důležitá upozornění 21
• Pokyny pro používání 21
• Opravy v případě nouze 22
2 Obsah balení 22
3 Pokyny pro nasazení 22
4 Pokyny pro demontáž 23
5 Údržba a čištění 23
6 Ochrana životního prostředí 23
7 Záruka 23
Table of contents
Languages:
Other Cartrend Automobile Accessories manuals

Cartrend
Cartrend LT 102063 User manual

Cartrend
Cartrend 80290 User manual

Cartrend
Cartrend TY255 User manual

Cartrend
Cartrend 80291 User manual

Cartrend
Cartrend Classic 96146 User manual

Cartrend
Cartrend Mini OnBoardDiagnostics User manual

Cartrend
Cartrend 75750 User manual

Cartrend
Cartrend Mystery User manual