Cartrend 70357 User manual

Digitaler
Drehmomentadapter
70357
D Bedienungsanleitung 2
GB Instructions for use 17
F Mode d’emploi 31
I Manuale d’istruzioni 45
CZ Návod k obsluze 59
SK Návod na obsluhu 73
SLO Navodila za uporabo 87

D Bedienungsanleitung 3
D Bedienungsanleitung
INHALT
1. Einleitung 4
2. Lieferumfang 4
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
4. Sicherheit 6
5. Produktübersicht 8
6. Vorbereitung 10
7. Bedienung 11
8. Technische Daten 14
9. Reinigung, Pflege und Wartung 15
10. Entsorgung 16
Diese Bedienungsanleitung gilt für folgendes Produkt:
• Digitaler Drehmomentadapter
Hinweis:
Für den digitalen Drehmomentadapter wird in dieser Bedie-
nungsanleitung auch der Begri Gerät verwendet.

4Digitaler Drehmomentadapter D Bedienungsanleitung 5
EINLEITUNG
In dieser Bedienungsanleitung oder/und auf der Verpa-
ckung werden folgende Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!
Lebens- und Unfallgefahr für Kinder!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät
umweltgerecht!
LIEFERUMFANG
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den
Lieferumfang. Prüfen Sie das Gerät sowie alle Teile auf
Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes Gerät oder Teile
nicht in Betrieb.
• 1 Drehmomentadapter
• 2 Antriebsadapter 3/8 Zoll und 1/4 Zoll
• 2 Batterien
• 1 Bedienungsanleitung
Geben Sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer weiter!
BESTIMMUNGSGEMÄSSER
GEBRAUCH
Das Gerät ist zum Festziehen von Schraubenverbindun-
gen mit einem bestimmten Drehmoment (max. 239 Nm)
geeignet.
Das Gerät kann mit herkömmlichen Ratschen als Dreh-
momentvorsatz verwendet werden. Um Fehler bei der
Kraftübertragung zu vermeiden, verwenden Sie keine
Verlängerungen oder Gelenkverbindungen und ziehen Sie
die Schraubenverbindung gleichmäßig an.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des Geräts
gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche
Gefahren. Für Schäden, die aus bestimmungswidriger
Verwendung entstanden sind, übernimmt der Hersteller
keine Haftung.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden verur-
sacht durch:
• Unsachgemäßen Anschluss und/oder Betrieb.
• Äußere Krafteinwirkung, Beschädigungen des Geräts
und/oder Beschädigungen von Teilen des Geräts durch
mechanische Einwirkungen oder Überlastung.
• Jede Art von Veränderungen des Geräts.
• Verwendung des Geräts zu Zwecken, die nicht in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben wurden.
• Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäße und/
oder unsachgemäße Verwendung.

6Digitaler Drehmomentadapter D Bedienungsanleitung 7
• Feuchtigkeit und/oder unzureichende Belüftung.
• Unberechtigtes Önen des Geräts. Das führt zum Wegfall
der Gewährleistung.
SICHERHEIT
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicher-
heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile!
Halten Sie das Gerät aus der Reichweite von Kindern
fern. Kinder können die Gefahren, die durch das Produkt
entstehen, nicht erkennen! Lassen Sie Batterien nicht oen
herumliegen. Kinder oder Haustiere können diese verschlu-
cken. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf.
Verätzungsgefahr!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können Verät-
zungen verursachen. Bei Kontakt mit der Haut sofort mit
viel Wasser abwaschen.
Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es
längere Zeit nicht verwenden.
Explosionsgefahr!
Schließen Sie Batterien nicht kurz und werfen Sie diese
nicht ins Feuer.
Beschädigungsgefahr!
• Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder nassen Bedingun-
gen aus. Vermeiden Sie es, Wasser oder andere Flüssig-
keiten darüber zu verschütten oder zu tropfen.
• Setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit, starken Er-
schütterungen, Verschmutzungen, starker Hitze, heißen
Lichtquellen oder starken Magnetfeldern aus.
• Benutzen Sie den Drehmomentadapter nicht zum Lösen
festsitzender Schraubverbindungen. Üben Sie im ausge-
schalteten Zustand kein Drehmoment auf den digitalen
Drehmomentadapter aus. Das Gerät könnte beschädigt
werden.
• Der für dieses Gerät vorgegebene maximal erlaubte
Drehmomentwert darf nicht überschritten werden.
• Beachten Sie das maximal zulässige Drehmoment für die
verwendete Schraubenverbindung.

8Digitaler Drehmomentadapter D Bedienungsanleitung 9
• Benutzen Sie den Drehmomentadapter nicht weiter,
wenn er nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert oder
wenn er beschädigt wurde.
• Zerlegen und verändern Sie das Gerät nicht und unter-
nehmen Sie keine Reparaturversuche.
PRODUKTÜBERSICHT
1. Adapter
2. LED
3. LCD-Display
4. Lautsprecher
5. Taste M An/Aus, Hinter-
grundbeleuchtung
6. Adapterbuchse
7. Taste U Messeinheit
8. Taste T Betriebsart
9. Taste Pfeil Stellenver-
schiebung
10. Taste + Wertauswahl
11. Batteriefach (Rückseite)
345
6
7
8
910
11
12
Display-Anzeigen
1. Drehrichtung Uhrzei-
gersinn
2. Drehrichtung Gegenuhr-
zeigersinn
3. Batteriesymbol
4. Messwert (Drehmoment)
5. Einheit
6. Prozentwert
(vom eingestellten
Vorgabewert)
7. Anzeige Betriebsart
8. Vorgabewert (Drehmoment)
9. Speicherplatznummer (SET)
kg-cm
12
3
5
4
6
7
8
kg-cm
SET
9

10 Digitaler Drehmomentadapter D Bedienungsanleitung 11
VORBEREITUNG
Batterien einsetzen
Setzen Sie vor der ersten Verwendung (sofern diese noch
nicht eingebaut sind) oder wenn das Batteriesymbol am
LCD-Display blinkt, neue Batterien ein.
1. Entfernen Sie die Schraube am Deckel des Batteriefachs
auf der Geräterückseite und nehmen Sie den Deckel ab.
2. Wechseln Sie die Batterie aus (Typ siehe Technische
Daten). Achten Sie dabei auf die richtige Polung.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder und schrauben es
mit der zuvor entfernten Schraube fest.
Hinweis:
Halten Sie neue Batterien bereit, wenn das Batteriesymbol
leuchtet.
Gerät einschalten
1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste M ein.
2. Das Gerät führt beim Einschalten automatisch einen
Nullabgleich durch.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass die Adapter des Geräts keinem
Drehmoment ausgesetzt sind, da sich sonst Messabwei-
chungen ergeben können.
ÎNach Abschluss des Nullabgleichs ertönt ein Signal.
BEDIENUNG
Betriebsarten
Das Gerät verfügt über zwei Betriebsarten:
• „Istwert-Anzeige“:
Der aktuelle Drehmomentwert wird im
Display angezeigt.
Die Betriebsart des Geräts kann durch
Drücken der Taste umgeschaltet
werden.
• „Spitzenwertanzeige“:
Nur der maximal erreichte Drehmoment-
wert wird im Display angezeigt. So kann
das maximal erreichte Drehmoment
besser kontrolliert werden.
Drehmoment einstellen
Das Gerät verfügt über 10 Speicherplätze für Vorgabewer-
te.
1. Taste drücken, bis der gewünschte Speicherplatz
(SET 0 - 9) gewählt ist.
2. Mit Taste die gewünschte Zahlenstelle auswählen.
ÎDie Zahlenstelle blinkt.
3. Mit Taste die gewünschte Einheit auswählen.
kg-cm
kg-cm

12 Digitaler Drehmomentadapter D Bedienungsanleitung 13
4. Mit Taste den gewünschten Zahlenwert einstellen.
5. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 4 ggf. für weitere
Zahlenstellen.
6. Eingaben mit Taste bestätigen.
Hinweis:
Ist der eingestellte Wert größer als das für das Gerät zuläs-
sige maximale Drehmoment (siehe Technische Daten), wird
der eingegebene Wert auf 0 zurückgestellt.
7. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 um weitere Vorga-
bewerte abzuspeichern oder wechseln Sie mit Taste
zum Betriebsmodus.
Verwendung
1. Gerät einschalten.
2. Taste drücken, bis der gewünschte Vorgabewert
(SET0-9) gewählt ist.
3. Mit Taste zum Betriebsmodus wechseln.
4. Mit Taste ggf. die gewünschte Einheit auswählen.
ÎGerät ist einsatzbereit.
Das Gerät signalisiert während der Verwendung, zusätzlich
zum Anzeigewert, über eine blinkende LED und einen Sig-
nalton die erreichte Höhe des eingestellten Vorgabewerts:
Blink- und Signaltonabstände verkürzen sich bis zum Errei-
chen des Vorgabewerts (ab ca. 70 %).
Beim Erreichen des Vorgabewerts ertönt ein Dauerton und
die LED leuchtet dauerhaft.
Hinweis:
Ist der Wert der gewählten Voreinstellung 0, wird auto-
matisch das zulässige maximale Drehmoment des Geräts
verwendet (siehe Technische Daten).
Anzeige drehen / Adapter schwenken
Für eine bessere Lesbarkeit, können Sie die Anzeige des
Drehmoments um 180° drehen.
1. Die Taste für 2 Sekunden drücken.
Zusätzlich können Sie das Gerä-
tegehäuse während der Verwen-
dung um 240° schwenken.
Hintergrundbeleuchtung
Für eine bessere Lesbarkeit können Sie die Hintergrundbe-
leuchtung mit der Taste M ein-/ausschalten.
kg-cm
kg-cm
2 Sekunden
240°

14 Digitaler Drehmomentadapter D Bedienungsanleitung 15
Gerät ausschalten
Taste M für 2 Sekunden drücken.
Hinweis:
Wird das Gerät nicht benutzt, schaltet es sich nach 3 Minu-
ten automatisch aus.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen (H x B x T) 7,5 cm x 5 cm x 4,5 cm
Gewicht 179 g
Adapter/Adapterbuchse 1/2 Zoll
Antriebsadapter 3/8 Zoll, 1/4 Zoll
Betriebsarten Istwert-Anzeige
Spitzenwertanzeige
Anzahl Speicherplätze 10
Drehmomentbereich 2 - 239 Nm
Genauigkeit 0,1 Nm
Toleranz Uhrzeigersinn: ±1 %
Gegenuhrzeigersinn: ±2 %
Einheiten kg-cm, kg-m, ft-lb, in-lb, Nm
Batterie 2 x CR 2032, 3 V DC
Betriebstemperatur -10 °C bis 60 °C
Lagertemperatur -20 °C bis 70 °C
REINIGUNG, PFLEGE UND
WARTUNG
Ihr Gerät kann mit minimalem Pflegeaufwand über Jahre
funktionsfähig gehalten werden.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch.
• Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen
Ort.
Service
Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal
reparieren. Damit wird die Sicherheit des Geräts sicherge-
stellt und bleibt erhalten.
Garantie
Die allgemeinen Garantiebedingungen beziehen sich auf
Produktions- und Materialdefekte. Falls das Gerät feh-
lerhaft ist, bringen Sie es zu Ihrem Fachhändler bzw. der
betreenden Verkaufsstelle zurück.
Um die Garantie- und Reparaturarbeiten am Gerät zu be-
schleunigen, brauchen Sie Folgendes:
• Eine Kopie des Kassenzettels (Lieferschein, Kassenbon)
mit dem Erwerbsdatum.
• Grund für die Beschwerde oder Beschreibung des
Fehlers.

16 Digitaler Drehmomentadapter
ENTSORGUNG
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma-
terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß
Europäischer Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht
müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten für Elektronik-Alt-
geräte informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vor-
behalten. Dekoration nicht enthalten.

GB Instructions for use 17
TABLE OF CONTENTS
1. Introduction 18
2. Contents 18
3. Normal use 19
4. Safety 20
5. Product Overview 22
6. Preparation 24
7. Operation 25
8. Technical Data 28
9. Cleaning, care and Maintenance 29
10. Disposal 30
These operating instructions apply to the following prod-
uct:
• Digital torque adapter
Note: the term device is also used to describe the digital
torque adapter.
GB Instructions for use

18 Torque adapter GB Instructions for use 19
NORMAL USE
The device is suitable for tightening screw connections with
a certain torque (max. 239 Nm).
The device can be used with normal ratchet spanners as a
torque attachment.In order to avoid errors when applying
force, do not use any extensions or joint connectors and
tighten the screws/bolts evenly.
This device is not intended for commercial use.
Any other use or modification of the device is considered
improper and involves significant risks. The manufacturer
assumes no liability for damages due to improper use.
The manufacture is not responsible for damages caused by:
• Improper connection and/or operation.
• External forces, damage to the device and/or damage
to parts of the device due to mechanical impacts or
overload.
• Any type of modifications to the device.
• Using the device for purposes not described in this oper-
ating manual.
• Subsequent damages from improper and/or incorrect use
and/or defective batteries.
• Moisture and/or inadequate ventilation.
• Unauthorised opening of the device. This will void the
warranty.
INTRODUCTION
The following pictograms are used in these instructions
and / or on the packaging:
Read the operating instructions!
Risk of bodily or fatal injury to children!
Adhere to warning and safety notices!
Consider the environment when disposing of the
packaging!
CONTENTS
Be sure to verify contents immediately upon opening the
product. Check the product and all parts for damage.Do
not use a defective product or parts.
• 1 Torque adapter
• 2 Drive adapter 3/8 inch and 1/4 inch
• 2 Batteries
• 1 Operating instructions
Please include all relevant documentation to other users!

20 Torque adapter GB Instructions for use 21
Danger of explosion!
Do not short circuit the batteries and do not place them in
fire.
Risk of damage!
• Do not expose the device to rain or wet conditions.Avoid
spilling or dripping water or other liquids on the device.
• Do not expose the device to damp, strong impacts, dirt,
high temperatures, heat sources or strong magnet field.
• Do not use the torque adapter to loosen stubborn
screws/bolts.Do not apply any torque to the digital
torque adapter when turned o.The device could be
damaged.
• The maximum torque rating specified for this device
must not be exceeded.
• Please adhere to the maximum permitted torque rating
for the screws/bolts used.
• Discontinue use of the torque adapter if it no longer func-
tions properly or if it becomes damaged.
• Do not dismantle or change the device and do not at-
tempt any repairs.
SAFETY
Read all safety guidelines and instructions. Non-compli-
ance with safety guidelines and instructions can cause
electric shock, fire and / or serious injury. Keep all safety
guidelines and instructions for future reference.
This device is not intended for use by persons (in-
cluding children) with reduced physical, sensory or
mental abilities or who lack experience and / or knowledge,
unless they are supervised by a person who is responsible
for their safety or unless they receive instructions from this
person on how the equipment is to be used. Children must
be supervised in order to ensure that they do not play with
the device.
Danger of choking due to small pieces!
Keep the device out of reach of children.Children cannot
see the dangers that this product may pose!Do not leave
batteries within reach of children.Children or pets may
swallow them.Seek medical attention immediately if swal-
lowed.
Warning corrosive!
Leaking or damaged batteries may cause corrosive dam-
age/injuries.Wash immediately with lots of water if brought
into contact with skin.
Remove the batteries from the device, if not used for long
periods.

22 Torque adapter GB Instructions for use 23
Show display
1. Direction of rotation
(clockwise)
2. Direction of rotation
(anticlockwise)
3. Battery symbol
4. Measurement value
(torque)
5. Unit
6. Percentage (of specified
default value)
7. Display mode of opera-
tion
8. Default value (torque)
9. Memory number (SET)
kg-cm
12
3
5
4
6
7
8
kg-cm
SET
9
PRODUCT OVERVIEW
1. Adapter
2. LED
3. LCD display
4. Loud speaker
5. Button M on/o, back-
ground light
6. Adapter jack
7. Button U measurement
unit
8. Button T operational
mode
9. Arrow button change
position
10. Button + value selection
11. Battery compartment
(rear)
345
6
7
8
910
11
12

24 Torque adapter GB Instructions for use 25
OPERATION
Operational modes
The device has two operational modes:
• “Actual value display”: The current torque
value is shown in the display.
The operational mode of the device can
be changed by pressing the button .
• “Peak value display”: Only the maximum
achieved torque is shown in the display.
This provides better control over the
maximum achieved torque.
Adjust torque
The device has 10 memory spaces for default values.
1. Press button until the desired memory space
(SET 0 - 9) is selected.
2. Use button to select the desired value.
ÎValue flashes.
3. Press button to select the desired unit.
4. Press button to adjust the desired value.
5. Repeat steps 2 and 4 for other values as required.
6. Confirm entry with button .
kg-cm
kg-cm
PREPARATION
Insert batteries
Insert new batteries before first use (if not built-in) or... if
the battery symbol flashes in LCD display.
1. Remove screw on lid of battery compartment on rear of
device and remove lid.
2. Change battery (see Technical Data for type).Observe
correct polarity.
3. Close the battery compartment again and secure it with
the same screw that was previously removed.
Please note:
Keep a new battery spare in case the battery symbol is
illuminated.
Turn on device
1. Turn on the device by pressing the button M.
2. The device is automatically calibrated (zero balance)
when it is turned on.
Please note: make sure that no torque is applied to the
adapter of the device as this can lead to inaccurate meas-
urements.
ÎAn audio signal is emitted after calibration is complete.

26 Torque adapter GB Instructions for use 27
Turn display / tilt adapter
For easier reading, the torque display can be rotated 180°.
1. Press button for 2 seconds.
Additionally, the device housing
can be tilted by 240° during use.
Background lighting
For easier reading, the background light can be turned on/
o with button M.
Turn off device
Press button M for 2 seconds.
Please note: if the device is not being used, it will turn itself
o automatically after 3 minutes.
kg-cm
kg-cm
2 seconds
240°
Please note: if the set value is greater than the permitted
maximum torque for the device (see Technical Data), the
entered value will be returned to zero.
7. repeat steps 1 to 6 to save further default values or
change with button into operational mode.
Use
1. Turn on device.
2. Press button until the desired memory space (SET
0 - 9) is selected.
3. Press button to change to operational mode.
4. Press button to select the desired unit.
ÎDevice is ready for use.
The device signals the magnitude reached of the set target
value during use, in addition to the display value, using a
flashing LED and beep:
Flash and beep intervals are shorten until the default value
has been reached (from approx. 70 %).
A constant beep is emitted and the LED is constantly il-
luminated once the default value has been reached.
Please note: If the value of the selected preset value is 0,
the device’s maximum torque value will be used automati-
cally (see Technical Data).

28 Torque adapter GB Instructions for use 29
CLEANING, CARE AND
MAINTENANCE
Minimal care will ensure your device remains functional for
years.
• Clean the device with a soft cloth.
• Store the machine in a clean, dry place.
Service
Leave the repair of the device to qualified technical person-
nel. Thus, the
safety of the device is guaranteed and maintained.
Warranty
The general guarantee conditions apply to manufacturing
and material defects. If the device is faulty, return it to your
dealer or sales oce.
In order to accelerate the warranty and repair work on the
device, you will need to provide the following:
• A copy of the receipt (delivery note, bill) with the pur-
chase date.
• Reason for the complaint or description of the fault.
TECHNICAL DATA
Dimensions (h x w x l) 7.5 cm x 5 cm x 4.5 cm
Weight 179 g
Adapter/adapter jack 1/2 inch
Drive adapter 3/8 inch, 1/4 inch
Operational modes Actual value display
Peak value display
No. of memory spaces 10
Torque range 2 - 239 Nm
Accuracy 0.1 Nm
Tolerance Clockwise: ±1 %
Anticlockwise: ±2 %
Units kg-cm, kg-m, ft-lb, in-lb, Nm
Battery 2 x CR 2032, 3 V DC
Operating temperature -10 °C to 60 °C
Storage temperature -20 °C to 70 °C

30 Torque adapter
DISPOSAL
The packaging consists of non-contaminating mate-
rials that you can dispose of at your local recycling
point.
Do not throw electrical appliances in with domestic waste!
In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC for
waste electrical
and electronic equipment (WEEE) and conversion to
national law, used electrical appliances must be collected
separately and taken to a recycling point. For ways to
dispose of old electrical appliances please contact your
community or city administration.
Illustrations may vary slightly from the product itself. We
reserve the right to modify the product in accordance with
technical advances. Decoration not included.

F Mode d’emploi 31
TABLE DES MATIÈRES
1. Introduction 32
2. Contenu de l‘emballage 32
3. Utilisation conforme 33
4. Sécurité 34
5. Aperçu du produit 36
6. Préparation 38
7. Utilisation 39
8. Caractéristiques techniques 42
9. Nettoyage, entretien et maintenance 43
10. Mise au rebut 44
La présente notice d'utilisation est valable pour le produit
suivant :
• Adaptateur numérique de couple de serrage
Remarque : le mot «Appareil» est également utilisé pour
désigner l'adaptateur numérique de couple de serrage
dans la présente notice d'utilisation.
F Mode d’emploi

32 Adaptateur numérique de couple de serrage F Mode d’emploi 33
UTILISATION CONFORME
L'appareil convient pour serrer des raccords à vis avec un
couple de serrage déterminé (max. 239 Nm)
L'appareil peut être utilisé avec les cliquets classiques
en tant qu'embout de couple de serrage.Pour éviter toute
erreur lors du transfert de force, n'utilisez aucune rallonge
ni aucun raccord articulé et serrez régulièrement les rac-
cords à vis.
Cet appareil n‘est pas destiné à un usage commercial.
Toute autre utilisation ou modification de l‘appareil est
considérée comme non conforme et entraîne des risques
considérables.Le fabricant décline toute responsabi-
lité pour les dommages causés par une utilisation non
conforme.
Le fabricant n‘est pas responsable des dommages causés
par :
• un branchement et / ou un fonctionnement non
conformes.
• L‘intervention d‘une force extérieure, les dégradations de
l‘appareil et/ou des pièces de l‘appareil causées par des
influences mécaniques ou une surcharge.
• Tout type de modification de l‘appareil.
• L‘utilisation de l‘appareil à des fins non décrites dans la
présente notice d‘utilisation.
• Les dommages consécutifs causés par une utilisation
non conforme et/ou incorrecte et/ou par des piles défec-
tueuses.
INTRODUCTION
Dans la présente notice d'utilisation et/ou sur l'emballage,
les pictogrammes suivants sont utilisés :
Lire la notice d'utilisation !
Risque d‘accident et danger de mort pour les
enfants !
Observer les avertissements et les consignes de
sécurité !
Éliminez l’emballage et l’appareil de manière
respectueuse de l’environnement !
CONTENU DE L‘EMBALLAGE
Contrôlez le volume de livraison immédiatement après le
déballage.Contrôlez l’appareil et les pièces pour dépister
tout endommagement.Ne mettez pas un appareil endom-
magé en marche.
• 1 adaptateur de couple de serrage
• 2 adaptateurs d'entraînement 3/8 pouces et 1/4 pouces
• 2 piles
• 1 notice d'utilisation
Fournissez tous les documents aux autres utilisateurs !

32 Adaptateur numérique de couple de serrage F Mode d’emploi 33
Risque de brûlure !
Les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent pro-
voquer des brûlures.En cas de contact avec la peau, rincer
immédiatement à grande eau.
Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pen-
dant une durée prolongée.
Risque d'explosion !
Ne court-circuitez pas les piles et ne les jetez pas au feu.
Risque de dégradation !
• N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.Évitez
de renverser ou de faire goutter dessus de l'eau ou
autres liquides.
• N'exposez pas l'appareil à l'humidité, aux fortes vibra-
tions, au sale, à la forte chaleur, aux sources de lumière
chaudes ou aux champs magnétiques puissants.
• N'utilisez pas l'adaptateur de couple de serrage pour
desserrer des raccords à vis serrés.N'exercez aucun
couple de serrage sur l'adaptateur numérique lorsqu'il
est éteint.Cela pourrait endommager l'appareil.
• Le couple de serrage maximum autorisé pour cet appa-
reil ne doit pas être dépassé.
• Respectez le couple de serrage maximum autorisé pour
le raccord à vis utilisé.
• Ne continuez pas à utiliser l'adaptateur de couple de
serrage s'il ne fonctionne plus correctement ou qu'il est
endommagé.
• L‘humidité et/ou une aération insusante.
• L‘ouverture non autorisée de l‘appareil.Cela conduit à
l‘annulation de la garantie.
SÉCURITÉ
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les
instructions. le non-respect des consignes de sécurité et
des instructions peut provoquer un choc électrique, des
brûlures et / ou des blessures graves.Conservez toutes les
consignes de sécurité et des instructions afin de pouvoir
les consulter ultérieurement.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou
qui ne possèdent pas d’expérience et/ou de connaissances
dans le domaine, à moins qu’elles soient surveillées par
une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles
reçoivent des instructions quant à la manière d’utiliser cet
appareil.Il faut surveiller les enfants afin de vérifier qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Risque d'asphyxie à cause des petites pièces !
Tenez l'appareil hors de portée des enfants.Les enfants
ne peuvent pas reconnaître les risques liés au produit !Ne
laissez pas traîner les piles ouvertes.Les enfants ou les ani-
maux de compagnie peuvent les avaler.En cas d'ingestion,
consultez immédiatement un médecin.
Table of contents
Languages:
Other Cartrend Power Tools manuals