
1
▲
▐
▲
▐
▲
▐
▲
▐
12VDC
Pb Cd Hg
0 1 2 2 3 4 5 6 7
0 1 2 2 3 4 5 6 7
24 VDC
+ -
24 VDC
+ -
1+2
2+3
service:
www.chamberlain.de
B
B
B
A
AB
A
AB
en
ACHTUNG - Einklemmgefahr
Regelmässig überprüfen und wenn notwendig einstellen, um
sicher zu sein, dass dasTor umkehrt, wenn es einen 50 mm
hohen Gegenstand berührt, der auf den Bodengestellt wurde.
de
CAUTION - Danger of Entrapment
Regularly check and adjust if necessary to ensurethat the
door reverses when it touches a 50 mmhigh object that
is placed on the floor.
fr
ATTENTION- Risque d’écrasement
Vérifier régulièrement, et eégler si nécessaire, pours’assurer
que la porte inverse son mouvement lorsqu’ellerencontre un
objet de 50 mm de haut placé surle sol.
pt
ATENÇÃO- Perigo de entalamento
Verificarregularmente e se necessário, ajustar para se
assegurar de que o portão volta paratrás ao tocar num
objecto com uma altura de 50 mm quefoi clocado no chão.
nl
LET OP - Inklemmingsgevaar
Regelmatig controleren en indien nodig instellen om zeker
te zijn dat de poort terugdraait als deze een 50 mmhoog
object aanraakt dat op de grond werd geplaatst.
es
ATENCIÓN- Peligro de aprisionamiento
Comprobar regularmente y ajustar cuando sea necessario
para garatizar que la puerta se inviertacuando toca un
objeto de 50 mm de altura quese colocó en el suelo.
da
ADVARSEL- fare for indklemming
Porten skal kontrolleres og om nøvendigtjusteres for at
sikre, at den går tilbage, når denberører en 50 mm høj
genstand, der er blevet stillet på jorden.
it
ATTENZIONE- Pericolo di incastro
Verificaresistematicamente e, se necessario, regolare in
maniera adeguata onde assicurare che la portatorni indietro
se viene in contatto con unoggetto alto 50mm posto a terra.
no
FORSIKTIG - Klemmefare
Etter at døren har berørt en gjenstandsom har stått 50mm over
gulvhøyde, må du jevnlig sjekke om dørengår feilfritt.
Juster om nødvendig.
HUOMIO - puristumisvaara
Tarkistasäännöllisesti ja milloin tarpeellista säädä, ollaksesi
varma, että portti kääntyy takaisin, kun se koskettaa50 mm
korkeaa kohdetta, joka on asetettumaan pinnalle.
fi
el
sv
VARNING- klämningsrisk
Kontrollera regelbundet och justera om detbehövs, för att vara
säker på att porten vänder när den träffarett 50 mm högt
föremål, som placerats på golvet.
hr
cz
tr
ro
sk
sr
ro
sk
sr
hu
sl
bg
pl
cn
rus
114A4354
service:
www.chamberlain.de
B
B
B
A
A
B
A
AB
en
ACHTUNG-Einklemmgefahr
Regelmässigüberprüfenundwenn notwendi g einstellen, um
sicherzusein,dass das Tor umkehrt, wenn es einen 50 mm
hohenGegenstandberührt,der auf den Bod en gestellt wurde.
de
CAUTION-Danger of Entrapment
Regularlycheckandadjust if necessary t o ensure that the
doorreverseswhenit touches a 50 mm high objectthat
isplacedonthe floor.
fr
ATTENTION-Risque d’écrasement
Vérifierrégulièrement,eteégler si nécessair e, pour s’assurer
quelaporteinverse son mouvement lor squ’elle rencontre un
objetde50mm de haut placé sur le sol.
1: 0-100 mm
2: 100-130 mm
4x