Centurion CONCEPT AIR User manual

CONCEPT AIR
QUICK START GUIDE
WHAT IS IN THE BOX?
Power Unit (Blower), Battery, Battery
Charger, Hose, Headpiece.
Charge battery
fully before use
Attach battery to
the blower and click
into place at front
and rear.
Ensure main filter
and pre-filter
(optional) are fitted
to the blower.

If the audible alarm sounds,
the power unit will indicate
whether the filter needs
replacing (yellow LED) or
the battery needs charging
(red LED).
This Quick Start Guide gives you basic information
on how to prepare and use the ConceptAir Powered
Respirator system.
Please take the time to read the two full instruction
leaflets supplied with the system, which includes details
of replacement filters, spare parts and system guarantee.
To switch the unit on
or off, push here
Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way,
Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, United Kingdom
Customer Hotline: + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu
Attach the hose to the
headpiece by pushing
and rotating hose until
it locks in position.
Attach hose to blower unit
and lock in place by rotating
sleeve into the lock position.

CONCEPT AIR
GUIDE DE
DÉMARRAGE RAPIDE
QUE CONTIENT LA BOÎTE ?
Unité d’alimentation (moteur),
batterie, chargeur de batterie, tuyau,
ensemble de tête.
Chargez
complètement
la batterie avant
utilisation.
Fixez la batterie
au moteur et
enclenchez-le à
l’avant et à l’arrière.
Assurez-vous que le
filtre principal et le
préfiltre (en option)
sont montés sur
le moteur.
FR

Si l’alarme sonore sonne,
l’unité d’alimentation
indiquera si le filtre doit
être remplacé (DEL jaune)
ou si la batterie doit être
rechargée (DEL rouge).
Ce guide de démarrage rapide vous apporte les informations
de base pour préparer et utiliser l’appareil de protection
respiratoire à ventilation assistée ConceptAir.
Veuillez prendre le temps de lire les deux brochures de
consignes fournies avec l’appareil, qui comprennent des
informations sur les filtres de remplacement, les pièces
de rechange et la garantie du système.
Pour mettre l’unité
sous tension ou hors
tension, appuyez ici.
Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way,
Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, Royaume-Uni
Assistance client : + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu
Fixez le tuyau à
l’ensemble de tête en
poussant et en faisant
tourner le tuyau jusqu’à
ce qu’il se verrouille
en position.
Fixez le tuyau à l’unité
moteur et verrouillez en
place en faisant tourner
le manchon en position
de verrouillage.
FR

CONCEPT AIR
SCHNELLSTART-
ANLEITUNG
WAS BEFINDET SICH IM KARTON?
Leistungseinheit (Gebläse), Akku,
Akku-Ladegerät, Schlauch, Kopfteil
Den Akku vor
dem Gebrauch
komplett laden.
Den Akku am
Gebläse befestigen
und vorne und
hinten einrasten
lassen.
Sicherstellen, dass
der Hauptfilter
und der Vorfilter
(optional) in das
Gebläse eingesetzt
sind.
DE

Wenn der Alarm ertönt,
zeigen die Kontrollleuchten
auf der Leistungseinheit an,
ob der Filter gewechselt
werden (gelbe LED) oder
der Akku geladen werden
muss (rote LED).
In dieser Schnellstart-Anleitung finden Sie die
grundlegenden Informationen über die Vorbereitung
und den Gebrauch des batteriebetriebenen Atemgeräts
von ConceptAir.
Nehmen Sie sich die Zeit, die komplette Anleitung zu lesen, die
mit dem System geliefert wird und Einzelheiten über den
Austausch von Filtern, die Ersatzteile sowie die Garantie enthält.
Zum Ein- oder
Ausschalten der
Einheit hier drücken.
Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way,
Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, England
Kunden-Hotline: + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu
Den Schlauch am
Kopfteil befestigen,
indem der Schlauch
eingeschoben und
gedreht wird, bis
er einrastet.
Den Schlauch an die
Gebläseeinheit anschließen
und arretieren, indem die
Manschette gedreht wird,
bis sie einrastet.

CONCEPT AIR
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
¿QUÉ HAY EN LA CAJA?
Unidad de alimentación
(unidad de ventilación), batería,
cargador de batería, manguera y
sistema de protección respiratoria.
Cargue la batería
completamente
antes de usarla.
Acople la batería a la
unidad de ventilación y
fíjela en su lugar por
delante y por detrás.
Compruebe que el
filtro principal y el
prefiltro (opcional)
estén montados
en la unidad de
ventilación.
ES

Si suena la alarma acústica,
la unidad de alimentación
indicará si es necesario
sustituir el filtro (LED
amarillo) o si es necesario
cargar la batería (LED rojo).
Esta Guía de inicio rápido proporciona información
básica sobre cómo preparar y utilizar el sistema de
respiración motorizado ConceptAir.
Por favor, tómese el tiempo necesario para leer
completamente los dos folletos de instrucciones, que
incluyen información sobre los filtros y piezas de
repuesto y la garantía del sistema.
Para encender y
apagar la unidad,
pulse aquí.
Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way,
Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, Reino Unido
Línea directa de atención al cliente: + 44 (0) 1842 855045
www.centurionsafety.eu
Acople la manguera al
sistema de protección
respiratoria presionando
y girándola hasta que
quede bloqueada en
su posición.
Conecte la manguera a la
unidad de ventilación y
bloquéela girando el
casquillo a la posición
de bloqueo.

CONCEPT AIR
SNELSTARTGIDS
WAT ZIT ER IN DE DOOS?
Voedingseenheid (ventilator), batterij,
batterijlader, slang, op het hoofd te dragen
beschermingsmiddel.
Laad de batterij
vóór gebruik
volledig op.
Bevestig de batterij
aan de ventilator en
klik de voor- en
achterzijde vast.
Zorg ervoor dat het
hoofdfilter en het
voorfilter (optioneel)
op de ventilator zijn
bevestigd.

Als het hoorbare alarm
afgaat, geeft de
voedingseenheid aan of het
filter moet worden
vervangen (gele LED) of dat
de batterij moet worden
opgeladen (rode LED).
Deze Snelstartgids geeft u basisinformatie
over het gereedmaken en gebruiken van het
ConceptAir-ademhalingbeschermingssysteem.
Neem de tijd om de twee instructieboekjes die bij het
systeem geleverd worden helemaal te lezen. Ze bevatten
o.a. informatie over het vervangen van filters,
reserveonderdelen en de garantie op het systeem.
Druk hier om de
eenheid in of uit
te schakelen.
Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way,
Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, Verenigd Koninkrijk
Klanten-hotline: + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu
Bevestig de slang aan
het op het hoofd te
dragen
beschermingsmiddel
door de slang in de
opening te duwen en
rond te draaien totdat
deze vergrendeld is.
Bevestig de slang aan de
ventilatoreenheid en
vergrendel deze door
de kraag naar de
vergrendelpositie te draaien.
NL

CONCEPT AIR
GUIDA RAPIDA
COSA CONTIENE LA SCATOLA?
Unità di alimentazione (soffiante), batteria,
caricabatterie, tubo flessibile, respiratore.
Caricare
completamente
la batteria prima
dell'uso
Collegare la batteria
al soffiante e farla
scattare in posizione
nella parte anteriore
e posteriore.
Assicurarsi che il filtro
principale e il prefiltro
(opzionale) siano
montati sul soffiante.

Se l'allarme acustico suona,
l'unità di alimentazione
indica se è necessario
sostituire il filtro (LED giallo)
o caricare la batteria
(LED rosso).
Questa Guida rapida fornisce informazioni di base su
come preparare e utilizzare il sistema respiratore con
ventilazione assistita ConceptAir.
Vi invitiamo a leggere i due foglietti illustrativi completi
forniti con il sistema, che comprende i dettagli dei filtri di
ricambio, delle parti di ricambio e della garanzia del sistema.
Per accendere o
spegnere l'unità,
premere qui
Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way,
Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, Regno Unito
Servizio hotline clienti: + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu
Fissare il tubo flessibile
al respiratore
spingendolo e
ruotandolo finché non
si blocca in posizione.
Fissare il tubo flessibile
all'unità di ventilazione e
bloccare in posizione
ruotando il manicotto nella
posizione di bloccaggio.

CONCEPT AIR
SKRÓCONA INSTRUKCJA
OBSŁUGI
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Zasilacz (dmuchawa), akumulator, ładowarka
akumulatora, przewód, nagłowie.
Naładuj maksymalnie
akumulator przed
użyciem
Przymocuj akumulator
do dmuchawy i zatrzaśnij
z przodu i z tyłu.
Upewnij się, że filtr
główny i filtr wstępny
(opcjonalny) są
umieszczone w
dmuchawie.

Jeśli włączy się alarm
dźwiękowy, zasilacz
poinformuje, czy należy
wymienić filtr (żółta dioda
LED), czy naładować
akumulator (czerwona
dioda LED).
Niniejsza skrócona instrukcja obsługi zawiera podstawowe
informacje na temat przygotowania i użytkowania
systemu filtrująco-nadmuchowego ConceptAir.
Prosimy poświęcić chwilę na przeczytanie dwóch pełnych
instrukcji dostarczonych z systemem, które zawierają
szczegółowy opis filtrów zamiennych, części zapasowych
oraz gwarancję systemu.
Aby włączyć lub
wyłączyć urządzenie,
naciśnij tutaj
Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way,
Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, Wielka Brytania
Infolinia dla klientów: + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu
Przymocuj przewód
do nagłowia, wciskając
i obracając go, aż się
zablokuje.
Przymocuj przewód do
dmuchawy i zablokuj,
obracając tuleję w
położenie blokady.

CONCEPT AIR
KVIKSTARTSGUIDE
HVAD ER DER I KASSEN?
Strømenhed (blæser), batteri,
batterioplader, slange, hovedstykke.
Oplad batteriet
helt før brug
Sæt batteriet på
blæseren, og tryk det på
plads foran og bagved.
Sørg for, at
hovedfilter og
forfilter (ekstra)
er monteret på
blæseren.

Hvis der lyder en alarm,
angiver strømenheden,
at filteret skal udskiftes
(gul lysdiode), eller hvis
batteriet skal oplades
(rød lysdiode).
Denne kvikstartsguide giver dig de grundlæggende
informationer om, hvordan du klargør og bruger det
eldrevne respiratorsystem ConceptAir.
Giv dig god tid til at læse de to instruktionsfoldere, der
medfølger systemet, hvor du kan læse nærmere detaljer
om udskiftning af filtre, reservedele og systemgaranti.
Hvis du vil tænde eller
slukke for enheden,
skal du trykke her
Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way,
Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, United Kingdom
Kunde-hotline: + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu
Sæt slangen på
hovedstykket ved at
trykke og dreje slangen,
indtil den låser på plads.
Sæt slangen på
blæserenheden, og lås
den på plads ved at dreje
kraven ind i låsepositionen.
DA

CONCEPT AIR
SNABBSTARTSGUIDE
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
Kraftenhet (fläktenhet), batteri,
batteriladdare, slang, huvuddel.
Ladda batteriet helt
före användning
Sätt i batteriet i
fläktenheten och klicka
fast det framtill och
baktill.
Kontrollera att ett
huvudfilter och en
föravskiljare (valfritt)
har monterats i
fläktenheten.

Om ljudlarmet utlöses
anger kraftenheten om
filtret behöver bytas ut
(gul lysdiod) eller batteriet
behöver laddas (röd lysdiod).
I denna snabbstartguide hittar du grundläggande
information om hur du förbereder och använder
ConceptAir fläktassisterat andningsskydd.
Ta dig tid att ordentligt läsa igenom de båda
instruktionsbroschyrerna som medföljer systemet,
som omfattar information om utbytesfilter, reservdelar
och systemgaranti.
Tryck här för att sätta på
eller stänga av enheten.
Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way,
Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, United Kingdom
Kundtjänst: + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu
Fäst slangen i
huvuddelen genom att
trycka och vrida på
slangen till dess att den
hamnar i det låsta läget.
Fäst slangen i fläktenheten
och lås den på plats genom
att vrida på hylsan till det
låsta läget.

CONCEPT AIR
HURTIGSTARTVEILEDNING
HVA ER I BOKSEN?
Strømforsyning (blåser), batteri,
batterilader, slange, hjelm.
Lad batteriet helt
opp før bruk
Fest batteriet til
blåseren og klikk på
plass foran og bak.
Kontroller at
hovedfilteret og
pre-filteret (valgfritt)
er montert på
blåseren.
NO

Hvis den hørbare alarmen
lyder, vil strømforsyningen
indikere om filteret må
byttes ut (gul LED-lampe)
eller batteriet må lades
(rød LED-lampe).
Denne hurtigstartguiden gir deg grunnleggende
informasjon om hvordan du klargjør og bruker
ConceptAir Powered Respirator-systemet.
Vennligst ta deg tid til å lese de to fulle instruksjonsbrosjyrene
som følger med systemet, de inneholder detaljer om
reservefiltre, reservedeler og systemgaranti.
Trykk her for å slå
enheten på eller av
Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way,
Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, United Kingdom
Kundesupport: + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu
Fest slangen til hjelmen
ved å skyve og dreie
slangen til den låses
på plass.
Fest slangen til
blåserenheten og lås på
plass ved å dreie hylsen
til låseposisjonen.
NO
Other manuals for CONCEPT AIR
1
Table of contents
Languages:
Other Centurion Safety Equipment manuals
Popular Safety Equipment manuals by other brands

SafeWaze
SafeWaze MOBILE SAFELINK user manual

Honeywell
Honeywell MILLER GlideLoc Body Control I User instruction manual

Climbing Technology
Climbing Technology ASCENT PRO manual

Force
Force AT 150 Instructions for use and installation

PMI
PMI Chest Roller instructions

Hiltron security
Hiltron security KBSS Installation

TEUFELBERGER
TEUFELBERGER tripleA Manufacturer's information and instructions for use

E2S
E2S IS-CP4A-BG instruction manual

Singing rock
Singing rock TACTIC MASTER quick start guide

UPC
UPC Health Shield 14088 Assembly instructions

MetalTech
MetalTech I-CISCPYGR OPERATIONAL SAFETY AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Bornack
Bornack IRC System user manual