
ITALIANO: Simbolo RAEE(Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
Il simbolo RAEE utilizzato pe questo p odotto indica che quest'ultimo non può esse e t attato come ifiuto domestico. Lo smaltimento co etto di questo
p odotto cont ibui à a p otegge e l'ambiente. Pe maggio i info mazioni sul iciclaggio di questo p odotto, ivolge si all'ufficio competente del p op io ente
locale, alla società addetta allo smaltimento dei ifiuti domestici o al negozio dove è stato acquistato il p odotto.
ENGLISH: WEEE Symbol (Waste Electrical and Electronic Equipment)
The use of the WEEE symbol indicates that this p oduct may not be t eated as household waste. By ensu ing this p oduct is disposed of co ectly, you will
help p otect the envi onment. Fo mo e detailed info mation about the ecycling of this p oduct, please contact you local autho ity, you household waste
disposal se vice p ovide o the shop whe e you pu chased the p oduct.
FRANÇAIS: Symbolole WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment,Déchets électriques et d'équipment électronique)
L'utilisation du symbole WEEE indique que ce p oduit ne peut pas êt e t aité comme déchet domestique. Assu ez-vous de vous déba asse de ce p oduit
selon les lois en vigueu . Vous aide ez ainsi à p otége l'envi onnement. Pou plus d'info mations détaillées su le ecyclage de ce p oduit, veuillez
contacte les auto ités locales, le fou nisseu de se vice de mise au ebut des déchets domestiques ou le magasin où vous avez le p oduit.
DEUTS H: Symbol WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Du ch Ve wendungdes WEEE-Symbols weisen wi da auf hin, dass dieses P odukt nicht als no male Haushaltsmüll behandelt we den da f. Sie t agen zum
Schutze de Umwelt bei, indem Sie dieses P odukt ko ekt entso gen. Genaue e Info mationen zum Recycling dieses P odukts e halten Sie von Ih e
Stadtve waltung, von Ih em Müllabfuh unte nehmen ode im Laden, in dem Sie das P odukt e wo ben haben.
ESPAÑOL: Símbolo RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
El simbolo RAEE en un p oducto indica que éste no se puede elimina como cualquie ot a basu a. Si ga antiza la eliminación co ecta del p oducto,
ayuda á a p otege el medio ambiente. Pa a obtene más info maciones sob e el eciclaje del mismo, póngase en contacto con las auto idades locales
pe tinentes,con el p oveedo de se vicios de ecogida de basu a o con el establecimiento donde adqui ió el p oducto.
Символ RAEE (Отходы электрических иэлектронных приборов)
Символ RAEE используется для данного продукта, для о означения того, что продукт нельзя вы росить как иостальные домашние
отходы. Корректная утилизация этого товара нео ходима для сохранения окружающей среды. Для расширенной информации о
перера отке этого продукта, о ратитесь вофис, компетентный для Вашей зоны, вкомпанию, занимающейся утилизацией домашних
отходов или вмагазин, где товар прио ретался.
WEEE ( )
WEEE
ITALIANO
ATTENZIONE
• P ima di p ocede e con l'installazione dell'appa ecchio e comunque p ima di ogni ope azione di manutenzione toglie e la tensione di ete.
• Non utilizza e alcool o solventi. Pe la pulizia della lampada utilizza e esclusivamente un panno mo bido eventualmente inumidito con acqua e sapone o dete sivo neut o pe lo spo co più tenace.
• La sicu ezza dell'appa ecchio è ga antita con l'uso app op iato delle seguenti ist uzioni, pe tanto è necessa io conse va le.
• L'appa ecchio non deve esse e installato in posizioni dive se da quelle indicate nelle ist uzioni di montaggio.
• Le ope azioni di montaggio o manutenzione dell'appa ecchio devono esse e eseguite con la massima attenzione pe non danneggia e i componenti.
• L'eventuale sostituzione della lampadina deve esse e fatta con una dello stesso tipo e potenza massima indicata nelle ist uzioni.
ENGLISH
WARNING
• Always unplug the appliance f om the powe socket befo e beginning installation o any so t of maintenance wo k.
• Do not use alcohol o othe solvents. Use only a soft cloth to clean the lamp, dampened with wate and soap o mild cleanse if needed fo esistant di t.
• The safety of this fixtu e is only gua anteed if the following inst uctions have been obse ved.
• Fixtu e must not be installed in any position othe than that shown in inst uctions.
• Assembly and maintenance of fixtu e must be pe fo med ca efully so as not to damage components.
• Replacement bulbs must be of same type and wattage as specified in inst uctions.
FRANÇAIS
INSTRU TIONS
• Avant de p océde à l'installation de l'appa eil, ainsi qu'avant toute opé ation d'ent etien, il est nécessai e de coupe le cou ant au disjoncteu .
• Ne pas utilise d'alcool ou solvents. Pou le nettoyage de la lampe utilise exclusivement un chiffon doux, humecté si nécessai e, avec de l'eau et du savon ou avec un déte gent neut e pou les salissu es les plus tenaces.
• La sû eté de l'appa eil n'est ga antie qu'en suivant sc upuleusement les inst uctions ci-ap ès. Il est donc nécessa ie de les conse ve .
• L'appa eil ne peut pas êt e installé dans une aut e position que celle indiquée dans les inst uctions de montage.
• Le montage et les manipulations de l'appa eil dev ont êt e exécutés avec la plus g ande attention pou ne pas abîme ses composants.
• Tout changement d'ampoule especte a le type et la puissance indiqués dans le desc iptif technique.
DEUTS H
WI HTIGE HINWEISE
• Vo Installation des Ge äts und vo Du chfüh ung von Wa tungsa beiten gleich welche A t den St om abschalten.
•A HTUNG: Wede Alkohol noch Lösungsmittel ve wenden. Bei de Reinigung de Leuchte da f man ausschließlich weiche Tüche ve wenden. Eventuell kann man diese mit Wasse und Seife ode mit einem neut alen Reinigungsmittel
anfeuchten.
•A HTUNG: Die Siche heit dieses A tikels wi d nu du ch die st ikte Befolgung de nachfolgenden Bet iebsanleitung gewäh leistet. Bitte heben Sie diese unbedingt auf.
• Die Leuchte da f nu nach den in de Bet iebsanleitung aufgefüh ten Positionen montie t we den.
• Alle A beiten an de Leuchte müssen mit de g ößtmöglichen So gfalt e folgen um die Bauteile nicht zu beschädigen.
• Die Glühbi ne da f nu gegen eine gleichen Typs und gleichen Stä ke ausgewechselt we den.
ESPAÑOL
ADVERTEN IAS
• Antes de p ocede a la instalación del apa ato y en cualquie caso antes de efectua cualquie ope ación de mantenimiento, co te la tension de ed.
•ADVERTEN IA: no utiliza ni alcohol, ni solventes. Pa a limpia la lámpa a, utiliza exclusivamente un paño suave. En caso de suciedad pe sistente, humedece el paño con agua y jabón o dete gente neut o.
•ATEN ION: La segu idad del apa ato està ga antizada sólo con el uso de las inst ucciones siguintes, po lo tanto es necesa io atende las puntualmente.
• El apa ato no debe se instalado en distinta posición de aquella que se indica en las inst ucciones de montaje.
• Las ope aciones de montaje o manutención del apa ato deben segui se con la máxima atención pa a no daña los componentes.
• La eventual sustitución de la bombilla debe efectua se con una del mismo tipo y potencia maxima indicada en las inst ucciones.
ВНИМАНИЕ
• Перед тем, как начать монтаж устройства и, соответственно, перед лю ой операцией по техническому о служиванию, снять напряжение сети.
• Не использовать алкоголь или растворяющие химические средства. Для очистки при ора использовать только мягкое полотно, увлажненное водой имылом или нейтральным чистящим средством при серьезном
загрязнении.
• Безопасность при ора гарантируется при со людении всех инструкций, поэтому нео ходимо сохранить их.
• При ор не должен ыть установлен впозиции, отличной от тех, которые перечислены винструкции по монтажу.
• Операции по монтажу или техническому о служиванию при ора должны ыть проведены смаксимальной осторожностью, что ы не сломать компоненты.
• При замене лампочки вы ирать такой же тип имаксимальную мощность, которая указана винструкции.
•
洁
洁
•
•
•
•
•
Attesta la confo mita' del p odotto alle disposizioni delle di ettive comunita ie.
It ce tifies the confo mity of the p oduct to the eu opean community low voltage di ective.
Il atteste la confo mité du p oduit aux dispositions des di ectives communautai es.
Das Zeichen bestätigt die Übe einstimmung des P odukts mit den Bestimmungen de EURichtlinien.
Esta ce tifica si el p oducto es confo me a las disposiciones de las no mas de la comunidad economica eu opea.
Подтверждает соответствие продукта нормам европейского регламента.
S HEDA TE NI A LAMPADE
TE NI AL LAMPS
TE HNIS HE LEU HTEN
LAMPES TE HNIQUES
LÁMPARAS TÉ NI OS
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ОСВЕЩЕНИЮ