manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Cata
  6. •
  7. Ventilation Hood
  8. •
  9. Cata CERES Reference manual

Cata CERES Reference manual

This manual suits for next models

1

Other Cata Ventilation Hood manuals

Cata ASOMA 600 Quick start guide

Cata

Cata ASOMA 600 Quick start guide

Cata F-2060 User manual

Cata

Cata F-2060 User manual

Cata ASOMA 600 User manual

Cata

Cata ASOMA 600 User manual

Cata F-2050 WH User guide

Cata

Cata F-2050 WH User guide

Cata Cata P-3260 User manual

Cata

Cata Cata P-3260 User manual

Cata CHK60 User manual

Cata

Cata CHK60 User manual

Cata CTCG60 User manual

Cata

Cata CTCG60 User manual

Cata VALTO Quick start guide

Cata

Cata VALTO Quick start guide

Cata PROFESSIONAL 750 User manual

Cata

Cata PROFESSIONAL 750 User manual

Cata omega Reference manual

Cata

Cata omega Reference manual

Cata TFB-5060 Quick start guide

Cata

Cata TFB-5060 Quick start guide

Cata CHP60SS User manual

Cata

Cata CHP60SS User manual

Cata Isla Gamma Reference manual

Cata

Cata Isla Gamma Reference manual

Cata TF 7600 User guide

Cata

Cata TF 7600 User guide

Cata TH 600 Duralum Quick start guide

Cata

Cata TH 600 Duralum Quick start guide

Cata GT-Plus Safety guide

Cata

Cata GT-Plus Safety guide

Cata TF6600 User guide

Cata

Cata TF6600 User guide

Cata TF6600 User guide

Cata

Cata TF6600 User guide

Cata TF 5250 GBK User guide

Cata

Cata TF 5250 GBK User guide

Cata S GLASS TC User guide

Cata

Cata S GLASS TC User guide

Cata PROFESSIONAL 750 User manual

Cata

Cata PROFESSIONAL 750 User manual

Cata ALPHA6 User manual

Cata

Cata ALPHA6 User manual

Cata LF-2060 WH Reference manual

Cata

Cata LF-2060 WH Reference manual

Cata CTCH60 User manual

Cata

Cata CTCH60 User manual

Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Gorenje S3 IHGC963S4X manual

Gorenje

Gorenje S3 IHGC963S4X manual

KOBE ISX2136SQB-1 Installation instructions and operation manual

KOBE

KOBE ISX2136SQB-1 Installation instructions and operation manual

U.S. Products ADVANTAGE-100H Information & operating instructions

U.S. Products

U.S. Products ADVANTAGE-100H Information & operating instructions

Kuppersberg DUDL 4 LX Technical Passport

Kuppersberg

Kuppersberg DUDL 4 LX Technical Passport

Framtid HW280 manual

Framtid

Framtid HW280 manual

Thermador HGEW 36 FS installation manual

Thermador

Thermador HGEW 36 FS installation manual

Electrolux LFT769X user manual

Electrolux

Electrolux LFT769X user manual

AEG X69453MVO UK user manual

AEG

AEG X69453MVO UK user manual

Broan B5836SS manual

Broan

Broan B5836SS manual

Heinner HDCH-6060RGBK quick start guide

Heinner

Heinner HDCH-6060RGBK quick start guide

Baumatic AS35SS instruction manual

Baumatic

Baumatic AS35SS instruction manual

Franke FTF 604 XS V2 Instructions for use and installation

Franke

Franke FTF 604 XS V2 Instructions for use and installation

Best UCB3I30SBW installation instructions

Best

Best UCB3I30SBW installation instructions

Gram EFU 503-90 X instruction manual

Gram

Gram EFU 503-90 X instruction manual

CIARRA CBCS6803 Installation and user manual

CIARRA

CIARRA CBCS6803 Installation and user manual

sauter SHG501 Instructions for installation and use

sauter

sauter SHG501 Instructions for installation and use

Franke 392-17 User instructions

Franke

Franke 392-17 User instructions

FALMEC Polar Black 35 Instruction booklet

FALMEC

FALMEC Polar Black 35 Instruction booklet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

EN
Manual for the installation, use and maintenance of decorative hoods
HU
Üzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai szagelszívókhoz
2
A
B
C
DE
F
3
4
MAX 780mm
7
9
D
E
CO
R
A
T
IVE E
X
TRAC
T
OR H
O
O
D
Dear Customer,
Thank you for buying our hood. Please read these instructions carefully for its
optimum installation, use and maintenance.
Notes: The figures mentioned in this manual are in the first pages.
Hood installation on walls (look for the symbol in the figures)
Warning: consult local regulations regarding fumes outlets. Do not
connect the hood to afume, ventilation or hot air duct. Confirm that
room ventilation is appropriate with the local authorities. Make sure
the maximum air extraction flow rate for the appliances in the room does
not exceed 4 Pa (0.04 mbar).The room must have adequate ventilation if an
extractor hood is used simultaneously with appliances that run on gas or other
fuels. The evacuated air must be extracted through ducts that are used for
evacuating fumes from appliances that run on gas or other fuels. Regulations
regarding air extraction must be complied with.
Use a rigid PVC pipe with a min. Ø l20 mm to evacuate fumes outside.
The above restrictions do not apply to hoods with no fumes outlet to outside
(recirculation system with activated charcoal filter).
Install the hood in line with the instructions on the template provided
and indications of Figure 1 to Figure 16.
Respect instructions of cooker manufacturer if the distance from the cooking
surface to the hood (see fig. 3) is higher than indicated in the template
provided.
For gas cooking appliances only: the minimum distance to the hood must be
at least 65 cm.
Connecting the hood to the grid
Warning: before connecting the hood: switch off the electricity supply
and check that the supplied voltage and frequency coincide with that
indicated on the appliance nameplate.
If the extractor hood has a plug, connect it to a power socket in line with
applicable regulations, located in an accessible area.
If the hood does not have a plug, connect it directly to the electrical grid,
protected by a separator device accessible for disconnection, in line with local
regulations.
Use of the hood – Safety
Warning: the hood may stop working during an electrostatic discharge
(e. g. lightning). This involves no risk of damage. Switch off the electricity
supply to the hood and reconnect after one minute.
Do not allow the hood to be used by children or persons with reduced (physical,
sensory or mental) capabilities or lack of experience and knowledge, unless
they have been given instruction concerning use of the appliance by aperson
responsible for their safety.
Children should be supervised so that they do not play with the appliance.
To avoid the risk of fire, clean the metal filter regularly, permanently control
pans containing hot oil and do not flambé food underneath the hood.
Do not use the hood if it shows signs of damage or imperfection. Contact an
official distributor or authorised dealer.
Accessible parts may heat up when using cooking appliances.
lenaplortnoC-doohehtfoesU
The different control panels are described below. Check the panel model
installed on your hood and see the figure indicated in each case.
Touch panel (Fig. P1)
Filter clean warning display/button.1- Warning of the need to replace the
filter – press to deactivate once the filter has been cleaned or replaced.
Enable and disable extractor fan timer.2-
Lighting on and off.3- Keep pressed down to adjust the lighting intensity.
Extractor fan on and off.4-
Extractor fan speed - button: speed 1, 2 and 3/45-
Timer: the extractor fan works for 5 min. at the current speed and another 5
min. at each of the lower speeds until it stops.
Hood maintenance
Warning: always switch off the electricity supply before carrying out
maintenance work on the hood. In the event of afault, contact an
official distributor or authorised dealer.
Exterior cleaning: use non-corrosive, liquid detergent and avoid the use of
abrasive cleaning products.
Grease filters: to avoid fires, clean thoroughly once a month or whenever the
display pilot light indicates as such. To do so, remove the filters and wash with
hot water and detergent. If using a dishwasher, position the filters vertically to
prevent solid remains from depositing on them.
Activated charcoal filters: replace the every 3 months.
Important: increase the filter cleaning/replacement frequency if the hood
is used for more than 2 hours aday. Always use genuine filters from the
manufacturer.
ehtrofkool(tnemecalperbluBsymbol in the figures)
Warning: do not handle the bulbs until the electricity supply has been
switched off and they have cooled.
Important: use new bulbs according to that indicated on the hood
nameplate.
Use bulbs with an aluminium reflector to replace halogen bulbs. Do not use
dichroic bulbs - risk of overheating.
Legal information
The manufacturer:
- Declares that this product meets all basic requirements regarding low-voltage
electrical equipment established in Directive 2006/95/EC of 12 December 2006
and electro-magnetic compatibility established in Directive 2004/108/EC of 15
December 2004.
- Is not responsible for any failure to observe the instructions given in this manual
and current safety regulations for the correct use of the equipment.
- R eserves the right to make any modifications to the equipment or this manual
without prior notice.
Contact our official distributor should you require technical assistance or
additional information on our products.
EN
On cooker hoods equipped with tungsten lamps, the lights should only be
used during operation of the motor. They should not be left on permanently
and used as a light source.
20
DEKORATÍV KONYHAI ELSZÍVÓ
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy az elszívónkat választotta. Kérjük, hogy optimális felszerelése,
használata és karbantartása érdekében alaposan olvassa el az alábbi utasításokat.
Megjegyzés: A kézikönyben említett ábrák az első oldalakon találhatók.
anokárbázaesserek(esélerezslefőnétrötarlafóvízslE szimbólumot)
Figyelem! Tartsa be a páraelszívókra vonatkozó helyi előírásokat.
Ne kösse az elszívót füstelvezető-, szellőző-, illetve meleglevegő-
csövekre. Győződjön meg arról, hogy a helyiség szellőzése
megfelel a helyi hatóságok előírásainak. Gondoskodjon arról, hogy a
helyiség berendezéseinek maximális levegőelszívása ne legyen nagyobb,
mint 4 Pa (0,04 mbar). A helyiségnek megfelelő szellőzéssel kell rendelkeznie, ha
az elszívót gázüzemű vagy más tüzelőanyaggal működő készülékkel használja egy
helyen. Az elszívott levegőt gázüzemű vagy más tüzelőanyaggal működő készülékek
füstgázelvezetésére szolgáló csöveken keresztül kell a szabadba vezetni. A
légelszívásra vonatkozó jogszabályokat be kell tartan.
A pára környezetbe történő kivezetésére legalább Ø 120 mm-es merev PVC csövet
használjon.
A fenti korlátozások nem vonatkoznak a környezetbe való kivezetéssel nem rendelkező
elszívókra (keringtető rendszer aktívszén-szűrővel).
Az elszívót a sablonnak és az 1–16. ábrán megadottaknak megfelelően kell
felszerelni.
Amennyiben a főzőfelület és az elszívó közti távolság (lásd 3. ábra) nagyobb a
tlekéllem sablonon megadottnál, tartsa be a tűzhely gyártójának utasításait.
Kizárólag gáztűzhelyek esetén: Az elszívótól való távolságnak legalább 65 cm-nek
kell lennie.
Az elszívó hálózatba történő bekötése
Figyelem! Az elszívó bekötése előtt kapcsolja le az elektromos áramellátást, és
ellenőrizze, hogy a szolgáltatott feszültség és frekvencia megfelel-e a készülék
adattábláján feltüntetett értékeknek.
Ha az elszívó rendelkezik csatlakozódugóval, dugja be egy hozzáférhető helyen lévő,
a vonatkozó jogszabályi előírásoknak megfelelő hálózati aljzatba.
Ha az elszívó nem rendelkezik csatlakozódugóval, kösse be közvetlenül az elektromos
hálózatba egy, a helyi jogszabályi előírásoknak megfelelő, leválasztást lehetővé tevő,
könnyen hozzáférhető megszakítón keresztül.
Az elszívó használata – Biztonság
Figyelem! Az elszívó elektrosztatikus kisülés (pl. villámlás) esetén leállhat. Ez
nem járhat a készülék sérülésével. Kapcsolja le az elszívó elektromos ellátását,
majd egy perc eltelte után kapcsolja vissza.
Ne engedje, hogy az elszívót gyerekek vagy működtetésre alkalmatlan személyek
használják, kivéve, amennyiben ezeket a személyeket egy, a biztonságukért felelős
személy felügyeli, illetve a készülék használatát nekik elmagyarázza.
A gyermekekre vigyázni kell, nehogy játsszanak a készülékkel.
A tűzveszély elkerülése érdekében rendszeresen tisztítsa meg a fémszűrőt, és ne
hagyja felügyelet nélkül a forró olajat tartalmazó serpenyőket, illetve ne flambírozzon
ételeket az elszívó alatt.
Amennyiben sérülés vagy nem megfelelő működés jeleit tapasztalja, ne használja
az elszívót. Forduljon egy hivatalos forgalmazóhoz vagy engedéllyel rendelkező
viszonteladóhoz.
A hozzáférhető részek sütés-főzéskor felforrósodhatnak.
anokárbázaesserek(lenapőlezeK–atalánzsahóvízslezA szimbólumot)
A különböző kezelőpanelek leírását lásd alább. Minden esetben ellenőrizze az Ön
elszívójába beszerelt panel típusát és tekintse meg a feltüntetett ábrát.
Szűrőtisztításra figyelmeztető kijelző/gomb. Figyelmeztetés a szűrőcsere 1-
szükségességére – a kikapcsolásához nyomja meg, ha megtisztította vagy
kicserélte a szűrőt.
Elszívóventilátor időzítésének be-/kikapcsolása.2-
Világítás be-/kikapcsoló. A fényerő beállításához tartsa lenyomva a gombot.3-
Elszívóventilátor be-/kikapcsoló.4-
Elszívóventilátor sebessége – gomb: 1., 2. és 3/4. sebesség5-
Időzítés: Az elszívóventilátor 5 percig az aktuális sebességfokozaton működik,
majd további 5 percig az alacsonyabb sebességfokozatok mindegyikén, egészen a
kikapcsolásig.
Az elszívó karbantartása
Figyelem! Az elszívó karbantartási munkálatai előtt mindig kapcsolja le az
elektromos áramellátást. Hiba esetén forduljon egy hivatalos forgalmazóhoz
vagy engedéllyel rendelkező viszonteladóhoz.
A külső burkolat tisztítása: Használjon nem maró, folyékony tisztítószert, és kerülje a
dörzshatású tisztítószereket.
Zsírszűrők: A tűzveszély elkerülése érdekében havonta egyszer vagy amikor a kijelző
jelzőlámpája jelzi annak szükségességét, alaposan tisztítsa meg. Ehhez vegye ki
a szűrőket, és mossa le tisztítószeres meleg vízzel. Amennyiben mosogatógépet
használ, a szűrőket függőlegesen helyezze be, hogy a szilárd maradékok nehogy
lerakódjanak rajtuk.
Aktívszén-szűrők: 3 havonta cserélje le a őket..
Fontos: Amennyiben naponta több mint két órát használja az elszívót, a szűrőket
gyakrabban kell tisztítani, illetve cserélni. Mindig használjon a gyártótól származó
eredeti szűrőket.
anokárbázaesserek(esélérescikózzI szimbólumot)
Figyelem! Mielőtt az izzókhoz nyúlna, kapcsolja le az elektromos áramellátást,
és várja meg, hogy az izzók lehűljenek.
Fontos: Csak az elszívó adattábláján feltüntetett új izzókat használjon.
A halogén izzók helyett alumínium tükörrel ellátott izzókat használjon. Ne használjon
dikroikus izzókat – túlmelegedés veszélye.
Jogi információk
A gyártó:
-Kijelenti, hogy e termék megfelel a 2006. december 12-i 2006/95/EK irányelv
kisfeszültségű elektromos berendezésekre és a 2004. december 15-i 2004/108/
EK irányelv elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó valamennyi
alapkövetelményének.
-Nem vállal felelősséget a kézikönyv utasításainak és a berendezés helyes
használatára vonatkozó hatályos biztonsági előírásoknak a be nem tartásából eredő
hibákért.
-Fenntartja a jogot, hogy minden előzetes értesítés nélkül módosítsa a berendezést
vagy e kézikönyvet.
Amennyiben a termékeinkkel kapcsolatosan technikai segítségre vagy további
információkra van szüksége, forduljon hivatalos forgalmazónkhoz.
HU
Érintőpanel (P . ábra)
1
A Tungsten lámpával rendelkező konyhai elszívókon a lámpát csak járó motorral
használja. Ne hagyja folyamatosan felkapcsolva világítási célra használva.
CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L.
C. del Ter, 2 - 08570 TORELLÓ (Barcelona) SPAIN
Tel. +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101
www.cnagroup.es - e.mail: [email protected]
Atención al Cliente: 902 410 450 - [email protected]
SAT Central Portugal: 214 349 771 - [email protected]
060811855.29.11.2014