cecotec DRUMFIT ROWER 9000 REGATTA User manual

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
DRUMFIT ROWER 9000 REGATTA
Máquina de remo con sistema de resistencia magnética/
Rowing machine with magnetic resistance system.

Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 7
Instructions de sécurité 11
Sicherheitshinweise 14
Istruzioni di sicurezza 18
Instruções de segurança 22
Veiligheidsinstructies 25
Instrukcje bezpieczeństwa 29
Bezpečnostní pokyny 33
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 37
2. Antes de usar 39
3. Funcionamiento 39
4. Limpieza y mantenimiento 43
5. Información relativa al ejercicio 43
6. Resolución de problemas 44
7. Especicaciones técnicas 45
8. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 45
9. Garantía y SAT 45
10. Copyright 45
INDEX
1. Parts and components 46
2. Before use 48
3. Operation 48
4. Cleaning and maintenance 52
5. Information on exercising 52
6. Troubleshooting 53
7. Technical specications 53
8. Disposal of old electrical
and electronic appliances 53
9. Technical support and warranty 54
10. Copyright 54
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 55
2. Avant utilisation 57
3. Fonctionnement 57
4. Nettoyage et entretien 61
5. Informations concernant l’exercice 61
6. Résolution de problèmes 62
7. Spécications techniques 62
8. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 63
9. Garantie et SAV 63
10. Copyright 63
INHALT
1. Teile und Komponenten 64
2. Vor dem Gebrauch 66
3. Bedienung 66
4. Reinigung und Wartung 70
5. FitnessinformationEN 71
6. Problembehebung 71
7. Technische Spezikationen 72
8. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 72
9. Garantie und Kundendienst 73
10. Copyright 73
INDICE
1. Parti e componenti 74
2. Prima dell’uso 76
3. Funzionamento 76
4. Pulizia e manutenzione 80
5. Informazioni relative all’allenamento 80
6. Risoluzione dei problemi 81
7. Speciche tecniche 81
8. Riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche 82
9. Garanzia e supporto tecnico 82
10. Copyright 82
ÍNDICE
1. Peças e componentes 83
2. Antes de usar 85
3. Funcionamento 85
4. Limpeza e manutenção 89
5. Informações relativas ao exercício 89
6. Resolução de problemas 90
7. Especicações técnicas 90
8. Reciclagem de produtos
elétricos e eletrónicos 91
9. Garantia e SAT 91
10. Copyright 91
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 92
2. Vóór u het apparaat gebruikt 94
3. Werking 94
4. Schoonmaak en onderhoud 98
5. Informatie over de training. 98
6. Probleemoplossing 99
7. Technische specicaties 99
8. Recycling van elektrische
en elektronische apparatuur 100
9. Garantie en technische ondersteuning 100
10. Copyright 100
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 101
2. Przed użyciem 103
3. Funkcjonowanie 103
4. Czyszczenie i konserwacja 107
5. Informacje związane z ćwiczeniami 108
6. Rozwiązywanie problemów 108
7. Specykacja techniczna 109
8. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 109
9. Gwarancja i Serwis techniczny 109
10. Copyright 109
OBSAH
1. Díly a součásti 110
2. Před použitím 112
3. Provoz 112
4. Čištění a údržba 116
5. Informace týkající se cvičení 116
6. Řešení problémů 117
7. Technické specikace 117
8. Recyklace elektrických
a elektronických zařízení 118
9. Záruka a technický servis 118
10. Copyright 118

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 54
- Mantenga a los niños y mascotas alejados de la máquina.
No permita que los niños usen y/o jueguen con la máquina.
Está diseñada únicamente para adultos.
- Este aparato puede serusado por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión
o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una
manera segura y comprenden los peligros que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento a realizar por el usuario no deben ser
realizados por niños sin supervisión.
- Peso máximo de usuario: 110 kg
- Vista ropa adecuada cuando use la máquina. Evite usar ropa
ancha, ya que podría atascarse en la máquina o dicultar el
movimiento.
- Use la máquina de remo en una supercie sólida y plana, con
una cubierta protectora para el suelo o alfombra
- Use la máquina como se indica en este manual de
instrucciones. Si encuentra alguna pieza defectuosa al
montar o probar la máquina, o si esta emite un ruido inusual
durante su uso, pare de usarla. No la use hasta que el
problema haya sido resuelto.
- Advertencia: sustituya inmediatamente los componentes
defectuosos y/o mantenga el equipo fuera de uso hasta su
reparación.
- Advertencia: un entrenamiento incorrecto o excesivo puede
provocar lesiones para la salud.
- Advertencia: si alguno de los dispositivos de ajuste queda
saliente, podría interferir con el movimiento del usuario.
- Asegúrese de que los tornillos y las tuercas están bien
apretadas antes de usar el equipo.
- En caso de necesitar alguna reparación, consulte a su
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Lea el manual por completo antes de proceder al montaje de
lamáquina.Elproductosóloserásegurosiestábienmontado
y cuidado, y se le da un uso correcto. Es su responsabilidad
asegurarse de que todos los usuarios son informados acerca
de las precauciones mencionadas en este manual.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- Antes de comenzar una sesión de entrenamiento, es
recomendable que consulte con su doctor si padece alguna
condición física o de salud adversa que pueda generar algún
riesgo para su seguridad, o que diculte el uso correcto de
la máquina. Los consejos de su doctor son esenciales si
está tomando medicación para la tensión, presión arterial o
colesterol.
- Tenga en consideración las indicaciones de su cuerpo. Un
ejercicio incorrecto o excesivo podría perjudicar su salud.
Pare de hacer ejercicio si siente alguno de los siguientes
síntomas: dolor, opresión en el pecho, latidos irregulares, falta
de aliento extrema, mareos o náuseas. Si siente cualquiera
de estos síntomas, debería contactar con su médico de
cabecera antes de continuar con su entrenamiento.
- No es recomendable su uso en exteriores
- Deje como mínimo 0,6 m de espacio en las zonas de acceso a
la máquina para casos de emergencia. Puede compartir los
espacios de acceso si tiene más equipos próximos. Siempre
cerciórese que no tiene objetos que obstaculicen la entrada
y salida de su máquina.

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 76
- Mantenga fuera del alcance de los niños las pilas que tengan
riesgo de ser ingeridas.
- La ingestión de pilas puede provocar quemaduras,
perforación de partes blandas y la muerte. Pueden
provocarse quemaduras graves en las dos horas siguientes
a la ingesta.
- En caso de ingerir la pila acuda rápidamente a su centro
médico más
- cercano.
- La pila debe ser insertada según la polaridad correcta.
- La pila descargada debe ser retirada del monitor y eliminada
de forma segura.
- Si el remo debe ser almacenado sin ser utilizado durante un
largo periodo de tiempo, conviene retirar la pila del monitor.
- Los bornes de alimentación no deben ser cortocircuitados.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the device.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
- Read the entire manual before assembling and using
the machine. The product will only be safe if it is properly
assembled, cared for and used correctly. It is your
responsibility to make sure every user is informed about the
warnings and precautions stated in this instruction manual.
- This device is designed for domestic use only and is not
intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels,
and oces.
- Before starting a training session, it is recommended that
you consult your doctor if you have any adverse health or
physical condition that may pose a risk to your safety or
distribuidor para más información o póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de Cecotec.
- Este equipo no es apto para usos terapéuticos.
- Tenga cuidado cuando levante o mueva el equipo, para no
lesionar su espalda.
- El producto solo será seguro si está bien montado y cuidado,
y se le da un uso correcto.
- Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios
estén informados acerca de las precauciones mencionadas
en este manual.
- Advertencia: el nivel de seguridad del equipo sólo puede
mantenerse si se examina periódicamente para detectar
daños y desgaste.
- Presteespecialatenciónaloscomponentesmássusceptibles
de desgaste.
Instrucciones sobre las pilas
- El contador de este producto utiliza dos pilas de tipo AAA.
- No queme ni exponga la pila a temperaturas altas, ya que
podría explotar.
- Las pilas pueden presentar fugas en condiciones extremas.
Si la pila gotea, no toque el líquido. Si el líquido entra en
contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y
jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, láveselos
de forma inmediata con abundante agua limpia durante un
mínimo de 10 minutos y busque asistencia médica. Utilice
guantes para manejar la pila y deséchela inmediatamente
de acuerdo con la normativa local.
- Evite el contacto entre pilas y pequeños objetos metálicos
como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos.
- No altere las pilas de ninguna forma.
- Las pilas deben retirarse para el desecho de manera segura.

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 98
- Use the machine as indicated in this instruction manual.
If you nd any defective component while assembling
or checking the machine, or if you hear any unusual noise
coming from the equipment during use, stop using it. Do not
use the equipment until the problem has been solved.
- Warning: replace faulty components immediately and/or
keep the equipment out of use until repaired.
- Warning: incorrect or excessive training can lead to health
injuries.
- Warning: if any of the adjustment devices are protruding,
they may interfere with the user’s movement.
- Make sure the screws and nuts are securelytightened before
using the machine.
- If repairs are required, please consult your supplier for
further information or contact the ocial Cecotec Technical
Support Service.
- The air bike is not suitable for therapeutic use.
- Be careful when moving or lifting the machine to avoid
injuring your back.
- Safe and ecient use can be only achieved if the machine is
properly assembled, maintained, and used.
- It is your responsibility to make sure every user is informed
aboutthewarnings and precautionsstatedinthisinstruction
manual.
- Warning: the safety level of the equipment can only be
maintained if it is regularly checked for damage and wear.
- Pay special attention to the components that are most
susceptible to mechanical wear.
Instructions on batteries
- The console uses two AAA batteries.
- Do not burn or expose the batteries to high temperatures, as
they may explode.
make it dicult to use the appliance properly. Your doctor’s
advice is essential if you are taking medication that aects
your heart rate, blood pressure, or cholesterol level.
- Be aware of your body signals. Incorrect or excessive
exercise can deteriorate your health. Stop exercising if you
experience any of the following symptoms: pain, tightness
in your chest, irregular heartbeat, extreme shortness of
breath, dizziness, or nausea. If you experience any of these
conditions, you should consult your doctor before continuing
with your training.
- It is not recommended for outdoor use.
- Leave a free space of at least 0.6 m in front of all access
areas of the machine in case of emergency. You can share
the access areas with other machine nearby. Always ensure
there are not any objects blocking the entrance and exit of
the machine.
- Keep children and pets awayfrom the machine. Do not allow
childrento use it and/or playwith the machine. It is designed
for adults only.
- This device can be used by people with reduced physical,
sensory, or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given appropriate supervision
or instruction concerning the use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children must
not play with the machine. Cleaning and user maintenance
should not be carried out by unsupervised children.
- Maximum user weight: 110 kg.
- Wear suitable clothing while using the machine. Avoid
wearing loose clothing which may get caught in the
equipment.
- Use the rowing machine on a solid, even surface with a
protective cover for your oor or carpet.

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 1110
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Veuillez lire le manuel complètement avant de commencer
à monter le produit. Le produit ne sera sûr que s’il est
correctement assemblé et entretenu, et s’il est utilisé
correctement. Il est de votre responsabilité de veiller à ce
que tous les utilisateurs soient informés des précautions
mentionnées dans ce manuel.
- Cetappareilestconçupourunusagedomestiqueuniquement
et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes,
hôtels, motels et bureaux.
- Avant de commencer une séance d’entraînement, vous
devez consulter votre médecin si vous avez une condition
physique ou de santé défavorables qui peuvent présenter
des risques pour votre sécurité ou qui vous empêchent
d’utiliser correctement votre machine. Les conseils de
votre médecin sont essentiels si vous êtes en traitement
médicamenteux pour la tension, la pression artérielle ou le
cholestérol.
- Veuillez tenir en compte les indications de votre corps. Un
entraînement incorrect ou excessif pourrait être nuisible
pour votre santé. Arrêtez de réaliser de l’exercice si vous
sentez un des symptômes suivants : douleur, oppression
dans la poitrine, battements irréguliers, manque de soue
extrême, vertiges ou nausées. Si n’importe lequel de ces
symptômes apparaît, vous devez consulter votre médecin
avant de continuer votre entraînement.
- Ilest recommandé de ne pas utilisercet appareil en extérieur
- Laissez au moins 0,6 m d’espace entre les zones d’accès à
- Leaksfromthebatteriescanoccurunderextremeconditions.
Do not touch any liquid that leaks from the batteries. If the
liquid gets into contact with skin, wash immediately with
soap and water. If the liquid gets into the eyes, wash them
immediately with clean water for a minimum of 10 minutes
and seek medical attention. Wear gloves to handle the
batteries and dispose of them immediately in accordance
with local regulations.
- Avoid contact betweenthe batteries and small metal objects
such as paper clips, coins, keys, nails, or screws.
- Do not tamper with the batteries in any way.
- Batteries must be removed for safe disposal.
- Keep the batteries out of the reach of children when there is
a risk of ingestion.
- Battery ingestion can cause burns, soft-tissue perforation,
and death. It can cause severe burns within two hours of the
ingestion.
- In case of battery ingestion, please seek medical attention
immediately.
- The batteries must be inserted according to the correct
polarity.
- Discharged batteries must be removed from the console
and disposed of safely.
- If the device is to be stored unused for a long period of time,
the batteries should then be removed.
- The supply terminals must not be short-circuited.

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 1312
- Avertissement : Si l’un des dispositifs de réglage est en
saillie, il peut gêner les mouvements de l’utilisateur.
- Assurez-vous que les vis et les écrous soient bien serrés
avant d’utiliser l’appareil.
- Dans le cas où l’appareil aurait besoin d’une réparation,
consultez votre distributeur pour une meilleure information
ou contactez le Service Après-Vente de Cecotec.
- Cet appareil n’est pas adapté aux usages thérapeutiques.
- Faites attention lorsque vous soulevez ou déplacez
l’appareil, pour ne pas blesser votre dos.
- Le produit ne sera sûr que s’il est correctement assemblé et
entretenu, et s’il est utilisé correctement.
- Veillez à ce que tous les utilisateurs soient informés des
précautions mentionnées dans ce manuel.
- Avertissement : le niveau de sécurité de l’équipement ne
peut être maintenu que s’il est régulièrement inspecté pour
vérier qu’il n’est pas endommagé ou usé.
- Accordez une attention particulière aux composants les
plus sensibles à l’usure.
Instructions pour les piles
- Le moniteur fonctionne avec deux piles AAA.
- Ne brûlez ni n’exposez les piles à des températures élevées,
elles pourraient exploser.
- Les piles peuvent présenter des fuites dans des conditions
extrêmes. Si une pile goutte, ne touchez pas le liquide. Si le
liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement
avec de l’eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec
les yeux, lavez-les immédiatement avec de l’eau propre
en abondance pendant 10 minutes puis consultez votre
médecin. Utilisez des gants pour manipuler les piles et jetez-
les immédiatement selon les normes locales.
la machine pour les cas d’urgence. L’espace entre les zones
d’accès peut être le même si vous avez plusieurs appareils à
proximité. Assurez-vous toujours qu’aucun objet ne bloque
l’entrée et la sortie de votre appareil.
- Gardez cet appareil hors de portée des enfants et des
animaux. Ne laissez pas les enfants utiliser et/ou jouer avec
l’appareil. Il a été exclusivement conçu pour les adultes.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux
capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou
sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées
et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation
correcte de l’appareil et qu’elles ont bien compris les risques
qu’il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit.
Le nettoyage et l’entretien du produit ne peuvent pas être
menés à terme par les enfants.
- Poids maximum de l’utilisateur : 110 kg
- Habillez-vous d’une manière adéquate lorsque vous
utilisez l’appareil. Évitez d’utiliser des vêtements amples,
qui risqueraient de se coincer dans l’appareil ou de rendre
dicile vos mouvements.
- Utilisez l’appareil sur une surface solide et plate, avec une
couverture protectrice pour les sols et les tapis.
- Utilisez l’appareil comme décrit dans le présent manuel
d’instructions. Si vous trouvez une pièce défectueuse en
assemblant ou en essayant l’appareilou sivous entendez un
bruit inhabituel pendant son utilisation, arrêtez de l’utiliser.
Ne l’utilisez pas jusqu’à ce que le problème ait été résolu.
- Avertissement : remplacez immédiatement les composants
défectueux et/ou mettez l’équipement hors service jusqu’à
ce qu’il soit réparé.
- Avertissement : un entraînement incorrect ou excessif peut
entraîner des dommages pour la santé.

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 1514
dass alle Benutzer über die in dieser Bedienungsanleitung
erwähnten Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und
darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels
und Büros verwendet werden.
- Bevor Sie mit Ihr Training beginnen, sollten Sie Ihren Arzt
konsultieren, wenn Sie gesundheitliche oder körperliche
Beeinträchtigungen haben, die Ihre Sicherheit gefährden
oder es Ihnen erschweren könnten, Ihres Gerät richtig zu
benutzen. Die Ratschläge Ihres Arztes sind unerlässlich,
wenn Sie Medikamente gegen Blutdruck oder Cholesterin
einnehmen.
- Berücksichtigen Sie die Warnungen Ihres Körpers. Falsche
oder übermäßige Bewegung könnten Ihrer Gesundheit
schaden. Beenden Sie das Training, wenn Sie eines der
folgenden Symptome verspüren: Schmerzen, Engegefühl
in der Brust, unregelmäßiger Herzschlag, extreme
Kurzatmigkeit, Schwindel oder Übelkeit. Wenn bei Ihnen
eines dieser Symptome auftritt, sollten Sie Ihren Hausarzt
kontaktieren, bevor Sie Ihr Training fortsetzen.
- Es wird nicht für den Außeneinsatz empfohlen
- In den Zugangsbereichen des Geräts ist ein Freiraum von
mindestens 0, 6 m für Notfälle vorzusehen. Wenn Sie
mehrere Heimtrainer in der Nähe haben, können Sie die
Zugangsbereiche gemeinsam nutzen. Achten Sie immer
darauf, dass keine Gegenstände den Ein- und Ausstieg des
Geräts behindern.
- HaltenSieKinderundHaustierevondem Gerätfern. Erlauben
Sie Kindern nicht, das Gerät zu benutzen und/oder damit zu
spielen. Es ist nur für Erwachsene Personen vorgesehen.
- Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
- Évitezlecontactentrelespilesetlespetitsobjetsmétalliques
comme des trombones, pièces, clés, vis ou clous.
- Ne modiez pas les piles de quelque manière que ce soit.
- Les piles doivent être retirées pour être éliminées en toute
sécurité.
- Maintenez les piles hors de portée des enfants, car elles
risquent d’être avalées.
- L’ingestion des piles peut provoquer des brûlures, la
perforation des tissus mous et même la mort. L’ingestion
d’une pile peut causer de graves brûlures dans les deux
heures suivant l’ingestion.
- En cas d’ingestion d’une pile, consultez immédiatement un
médecin.
- Les piles doivent être insérées en respectant la polarité.
- Les piles épuisées doivent être retirées du moniteur et
éliminées en toute sécurité.
- Silerameurdoitêtrestocképendantunelonguepériodesans
être utilisé, il est conseillé de retirer les piles du moniteur.
- Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-
circuitées.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue
Benutzer auf.
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor
Sie das Gerät zusammenbauen. Das Gerät ist nur dann sicher,
wenn es ordnungsgemäß montiert, gepegt und verwendet
wird. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen,

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 1716
- Seien Sie beim Anheben oder Bewegen des Geräts vorsichtig,
um Ihren Rücken nicht zu verletzen.
- Das Produkt ist nur sicher, wenn es ordnungsgemäß
zusammengebaut wurde, regelmäßig gepegt wird und es
ordnungsgemäß verwendet wird.
- Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass alle
Benutzer über die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
- Warnung: Das Sicherheitsniveau des Geräts kann nur
aufrechterhalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden
und Verschleiß überprüft wird.
- Achten Sie besonders auf die verschleißanfälligen Teile.
Anweisungen zum Akku
- Der Zähler dieses Produkts verwendet zwei Akkus des Typs
AAA.
- Verbrennen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn keinen
hohen Temperaturen aus, da er sonst explodieren kann.
- Akkus können unter extremen Bedingungen undicht werden.
Wenn der Akku ausläuft, berühren Sie die Flüssigkeit nicht.
Falls die Flüssigkeiten in Kontakt mit dem Haut kommt,
waschen Sie sich sofort mit Wasser und Seife. Falls die
Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie
sich die Augen während mindestens 10 Minuten und suchen
Sie sich ärtzliche Hilfe auf. Tragen Sie beim Umgang mit dem
Akku Handschuhe und entsorgen Sie ihn umgehend gemäß
den örtlichen Vorschriften.
- Vermeiden Sie den Kontakt zwischen Batterien/Akkus und
kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen,
Schlüsseln, Nägeln oder Schrauben.
- Die Akkus dürfen in keiner Weise verändert werden.
- Die Akkus müssen zur sicheren Entsorgung entfernt werden.
mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf
nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
- Maximales Nutzergewicht: 110 Kg
- Tragen Sie angemessene Kleidung, wenn Sie das Gerät
benutzen. Vermeiden Sie weite Kleidung, die auf dem Gerät
stecken bleiben oder die Bewegung erschweren könnte.
- Verwenden Sie die Plattform auf einer festen, ebenen
Oberäche mit einem schützenden Bodenbelag oder
Teppich.
- Benutzen Sie das Gerät wie in der Gebrauchsanweisung
beschrieben.WennSiebeiderVerwendungdesGerätsdefekte
Teile nden oder während der Benutzung ungewöhnliche
Geräusche abgibt, hören Sie auf, es zu benutzen. Verwenden
Sie es nicht, bis das Problem gelöst ist.
- Warnung: Tauschen Sie defekte Komponenten sofort aus
und/oder setzen Sie das Gerät bis zur Reparatur außer
Betrieb.
- Achtung: Falsches oder übermäßiges Training kann zu
Gesundheitsschäden führen.
- Warnung: Wenn eine der Einstellvorrichtungen
hervorsteht, kann sie die Bewegungsfreiheit des Benutzers
beeinträchtigen.
- Stellen Sie sicher, dass die Schrauben und Muttern fest
angezogen sind, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Im Falle eines Schadens wenden Sie sich bitte an den
oziellen technischen Kundendienst von Cecotec für
Informationen, Reparaturen oder Rücksendungen.
- Dieses Gerät darf nicht für therapeutische Anwendungen
verwendet werden.

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 1918
aziende agricole, alberghi, motel e uci.
- Prima di iniziare un programma di allenamento, si consiglia
di consultare il proprio medico in caso si sora di una
condizione sica o di salute avversa che possa causare rischi
per la sicurezza o che renda dicile l’uso dell’apparecchio.
Il consiglio del medico è essenziale se si stanno prendendo
farmaci per la pressione sanguigna o il colesterolo.
- Tenere in considerazione le indicazioni del proprio corpo.
Un esercizio incorretto o eccessivo può essere dannoso
per la salute. Interrompere l’esercizio se si verica uno
dei seguenti sintomi: dolore, oppressione al petto, battito
cardiaco irregolare, estrema mancanza di respiro, vertigini
o nausea. Se si avverte uno di questi sintomi, contattare il
proprio medico prima di continuare con l’allenamento.
- Non è consigliabile l’uso in esterni
- Lasciare almeno 60 cm di spazio nelle zone di accesso
all’apparecchio in caso di emergenza. È possibile condividere
gli spazi di accesso se si hanno altre attrezzature nelle
immediate vicinanze. Assicurarsi sempre di non avere
oggetti che ostruiscano l’ingresso e uscita dell’apparecchio.
- Tenere i bambini e gli animali lontani dall’apparecchio. Non
permettere ai bambini di usare e/o giocare con l’apparecchio.
È stata progettata esclusivamente per adulti.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza
di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano
ricevuto supervisione o istruzioni sull’uso dell’apparecchio
in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi. Non
permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. La pulizia
e la manutenzione non devono essere eettuate da bambini
non sorvegliati.
- Peso massimo dell’utente: 110 kg
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Akkus,
die verschluckt werden können.
- Das Verschlucken von Akkus kann zu Verbrennungen,
Weichteilperforation und Tod führen. Schwere
Verbrennungen können innerhalb von zwei Stunden nach
Verschlucken auftreten.
- Wenn Akku verschluckt wurde, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
- auf.
- Der Akku muss entsprechend der richtigen Polarität
eingesetzt werden.
- Der entladene Akku muss aus dem Überwachungsgerät
entfernt und sicher entsorgt werden.
- Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum unbenutzt
gelagert werden soll, sollte der Akku aus dem Monitor
entfernt werden.
- Die Versorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen
werden.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le seguenti istruzioni prima di usare l’apparecchio.
Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi
utenti.
- Leggere il manuale completamente prima di procedere al
montaggio dell’apparecchio. L’apparecchio è sicuro solo se
montato e usato correttamente. È propria responsabilità
assicurarsi che tutti gli utenti siano informati riguardo
quanto riportato nel presente manuale di istruzioni.
- Questo apparecchio è stato progettato solo per uso
domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti,

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 2120
Istruzioni relative all’uso delle pile
- Questo apparecchio usa due pile AAA.
- Non bruciarle né esporle ad alte temperature perevitare che
esplodano.
- Le pile possono presentare fughe in condizioni estreme.
Se le pile perdono liquido, non toccarle. Se il liquido viene
a contatto con la pelle, trattare immediatamente l’area
lavandola con acqua e sapone. Se il liquido viene a contatto
con gli occhi, lavarli immediatamente con abbondante
acqua pulita per almeno 10 minuti e cercare assistenza
medica. Utilizzare guanti per maneggiare le pile e smaltirle
immediatamente secondo la normativa locale.
- Evitare il contatto tra le pile e piccoli oggetti metallici come
graette, monete, chiavi, chiodi o viti.
- Non manomettere in alcun modo le pile.
- Rimuovere le pile per uno smaltimento sicuro.
- Tenere le pile facilmente ingeribili fuori dalla portata dei
bambini.
- L’ingestione di pile può causare ustioni, perforazione dei
tessuti molli e morte. Può causare gravi ustioni entro due
ore dall’ingestione.
- In caso di ingestione di una pila, dirigersi immediatamente al
all’ospedale più
- vicino.
- Inserire le pile rispettandone sempre la polarità.
- Se la pila si scarica, rimuoverla dalla console e smaltirla in
modo sicuro.
- Se non si intende utilizzare l’apparecchio per un periodo
prolungato, rimuovere le pile dalla console prima di riporlo.
- Non cortocircuitare i morsetti di alimentazione.
- Indossare un abbigliamento adeguato quando si usa
l’apparecchio. Evitare di indossare indumenti larghi, poiché
possono impigliarsi nell’apparecchio o rendere dicile il
movimento.
- Usare su una supercie solida e piana con un tappetino o
una coperta protettiva per il pavimento.
- Usare l’apparecchio come viene indicato in questo manuale
di istruzioni. Se qualche pezzo risulta difettoso durante il
montaggio o la prova dell’apparecchio, o se questo emette
un rumore inusuale durante l’uso, smettere di usarla. Non
utilizzare l’apparecchio nché il problema non è stato risolto.
- Attenzione: sostituire immediatamente i componenti
difettosi e/o non usare l’apparecchio no alla riparazione.
- Attenzione: un allenamento scorretto o eccessivo può
inuire negativamente sulla salute.
- Attenzione: se una delle parti di regolazione sporge
dall’apparecchio, potrebbe interferire con i movimenti
dell’utente.
- Prima dell’uso, accertarsi che le viti e i dadi siano ben serrati.
- In caso fosse necessaria una riparazione, consultare il
proprio distributore per maggiori informazioni o contattare
il Servizio di Assistenza Clienti di Cecotec.
- Questa attrezzatura non è adatta all’uso terapeutico.
- Fare attenzione quando si solleva o si sposta l’apparecchio
per evitare lesioni lombari.
- L’apparecchioèsicurosolosemontatoeusatocorrettamente.
- È propria responsabilità assicurarsi che tutti gli utenti siano
informati riguardo quanto indicato in questo manuale.
- Attenzione: il livello di sicurezza dell’apparecchio può essere
mantenuto solo se viene ispezionato regolarmente in cerca
di danni o usura.
- Prestare particolare attenzione ai componenti più soggetti
a usura.

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 2322
entrada nem a saída da sua máquina.
- Mantenha as crianças e os animais longe da máquina. Não
permita que as crianças usem e brinquem com a máquina.
Foi concebida apenas para adultos.
- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido
dada a supervisão ou as instruções relativas à utilização do
aparelho de umaforma segura e compreenderem os perigos
envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem
ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Peso máximo do utilizador: 110 kg
- Use roupa apropriada quando use a máquina. Evite usar
roupas largas, que possam car presas na máquina ou
dicultar o movimento.
- Utilize a plataforma sobre uma superfície sólida e plana com
uma cobertura protetora para o chão ou um tapete.
- Use a máquina como indicado no manual de instruções. Se
encontrar quaisquer peças defeituosas ao subir ou ao testar
a máquina, ou se esta emitir um ruído invulgar durante a sua
utilização, pare de a utilizar. Não a utilize até que o problema
esteja resolvido.
- Aviso: substitua imediatamente os componentes
defeituosos e/ou mantenha o equipamento fora de serviço
até ser reparado.
- Atenção: um treino incorreto ou excessivo pode provocar
lesões para a saúde.
- Atenção: se algum dos dispositivos de ajuste car saliente,
pode dicultar o movimento do utilizador.
- Certique-se de que os parafusos e porcas estejam bem
apertados antes de utilizar o aparelho.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o
aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou
novos utilizadores.
- Leia completamente o manual antes de montar a máquina.
O aparelho só será seguro se for devidamente montado e
cuidado, e se lhe for dada uma utilização adequada. É da
sua responsabilidade assegurar que todos os utilizadores
sejam informados sobre as precauções mencionadas neste
manual.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e
não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis
e escritórios.
- Antes de iniciar uma sessão de treino, deve consultar o
seu médico se tiver qualquer condição física ou de saúde
adversa que possa constituir um risco para a sua segurança
ou dicultar a utilização correta da sua máquina de remo.
O conselho do seu médico é essencial se estiver a tomar
medicamentos para a tensão arterial ou para o colesterol.
- Tenha em consideração as indicações do seu corpo. O
exercício incorreto ou excessivo pode prejudicar a sua
saúde. Pare de fazer exercício se sentir algum dos seguintes
sintomas: dor, opressão no peito, batimento cardíaco
irregular, extrema falta de ar, tonturas ou náuseas. Se sentir
algum destes sintomas, deve contactar o seu médico de
família antes de continuar o seu treino.
- Não é recomendada para utilização no exterior
- Deixe pelo menos 0,6 m de espaço nas áreas de acesso à
máquina para casos de emergência. Pode partilhar espaços
de acesso se tiver mais computadores nas proximidades.
Certique-se sempre de que não haja objetos a obstruir a

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 2524
- Não altere as pilhas de forma alguma.
- As pilhas devem ser removidas para uma eliminação segura.
- Mantenha as pilhas que possam ser engolidas fora do
alcance das crianças.
- Engolir as pilhas pode causar queimaduras, perfuração de
tecido mole e morte. Podem ocorrer queimaduras graves no
espaço de duas horas após a ingestão.
- Se a bateria for engolida, procure prontamente cuidados
médicos nas instalações médicas mais próximas.
- A pilha tem de ser inserida de acordo com a polaridade
correta.
- A pilha descarregada deve ser removida do controlo remoto
e eliminada de forma segura.
- Se a máquina tiver de ser armazenada por um longo período
de tempo, recomenda-se remover as pilhas.
- Os terminais de alimentação não devem ser curto-
circuitados.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product
gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik
of gebruikers.
- Lees de hele handleiding voordat u het apparaat in elkaar
zet. Het product is alleen veilig als het op de juiste manier
wordt gemonteerd, onderhouden en gebruikt. Het is uw
verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat alle gebruikers
op de hoogte zijn van de voorzorgsmaatregelen die in deze
handleiding worden genoemd.
- Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik en is niet bestemd voor gebruik in bars, restaurants,
boerderijen, hotels, motels en kantoren.
- No caso de precisar reparações, consulte o seu distribuidor
paramaisinformaçõesoucontacteoServiçodeAtendimento
ao Consumidor da Cecotec.
- Este aparelho não é adequado para ns terapêuticos.
- Tenha cuidado ao levantar ou mover o produto para não
magoar as costas.
- O produto só será seguro se for devidamente montado e
cuidado, e se lhe for dada uma utilização adequada.
- Édasuaresponsabilidadeassegurarquetodososutilizadores
sejam informados sobre as precauções mencionadas neste
manual.
- Atenção: o nível de segurança do equipamento só pode ser
mantido se este for regularmente inspecionado quanto a
danos e desgaste.
- Preste especial atenção aos componentes mais suscetíveis
ao desgaste.
Instruções sobre as pilhas
- O monitor deste produto utiliza duas pilhas AAA.
- Não a queime nem a exponha a temperatura altas, já que
poderia explodir.
- As pilhas podem apresentar fugas em condições extremas.
Se a pilha deitar gotas, não toque no líquido. Se o líquido
entra em contacto com a pele, lave imediatamente com água
e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave-
os imediatamente com água abundante durante o mínimo
10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para
manejar a pilha e deite-a fora imediatamente de acordo com
a normativa local.
- Evite o contacto entre as pilhas e os pequenos objetos
metálicos como clipes, moedas, chaves, parafusos ou
pregos.

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 2726
- Maximaal gebruikersgewicht: 110 kg
- Draag gepaste kleding tijdens het gebruik van het apparaat.
Draag geen wijde kleding, want die kan in het apparaat
blijven haken of het bewegen bemoeilijken.
- Gebruik het platform op een stevige, vlakke ondergrond met
een beschermende vloerbedekking of tapijt.
- Gebruik het apparaat zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing. Als u tijdens gebruiken of het testen
van het apparaat defecte onderdelen aantreft, of als het
apparaat tijdens het gebruik een ongewoon geluid maakt,
stop dan met het gebruik ervan. Gebruik het niet totdat het
probleem is opgelost.
- Waarschuwing: Vervang defecte onderdelen onmiddellijk
en/of stelde apparatuur buiten gebruiktot deze gerepareerd
is.
- Waarschuwing: onjuiste of overmatige training kan leiden
tot gezondheidsletsel.
- Waarschuwing: Als een van de verstelinrichtingen uitsteekt,
kan dit de beweging van de gebruiker belemmeren.
- Zorg ervoor dat de bouten en moeren vastzitten voordat u
de apparatuur gebruikt.
- Als het apparaat een reparatie nodig heeft, raadpleeg dan
uw distributeur voor meer informatie of neem contact op
met de klantenservice van Cecotec.
- Deze apparatuur is niet geschikt voor therapeutische
doeleinden.
- Wees voorzichtig als u het product optilt of verplaatst, zodat
u uw rug niet bezeert.
- Het product is alleen veilig als het op de juiste wijze wordt
gemonteerd, onderhouden en gebruikt.
- Het is uw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat alle
gebruikers op de hoogte zijn van de voorzorgsmaatregelen
- Voordat u met een training begint, is het raadzaam uw arts
te raadplegen als u een ongunstige gezondheidstoestand
of lichamelijke gesteldheid hebt die een veiligheidsrisico
kan vormen of het moeilijk kan maken de hometrainer op
de juiste manier te gebruiken. Als u medicijnen neemt tegen
bloeddruk, hoge bloeddruk of cholesterol, is het advies van
uw arts essentieel.
- Houd rekening met de aanwijzingen van uw lichaam.
Onjuiste of overmatige lichaamsbeweging kan uw
gezondheid schaden. Stop met trainen als u een van de
volgende symptomen voelt: pijn, benauwdheid, pijn op de
borst, onregelmatige hartslag, extreme kortademigheid,
duizeligheid of misselijkheid. Als u een van deze symptomen
ervaart, moet u contact opnemen met uw huisarts voordat u
verder gaat met het trainingsprogramma.
- Niet aanbevolen voor gebruik buitenshuis
- Laat ten minste 0,6 m ruimte vrij in de toegangsruimten tot
de machine voor noodgevallen. U kunt toegangsruimten
delen als u meer apparaten in de buurt hebt. Zorg er altijd
voor dat er geen voorwerpen zijn die de in- en uitgang van
uw machine belemmeren.
- Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat.
Sta niet toe dat kinderen het apparaat gebruiken en/of
ermee spelen. Het is alleen bedoeld voor volwassenen.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met
beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met
een gebrek aan ervaring en kennis, als zij onder toezicht staan
of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van
het apparaat en de gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de
gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden
uitgevoerd.

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 2928
- Als de batterij wordt ingeslikt, moet onmiddellijk medische
hulp worden ingeroepen bij het dichtstbijzijnde medische
centrum.
- De batterij moet volgens de juiste polariteit worden
geplaatst.
- De lege batterij moet uit de monitor worden verwijderd en
op een veilige manier worden afgevoerd.
- Als de roeimachine lange tijd ongebruikt blijft, moet de
batterij uit de monitor worden verwijderd.
- De voedingsklemmen mogen niet worden kortgesloten.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe
instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w
przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Przeczytaj instrukcję w całości przed przystąpieniem do
montażu maszyny. Produkt będzie bezpieczny tylko wtedy,
gdy będzie prawidłowo zmontowany, pielęgnowany i
prawidłowo używany. Twoim obowiązkiem jest upewnienie
się, że wszyscy użytkownicy zostali poinformowani o
środkach ostrożności wymienionych w niniejszej instrukcji.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego i nie może być używane w barach, restauracjach,
gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
- Przed rozpoczęciem sesji treningowej zaleca się
skonsultowanie się z lekarzem w przypadku jakichkolwiek
niekorzystnych warunków zdrowotnych lub zycznych,
które mogą stwarzać zagrożenie dla bezpieczeństwa lub
utrudniać prawidłowe korzystanie z wioślarza. Porada
lekarza jest niezbędna, jeśli zażywasz leki na ciśnienie krwi,
die in deze handleiding worden genoemd.
- Waarschuwing: Het veiligheidsniveau van de apparatuur
kan alleen worden gehandhaafd als deze regelmatig wordt
geïnspecteerd op schade en slijtage.
- Besteed vooral aandacht aan de onderdelen die het meest
aan slijtage onderhevig zijn.
Instructies over de batterijen
- De teller van dit product werkt op twee AAA-batterijen.
- Verbrand de batterij niet en stel deze niet bloot aan hoge
temperaturen, want dan kan deze exploderen.
- Batterijen kunnen lekken onder extreme omstandigheden.
Raak niet de vloeistof aan als de batterij lekt. Indien de
vloeistof van een accu in contact komt met uw huid, spoel
dan uw huid onmiddellijk met water en zeep. Als de vloeistof
in contact komt met uw ogen, spoel dan onmiddellijk uw
ogen grondig met schoon watervoor minstens 10 minuten en
zoek medische hulp. Gebruik handschoenen om de batterij
vast te pakken en gooi ze onmiddellijk weg overeenkomstig
de lokale wetgeving.
- Vermijd dat de accu of batterijen in contact komt met
kleine metalen objecten zoals paperclips, munten, sleutels,
spijkers of schroeven.
- Knoei niet met batterijen of accu’s op welke manier dan ook.
- De batterijen moeten worden verwijderd voor een veilige
verwijdering.
- Houd batterijen en accu’s die kunnenworden ingeslikt buiten
het bereik van kinderen.
- Het inslikken van de batterij kan brandwonden, perforatie
van weke delen en de dood tot gevolg hebben. Ernstige
brandwonden kunnen zich binnen twee uur na inname
voordoen.

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 3130
- Z urządzenia należy korzystać w sposób opisany w niniejszej
instrukcji obsługi. Jeśli podczas montażu lub testowania
urządzenia znajdziesz wadliwą część lub jeśli urządzenie
wydaje nietypowy dźwięk podczas użytkowania, przestań z
niego korzystać. Nie używaj go, dopóki problem nie zostanie
rozwiązany.
- Ostrzeżenie: Natychmiast wymień wadliwe elementy i/lub
nie używaj urządzenia do czasu naprawy.
- Ostrzeżenie: Nieprawidłowy lub nadmierny trening może
prowadzić do zdrowia.
- Ostrzeżenie: Jeśli którykolwiek z urządzeń regulacyjnych
wystaje, może przeszkadzać użytkownikowi w poruszaniu
się.
- Przed użyciem urządzenia należy upewnić się, że śruby i
nakrętki są dokręcone.
- Jeśli potrzebujesz naprawy, skonsultuj się z dystrybutorem,
aby uzyskać więcej informacji lub skontaktuj się z działem
obsługi klienta Cecotec.
- To urządzenie nie nadaje się do użytku terapeutycznego.
- Zachowaj ostrożność podczas podnoszenia lub przenoszenia
sprzętu, aby nie uszkodzić pleców.
- Produkt będzie bezpieczny tylko wtedy, gdy będzie
prawidłowo zmontowany, pielęgnowany i prawidłowo
używany.
- Ponosisz odpowiedzialność za poinformowanie wszystkich
użytkowników o środkach ostrożności wymienionych w
niniejszej instrukcji.
- Ostrzeżenie: Poziom bezpieczeństwa urządzenia można
utrzymać tylko wtedy, gdy jest on regularnie sprawdzany
pod kątem uszkodzeń i zużycia.
- Szczególną uwagę należy zwrócić na elementy najbardziej
podatne na zużycie.
ciśnienie krwi lub cholesterol.
- Weź pod uwagę instrukcje swojego ciała. Nieprawidłowe
lub nadmierne ćwiczenia mogą szkodzić zdrowiu. Przerwać
ćwiczenia, jeśli wystąpi którykolwiek z następujących
objawów: ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularne bicie
serca, skrajna duszność, zawroty głowy lub nudności.
Jeśli wystąpi którykolwiek z tych symptomów, przed
kontynuowaniem treningu należy skontaktować się z
lekarzem rodzinnym.
- Nie jest zalecany do użytku na zewnątrz
- W obszarach dostępu do maszyny należy pozostawić co
najmniej 0,6 m wolnej przestrzeni na wypadek sytuacji
awaryjnych. Możesz udostępnić przestrzenie dostępu, jeśli
masz w pobliżu więcej zespołów. Zawsze upewnij się, że
żadne przedmioty nie blokują wejścia i wyjścia z maszyny.
- Utrzymywać dzieci i zwierzęta z dala od urządzenia. Nie
zezwalaj dzieciom na używanie i/lub zabawę urządzeniem.
Przeznaczony jest wyłącznie dla osób dorosłych.
- To urządzenie może być używane przez osoby o
ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych
lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia i
wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały poinstruowane
w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i
rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić
się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Waga maksymalna użytkownika: 110 kg
- Podczas używania maszyny nosić odpowiednią odzież.
Unikaj noszenia luźnej odzieży, ponieważ może ona
wciągnąć się w maszynę lub utrudnić poruszanie się.
- Platformy należy używać na solidnej a równej powierzchni
pokrytej ochronną wykładziną podłogową lub dywanem.

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 3332
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte následující pokyny.
Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové
uživatele.
- Před zahájením montáže přístroje si přečtěte celý návod
k použití. Výrobek je bezpečný pouze v případě, pokud
je řádně sestaven, udržován a správně používán. Je vaší
povinností zajistit, aby všichni uživatelé byli informováni o
bezpečnostních pokynech uvedených v tomto návodu.
- Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je
vyloučen z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech,
motelech a kancelářích.
- Před zahájením tréninku doporučujeme, abyste se poradili se
svým lékařem, pokud máte nějaký nepříznivý zdravotní nebo
fyzický stav, který by mohl představovat bezpečnostní riziko
nebo ztěžovat správné používání veslovacího trenažéru.
Pokud užíváte léky na krevní tlak nebo cholesterol, je
nezbytná rada vašeho lékaře.
- Vezměte v úvahu reakce svého těla. Nesprávné nebo
nadměrné cvičení by mohlo ublížit vašemu zdraví. Přerušte
cvičení, pokud pocítíte některý z následujících příznaků:
bolest, svírání na hrudi, nepravidelný srdeční tep, extrémní
dušnost, závratě nebo nevolnost. Pokud pocítíte některý z
těchto příznaků, měli byste se před pokračováním v tréninku
obrátit na svého praktického lékaře.
- Nedoporučuje se pro venkovní používání
- V místech přístupu k stroji ponechte alespoň 0,6 m volného
prostoru pro nouzové situace. Pokud máte v blízkosti více
zařízení, můžete přístupové prostory sdílet. Vždy se ujistěte,
že vstupu a výstupu ze stroje nebrání žádné předměty.
- Udržujte děti a domácí zvířata mimo dosah stroje. Nedovolte
Instrukcje dotyczące baterii
- Licznik tego produktu wykorzystuje dwie baterie typu AAA.
- Nie przypalaj ani nie wystawiaj baterii na działanie wysokich
temperatur, ponieważ może ona wybuchnąć.
- Baterie mogą przeciekać w ekstremalnych warunkach. Jeśli
z baterii wycieka płyn, nie należy jej dotykać. Jeśli ciecz
wejdzie w kontakt ze skórą, natychmiast przemyj ją mydłem
i wodą. Jeśli płyn dostanie się do oczu, natychmiast przemyj
je dużą ilością czystej wody przez co najmniej 10 minut i
zwróć się o pomoc lekarską. Podczas obchodzenia się z
baterią należy nosić rękawiczki i natychmiast zutylizować ją
zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Unikaj kontaktu baterii z małymi metalowymi przedmiotami,
takimi jak spinacze, monety, klucze, gwoździe lub śruby.
- Nie zmieniaj baterii w żaden sposób.
- Baterie należy wyjąć w celu utylizacji w bezpieczny sposób.
- Baterie, które mogą zostać połknięte, należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci.
- Połknięcie baterii może spowodować oparzenia, perforację
tkanek miękkich i śmierć. Poważne oparzenia mogą wystąpić
w ciągu dwóch godzin od spożycia.
- W przypadku połknięcia baterii należy jak najszybciej udać
się do najbliższego ośrodka
- zdrowia.
- Bateria musi być włożona zgodnie z prawidłową polaryzacją.
- Rozładowany bateria musi zostać wyjęta z monitora i
zutylizowana w bezpieczny sposób.
- Jeśli wioślarz nie będzie używany przez dłuższy czas, należy
wyjąć baterię z monitora.
- Zaciski zasilania nie mogą być zwarte.

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 3534
- Při zvedání nebo přenášení výrobku buďte opatrní, abyste si
neporanili záda.
- Produkt bude bezpečný, pouze pokud bude správně
sestaven, ošetřen a správně používán.
- Je vaší povinností zajistit, aby všichni uživatelé byli
informováni o bezpečnostních opatřeních uvedených v
tomto návodě.
- Varování: úroveň bezpečnosti zařízení může být zachována
pouze tehdy, pokud je pravidelně kontrolováno, zda není
poškozeno a opotřebeno.
- Zvláštní pozornost věnujte součástem, které jsou nejvíce
náchylné k opotřebení.
Instrukce ohledně baterií
- Počítadlo tohoto výrobku používá dvě baterie typu AAA.
- Baterii nezapalujte ani nevystavujte vysokým teplotám,
protože by mohla vybouchnout.
- V extrémních podmínkách může dojít k vytečení baterií.
Pokud z baterie vytéká kapalina, nedotýkejte se jí. Pokud
se kapalina dostane do kontaktu s pokožkou, okamžitě ji
omyjte vodou a mýdlem. Pokud se tato kapalina dostane do
kontaktu s očima, okamžitě je vymyjte čistou vodou po dobu
nejméně 10 minut a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Pro manipulaci s baterií používejte rukavice a okamžitě ji
vyhoďte podle místních předpisů.
- Vyvarujte se kontaktu mezi bateriemi a malými kovovými
předměty, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky
nebo šrouby.
- Baterie žádným způsobem neupravujte.
- Baterie musí být vyjmuty a zlikvidovány bezpečným
způsobem.
- Baterie, u kterých hrozí spolknutí, uchovávejte mimo dosah
dětí.
dětem, aby přístroj používaly a/nebo si s ním hrály. Je určen
pouze pro dospělé.
- Tento spotřebič mohou používat osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,
pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném
používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti
si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu, které provádí
uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru.
- Maximální hmotnost uživatele: 110 kg
- Při používání stroje noste vhodný oděv. Vyvarujte se nošení
širokého oblečení, protože by se mohlo zachytit ve stroji
nebo překážet v pohybu.
- Plošinu používejte na pevném a rovném povrchu s ochrannou
podlahovou krytinou nebo kobercem.
- Používejte stroj tak, jak je uvedeno v tomto návodu k
použití. Pokud při montáži nebo testování stroje naleznete
poškozené díly nebo pokud stroj během používání vydává
neobvyklý hluk, přestaňte jej používat. Nepoužívejte jej,
dokud nebude problém vyřešen.
- Varování: poškozené součásti okamžitě vyměňte a/nebo
zařízení nepoužívejte, dokud nebude opraveno.
- Varování: nesprávný nebo nadměrný trénink může vést ke
zdravotním úrazům.
- Varování: pokud některé z nastavovacích zařízení vyčnívá,
může uživateli bránit v pohybu.
- Před použitím zařízení se ujistěte, že šrouby a matice jsou
pevně utaženy.
- V případě potřeby opravy se obraťte na svého prodejce, který
vám poskytne další informace, nebo na zákaznický servis
společnosti Cecotec.
- Toto zařízení není vhodné pro terapeutické použití.

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 3736
ESPAÑOL
1. PIEZAS Y COMPONENTES
NOTA:
Los grácos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan
exactamente con los del producto.
Fig. 1
Número Descripción Especicaciones Cantidad
1 Estructura principal 1
2 Estabilizador delantero 1
3 Junta Φ10*Φ20*1.6 5
4 Arandela de presión Φ10 2
5 Tornillo hexagonal de cabeza plana M10*60 2
6 Perno de cabeza hexagonal con pivote M8*20*P1.0 4
7 Arandela lisa Ф8*Ф16*1.6 12
8 Pedal izquierdo 1
9Pieza de unión de la guía de
deslizamiento
1
10 Arandela de presión Φ8 1
11 Tornillo hexagonal M8*20 12
12 Tornillo autorroscante de cabeza
avellanada
M5*12 8
- Spolknutí baterií může způsobit popáleniny, perforaci
měkkých tkání a smrt. Do dvou hodin po spolknutí může dojít
k těžkým popáleninám.
- V případě spolknutí baterie okamžitě vyhledejte nejbližší
lékařské
- středisko.
- Baterie musí být vložena podle správné polarity.
- Vybitou baterii je třeba z monitoru vyjmout a bezpečně
zlikvidovat.
- Pokud má být veslovací trenažér delší dobu skladován bez
použití, je vhodné baterii z monitoru vyjmout.
- Napájecí svorky nesmí být zkratovány.

DRUMFIT ROWER 9000 REGATTADRUMFIT ROWER 9000 REGATTA 3938
ESPAÑOL ESPAÑOL
29 Pieza de unión del contador 1
30 Tapa decorativa 1
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque
el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original
y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si
necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese
de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si
faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio
de Atención Técnica ocial de Cecotec.
Contenido de la caja
- Máquina de remo
- Kit de herramientas
- 2 pilas AAA
- Este manual de instrucciones
3. FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de instalación
PASO 1. Fig 2
1. Conecte la estructura principal (1) con el estabilizador delantero (2). Fíjelos con dos los dos
tornillos hexagonales de cabeza plana (5), dos juntas (3) y dos arandelas de presión (4).
PASO 2. Fig. 3
1. Coloque el estabilizador trasero (14) debajo de la pieza de unión (15). A continuación, je
bien las dos piezas con las dos tuercas hexagonales ciegas (16) y dos juntas (3).
2. Coloque la pieza de unión en la guía de deslizamiento. A continuación, je las dos piezas
con cuatro tornillos hexagonales (11), dos arandelas de presión (10) y dos arandelas lisas
(7).
PASO 3. Fig. 4
1. En primer lugar, quite el tope de la guía (13). A continuación, coloque el sillín (18) en la
parte delantera de la guía de deslizamiento.
13 Tope de la guía de deslizamiento 1
14 Estabilizador trasero 1
15 Pieza de unión de la guía deslizante y el
estabilizador trasero
1
16 Tuerca hexagonal ciega M10 2
17 Guía de deslizamiento 1
18 Sillín 1
19 Perno de bola 1
20 Perno hexagonal M10*100 1
21 Contratuerca hexagonal M10 1
22 Pedal derecho 1
23 Barras de los pedales 2
24 Pomo 1
25 Contador 1
26 Tapa trasera de la pieza de unión del
contador
1
27 Tornillo autorroscante de cabeza
troncocónica
M6*12 1
28 Junta Φ6*Φ16 1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other cecotec Fitness Equipment manuals
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Stamina
Stamina 35-1399B owner's manual

NordicTrack
NordicTrack Revitaliz 831.14895.1 user manual

Domyos
Domyos DS 910 Assembly instructions

Core Health & Fitness
Core Health & Fitness Stairmaster HIIT ROWER owner's manual

Spirit
Spirit 161171800 owner's manual

Lifetime
Lifetime #7525 Assembly instructions and owner's manual