Chauvin Arnoux D30N User manual

Pinces ampèremétriques
Current clamps
FR - Notice de fonctionnement
GB - User’s manual
D30N, D30CN,
D31N, D32N, D33N,
D34N, D35N, D36N

2
English ....................................................................................................................... 16
Vous venez d’acquérir une pince ampèremétrique D30N, D30CN, D31N, D32N, D33N, D34N, D35N
ou D36Netnousvousremercionsdevotreconance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectezlesprécautionsd’emploi.
ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois
quecesymbolededangerestrencontré.
Appareilprotégéparuneisolationdouble.
Applicationouretraitautorisésurlesconducteurssoustensiondangereuse.Capteurdecourant
detypeAselonIEC61010‑2‑032.
Informationouastuceutile.
Sensducourant.
Courantalternatif
LemarquageCEindiquelaconformitéauxdirectiveseuropéennes,notammentDBTetCEM.
Lapoubellebarréesignieque,dansl’UnionEuropéenne,leproduitfaitl’objetd’unecollecte
sélectiveconformémentàladirectiveDEEE2002/96/EC:cematérielnedoitpasêtretraité
commeundéchetménager.
Dénitiondescatégoriesdemesure
LacatégoriedemesureIVcorrespondauxmesuragesréalisésàlasourcedel’installationbasse
tension.
Exemple:arrivéed’énergie,compteursetdispositifsdeprotection.
LacatégoriedemesureIIIcorrespondauxmesuragesréalisésdansl’installationdubâtiment.
Exemple:tableaudedistribution,disjoncteurs,machinesouappareilsindustrielsxes.
LacatégoriedemesureIIcorrespondauxmesuragesréaliséssurlescircuitsdirectementbranchés
àl’installationbassetension.
Exemple:alimentationd’appareilsélectrodomestiquesetd’outillageportable.

3
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
CetappareilestconformeàlanormedesécuritéIEC61010‑2‑032pourdestensionsjusqu’à600Ven
catégorieIIIou300VencatégorieIV.
Lenon‑respectdesconsignesdesécuritépeutentraînerunrisquedechocélectrique,defeu,d’explosion,
dedestructiondel’appareiletdesinstallations.
L’opérateuret/oul’autoritéresponsabledoitlireattentivementetavoirunebonnecompréhensiondes
différentesprécautionsd’emploi.Unebonneconnaissanceetunepleineconsciencedesrisquesdes
dangersélectriquesestindispensablepourtouteutilisationdecetappareil.
Sivousutilisezcetappareild’unefaçonquin’estpasspéciée,laprotectionqu’ilassurepeutêtre
compromise,vousmettantparconséquentendanger.
N’utilisezpasl’appareilsurdesréseauxdetensionsoudecatégoriessupérieuresàcellesmentionnées.
N’utilisezpasl’appareilaudelàdelafréquenceindiquée.
N’utilisezpasl’appareils’ilsembleendommagé,incompletoumalfermé.
Avantchaqueutilisation,vériezlebonétatdesisolantsdescordonsetduboîtier.Toutélémentdont
l’isolantestdétérioré(mêmepartiellement)doitêtreconsignépourréparationoupourmiseaurebut.
L’application ou le retrait du capteur sur des conducteurs non isolés sous tension dangereuse nécessite
d’utiliserunéquipementdesécuritéadapté.
S’il n’est pas possible de mettre l’installation hors tension, adoptez des procédures de fonctionnement
sécuriséesetutilisezdesmoyensdeprotectionadaptés.
Neplacezpaslesdoigtsau‑delàdelagardephysique.
Lapincedoittoujoursêtreraccordéeàunappareildemesureavantd’enserrerunconducteur.
Retirezlapinceduconducteuravantdechangerdecalibre.
Nelaissezpaslapincedansdesendroitshumidesouexposésàdeschutesd’eau.
Touteprocédurededépannageoudevéricationmétrologiquedoitêtreeffectuéepardupersonnel
compétentetagréé.
SOMMAIRE
1. PRÉSENTATION .........................................4
1.1Etatdelivraison................................4
1.2.Généralités.....................................4
1.3.Vuedeface......................................5
2. UTILISATION ..............................................6
3. CARACTÉRISTIQUES ................................7
3.1.Conditionsderéférence..................7
3.2.PincesD30N,D30CNetD31N........8
3.3.PinceD32N.....................................9
3.4.PincesD33NetD34N...................10
3.5.PincesD35NetD36N................... 11
3.6.Courbederéponseenfréquence
despincesD30NetD30CN..........12
3.7.Conditionsd’environnement..........12
3.8.Caractéristiquesconstructives.......13
3.9.Conformitéauxnormes
internationales...............................13
3.10.Compatibilitéélectromagnétique
(CEM)..........................................13
4. MAINTENANCE ........................................14
4.1.Nettoyage......................................14
5. GARANTIE ...............................................15

4
1. PRÉSENTATION
1.1 ETAT DE LIVRAISON
ChaquepinceDestlivréedansuneboîteencartonavecunenoticedefonctionnementetuneattestation
devérication.
Pour les accessoires et les rechanges, consultez notre site internet :
www.chauvin‑arnoux.com
1.2. GÉNÉRALITÉS
Les pinces ampèremétriques D sont destinées à la mesure d’intensité alternative sans ouvrir les circuits
etsansmettrel’installationhorstension.
LaformedesmâchoiresdelapinceDpermetd’enserrerfacilementdesbarresparcouruesparlecourant
dontonveutmesurerl’intensité.
Avecuneouverturemaximaledesmâchoiresde90mm,lapincepeutenserreruncâblede64mmde
diamètreoudifférentsjeuxdebarres:5barresde125x5mmou3barresde100x10mm,lesbarres
étantespacéesdeleurépaisseur.
Les pinces D sont utilisées en association avec des appareils de mesure : multimètre, enregistreur,
wattmètre, analyseur d’énergie ou tout autre appareil ayant une entrée mesure d’intensité alternative
etlecalibreadéquat.
Pince Sortie Calibre (A
ac
)
D30NetD30CN 1A
ac
3000
D31N 1A
ac
500‑1000‑1500
D32N 1A
ac
1000‑2000‑3000
D33N 5 A
ac
3000
D34N 5 A
ac
500‑1000‑1500
D35N 5 A
ac
1000‑2000‑3000
D36N 3A
ac
3000
Cespincespeuventsupporterunesurchargede20surtouslescalibres.
Touslesmodèlesàsortie1ou3A
ac
sontéquipésd’unlimiteurdetension(42Vcrêteencasd’ouverture
accidentelledusecondaire).
Toutescespinces(sauflaD30CN)sontéquipéesensortiededouillesfemellesdesécurité∅ 4mm
repéréesS1etS2(S1étantladouillerouge).
LapinceD30CNestéquipéed’uncordonterminépar2douillesmâlesdesécurité∅4mm.

5
Mâchoires.
Gardes.
Bras.
Parties à prendre
enmain.
Douilles de sortie pour
toutes les pinces sauf la
D30CN.
1.3. VUE DE FACE
Commutateuràglissièrepour
les pinces qui ont plusieurs
calibre.
Repèresdecentrage.
CordonpourlapinceD30CN.

6
2. UTILISATION
Pourlespincesquiontplusieurscalibres,placezlecommutateursurleplusgrandcalibre.
Connectezlapincesurl’appareildemesure.
A défaut de mettre l’installation hors tension, la mise en place et le retrait de la pince doivent se
fairedanslestrictrespectdesconsignesdesécuritéapplicables.
Lapincedoittoujoursêtreraccordéeàunappareildemesureavantd’enserrerunconducteur.
Ouvrezlesmâchoiresdelapinceenrapprochantlesbras.Enserrezleoulesconducteursparcouru(s)
parlecourantàmesurer.Refermezlesmâchoiresenlesclaquantlégèrement.
And’optimiserlaqualitédelamesure,centrezleconducteurlepluspossibleaumilieudes
mâchoires.Veillezàcequeleconducteursoitbienperpendiculaireauxmâchoires.
Évitez,danslamesuredupossible,laproximitéd’autresconducteursquipourraientcréerdes
champsparasites.
Lisezlamesuresurl’appareilenappliquantlecoefcientdelectureàlamesureenA
ac
.
Pince Coefcient
D30NetD30CN x3000
D31N Calibre500A
ac
x500
Calibre1000A
ac
x1000
Calibre1500A
ac
x1500
D32N Calibre1000A
ac
x1000
Calibre2000A
ac
x2000
Calibre3000A
ac
x3000
D33N x600
D34N Calibre500A
ac
x100
Calibre1000A
ac
x200
Calibre1500A
ac
x300
D35N Calibre1000A
ac
x200
Calibre2000A
ac
x400
Calibre3000A
ac
x600
D36N x1000
Sinécessaire,retirezlapinceduconducteur,changezdecalibrepuisremettez‑lasurleconducteur.
Unefoislamesureterminée,retirezlapinceduconducteurpuisdébranchez‑ladel’appareildemesure.

7
3. CARACTÉRISTIQUES
3.1. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE
Grandeurd’inuence Valeursderéférence
Température 23±3°C
Humidité relative 0à85HR
Fréquence du signal mesuré 48à65Hz
Type de signal sinusoïdal sans composante continue
Conducteuradjacentparcouruparuncourant absence
Positionduconducteurdanslesmâchoires centré
Champélectriqueextérieur nul
ChampmagnétiqueDCextérieur(champterrestre) <40A/m
ChampmagnétiqueACextérieur nul
Impédance d’entrée de l’appareil de mesure
D30N,D30CNetD31N:≤ 5 W
D32N:≤10W
D33NetD34N:≤0,2W
D35N:≤0,4W
D36N:≤0,6W
L’incertitudeintrinsèqueestl’erreurdéniedanslesconditionsderéférence.
Lesincertitudessontexpriméesendelalecturedel’appareildemesure.
Lesincertitudesdonnéessontcellesdespinces.Pouravoirl’incertitudetotale,ilfautrajouter
celle de l’appareil de mesure.

8
3.2. PINCES D30N, D30CN ET D31N
Pince D30N et D30CN D31N
Rapport de transformation 3000/1 500/1 1000/1 1500/1
Domaine de mesure 1à3600A
ac
1à600A
ac
1à1200A
ac
1à1800A
ac
Incertitude intrinsèque et
déphasage
1,5Let1,5°pour150A
0,75Let0,75°pour600A
0,5Let0,5°pour3000A
0,5Let0,5°pour3600A
3Let3,5°pour25A
3Let3,5°pour100A
3Let2°pour500A
3Let2°pour600A
3Let3°pour50A
1,5Let1,5°pour200A
1Let1°pour1000A
1Let1°pour1200A
1,5Let1,5°pour75A
0,75Let0,75°pour
300A
0,5Let0,5°pour1500A
0,5Let0,5°pour1800A
Classedeprécisionselon
l’IEC 61869‑2 pour une
charge donnée
0,5(5VA) 3(5VA) 1(5VA) 0,5(5VA)
Inuencedelatempérature <0,1/10°C <0,1/10°C
Inuenced’unconducteur
adjacentparcouruparun
courant
0,005A/A 0,005A/A
Inuencedelapositiondu
conducteur 1+0,1A 1,5+0,2A 1+0,2A 1+0,2A
Inuencedelafréquence
à2,5VA
à 5 VA
à10VA
de30à5000Hz
5+0,4A
3+0,3Ade1à3600A
(voirlacourbe§3.6)
-
de30à1500Hz
-
3+1A
-
de30à1500Hz
-
3+0,5A
-
de30à1500Hz
-
3+0,5A
-
Durée d’utilisation
de1à2400permanent
de2400à2800A
15min‑30mind’arrêt
de2800à3400A
10min‑30mind’arrêt
de3400à3600A
5min‑30mind’arrêt
permanent permanent permanent
Protection contre
l’ouverture du secondaire
(Umaxencircuitouvert)
oui(42Vcrête) oui(42Vcrête)

9
3.3. PINCE D32N
Pince D32N
Rapport de transformation 1000/1 2000/1 3000/1
Domaine de mesure 1à1200A
ac
1à2400A
ac
1à3600A
ac
In c e r t i t u d e i n tr i n sè q u e e t
déphasage
3Let3°pour50A
1,5Let1,5°pour200A
1Let1°pour1000A
1Let1°pour1200A
1,5Let1,5°pour100A
0,75Let0,75°pour400A
0,5Let0,5°pour2000A
0,5Let0,5°pour2400A
1,5Let1,5°pour150A
0,75Let0,75°pour600A
0,5Let0,5°pour3000A
0,5Let0,5°pour3600A
Classe de précision selon l’IEC
61869‑2pourunechargedonnée 1(2,5VA) 0,5(5VA) 0,5(10VA)
Inuencedelatempérature <0,1/10°C
Inuenced’unconducteuradjacent
parcouru par un courant 0,005A/A
In flue nce de la positio n d u
conducteur 1,5+0,2A 1+0,2A 1+0,2A
Inuencedelafréquence
à2,5VA
à 5 VA
à10VA
de30à1500Hz
3+1A
-
-
de30à1500Hz
-
3+0,5A
-
de30à1500Hz
-
-
3+0,5A
Durée d’utilisation permanent permanent
de1à2400permanent
de2400à2800A
15min‑30mind’arrêt
de2800à3400A
10min‑30mind’arrêt
de3400à3600A
5min‑30mind’arrêt
Protection contre l’ouverture
dusecondaire(Umaxencircuit
ouvert)
oui(42Vcrête)

10
3.4. PINCES D33N ET D34N
Pince D33N D34N
Rapport de transformation 3000/5 500/5 1000/5 1500/5
Domaine de mesure 1à3600A
ac
1à600A
ac
1à1200A
ac
1à800A
ac
Incertitude intrinsèque et
déphasage
3Let3°pour150A
1,5Let1,5°pour600A
1Let1°pour3000A
1Let1°pour3600A
3Let5°pour50A
3Let4°pour200A
3Let4°pour1000A
3Let4°pour1200A
3Let3°pour25A
1,5Let1,5°pour100A
1Let1°pour500A
1Let1°pour600A
1,5Let1,5°pour75A
0,75Let0,75°pour300A
0,5Let0,5°pour1500A
0,5Let0,5°pour1800A
Classedeprécisionselon
l’IEC 61869‑2 pour une
charge donnée
1(5VA) 3(5VA) 1(2,5VA) 0,5(2,5VA)
Inuencedelatempérature <0,1/10°C <0,1/10°C
Inuenced’unconducteur
adjacentparcouruparun
courant
0,005A/A 0,005A/A
Inuencedelapositiondu
conducteur 1+0,1A 1,5+0,2A 1+0,2A 1+0,2A
Inuencedelafréquence
à2,5VA
à 5 VA
à10VA
de30à5000Hz
5+0,4A
3+0,3A
-
de30à1500Hz
-
3+1A
-
de30à1500Hz
5+0,5A
-
-
de30à1500Hz
5+0,5A
-
-
Durée d’utilisation
de1à2400permanent
de2400à3600A
10min‑30mind’arrêt
permanent permanent permanent
Protection contre
l’ouverture du secondaire non non

11
3.5. PINCES D35N ET D36N
Pince D35N D36N
Rapport de transformation 1000/5 2000/5 3000/5 3000/3
Domaine de mesure 1à1200A
ac
1à2400A
ac
1à3600A
ac
1à3600A
ac
Incertitude intrinsèque et
déphasage
3Let3°pour50A
1,5Let1,5°pour200A
1Let1°pour1000A
1Let1°pour1200A
1,5Let1,5°pour100A
0,75Let0,75°pour
400A
0,5Let0,5°pour2000A
0,5Let0,5°pour2400A
1,5Let1,5°pour150A
0,75Let0,75°pour
600A
0,5Let0,5°pour3000A
0,5Let0,5°pour3600A
1,5Let1,5°pour150A
0,75Let0,75°pour600A
0,5Let0,5°pour3000A
0,5Let0,5°pour3600A
Classedeprécisionselon
l’IEC 61869‑2 pour une
charge donnée
1(2,5VA) 0,5(5VA) 0,5(10VA) 0,5(5VA)
Inuencedelatempérature <0,1/10°C <0,1/10°C
Inuenced’unconducteur
adjacentparcouruparun
courant
0,005A/A 0,005A/A
Inuencedelapositiondu
conducteur 1,5+0,2A 1+0,2A 1+0,2A 1+0,1A
Inuencedelafréquence
à2,5VA
à 5 VA
à10VA
de30à5000Hz
3+1A
-
-
de30à1500Hz
-
3+0,5A
-
de30à1500Hz
-
-
3+0,5A
de30à5000Hz
5+0,4A
3+0,3A
-
Durée d’utilisation permanent permanent
de1à2400permanent
de2400à2800A
10min‑30mind’arrêt
de1à2400permanent
de2400à2800A
10min‑30mind’arrêt
de2800à3400A
5min‑30mind’arrêt
Protection contre
l’ouverture du secondaire
(Umaxencircuitouvert)
non oui(42Vcrête)

12
3.7. CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT
L’appareildoitêtreutilisédanslesconditionssuivantes:
HR
90
20
10
-40 50
°C
-10
-30 -20 4010 30200 60 8070
50
40
30
0
60
80
70
100
90
3 32 21
Utilisationàl’intérieur.
Degrédepollution:2.
Altitude:<2000m.
1:Domainederéférence
2:Domainedefonctionnement
3:Domainedestockage(limité
à‑25°Cpour lespinces D30N,
D30CN,D31N,D32NetD36N)
3.6. COURBE DE RÉPONSE EN FRÉQUENCE DES PINCES D30N ET D30CN
IncertitudesurlamesureàI=10Aenfonctiondelafréquence.
10 100 1 000
0
-5
10 000 f (Hz)
2,5 VA 5 VA
%

13
90
3.8. CARACTÉRISTIQUES CONSTRUCTIVES
Dimensions:310x120x48mm
Ouverture:90mmenviron
PinceD30CN:cordonØ4mm,1,5mdelongueur,terminépar2douillesmâlesdesécurité∅ 4mm
Masse:1200genviron.
Indicedeprotection:IP20selonl’IEC60529
3.9. CONFORMITÉ AUX NORMES INTERNATIONALES
L’appareilestconformeselonl’IEC61010‑2‑032pourlescapteursdetypeA.
Isolationdouble.
3.10. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM)
ÉmissionetimmunitéenmilieuindustrielselonIEC61326‑1.

14
4. MAINTENANCE
L’appareilnecomporteaucunepiècesusceptibled’êtreremplacéeparunpersonnelnon
forméetnonagréé.Touteinterventionnonagrééeoutoutremplacementdepiècepardes
équivalencesrisquedecompromettregravementlasécurité.
4.1. NETTOYAGE
Déconnecteztoutbranchementdel’appareil.
Utilisezunchiffondoux,légèrementimbibéd’eausavonneuse.Rincezavecunchiffonhumideetséchez
rapidementavecunchiffonsecoudel’airpulsé.N’utilisezpasd’alcool,desolvantoud’hydrocarbure.
Veillezàlapropretédesentrefers.Sinécessaire,nettoyez‑lesavecunchiffondouxlégèrementhuilé
and’éviterl’oxydation.

15
5. GARANTIE
Notregaranties’exerce,saufstipulationexpresse,pendantdouzemois après la date de mise à disposition
dumatériel.L’extraitdenosConditionsGénéralesdeVenteseracommuniquésurdemande.
La garantie ne s’applique pas suite à :
une utilisation inappropriée de l’équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible ;
desmodications apportées à l’équipement sansl’autorisationexplicite duservice technique du
fabricant ;
destravauxeffectuéssurl’appareilparunepersonnenonagrééeparlefabricant;
uneadaptationàuneapplicationparticulière,nonprévueparladénitiondumatérielounonindiquée
dans la notice de fonctionnement ;
desdommagesdusàdeschocs,chutesouinondations.

16
ThankyouforpurchasingaD30N, D30CN, D31N, D32N, D33N, D34N, D35N or D36N current clamp.
For best results from your instrument:
readthis manual carefully,
comply withtheprecautionsforuse.
WARNING, DANGER! The operator should refer to this user’s manual whenever this danger
symbolappears.
Equipmentprotectedbydoubleinsulation.
Applicationorwithdrawalauthorizedonbareconductorscarryingdangerousvoltages.TypeA
currentsensorasperIEC61010‑2‑032.
Usefulinformationortip.
Directionofcurrent.
Alternating current
TheCEmarkingindicatesconformitywithEuropeandirectives,inparticularLVDandEMC.
The rubbish bin with a line through it indicates that, in the European Union, the product must
undergoselectivedisposalincompliancewithDirectiveWEEE2002/96/EC.Thisequipment
mustnotbetreatedashouseholdwaste.
Denitionsofthemeasurementcategories
MeasurementcategoryIVcorrespondstomeasurementstakenatthesourceoflow‑voltageinstallations.
Example:powerfeeders,metersandprotectiondevices.
MeasurementcategoryIIIcorrespondstomeasurementsonbuildinginstallations.
Example:distributionpanel,circuit‑breakers,machinesorxedindustrialdevices.
MeasurementcategoryIIcorrespondstomeasurementstakenoncircuitsdirectlyconnectedtolow‑
voltageinstallations.
Example:powersupplytodomesticelectricalappliancesandportabletools.
ENGLISH

17
PRECAUTIONS FOR USE
ThisdeviceiscompliantwithsafetystandardIEC61010‑2‑032,forvoltagesupto600VincategoryIII
or300VincategoryIV.
Failuretoobservethesafetyinstructionsmayresultinelectricshock,re,explosion,ordestructionof
theinstrumentandoftheinstallations.
Theoperatorand/ortheresponsibleauthoritymustcarefullyreadandclearlyunderstandthevarious
precautionstobetakeninuse.Soundknowledgeandakeenawarenessofelectricalhazardsare
essentialwhenusingthisinstrument.
Ifyouusethisinstrumentotherthanasspecied,theprotectionitprovidesmaybecompromised,
therebyendangeringyou.
Donotusetheinstrumentonnetworksofwhichthevoltageorcategoryexceedsthosementioned.
Donotusetheinstrumentabovethefrequencyindicated.
Donotusetheinstrumentifitseemstobedamaged,incomplete,orpoorlyclosed.
Beforeeachuse,checktheconditionoftheinsulationontheleads,housing,andaccessories.Any
itemofwhichtheinsulationisdeteriorated(evenpartially)mustbesetasideforrepairorscrapping.
When applying or withdrawing the sensor on uninsulated conductors carrying a dangerous current,
suitablesafetyequipmentmustbeused.
If it is not possible to power down the installation, adopt safe operating procedures and use suitable
protectiveequipment.
Keepyourngersbehindthephysicalguard.
Theclampmustalwaysbeconnectedtoameasuringinstrumentbeforeclampingaconductor.
Withdrawtheclampfromtheconductorbeforechangingtherange.
Donotleavetheclampinplaceswhicharehumidorexposedtorunningwater.
Alltroubleshootingandmetrologicalchecksmustbeperformedbycompetentandaccreditedpersonnel.
CONTENTS
1. PRESENTATION .......................................18
1.1Deliverycondition...........................18
1.2.Generalinformation.......................18
1.3.Frontview......................................19
2. OPERATION .............................................20
3. SPECIFICATIONS .....................................21
3.1.Conditionsofreference.................21
3.2.D30N,D30CNandD31Nclamps..22
3.3.D32Nclamp...................................23
3.4.D33NandD34Nclamps................24
3.5.D35NandD36Nclamps................25
3.6.Frequencyresponsecurveofthe
D30NandD30CNclamps.............26
3.7.Environmentalconditions..............26
3.8.Constructionspecications............27
3.9.Compliancewithinternational
standards.......................................27
3.10.Electromagneticcompatibility
(EMC)...........................................27
4. MAINTENANCE ........................................28
4.1.Cleaning........................................28
5. WARRANTY .............................................29

18
1. PRESENTATION
1.1 DELIVERY CONDITION
EachDclampisdeliveredinacardboardboxwithauser’smanualandavericationcerticate.
For the accessories and spares, consult our web site:
www.chauvin‑arnoux.com
1.2. GENERAL INFORMATION
The D current clamps are designed to measure alternating currents without opening the circuits or
poweringdowntheinstallation.
TheshapeoftheDclampsmakesiteasytoenclosebusbarscarryingthecurrenttobemeasured.
Withamaximumjawopeningof90mm,theclampcanbeusedoncablesupto64mmindiameteror
onvarioustypesofbusbars:5busbarsof125mmx5mmor3busbarsof100mmx10mm,withthe
spacingbetweenthebusbarsequaltotheirthickness.
These D clamps are used in combination with multimeters, recorders, wattmeters, energy analysers or
anyotherinstrumentwithanACcurrentmeasurementinputandtheappropriaterange.
Clamp Output Range(A
ac
)
D30NandD30CN 1A
ac
3,000
D31N 1A
ac
500‑1,000‑1,500
D32N 1A
ac
1,000‑2,000‑3,000
D33N 5 A
ac
3,000
D34N 5 A
ac
500‑1,000‑1,500
D35N 5 A
ac
1,000‑2,000‑3,000
D36N 3A
ac
3,000
Theseclampscanwithstanda20overloadonalltheranges.
Allthemodelswith1or3A
ac
outputareequippedwithavoltagelimiter(42Vpeakifthesecondaryis
openedaccidentally).
Alltheseclamps(excepttheD30CN)areequippedwithoutputvia∅4mmfemalesafetysocketsidentied
asS1andS2(S1istheredsocket).
TheD30CNclampisequippedwithacableterminatedbytwo∅4mmmalesafetysockets.

19
Jaws.
Guards.
Arms.
Partsgripped.
Output sockets for all
the clamps except the
D30CN.
1.3. FRONT VIEW
Slider switch for clamps with
severalranges.
Centringreferences.
CableforD30CNclamp.

20
2. OPERATION
Forclampswithseveralranges,settheswitchtothehighestrange.
Connecttheclamptothemeasuringinstrument.
If it is not possible to power down the installation, the clamp must be set up and withdrawn in
strictcompliancewiththeapplicablesafetyinstructions.
Theclampmustalwaysbeconnectedtoameasuringinstrumentbeforeenclosingaconductor.
Opentheclamp’sjawsbybringingthearmsclosertogether.Enclosetheconductor(s)carryingthe
currenttobemeasured.Closethejawsbylightlyclickingthemtogether.
For optimum measurement quality, centre the conductor as precisely as possible in the middle
ofthejaws.Makesuretheconductorisperpendiculartothejaws.
Asfaraspossible,keepawayfromotherconductorswhichcouldgeneratespuriouselds.
ReadthemeasurementontheinstrumentandapplythereadingcoefcienttothemeasurementinA
ac
.
Clamp Coefcient
D30NetD30CN x3,000
D31N 500A
ac
range x500
1,000A
ac
range x1,000
1500A
ac
range x1500
D32N 1,000A
ac
range x1,000
2,000A
ac
range x2,000
3,000A
ac
range x3,000
D33N x600
D34N 500A
ac
range x100
1,000A
ac
range x200
1500A
ac
range x300
D35N 1,000A
ac
range x200
2,000A
ac
range x400
3,000A
ac
range x600
D36N x1,000
If necessary, withdraw the clamp from the conductor, change the range and then reposition on the
conductor.
Whenyouhavenishedmeasuring,removetheclampfromtheconductorandthendisconnectthe
measuringinstrument.
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Chauvin Arnoux Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

BGS technic
BGS technic 9687 instruction manual

Ross
Ross RAATK5P quick start guide

Cassese
Cassese CS 7.58 Operating instructions and technical manual

Baileigh Industrial
Baileigh Industrial BV-5P Operator's manual

Ribimex
Ribimex Ribiland EA1200 User and maintenance manual

Andrew
Andrew CommScope-S Instructions for use