Cembre NR-25B User manual

1
NR-25B NR-25BA NR-25BE
21M315 - 6261429
PATENT
PENDING
ENGLISHENGLISH
FRANÇAISFRANÇAIS
DEUTSCHDEUTSCH
ESPAÑOLESPAÑOL
ITALIANOITALIANO
BATTERY IMPACT WRENCHBATTERY IMPACT WRENCH
BOULONNEUSE TIREFONNEUSE A PERCUSSIONS SUR BATTERIEBOULONNEUSE TIREFONNEUSE A PERCUSSIONS SUR BATTERIE
AKKU-SCHLAGSCHRAUBERAKKU-SCHLAGSCHRAUBER
ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATERíAATORNILLADOR DE IMPACTO A BATERíA
AVVITATORE AD IMPULSI A BATTERIAAVVITATORE AD IMPULSI A BATTERIA
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL .................3
NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN...........................16
BEDIENUNGSANLEITUNG..............................................29
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO .........................42
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE...........................55
2700 Nm

2
1
17
4
5
9
16
FIG. /BILD 1
2 3
8
7
18
10111213
14
A
B
C
D
6
15

3
a
b
1
2
CLIP-NR
CLIP-NR
Socket wrench Douille Steckschlüssel
Llave de vaso Chiave a bussola
Push here
Presser ici
Hier drücken
Empujar aqui
Spingere qui
FIG. / BILD 3
FIG. / BILD 2
8
2
918
O
N
/
O
F
F
1
FIG. / BILD 4
11
10
13
12
2
1
R
S
4
8
2
2
0
2
1
-
S
1
K
5
4
6
0
1
TG1230
dim. 88x48 mm
Via Serenissima, 9 - 25135 Brescia - Italy
BATTERY IMPACT WRENCH / AVVITATORE A BATTERIA AD IMPULSI
36 V
ALIMENTAZIONE MOTORE
MOTOR SUPPLY
2700 Nm
Made in Italy
20
MAX. COPPIA DI SERRAGGIO
MAX. TIGHTENING TORQUE
NR-25B
TYPE / TIPO YEAR / ANNO
FIG. / BILD 5

4
Click
1
2
3
2
918
P
G
3
17
14
1
5
FIG. / BILD 6
FIG. / BILD 7
FIG. / BILD 8

5
GENERAL POWER TOOLS
SAFETY WARNINGS
WARNING. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided
with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term“power tool” in the warnings refers
to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
• Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
• Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
• Keep children and bystanders away while operating a power tool.
Distractions can cause you to
lose control.
2) Personal safety
• Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
• Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as a
dust mask, non-skid safety shoes,hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
• Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
This enables better control of the
power tool in unexpected situations.
• Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from
moving parts.
Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
• Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and
ignore tool safety principles.
A careless action can cause severe injury within a fraction of a second
.
3) Power tool use and care
• Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power
tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
• Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
• Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable,
from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power
tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
EN

6
• Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands
of untrained users.
• Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation.If damaged,
have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
• Use the power tool, accessories etc. in accordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.
• Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease.
Slippery handles and
grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
4) Battery tool use and care
• Recharge only with the charger specified by the manufacturer.
A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
• Use power tools only with specifically designated battery packs.
Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fire.
• When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coin,
keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal
to another.
Shorting the battery terminals together may cause burn or a fire.
• Under abusive condition,liquid may be ejected from battery; avoid contact.If contact accidentally
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected
from the battery may cause irritation or burns.
• Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified.
Damaged or modified batteries may
exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
• Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature.
Exposure to fire or temperature
above 130° C may cause explosion.
• Follow all charging instruction and do not charge the battery pack or tool outside temperature
range specified in the instruction.
Charging improperly or at temperatures outside the specified
range may damage the battery and increase the risk of fire.
5) Service
• Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement
parts.
This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
• Never service damaged battery packs.
Service of the battery packs Should only be performed by the
manufacturer of authorized service providers.
EN

7
SYMBOLOGY
Explanation of symbols on side label (Fig. 2):
Read instructions in this manual before using the tool.
KEEPTHESE INSTRUCTIONS: this manual contains important tool safety and operating
instructions for correct use.
RISK OF HEARING DAMAGE. Under normal operating conditions, this machine may cause
the operator to be exposed to a personal and daily noise level of over 85 db (A).
Always wear eye protection and hearing protection.
Always wear safety gloves.
Always wear safety footwear.
Mark of compliance with. European safety regulations.
Mark of compliance with UK safety regulations.
Do not dispose of this equipment with ordinary household waste!This equipment must be
disposed of in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
2012/19/EU for proper processing and recycling (Ref. to § 7).
Examples of battery compartment label (Fig. 3):
21RS482:
tool serial number
2021 - S1K54601
:
year of manufacture - firmware version
Explanation of symbols used in this manual:
Failure to comply with this instruction may lead to serious physical injury.
Failure to comply with this instruction may cause damage to the equipment or lead to
operating error.
EN

8
Impact wrench type NR-25B NR-25BE NR-25BA
Max. torque developed Nm (ft lbs) 2700 (2000)
Brushless motor V 36
Degree of protection (motor-battery group)
IP
IP44M (EN 60529)
Weight (without batteries) kg (lbs) 17.3 (38)
Dimensions (Ref. to Fig. 9) mm (inch) 728x437xh307 (28.7x17.2xh12.1)
Temperature of use °C (°F) -20 to +50 (-4 to +122)
Acoustic noise (1) dB LpA = 95.1 (A) uncertainty K = 2.6
LWA = 107.5 (A) uncertainty K = 2.5
Vibrations (2) m/s2ah
= 4.1
uncertainty K = 0.4
Li-Ion rechargeable battery (2 pcs) type CB3662L
Voltage / Current / Energy V / Ah / Wh 36 / 6.2 / 223.2
Weight kg (lbs) 1.6 (3.5)
Battery charger
type
ASC145DUO
-EU
ASC145DUO
-UK
ASC145DUO
-USA/CA
Power plug type
EU -
type
C UK -
type
G US -
type
A
Input V / Hz (W) 220 - 240 / 50 - 60 (145)
115 / 60
(145)
Output
V / A 12 - 36 / 8 max.
Weight kg (lbs) 1.49 (3.3)
(1) Tests carried out in compliance with the EN 62841-2-2 Standard indications:
LpA: A-weighted continuous acoustic pressure level in the work place.
LWA: Acoustic power level emitted by the machine.
(2) The total value of the vibrations (triaxial vector sum) was measured according to EN 62841-2-2 Standard indications and can be
used for tool comparison; the total vibration value can also be used in a preliminary exposure assessment.
WARNING: vibration in the actual use of the electrical tool may be different from the declared value, depending on the method
of use; in order to protect the operator, safety measures must be identified according to the conditions of use, in order to protect
the operator, based on the estimated exposure under actual conditions of use.
1. GENERAL CHARACTERISTICS
728 (28.7)
307 (12.1)
437 (17.2)
437 (17.2)
FIG. 9 Dimensions in mm (inch)
EN

9
A) CB3662L rechargeable battery (2 pcs) 36V 6,2 Ah (LiHDTechnology) Li-Ion, equipped with
LED indicators of the remaining battery life at any time by pressing the button.
B) ASC145-DUO double-fast charger (1 pc) differs depending on geographic region.
Use to charge at the same time the 2 Li-Ion batteries supplied:
- Minimal current consumption in stand-by mode.
- Management of the charging process by means of a processor.
- AIR COOLED function for quicker cooling of the battery in case of overheating.
- Two auxiliary USB ports of 1.5 A each.
C) CLIP-NR (3 pcs) retaining circlip for fixing most common sockets with grooved diameter from 47 to 57
mm (1.85 to 2.25 in.).
D) CLIP-NR57 (1 pc) retaining circlip for fixing sockets with grooved diameter from 57 to 67 mm
(2.25 to 2.64 in.).
1 Right handgrip (horizontal use)
2 Motor start push button (horizontal use)
3 Rainproof battery compartment cover
4 36V d.c. Brushless motor
5 Central handgrip (horizontal use/transport)
6 Led lighting x2
7 Impact unit
8 Square drive shaft 1"
9 Safety interlock (vertical use)
3. SUPPLIED ACCESSORIES (Ref. to Fig. 1)
2. DESCRIPTION (Ref. to Fig. 1)
1.1) Compliance of use
– The device is an impact wrench powered by two batteries in parallel, intended exclusively for screwing or
unscrewing tightening components, using specific sockets. It can be used both as a portable tool and in
wheeled mode in combination with the specific support trolley. Any other use, or use deemed to be outside
of the specification of the device shall be regarded as improper use. In these instances the manufacturer/
supplier shall not be liable for any damage resulting from improper use and the user agrees to bear all risk.
– The device is manufactured in accordance with current technological standards and recognized safety
rules. However, danger to life and limb of the user or third parties/or damage to the device and other
tangible assets can arise during use.
– The device may only be used for its intended purpose and if in perfect working order, and it must be used
with appropriate consideration given to the safety and danger warning messages stated in the operating
manual.
– Usage of the device for its intended purpose also incorporates compliance with the operating manual,
including the manufacturer‘s maintenance recommendations and specifications.
10 Menu selector
11 Display oled
12 Push button ON/OFF (EMERGENCY)
13 Inversion movement push button
14 Left handgrip (vertical use)
15 Shock absorber x4
16 Date/warning label
17 Right handgrip (vertical use)
18 Start motor push button (vertical use)
EN

10
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Loremipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
EMERGENCY ON/OFF button (12)
Located on the motor where it can be clearly seen by the operator, it can be activated quickly in an emer-
gency.
Press the button to turn on the machine: the display will light up, showing the most important settings
and the battery status.
Press again to turn off: the display will turn off.
AUTO-SHUTDOWN: in order to optimize battery life, a timer will disconnect the power
supply after 15 minutes of inactivity; this will be indicated by the two LEDs flashing (6).
To reactivate the machine, press the button (12) again.
Start button (2)
Control device for the impact wrench during operation in horizontal position.
To prevent the machine from starting up unintentionally, press button (2) twice in quick
succession.
Control knob (17)
Control device for the impact wrench during operation in vertical position; it includes the motor start button
(18) and the mechanical interlock (9) which prevents the machine from being activated accidentally.
The start button (18) must be pressed at the same time as the mechanical interlock (9).
Reverse direction button (13)
If pressed repeatedly, it allows you to reverse the rotation of the motor to perform screwing or unscrewing
tasks.The selected direction of rotation is visible on the display.
- Right rotation, screwing .
- Left rotation, unscrewing .
Menu selector (10)
It only works with the display switched on, and can be rotated either clockwise or anticlockwise to select the
various menu screens.
Press once to confirm the desired choice.
OLED technology display (11)
Switches on automatically when the machine is started and automatically
switches off after a set time of non-operation; it allows to view:
The main operational parameters of the machine.
Information on the condition of the machine and batteries.
Any operational or procedural alarms (Ref. to § 8).
Under normal operating conditions, the main menu screen (displayed
each time the wrench is turned on) is shown to the side.
4. CONTROLS / INDICATORS (Ref. to Fig. 1 and 3)
15 min.
Torque level
(1...5)
left battery 1
charge level right battery 2
charge level
direction of
rotation
EN

11
LED lights (6)
The 2 LEDs allow you to illuminate the work area and are useful in low light conditions.They turn on auto-
matically when the impact wrench is started and turn off 10 seconds after the motor has stopped.They flash
when the tool goes into auto-shutdown "Sleep" mode.
5. RECHARGEABLE BATTERIES
5.1) Safety instructions for batteries:
Protect battery from water and moisture!
Do not expose batteries to naked flames!
A slightly acidic, flammable fluid may leak from defective Li-ion batteries!
If battery fluid leaks out and comes into contact with your skin, rinse immediately
with plenty of water. If battery fluid leaks out and comes into contact with your
eyes, wash them with clean water and seek medical attention immediately!
At the end of their life, always recycle batteries.
Never discard batteries with domestic waste, they must be sent to appropriate
collection centres for disposal.
If the machine is defective, remove the batteries.
Do not use faulty or deformed batteries!
Do not open batteries!
Do not touch or short circuit battery contacts!
Optimal battery storage temperature is between 10 and 30 °C (50 and 86 °F).
Remove the battery from the machine to transport the machine.
For transportation of Li-Ion batteries please refer to page 19.
Batteries are supplied with a charge ≤ 30%, to maximise energy level, it is necessary to fully
recharge them before use.
A completely charged battery provides 100% of its energy between -20°C and + 50°C (- 4
and +122 °F).
Only use the battery charger supplied following the instructions provided.
Approximately 90 minutes are required to charge a fully depleted battery with supplied charger.
To optimize the energy supplied by the batteries, it is advisable to use both at the same time
with the same level of charge.
EN

12
The battery is equipped with LED indicators that
indicate the remaining battery life at any time by
pressing the adjacent button (C):
4 LEDs illuminated: fully charged
2 LEDs illuminated: 50 % capacity
1 LED flashing: minimum charge, the battery is
almost depleted and needs to be charged.
The electronics protect the battery from any damage
caused by complete depletion.
Continuous overload causes deactivation due to overheating. In such a case, allow the battery to cool down;
if the battery feels hot to the touch, it can be cooled down more quickly by inserting it into the relevant“AIR
COOLED”battery charger.
The battery charge status can also be seen on the display (11).
5.2) Using the battery charger
Only use the battery charger supplied following the instructions provided.
6.1) Assembly/disassembly of sockets (Ref. to Fig. 5)
Always remove the battery when fitting or removing any accessories.
Any accessory (extension, adapter, joint, socket) must be specified for use with impact
tools.The use of unsuitable accessories could lead to breakage.
Before use, always check to make sure the socket shows no signs of breakage or particular
wear. If the socket does not fit tightly on the square shaft this could result in a loss of
power and excessive wear of components.
Sockets are optional accessories that can be supplied separately.
Choose the appropriate socket for the fixing element you intend to work on:
- square, hexagonal, double square etc.
- suitable socket and length.
- Specified for impact tooling.
- Assemble on to 25.4 mm (1”) square shaft with through bore.
Slide the socket onto the square shaft (8) lining up the bores of the socket and the shaft (Ref. to Fig. 5a).
Fully insert the supplied CLIP-NR circlip into the through bore, ensuring the spring arms are correctly
located in the slot around the socket.
To disassemble the socket, extract CLIP-NR by simultaneous lateral pushing on both ends of the circlip
arms (Ref. to Fig. 5b) then recover the ejected CLIP-NR.
If necessary, it is possible to insert an extension between the socket and the wrench to adapt to various
usage needs.
6. INSTRUCTONS FOR USE
C
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Loremipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
EN

13
O
N
/
O
F
F
1
O
N
/
O
F
F
1
6.2) Inserting/removing the batteries
The impact wrench is designed to work ONLY with both batteries inserted.The diagnostic system constantly
checks both batteries and halts the operation of the machine when the voltage of one of the batteries falls
below a predetermined threshold.
To insert the batteries (Ref. to Fig. 6):
Lift the rainproof cover (3) to access the battery compartment.
Insert the batteries into the guides and press them all the way down until they latch (G) into place.
Close the cover (3) tightly.
To remove the batteries:
Press the button (P) and slide them out from the top.
After removing or inserting batteries, be sure to replace the rainproof cover. Make sure the
cover fits sideways and covers the battery compartment properly. Improper placement of the
rainproof cover can cause water ingress, resulting in damage to electrical components, motor
and batteries.
6.3) Torque adjustment
The wrench is equipped with a system which allows torque limitation on tightening
and loosening according to the different needs of use.
Press the ON/OFF button (12) to power up the wrench.
Push and turn the selector (10) in one direction or the other to obtain the desired
value on the display. It is advisable to set:
- the tightening phase on low torque settings: 1 - 2 - 3.
- the loosening phase on high torque settings: 3 - 4 - 5.
Press the selector (10) to confirm the choice.
6.4) Setting the rotation direction
Press the button (13) to select the direction of rotation of the shaft.
The selected direction of rotation is visible on the display.
Standard setting:
- right sense of rotation, to tighten .
- left sense of rotation, to loosen .
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Loremipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
TIGHTENING LOOSENING
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Loremipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
MIN. MAX.
CLICK
1sec.
CLICK
12
13
10
CLICK
1sec.
CLICK
EN

14
6.5) Operation
When operating, stand in a stable, secure position and grip the machine firmly.
Be sure to work in good light conditions or with sufficient artificial lighting.
Before starting always check the precise positioning of the batteries rainproof cover and
the absence of cuts or abrasions.
The impact wrench is designed to be used in "portable" mode, i.e. held by the operator during use. If
necessary, the screwdriver can be "wheeled" by separately requesting the support trolley and the related
CEMBRE interface devices.
After performing the preliminary steps described above, proceed as follows:
Press the ON/OFF button (12) to turn the wrench on.
Lift and bring it to the work point.
Use in horizontal position (Ref. to Fig. 7)
Horizontally insert the socket onto the head of the screw, bolt or nut, so that it is fully contained in the
seat of the socket (Ref. to Fig. 7 e 8).
Hold the impact wrench firmly by the handles (1 and 5).
Press the button (2) to activate the ram, with consequent screwing/unscrewing of the fixing device;
releasing the button (2) at any time stops the motor immediately.
In order to start the motor, it is necessary to press the button (2) twice in quick succession.
(Ref. to Fig. 8)
Use in vertical position (Ref. to Fig. 8)
Vertically insert the socket onto the head of the screw, bolt or nut, so that it is fully contained in the
seat of the socket.
Hold the impact wrench firmly by the handles (14 and 17).
Press the button (18) to activate the ram which will result in screwing/unscrewing of the fixing device;
releasing the button (18) at any time stops the motor immediately.
To start the motor, the button (18) and the mechanical interlock (9) must be pressed simul-
taneously.
EN

15
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Loremipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
The navigation menu is shown on the OLED display (11)
By rotating the selector (10) you can navigate through
the various screens in the menu.
7.1) Structure of the menu
- batteries charge level.
- set direction of rotation or
- set torque level (1 min. - 5 max)
(main screen displayed each time the machine is switched on)
BATTERY
BATTERY
SD-19BR
FW S1K250...
Loremipsum
BATTERY
MOTOR
0
0h00m
0h00m
NTC
FAULT
DRIVER
RPM
0
RPM
532
RPM
!
MOTOR A
BATTERY
!......
Total usage time of the machine expressed in hours (h) and minutes (m)
BATTERY
BATTERY
SD-19BR
FW S1K250...
Loremipsum
BATTERY
MOTOR
0
0h00m
0h00m
NTC
FAULT
DRIVER
RPM
0
RPM
532
RPM
!
MOTOR A
BATTERY
!......
Partial hours and minutes (Ref. to § 7.2 for details).(
(screen selectable only when the motor is stopped)
- machine model
- serial number
- firmware version of the electronic control card.
(screen selectable only when the motor is stopped)
CEMBRE logo, appears when turn the machine on and after 30/60 sec. of inac-
tivity.
7.2) Reset the partial counter
In case of need, the partial usage time (
BATTERY
BATTERY
SD-19BR
FW S1K250...
Loremipsum
BATTERY
MOTOR
0
0h00m
0h00m
NTC
FAULT
DRIVER
RPM
0
RPM
532
RPM
!
MOTOR A
BATTERY
!......
) can be reset as follows:
Display the dedicated screen by turning the selector (10).
Press the selector (10) for at least one second until the counter is reset to 0h 00m.
7. NAVIGATION MENU
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Loremipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
2h 13m
0h 27m
TOT
0h00m
PAR 0h00m
2h 13m
0h 00m
CLICK
1 sec
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Loremipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
10
10
11
EN

16
Alarms can occur at start up or during operation of the machine and cause
electronic blocking of the machine with a subsequent motor shut-off.
They are associated a blinking of the display screen.
Thealarmcauses themotorto shut-off, sometimes itispossible toendthe cyclein progress
In order to reset the alarm:
- Switch off the machine.
- Remove and reinsert batteries, the alarm is reset only if the conditions of use are within
parameters to safely operate the machine without damage.
Verifiable alarms are summarised in the following table:
Display screen Error description Solution
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Loremipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
Example of both low batteries. Recharge batteries.
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Loremipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
Example of damaged right battery 2. Replace the battery.
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Loremipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
Example of temperature of the right bat-
tery is too low caused by low ambient
temperature or too high caused by inten-
sive use of the impact wrench.
Replace the battery or wait for heating or
cooling.
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Loremipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
Overheating of the motor caused by in-
tensive use or high ambient temperatu-
ree. The value of the temperature rea-
ched is shown.
Wait for the motor to cool down then re-start
the machine.
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Loremipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
Abnormal current consumption of the
motor. Remove and re-insert a battery, then re-start
the motor. If the problem persists, please con-
tact CEMBRE.
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Loremipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
Overheating of the electronic control card
caused by intensive use. Wait for the electronic card to cool down. If the
problem persists, please contact CEMBRE.
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Loremipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
Incorrect insertion of the battery or inter-
ruption of the signal from the NTC probe
of the battery.
Insert the battery correctly or replace the bat-
tery. If the problem persists, please contact
CEMBRE.
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Loremipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
Impediment to socket wrench rotation.
Item to be unscrewed or screwed stuck.
No correct function of the impact
wrench's transmission.
Remove what is blocking the socket rotation
and re-start the motor. If the problem persists,
please contact CEMBRE.
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Loremipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
Self diagnosis with a negative out come.
Firmware error. Remove and re-insert a battery and re-start the
motor. If the problem persists, please contact
CEMBRE.
8. ALARMS
5
BAT1 BAT2
NR-25B
FW S1K54601
Lorem ipsum
21AW090
Lorem ipsum
MOTOR
0h 00m
0h 00m
BATT..NTC
FAULT
DRIVER
5
!
MOTOR
A
!FW
5
5
5
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
5
BAT1 BAT2
1
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
BAT1 BAT2
CLICK
EN

17
Before servicing or maintenance the impact wrench always remove batteries.
Daily maintenance is indispensable to keep the machine in best condition. Maintenance not carried out pro-
perly, or carried out by unauthorised or unqualified personnel can noticeably reduce the machine’s efficiency
and increase the risk of accidents and serious injury.
The maintenance procedures described at § 9.1 may be carried out by the operator.
For any eventual fine tuning or repairs, return to CEMBRE (Ref. to § 12).
9.1) ORDINARY MAINTENANCE OF THE MACHINE
Daily, before use check:
Machine in its entirety (securing of various components).
The correct operation and integrity of the motor switches.
The integrity and charge of the batteries.
Integrity of the four shoch absorbers (15) that fix the handlebar, in case of deformation, cracks or
obvious cuts need to be replaced.
Integrity of the rainproof cover (3) of the battery compartment, it must not show cuts or abrasions, if
damaged must be immediately replaced.
After use:
Clean the machine of any contaminants and swarf by using a clean rag.
Clean the air inlets on the side of the motor if they are clogged.
Take out the batteries and clean the battery compartment.
9.1.1) Checking screws (every 5 hours of operation)
Check and re-tighten all screws where necessary.
9.1.2) General verification (every 60 hours of operation)
Check all functions of the machine
9.2) EXTRAORDINARY MAINTENANCE
9.2.1) Checking the impact unit
The impact striker and anvil are subject to wear. Should a noticable loss of torque be detected over intense
and/or prolonged operation, check these components for wear.
9.2.2) Changing grease in the impact unit (at least once a year)
Under normal operating conditions, replace the grease in the unit at least once a year, to maintain effi-
ciency and performance.
Maintenance operations described in § 9.2.1 and 9.2.2 require qualified personnel, please contact
CEMBRE.
9. MAINTENANCE
EN

18
11. OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE ON REQUEST
When work has been completed, store the impact wrench by proceeding as follows:
Remove batteries from the impact wrench, thoroughly clean them with a dry cloth.
Carefully clean the impact wrench.
Place the impact wrench, batteries, battery charger in a sealed place free from dust, moisture and the
risk of accidental impact.
The optimum storage temperature of the batteries is between 10 °C and 30 °C (50 and 86 °F).
For better protection CEMBRE recommends the use of the VAL-NR-25B steel case to store the impact
wrench, batteries and battery charger.
10. STORING
– Standard and long socket wrenches of different
types and sizes (hexagonal, square, rectangular)
– Extensions
– Adaptors
– Joints
– Steel case type VAL-NR-25B code 2874152
for storing the battery impact wrench and accessories
Dimensions: 820x520xh350 mm
Weight: 19,6 kg.
EN

19
- Following information applies in member states of the European Union:
In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem and give you the
necessary instructions on how to dispatch the machine to our nearest service Centre; if possible, attach a
copy of theTest Certificate supplied by CEMBRE together with the machine or fill in and attach the form
available in the“ASSISTANCE”section of the CEMBRE website.
Transport of Li-Ion battery packs:
The shipping of Li-Ion battery pack is subject to laws related to the carriage of hazardous goods (UN 3480
and UN 3481). Familiarise yourself with current regulations concerning shipment of Li-Ion battery packs.
Only send the battery pack if the housing is intact and no fluid is leaking.
Remove the battery pack from the machine for sending.
Prevent the contacts from short-circuiting (e.g. by protecting them with adhesive tape).
12. RETURN TO CEMBRE FOR OVERHAUL
USER INFORMATION in accordance with“Directives 2011/65/EU e 2012/19/EU regarding the
reduction of hazardous substances in electrical and electronic equipment, including the disposal
of waste”.
The ‘Not in the bin’ symbol above when shown on equipment or packaging means that the equipment
must, at the end of its life, be disposed of separately from other waste.
The separate waste collection of such equipment is organised and managed by the manufacturer.
Users wishing to dispose of such equipment must contact the manufacturer and follow the prescribed
guidelines for its separate collection.
Appropriate waste separation, collection, environmentally compatible treatment and disposal is in-
tended to reduce harmful environmental effects and promote the reuse and recycling of materials
contained in the equipment.
Unlawful disposal of such equipment will be subject to the application of administrative sanctions
provided by current legislation.
EN

20
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
POUR OUTILS ÉLECTRIQUES
ATTENTION Veuillez lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustra-
tions et les spécifications fournis avec cet outil électrique.
Tout non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer des chocs électriques,
incendies et/ou des blessures graves.
Veuillez conserver tous les avertissements et instructions afin
de pouvoir vous y reporter plus tard.
Dans les avertissements, le terme « outil électrique » fait référence
à l'outil électrique branché sur le secteur (avec fil) ou à l'outil électrique sur batterie (sans fil).
1) Sécurité de la zone de travail
• Gardez la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones encombrées et/ou mal éclairées peuvent
donner lieu à des accidents.
• N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple, en présence
de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
Les outils électriques créent des étincelles qui
peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
• Tenez les enfants et les passants éloignés lors du fonctionnement d'un outil électrique.
Les distra-
ctions peuvent vous faireperdre le contrôle de l'outil.
2) Sécurité personnelle
• Lorsque vous utilisez des outils électriques, évitez les distractions, faites attention à ce que vous
faites et faites preuve de bon sens. N'utilisez pas d'outils électriques lorsque vous êtes fatigué
ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
Un moment de distraction lors de
l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner de graves blessures physiques.
• Utiliser des équipements de protection individuelle. Protégez toujours les yeux.
Les équipements
de protection, tels que les masques anti-poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques
de sécurité ou les protections auditives réduisent les risques de blessures physiques.
• Ne perdez pas l’équilibre. Gardez toujours une bonne posture et un bon équilibre.
Cela permet
de mieux contrôler l'outil électrique, en cas d’imprévu.
• Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les
cheveux et les vêtements éloignés des pièces mobiles.
Les vêtements amples,les bijoux ou les cheveux
longs peuvent se coincer dans les pièces mobiles.
• La confiance acquise grâce à une utilisation fréquente des outils ne doit pas vous faire ignorer
les principes de sécurité.
Un comportement négligent peut causer des blessures graves en une fraction
de seconde.
3) Utilisation et entretien de l'outil électrique
• Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil adapté à l'opération à effectuer.
L'outil électrique
approprié vous permet d'effectuer le travail avec plus d'efficacité et de sécurité tout en restant dans les
limites des paramètres d'utilisation pour lesquels il a été conçu.
• N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne l'allume pas et ne l'éteint pas.
Tout outilélectrique
qui ne peut pas être commandé avec l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
• Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou retirez la batterie, si elle est amovible,
de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoires ou de ranger l'outil
FR
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Cembre Power Tools manuals

Cembre
Cembre B600 User manual

Cembre
Cembre RHU450 User manual

Cembre
Cembre B54D-D6 User manual

Cembre
Cembre HT81-U User manual

Cembre
Cembre B35-45MD User manual

Cembre
Cembre B15 User manual

Cembre
Cembre B1350-C-KV Installation guide

Cembre
Cembre B1300-C-KV User manual

Cembre
Cembre RHU520 User manual

Cembre
Cembre PNB-4KE User manual

Cembre
Cembre HT131-C User manual

Cembre
Cembre B500ND User manual

Cembre
Cembre B1300-C User manual

Cembre
Cembre B15MD User manual

Cembre
Cembre ECW-H3D User manual

Cembre
Cembre EPB-1N User manual

Cembre
Cembre B450ND-BV User manual

Cembre
Cembre TW-18B User manual

Cembre
Cembre TND6-70 User manual

Cembre
Cembre B540ND User manual