Cattani ASPI-JET 6 manual

• MANUALE ISTRUZIONI
•INSTRUCTIONS HANDBOOK
•MANUEL D'INSTRUCTIONS
•GEBRAUCHSANWEISUNGEN
•MANUAL DE INSTRUCCIONES
ASPI-JET
6-7-8-9
CATTANI S.p.A.
0434
ITALIAN PATENTS OR PATENT APPLICATIONS:
CATTANI: 1234828 - 1259318 - 1.187.187 - 1253460 - 233634 - 2337706 - 1294904 - 1305443 - 1310808 - 1340812
ESAM: 1225173 - 1253783 - 0791751
FOREIGN PATENTS OR PATENT APPLICATIONS:
CATTANI: US 4,787,846 - US 5,039,405 - US 5,002,486 - US 4,684,345 - US 5,330,641 - CH 0211808 - DE 0211808
- FR 0211808 - GB 0211808 - SE 0211808 - DE 0335061 - ES 0335061 - FR 0335061 - GB 0335061 - AT 0557251
- DE 0557251 - ES 0557251 - FR 0557251 - GB 0557251 - DE 0638295 - DK 0638295 - ES 0638295 - FR 0638295
- GB 0638295 - NL 0638295 - SE 0638295 - US 6,083,306 - US 6,090,286 - US 6,022,216 - US 6,423,124
ESAM: US 4,948,334 - DE 0351372 - ES 0351372 - FR 0351372 - GB 0351372 - US 5,779,443 - CH 0791751 - DE 0791751
- ES 0791751 - FR 0791751 - GB 0791751 - PT 0791751 - ES 107358 - FR 222.394/395
PENDING PATENT
CATTANI: EP 99830010.7 - EP 99830011.5 - EP 99830250.9 - EP 00830491.7 - EP 02425482.3
ESAM: EP 02425317.1 - MO 2001A000176 - US 2003-0044295
Ed. NOV. 2003
esam
S.p.A.
VIA NATTA, 4/A - 43100 PARMA - ITALY
TEL: +39 0521 607613 - SALE DEPT. FAX: +39 0521 607628
PURCHASING DEPT. FAX: +39 0521 607855 - ACCOUNTING DEPT. FAX: +39 0521 399966
Company with Quality System Certified by DNV UNI EN ISO 9001/2000
CATTANI
S.p.A.
Company with Quality System Certified by DNV UNI EN ISO 9001/2000 - UNI CEI EN ISO 13485
VIA NATTA, 6/A - 43100 PARMA - ITALY
TEL: +39 0521 607604 - SALE DEPT. FAX: +39 0521 607628
PURCHASING DEPT. FAX: +39 0521 607855 - ACCOUNTING DEPT. FAX: +39 0521 399966
NOV
. 2003
INDICE MANUALI
PRODOTTI
Products
Manual's Index

1
ASPI-JET 6-7-8-9
γ
ITALIANO
INDICE
— DATI GENERALI DI FUNZIONAMENTO ......................................................
— LEGENDA COMPONENTI ............................................................................
— CERTIFICAZIONE DEI DISPOSITIVI MEDICI IN CONFORMITÀ ALLA
DIRETTIVA 93/42/CEE ..................................................................................
— INTRODUZIONE ...........................................................................................
— SEGNALI ED AVVISI ....................................................................................
— AVVERTENZE ..............................................................................................
— CARATTERISTICHEGENERALI....................................................................
— INSTALLAZIONE ..........................................................................................
— FUNZIONAMENTO ED USO .........................................................................
— AVVERTENZA ..............................................................................................
— MANUTENZIONE E PULIZIA ........................................................................
— PRINCIPALI OPERAZIONI DI MANUTENZIONE E PULIZIA .......................
— MANUTENZIONE RISERVATA AI TECNICI .................................................
— MANUTENZIONE PERIODICA RISERVATA AI TECNICI AUTORIZZATI .....
— AVVISI IMPORTANTI ....................................................................................
— TRASPORTO E STOCCAGGIO ....................................................................
— TRASPORTO DI APPARECCHI USATI ........................................................
— TAVOLA COMPONENTI ...............................................................................
2
3
3
4
4
4
4
5
6
6
7
8
8
8
9
9
9
52
Pagina
HOME

2
Dati generali di funzionamento
Aspiratore ad uso dentistico
Modello: Aspi-Jet 6-7-8-9
γ
Tensione nominale: 220 V
Frequenza nominale: 50 Hz
Corrente nominale: 3,1 A
Classe di isolamento:
Tipo di apparecchio: B
Modalità di impiego: funzionamento continuo
Protezione contro i liquidi: comune
Grado di protezione contro i contatti diretti o indiretti tipo: B
IEC 417-5032
IEC 417-5019
IEC 878-02-02
IEC 417-5008
IEC 417-5007
ISO 7000-1854
ISO 7000-1855
Corrente alternata
Terra di protezione
Apparecchio di tipo B
Spento
Acceso
Riempimento Bicchiere
Risciacquo Sputacchiera
Aspi-Jet 6
γ
220 V~ 50 Hz: autorizz. N. J1041
Aspi-Jet 7
γ
220 V~ 50 Hz: autorizz. N. J1042
Aspi-Jet 8-9
γ
220 V~ 50 Hz: autorizz. N. J1062
CEI 62-5
Il motore è protetto da una pastiglia termica
Potenza resa: 0,4 kW
Portata massima: 1250 l/min
Prevalenza massima di esercizio per il servizio continuo 1300 mm H20
Livello di pressione sonora 60 dB (A)*
Altre tensioni disponibili:
240 V~ 50 Hz 2,95 A
220 V~ 60 Hz 3,5 A
120 V~ 60 Hz 6,0 A
110 V~ 60 Hz 7,0 A
L'apparecchio non può funzionare in presenza di una miscela anestetica
infiammabile con l'aria, o ossigeno, o protossido di azoto
* Livello di pressione sonora rilevata (con cannula nº 11 aperta) secondo la norma
ISO 3746-1979 (E).
Parametri: r oppure d =1 - Rumore di fondo
≤
35 dB (A) - Strumento: Brüel & Kjær Type 2232.
Costruito dalla CATTANI S.p.A. - PARMA - ITALIA
INDEX
HOME

3
Certificazione dei dispositivi medici in conformità alla
Direttiva 93/42/CEE
A seguito dell'ottenimento dell'autorizzazione da parte della DNV ad apporre il MARCHIO
CE sui nostri apparecchi classifi cati come dispositivi medici:
ASPI-JET Modelli 6-7-8-9
γ
i tecnici abilitati ad effettuare lavori di riparazione sulle suddette macchine, dovranno
utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali CATTANI.
Inoltre, relativamente ai componenti sottoelencati, soggetti a rintracciabilità, i tecnici
dovranno attenersi alla tabella esposta di seguito:
e segnalare alla CATTANI S.p.A., ufficio vendite, unitamente alla richiesta di detti componenti il
NUMERO DI SERIE
della macchina di destinazione, impegnandosi ad installare i suddetti sulla macchina in
riparazione e non su altre.
LEGENDA COMPONENTI (Tavola a pag. 52)
ITALIANO
Componenti Codice
MOTORE UNI-JET 75
SCHEDA ELETTRICA
MICRO PORTIERA
CAVO ASS. CON MICRO
020354
020348
020349
020353
180921
180922
180923
180930
180931
180940
180941
180943
183102
180810
110 V~ 60 Hz
220 V~ 50 Hz
240 V~ 50 Hz
220 V~ 60 Hz
CIRCUITO AC 15 -220 V~
CIRCUITO AC 15 -240 V~
CIRCUITO AC 15 -110 V~
CIRCUITO + pompa -220 V~
CIRCUITO + pompa -240 V~
CIRCUITO AC 20 -220 V~
CIRCUITO AC 20 -240 V~
CIRCUITO AC 20 -110 V~
....................... Interruttore acceso/spento .......................
.......................... Silenziatore aria espulsa ..........................
................... Tubo che convoglia le secrezioni ...................
......... Tubo che convoglia l'aria aspirata al motore .........
..... Tubo che convoglia l'aria espulsa al silenziatore .....
......................... Collettore liquidi aspirati .........................
............................... Vaso portasecreti ...............................
.............................. Valvola Drenaggio ..............................
........................... Sonde controllo livelli ...........................
............................ Pompa di drenaggio ............................
.......... Filtro sul coperchio del vaso portasecreti ..........
...................... Manicotto portatubo secreti ......................
............. Riduttore di pressione acqua corrente .............
............................ Filtro acqua corrente ............................
...................... Gruppo aspirante Uni-Jet 75 ......................
1
2
3A
3B
3C
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
1
2
3A
3B
3C
4
5
-
7
---
--
14
ASPI-JET 6
γ
ASPI-JET 7-8-9
γ
HOME
INDEX

4
Introduzione
La presentazione che segue ha lo scopo di illustrare le attrezzature e gli impianti in
oggetto ad utilizzatori e tecnici, ci sembra utile anche spiegarne il funzionamento, la
manutenzione ed informare, tecnici ed utenti, circa i pericoli e le precauzioni necessarie
alla prevenzione.
Segnali ed avvisi
• Pericolo di scosse elettriche, anche la 230 V può risultare mortale.
• Pericolo biologico, infezioni da malattie epidemiche.
• Alta temperatura.
• Segnale generico di pericolo.
• Direzione obbligatoria del flusso e del senso di rotazione.
Non sempre è possibile esprimere con un segnale gli avvisi di pericolo, è perciò
necessario che l’utilizzatore legga gli avvisi e li tenga in debito conto. Non rispettare
un segnale od un avviso di pericolo, può causare danno all’operatore od al paziente.
Non rimuovere le protezioni antinfortunistiche, non modificare le macchine od il
loro funzionamento.
Nonostante il nostro impegno è possibile che gli avvisi di pericolo non siano esaustivi,
chiediamo venia all’utilizzatore, pregandolo nel contempo di prevedere egli stesso le fonti
di pericolo che ci fossero sfuggite e darcene notizia.
Avvertenze
La ditta venditrice, o l’installatore, si prenderà cura di istruire il personale dello
studio con prove pratiche a macchina nuova e non contaminata.
L’installazione dell'aspiratore è riservata ai tecnici del settore dentale autorizzati dalla casa
costruttrice. L’aspirato è sempre contaminato ed infetto, ripetiamo perciò che debbono
essere usate tutte le misure per non contaminarsi e non contaminare l’ambiente. Anche
un cattivo funzionamento può risultare contaminante; rivolgersi perciò esclusivamente a
tecnici qualificati dalla casa costruttrice ed in possesso di regolare attestato. Qualsiasi
variazione che si intenda apportare all’apparecchio dovrà essere concordata con la casa
costruttrice.
Caratteristiche generali
Con l’aspiratore a mobiletto si ha una buona aspirazione indipendente dal riunito
dentale. La mobilità del carrello consente la sua utilizzazione in qualsiasi posizione
di lavoro, con il modello 6
γ
(contenitore da vuotare manualmente) si ha anche la
HOME
INDEX

5
possibilitàditrasferire velocemente l’apparecchiodauno studio
all’altro, quest’ultima caratteristica permette di utilizzarlo come
aspiratore d’emergenza in appoggio all’impianto centralizzato
od all’aspiratore del riunito.
L'Aspi-Jet7
γ
èfornito di drenaggioautomatico, deve perciò
essere collegato allo scarico dell'ambiente. Con l’Aspi-Jet 8
γ
e 9
γ
, oltre ai servizi forniti dall’Aspi-Jet 7
γ
, si hanno due nuovi
optional: il servizio di acqua al bicchiere per il modello 8
γ
, la
sputacchiera con risciacquo per il modello 9
γ.
Gli interruttori di comando per i due servizi descritti sono po-
sizionati sul cruscotto con segnale figurato:
- un bicchiere per il servizio di acqua dell’optional 8
γ
;
- un rubinetto per il risciacquo alla sputacchiera del 9
γ
.
Installazione
L’installazione dell’aspiratore deve essere fatta in conformità alla
normativa CEI per quanto riguarda gli apparecchi elettromedicali,
normativa secondo la quale sono progettati e costruiti i nostri
aspiratori Aspi-Jet 6-7-8-9
γ
CEI 62-5/2a 1991.
Prima di allacciare l’aspiratore alla rete elettrica di alimentazione
si consultino i dati di targa, ci si accerti che tale linea sia adegua-
ta al corretto e regolare funzionamento dell’apparecchio e sia
protetta dalle sovracorrenti conformemente alla CEI 64/8, l'appa-
recchio deve essere protetto dai contatti indiretti conformemente
alla CEI 64-8 e corrispondenti IEC disponibili a richiesta, per
apparecchiature di classe e 64-4 per gli ambienti adibiti ad uso
medico. Il cavo e la spina di alimentazione dell’aspiratore sono
completi di conduttore di protezione per il collegamento alla
rete di terra, protezione che non dovrà essere rimossa per nes-
suna ragione e che dovrà trovare perfetta corrispondenza nella
presa di alimentazione. Ad installazione avvenuta, per mettere in
funzione l’apparecchio, inserire in posizione acceso l’interruttore
principale 1 posizionato sul cruscotto, l’interruttore si illuminerà,
per usare l’aspirazione sarà ancora necessario alzare uno dei
terminali dal suo appoggio.
Con la portiera del mobile aperta si apre il circuito elettrico
e l’aspiratore si arresta. Con il montaggio standard, l'aria aspi-
rata viene espulsa attraverso il silenziatore 2. Per convogliare
all’esterno tale flusso di aria sarà sufficiente prolungare all’esterno
il tubo 3C (fig. A).
Con l’aria si manderanno all’esterno i batteri e gran parte del
rumore. A richiesta è disponibile un filtro batteriologico certificato
per filtrare l'aria espulsa. Il tecnico incaricato dell’installazione,
oltre ad osservare tutte le raccomandazioni e le norme esposte,
per i modelli 8-9
γ
dovrà: allacciare il servizio di acqua corrente,
facendo attenzione a non rimuovere il tubo antispruzzo 15 (fig. B)
messo a protezione di un eventuale scoppio del tubo a pressione
Rilsan; accertarsi che non vi siano perdite di acqua specie in pros-
simità delle parti sotto tensione, regolare la pressione dell’acqua
per mezzo del riduttore di pressione 12 (fig. B) ad una pressione
non superiore ai 4 bar.
12
15
Figura B
Figura B2
Figura B1 (*)
ITALIANO
(*)
Antischiumogeno disinfettante per aspiratori dentali
3 C
Figura A
HOME
INDEX

6
Figura C
11
10
A
B
Figura E
Figura D
4
9
Funzionamento ed uso
Attraverso la cannula operativa ed il tubo sollevato, liquidi ed
aria aspirata, arrivano al collettore 4 e di lì per mezzo del tubo
3A al vaso portasecreti.
Nel vaso avviene la separazione dei liquidi dall’aria: l’aria per
mezzo del tubo 3B prosegue verso il motore per essere poi
espulsa, i liquidi che sono più pesanti dell’aria si raccolgono
sul fondo del vaso.
L’Aspi-Jet 6
γ
ha un contenitore portasecreti 5 con una capacità
che consente comodamente di lavorare 8/10 ore consecutive
senza riempirsi, si consiglia perciò di vuotare il vaso alla fine
di ogni giornata lavorativa.
Nell’Aspi-Jet 7
γ
il drenaggio è automatico: la valvola 6 po-
sta sul fondo del vaso, quando l’aspiratore è in funzione, è
mantenuta chiusa dalla depressione, viceversa, quando tutti i
terminali sono posti a riposo sul gruppo tavoletta, l’aspirazione
si ferma ed i liquidi escono dal vaso.
Nel caso che il vaso si riempia durante un intervento le sonde
7 rilevano il troppo pieno all’altezza della sonda più corta (circa
3/4delvaso) il circuitoelettricosiapre e fermaautomaticamente
l’aspirazione,sul cruscotto unaspia giallasegnalerà che ilvaso
è pieno. Per l’Aspi-Jet 6
γ
si tratterà di spegnere l’interruttore
generale e di vuotare il vaso manualmente, per l’Aspi-Jet
7
γ
come abbiamo detto, si aprirà la valvola di drenaggio,
contemporaneamente si metterà in funzione la pompa di
drenaggio 8, in pochi secondi il vaso sarà vuoto e l’aspirazione
riprenderà automaticamente. Durante gli interventi chirurgici,
si può verificare che le schiume formate dal sangue con la
turbolenza dell’aria aspirata interessino le sonde e fermino
l’aspirazione;perquesta ragionedurantegli interventi chirurgici
raccomandiamo l’uso degli antischiumogeni solidi di nostra
produzione.All’antischiumogenosonoallegate le istruzioni per
l’uso(fig. B1). Nelcaso che qualcheanomalia di funzionamento
(ostruzione delle vie di raffreddamento, guasti ecc.) provochi
un surriscaldamento dei motori: oltre 120 °C per l’Uni-Jet 75,
(gruppo aspirante) oltre 90 °C per la pompa di drenaggio 8,
in entrambi i casi un klixon a temperatura fissa interverrà
aprendo il circuito per ripristinarlo automaticamente come il
pacco ritorna a temperatura normale.
In tal caso, le cause che hanno provocato l’interruzione do-
vranno essere accertate e rimosse.
Avvertenza
Prima di ogni intervento su apparecchi usati, effettuare
alcuni lavaggi con Puli-Jet plus come descritto al capitolo
che segue dedicato alla manutenzione.
Per qualsiasi operazione di manutenzione indossare
GUANTI (fig. B3), OCCHIALI, MASCHERINA e GREMBIU-
LE monouso.
Figura B3
HOME
INDEX

7
Figura H
Figura G
ITALIANO
Manutenzione e pulizia
• Pericolo di scosse elettriche,
anche la 230 V può risultare mortale.
• Pericolo biologico,
infezioni da malattie epidemiche.
• Alta temperatura.
• Direzione obbligatoria
del flusso e del senso di rotazione.
Con i liquidi vengono aspirate anche particelle solide che debbono
essere trattenute dai filtri anche perché potrebbe trattarsi di pezzi
da recuperare.
L'Aspi-Jet 6
γ
ha, in comune con gli altri modelli, il filtro secreti 9
(fig. C) ispezionabile dall’esterno del mobiletto, l’Aspi-Jet 7
γ
, ha
ancora il filtro 10 sul coperchio del vaso.
I filtri dovranno essere puliti giornalmente. Per raggiungere il
fi ltro 9 è necessario far funzionare l’apparecchio alcuni secondi
con i terminali aperti aspirando solo aria, in modo che si asciu-
ghino internamente tubi e collettore, di seguito togliere corrente
all’apparecchio, sollevare i terminali dal loro appoggio e sfilare
il collettore 4 (fig. C) tirandolo verso l’esterno, il manico del filtro
si presenterà all’imboccatura, per il controllo del filtro 10 basterà
sollevare il manicotto portatubo 11 (fig. D). Con l’Aspi-Jet 6
γ
, ogni
sera, una volta tolta corrente all’apparecchio, si dovrà liberare i
due elastici dal vaso, sollevare il coperchio e togliere il vaso per
vuotarlo e pulirlo (fig. E).
Nell’Aspi-Jet7-8-9
γ
ilvaso andrà toltosettimanalmente e pulito
sotto un getto di acqua corrente, nella stessa occasione sia
nell’Aspi-Jet 6
γ
che nell’Aspi-Jet 7-8-9
γ
, si avrà cura di pulire
internamente il vaso, il coperchio e le sonde di troppo pieno
con una spugna e Puli-Jet plus in soluzione calda.
0gni sera, dopo la pulizia dei filtri, è importante aspirare una so-
luzione di Puli-Jet plus diluita in acqua calda, per preparare la
soluzione di Puli-Jet plus è necessario seguire le istruzioni scritte
sulla bottiglia. L'aspirazione, a scopo di lavaggio e disinfezione,
va eseguita con Pulse Cleaner (fig. F).
Terminato il lavaggio gli Aspi-Jet 7-8-9
γ
drenano automatic-
amente, viceversa trattandosi dell’Aspi-Jet 6
γ
si dovrà vuotare
di nuovo il vaso. Il Puli-Jet plus scioglie il sangue ed il muco
con conseguente azione antimicrobica, se è usato ogni giorno
con regolarità ed in soluzione con acqua calda toglie anche le
vecchie incrostazioni e deodora gli aspiratori. Si raccomanda
di non usare detersivi, anche se a schiuma frenata, con la
turbolenza ed il volume dell’aria aspirata le schiume aumentano
enormemente provocando interruzioni, danni all’aspiratore e con
il tempo cattivi odori.
Gli O-ring (anelli di tenuta) e le linguette per la chiusura dei ter-
minali (fig. G), devono essere lubrificati con siliconi spray ogni 15
giorni lavorativi. È bene sostituire periodicamente tutti i tubi fles-
sibili dell’impianto (fig. H), in particolare i tubi esterni e i terminali
Figura F
HOME
INDEX

8
Figura I
13
per ragioni igieniche e funzionali (legate alla flessibilità, alla leggerezza dei tubi ed alla
scorrevolezza delle linguette dei terminali).
Principali operazioni di manutenzione e pulizia
• Ad ogni paziente sostituire e disinfettare i tubi esterni.
• Dopo ogni intervento di chirurgia o di particolare durata: risciacquare l’apparecchio
aspirando acqua preferibilmente calda.
• A metà giornata, prima della pausa pranzo, eseguire un lavaggio con Puli-Jet plus
sanificante.
• Alla fine di ogni giornata lavorativa: pulizia dei filtri, pulizia dell'impianto con acqua
calda e Puli-Jet plus disinfettante.
• Ogni 15 giorni pulizia del vaso separatore, della valvola di drenaggio e delle sonde;
lubrificare con silicone spray OR e linguette di chiusura dei terminali.
Manutenzione riservata ai tecnici
• Pericolo di scosse elettriche,
anche la 230 V può risultare mortale.
• Pericolo biologico,
infezioni da malattie epidemiche.
• Direzione obbligatoria
del flusso e del senso di rotazione.
Alle operazioni di manutenzione già segnalate per l'Aspi-Jet 8 e 9
γ
,
va aggiunto un controllo del filtro entrata acqua 13 (fig. I).
Periodicamente: sostituire i tubi esterni e i terminali.
Da parte del tecnico: controllo dei relè, controllo dei sifoni e degli scarichi, controllo
di tutti i tubi interni, delle plastiche e delle gomme soggette ad invecchiamento.
Prima di ogni intervento su apparecchi usati, effettuare alcuni lavaggi con Puli-Jet plus,
o con altro prodotto adatto allo scopo.
Sconnettere l’apparecchio dalla rete elettrica dell’ambiente e lucchettare il sezio-
natore se previsto.
Per qualsiasi operazione di manutenzione indossare: guanti, mascherina e occhiali
monouso. Il liquido aspirato è infetto e contaminante per le malattie infettive, inoltre
gli apparecchi sui quali si interviene possono essere in pressione con evidente maggior
rischio di spruzzi contaminanti.
Cortocircuitare le sonde e controllare:
• l’arresto del gruppo aspirante negli impianti monostudio;
• la chiusura della valvola elettropneumatica negli impianti centralizzati;
• l’intervento della pompa di drenaggio in entrambi i casi.
Togliere il coperchio estrarre la pompa di drenaggio, accertarsi del funzionamento
e pulire la sede prima di riposizionarla.
Controllare la scheda elettrica, le piste i relè e tutti i particolari soggetti ad usura. Per ogni
sostituzione usare ricambi originali. Controllare i tubi che trasportano i liquidi aspirati, ed
in particolare il tratto dopo la pompa di drenaggio; piccole fessurazioni, anche molto super-
fi ciali, ne consigliano la sostituzione. Accertarsi che gli addetti alla pulizia e disinfezione
dell’impianto di aspirazione, ricordino bene i loro compiti ed usino i prodotti e le metodiche
consigliate, l’istruzione del personale dello studio, per la manutenzione giornaliera,
è compito del tecnico che ha la responsabilità della manutenzione generale.
Non modificare gli apparecchi od il loro funzionamento.
HOME
INDEX

9
Avvisi importanti
• La casa costruttrice è a disposizione per fornire pezzi di ricambio, documentazioni,
istruzioni e quant’altro possa essere utile.
• I concessionari, gli agenti, i rivenditori ed i tecnici autorizzati all’assistenza sono
sempre forniti di esplosi, schemi elettrici, istruzioni ed aggiornamenti, per quanto
riguarda l’assistenza e la manutenzione.
• L’apparecchio è in garanzia per un anno dalla data di vendita, a condizione che
sia ritornato alla casa costruttrice il talloncino della tessera di garanzia ad essa
riservato con indicato: data di vendita, venditore e cliente utilizzatore.
• La garanzia e le responsabilità del fabbricante decadono qualora gli apparecchi
e/o gli impianti vengano manomessi per interventi di qualsiasi natura effettuati da
persone non idonee e quindi non autorizzate dal fabbricante.
• Per ogni uso non contemplato e precisato in questo manuale consultare la casa
costruttrice.
• Nel sito internet: www.cattani.it, sono rintracciabili i nostri manuali aggiornati.
Ne consigliamo la consultazione specialmente per gli aggiornamenti sulla sicu-
rezza.
Trasporto e stoccaggio
• Nel trasporto e nello stoccaggio le attrezzature imballate potranno essere sottoposte
alle temperature di -10 e + 60 °C.
• I colli non potranno essere esposti all’acqua ed agli spruzzi e non potranno sop-
portare umidità superiore al 70%.
•
I colli sono sovrapponibili solo in terza fila col medesimo peso.
Trasporto di apparecchi usati
• Prima di imballare, detergere e sanificare con Puli-Jet plus (vedi capitolo "Manu-
tenzione e Pulizia").
• Chiudere l'apparecchio in sacco di polietilene ed imballare in cartone a tre onde.
ITALIANO
HOME
INDEX

10
HOME
INDEX

11
ASPI-JET 6-7-8-9
γ
INDEX
— GENERAL RUNNING DATA .........................................................................
— LEGEND OF COMPONENTS .......................................................................
— CERTIFICATION OF MEDICAL EQUIPMENT ACCORDING TO
DIRECTIVE 93/42/CEE ...............................................................................
— INTRODUCTION ...........................................................................................
— SIGNALS .......................................................................................................
— RECOMMENDATIONS ................................................................................
— GENERAL FEATURES .................................................................................
— INSTALLATION .............................................................................................
— OPERATION AND USE ................................................................................
— NOTICE .........................................................................................................
— MAINTENANCE AND CLEANING ................................................................
— MAIN CLEANING AND MAINTENANCE OPERATIONS ..............................
— MAINTENANCE OPERATIONS FOR ENGINEERS .......................................
— IMPORTANT NOTICE .................................................................................
— TRANSPORT AND STORAGE .....................................................................
— TRANSPORT OF SECOND-HAND APPLIANCES .......................................
— TABLE OF COMPONENTS ..........................................................................
ENGLISH
12
13
13
14
14
14
14
15
16
16
16
17
18
18
19
19
52
Page
HOME

12
General running data
Dental Aspirator
Model: Aspi-Jet 6-7-8-9
γ
Rated voltage: 220 V
Rated frequency: 50 Hz
Rated current: 3.1 A
Insulation class:
Type of appliance: B
Use: continuous service
Protection against liquids: common
Level of protection against direct or indirect contact: type B
IEC 417-5032
IEC 417-5019
IEC 878-02-02
IEC 417-5008
IEC 417-5007
ISO 7000-1854
ISO 7000-1855
Alternating current
Earthing
Type B appliance
Off
On
Cup-filler
Bowl flush
CEI 62-5
Motor protected by thermal device
Output power: 0.4 kW
Maximum flow: 1250 l/min
Maximum operating head for continuous service: 1300 mm H20
Sound pressure level 60 dB(A)*
Other available tensions:
240 V~ 50 Hz 2.95 A
220 V~ 60 Hz 3.5 A
120 V~ 60 Hz 6.0 A
110 V~ 60 Hz 7.0 A
This appliance cannot work in contact with a flammable anaesthetic mixture
with air, oxygen or nitrous oxide
*Sound pressure level tested (with tip N° 11, open) according to ISO 3746-1979 (E) regulation.
Parameters: r/d=1 - Background noise
≤
35 dB (A) - Instruments: Brüel & Kjær Type 2232.
Manufactured by CATTANI S.P.A. - PARMA - ITALY
Aspi-Jet 6
γ
220 V~ 50 Hz: authorization N. J1041
Aspi-Jet 7
γ
220 V~ 50 Hz: authorization N. J1042
Aspi-Jet 8-9
γ
220 V~ 50 Hz: authorization N. J1062
HOME
INDEX

13
LEGEND OF COMPONENTS (See page 52)
ENGLISH
........................................ On/Off switch ...........................................
.................................. Exhausted air silencer ..................................
.................................. Fluids conveying pipe ..................................
..................... Aspirated air conveying pipe to motor .....................
................... Exhausted air conveying pipe to silencer ...................
............................... Aspirated liquids manifold ...............................
.............................................. Canister ..............................................
......................................... Draining valve .........................................
.................................. Maximum level probes ..................................
......................................... Draining pump .........................................
................................... Filter on canister cover ...................................
................................. Fluids tube holder sleeve ................................
........................... Feeding water pressure reducer ...........................
...................................... Feeding water filter ......................................
................................ Uni-Jet 75 aspiration unit ..................................
1
2
3A
3B
3C
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
1
2
3A
3B
3C
4
5
-
7
---
--
14
ASPI-JET 6
γ
ASPI-JET 7-8-9
γ
Certification of medical equipment according to Directive 93/42/CEE
Further to DNV accreditation for applying CE marking to those of our appliances that are
classified as medical equipment:
ASPI-JET Models 6-7-8-9
γ
servicing authorized engineers shall use only original CATTANI spare parts when repairing
the above appliances.
Moreover, with reference to the components listed here below, whose lot and supplier must be
easily traced, engineers shall refer to the following table:
While submitting an order for the above components to the sales department of CATTANI
S.p.A, they shall also indicate
SERIAL NUMBER
of the concerned appliance, committing to install the components to that appliance and not
to others.
110 V~ 60 Hz
220 V~ 50 Hz
240 V~ 50 Hz
220 V~ 60 Hz
AC 15 CIRCUIT -220 V~
AC 15 CIRCUIT -240 V~
AC 15 CIRCUIT -110 V~
CIRCUIT + pump -220 V~
CIRCUIT + pump -240 V~
AC 20 CIRCUIT -220 V~
AC 20 CIRCUIT -240 V~
AC 20 CIRCUIT -110 V~
Components Code
MOTOR UNI-JET 75
PRINTED BOARD
DOOR MICRO SWITCH
ASS. CABLE W/MICRO
020354
020348
020349
020353
180921
180922
180923
180930
180931
180940
180941
180943
183102
180810
HOME
INDEX

14
Introduction
The following presentation aims at illustrating the equipment and systems dealt
with herein to users and engineers; it also aims at explaining operation and
maintenance, as well as the dangers with the precautions required for accident
prevention.
Signals
Electrical shock risk: also 230 V can lead to death
Biological danger, risk of infections from epidemic diseases
High temperature
General danger sign
Compulsory direction of flow and of rotation
Signs cannot always fully express danger warnings, therefore it is necessary that
the user reads the warnings and keeps them in due consideration. Failure to respect
a danger sign or warning may harm operator or patient.
Do not remove protections; do not tamper with machines or their operation.
Despite all our efforts, it is still possible that danger warnings are not exhaustive: we
apologise with the users and kindly request them to care for all danger sources that
might have pass unnoticed and to inform us accordingly.
Recommendations
The retailer or the installation engineer will take care to train the surgery staff with
trials on a brand new, non-contaminated appliance.
The installation of the Aspi-Jet is reserved to dental engineers authorized by the
manufacturer. Aspirated debris is always contaminated and infected: for this reason, we
stress that the greatest care must be used to prevent contamination of operators or the
environment. Contamination may also result from an appliance in bad working order so
we recommend to contact only dental engineers whose teaching and training is duly
certified by the manufacturer. Any modification of the appliance must be agreed upon
with the manufacturer.
General features
Our mobile aspirators supply a good aspiration independent from the dental unit; the
HOME
INDEX

15
trolleys allow use in any working position. The aspirator type
6
γ
(canister to be emptied manually) can be moved quickly
from one surgery to another; for this reason it can be used as
an emergency aspirator to support the centralized plant or the
aspiration system of the dental unit.
Aspi-Jet 7
γ
is fitted with automatic drainage, it must be
connected to the waste of the building. Besides the general
features of Aspi-Jet 7
γ
, Aspi-Jet 8
γ
and Aspi-Jet 9
γ
offer
some additional function: water supply to the tumbler and
spittoon (cuspidor) with rinsing respectively. The switches
which control the above functions are marked with symbols
and are located on the front panel:
- a tumbler indicates the water supply on type 8
γ
- a tap indicates rinsing of the spittoon on type 9
γ.
Installation
The aspirator must be installed in compliance with CEI 62-5/2a
1991 regulation for electro-medical appliances (Aspi-Jet
6-7-8-9
γ
have been designed accordingly).
Prior to plugging in the unit, check the specifications on the
label and make sure that the mains are compatible with the
appliance and protected against overcurrent according to CEI
64/8 regulations.
The appliance must be protected against indirect contacts for
class appliances according to CEI 64-8 reg. and 64-4 for
roomsusedas medical consulting rooms(IECcorrespond-
ents available on demands).
The plug and cable are equipped with earthing protection: do
not remove this protection in any case and make sure that the
socket is compatible.
Once installation has been completed, the unit can be switched
on by pressing the main switch 1 located on the front panel;
the switch will light up and aspiration will start by lifting one of
the terminals from its seat. If you open the cabinet door the
electricalcircuit is openandthe aspirator stops.Instandard
assembledunits aspirated airis exhaustedthroughthe silencer
(2). In order to convey exhausted air outside you need to fit an
extension to hose 3C and drive it outside (Fig. A).
Most of the noise and bacteria will be carried outside together
with air; we can also supply a certified bacterial filter for ex-
hausted air.
When installing Aspi-Jet 8
γ
and 9
γ
, besides all general direc-
tions and regulations mentioned, the engineers shall:
- connect the water supply, without removing the antispray tube
15 (Fig. B), which protects the Rilsan tube against bursting;
- check any possible leaking, especially near parts subject
to tension;
- adjust water pressure to a max of 4 bar by using the pressure
control device 12 (Fig. B).
ENGLISH
12
15
Figura B
Figura B2
Figura B1 (*)
3 C
Figura A
(*)
Disinfecting antifoaming agent for dental aspirators
ENGLISH
HOME
INDEX

16
Operation and use
Aspirated liquids and air are conveyed to the manifold (4) through
the tip and lifted hose and into the canister through tube 3A; inside
the canister liquids are separated from air.
The air is driven all the way to the motor (through pipe 3B) and
is then exhausted, while liquids are heavier and are collected at
the bottom of the canister.
Aspi-Jet 6
γ
is equipped with a canister (5) whose capacity allows
8/10-hour continuous service before reaching maximum level,
therefore the canister needs emptying every evening after work.
Aspi-Jet 7
γ
has automatic drainage: a valve (6) located at the
bottom of the canister is kept close by depression when suction is
performed; on the contrary, when all terminals are on their seats
suction stops and liquids are drained out of the canister. In case
the canister should fill up during surgical operations, the probes
(7) will sense maximum level at about 3/4 of the canister (shortest-
probe level); the electrical circuit opens and suction stops, while
a yellow-light indicator located on the front panel warns that the
canister is full. For Aspi-Jet 6
γ
you need to switch the unit off and
empty the canister manually; forAspi-Jet 7
γ
, as mentioned above,
the draining valve opens and the draining pump (8) starts working.
In a few seconds the canister is empty and suction starts again
automatically. During surgical operations, foam build-up, caused
by blood and aspirated air, can reach probe level causing the unit
to stop; in this case we suggest the use of our solid anti-foaming
(directions for use are inside the package - Fig. B1).
In case some failure (clogging of cooling system, breakdown etc.)
should cause overheating of the motors - >120 °C for Uni-Jet
75 suction unit and >90 °C for draining pump (8) - a thermal
devicerated at afixed temperature opensthecircuit and resets
it automatically, when the temperature of the windings is back to
normal. Should this happen, identify and eliminate the cause.
Notice
Prior to starting any servicing operation on appliances
that have been used, clean with Puli-Jet plus a few times
as explained in the maintenance section. Use disposable
GLOVES (fig. B3), GOGGLES, MASK and OVERALL.
Maintenance and cleaning
Electrical shock risk:
also 230 V can be lethal
Biological danger, risk of
infections from epidemic diseases
High temperature
Compulsory direction of flow and of rotation
Figura C
11
10
A
B
Figura E
Figura D
4
9
Figura B3
HOME
INDEX

17
Together with liquids some solid particles may be sucked in,
therefore it is necessary to have filters in order to protect the
motor and recover wanted particles.
Aspi-Jet 6
γ
is provided, like all other models, with a debris filter 9
(Fig. C) which can be checked from outside the cabinet; Aspi-Jet
7
γ
is provided with a filter (10) on the canister cover.
Filters must be cleaned every day.
In order to remove the filter 9, first turn the unit on and aspirate
only air for some seconds so that hoses and manifold dry out;
disconnect the power supply line, lift the terminals from their seat
and remove manifold 4 (Fig. C) pulling the filter outwards by its
handle. To check filter 10 lift bent pipe union 11 (Fig. D). For Aspi-
Jet 6
γ
, every evening, once disconnected the power supply line,
loosen the two rubber bands and remove lid: take out canister,
empty and clean (Fig. E).
ForAspi-Jet 7-8-9
γ
the canister must be removed once a week
and cleaned under running water.
Canisters, covers and probes of all models once a week
must be accurately cleaned with a sponge and Puli-Jet plus
diluted in hot water.
Every evening, after cleaning the filters, it is important to aspi-
rate Puli-Jet plus diluted in hot water; to prepare the Puli-Jet
plus solution follow the instructions on the bottle.
Disinfection and cleaning should be carried out by means of Pulse
Cleaner (Fig. F). Once rinsing is completed, Aspi-Jet 7-8-9
γ
carry
out drainage automatically, while for Aspi-Jet 6
γ
the canister is
to be emptied once again.
Puli Jet dissolves blood and mucus and performs an antimi-
crobial action; if used regularly, every day with hot water, Puli-Jet
plus removes old scalings and disagreable smells.
Do not use detergents, even with reduced foaming, as aspirated
air volume and turbulence may cause foam build up and damage
the suction unit, make it stop and produce disagreable smells.
O-rings (tightening rings) and sliding closures of terminals (Fig.
G) must be lubricated with spray silicon every 15 working days.
It is advisable to replace all hose of the plant (Fig. H), expecially
outside the unit, and terminals periodically for sanitary and func-
tional reasons (flexibility and lightness of hose, smoothness of
sliding closures).
Main cleaning and maintenance operations
• After every patient, replace and disinfect the external hose
• After every surgical operation or any long operation: rinse
the appliance by aspirating hot water.
• At noon, before lunch time, clean the system with sanitizing
Puli-Jet plus.
• After each working day: clean filters, clean plant with disin-
fecting Puli-Jet plus and hot water.
• Once every fortnight clean the canister, draining valve and
probes; lubricate OR and sliding closures of terminals with
spray silicon.
ENGLISH
Figura H
Figura G
Figura F
ENGLISH
HOME
INDEX

18
Maintenance operations meant for engineers
• Electrical shock risk:
even 230 V power can be lethal
• Biological danger, danger
of infections from epidemic diseases.
• Compulsory direction of flow
and rotation sense.
Further to the maintenance operations listed so far,
for Aspi-Jet 8 and 9
γ
you also need to check the water filter 13 (Fig. I).
Periodically: replace terminals and hose outside the unit. The engineer shall check
relays, siphons and outlets, all internal piping, plastic and rubber subject to ageing.
Before servicing any used equipment, carry out some washing
operations with Puli-Jet plus or other suitable products.
Disconnect electric supply and padlock mains switch if provided.
Before servicing the equipment wear disposable gloves, goggles, mask.
Aspirated debris is infected and contaminated, moreover the appliances to be serviced
could be under pressure and the risk of contaminating splashes is clearly higher.
Short-circuit probes and check:
• Switching off of aspiration unit in single-surgery systems;
• Closing of electropneumatic valve in centralised systems;
• Switching on of draining pump in both types of system.
Remove the lid and pull out the draining pump, ensure it is working and clean the area
before replacing it.
Check the printed board, tracks, relays and all components subject to wear and tear.
For every replacement, use original spare parts.
Check the conditions of tubes carrying aspirated liquid; in particular the part after the
draining pump; in case of cracks, however small, pipes must be replaced.
Make sure that the personnel in charge of cleaning and sanitising operations remember
their maintenance tasks and that they use the recommended products and procedures: it is
the responsibility of the engineer in charge of general maintenance to instruct surgery
staff as to the daily maintenance routine required.
Do not alter the equipment or their functionig.
Important notice
• The manufacturer is willing to supply spare parts, technical information and any
other information that might be needed.
• Distributors, agents authorized retailers and technicians are supplied with split-up
drawings, electrical diagrams, handbooks and updating, as for servicing and main-
tenance.
• The appliance is guaranteed for one year from date of sale, provided that guarantee
card addressed to manufacturer is returned to the manufacturer reporting date of
sale, retailer stamp and customer’s name.
• Guarantee and manufacturer liability cease in case appliances and/or plants are
found tampered by any kind of action performed by unable and thus unauthorised
people.
• For any use not contemplated or specified in this handbook please refer to manu-
facturer.
13
Fig. I
HOME
INDEX

19
• On the web site www.cattani.it, you can find our updated manuals. We recom-
mend to consult them, with special attention to the security updating.
Transport and storage
• Packed equipment can be transported and stored at a temperature range of -10 °C +60 °C.
• Packages must be kept away from water and splashing and cannot tolerate humidity >70%.
• Packages with the same weight can be stored in piles of three only.
Transport of second-hand appliances
• Prior to packing cleanse and sanitize with
Puli-Jet plus
(see maintenance and
cleaning).
• Place unit into a polyethylene bag, seal and pack in 3-layer corrugated board.
ENGLISH
HOME
INDEX
Other manuals for ASPI-JET 6
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Cattani Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Apex Digital
Apex Digital VARILYMPH 12 PRO user manual

Amico
Amico Exergen 134201 Quick Installation and Maintenance Guide

Manamed
Manamed MANASPORT instructions

Karl Storz
Karl Storz AIDA WD 300 System description

GE HEALTHCARE
GE HEALTHCARE Typhoon FLA 7000 user manual

Oxypharm
Oxypharm NOCOSPRAY 2 user manual