Clas Ohlson T-59-2 User manual

EnglishSvenskaNorsk
Suomi
Deutsch
Ver. 20130927
Art.no. Model
40-7187 T-59-2
Spray Gun
Sprutpistol
Sprøytepistol
Maaliruisku
Spritzpistole

32 3

3
English
3
Spray Gun
Art. no. 40-7187 Model T-59-2
Please read the entire instruction manual before using the product and save it
for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
any necessary changes made to technical data. If you have any questions
regarding technical problems please contact Customer Services.
Safety
The risk of fire and explosion
• Liquids and solvents can be highly flammable and explosive.
• Use all chemicals in a well-ventilated room suited for the purpose.
• Avoid any possibility of igniting fumes, such as smoking, naked flames,
sparks and static electricity.
• Never use solvents containing Halogenated hydrocarbons (1-1-1-methyl
trichloride, ethyl chloride, etc.) which can react with certain materials in
the spray and cause an explosion. Make sure that all lacquering products
and solvents used are compatible by comparing them with the technical
specifications.
• To reduce the risk of static electeicity, make sure that both the lacquering
equipment and the object to be lacquered are earthed.
Dangers of misuse
• Never point the spray gun towards people or animals.
• Never exceed the maximum rated working pressure.
• Always disconnect the air hose and empty the paint cup before
disassembling, cleaning and service.

4 5
English
Health hazards
• Toxic fumes can be produced from working with the spray gun that could
be hazardous to your health.
• Only use the spray gun in a well-ventilated area.
• Always use suitable safety goggles, gloves, breathing masks, etc.
to prevent paint, solvents and poisonous fumes from coming into
contact with eyes and skin.
• The sound level stated in the specifications is measured from 1 m behind
the nozzle of the gun and at a height of 1.6 m above ground level.
Other dangers
• Never spray food or chemicals with the spray gun.
• Never modify the spray gun.
Installation
The spray gun must only be used by a trained operator. Make sure that
the spray gun has not been damaged in transit. Make sure that the spray gun
air supply is clean and dry.
1. Connect an air hose to the spray gun and check that the connection is tight.
2. Attach the paint cup to the spray gun.
3. Flush out the gun’s fluid passage using a suitable solvent.
4. Fill the cup with paint, test spray and adjust the paint feed and fan width
accordingly.

5
English
CORRECT INCORRECT
Product description
The spray gun is normally used for tasks on small areas and is a precision
instrument. In order to make full use of the spray gun one has to be aware
of how it is put together, used and cared for. With the right care and
maintenance it will produce perfect results for a very long time.
Operation
Look at both the pictures: “CORRECT” and “INCORRECT”.
The first condition for achieving good results is that one handles the spray
gun correctly, i.e. do as in the picture “CORRECT”. Hold the spray gun at right
angles to the surface to be painted and move the gun parallel to it.
Begin the sweep before pulling the trigger and release the trigger whilst still
moving the gun. That way, one will have control over both the spray gun
and work area.
The distance from the nozzle to the work surface should be between 15 and
25 cm, depending on the type of paint and the air pressure. The coat of paint
should be even and wet (shiny). Overlap the previous sweep to ensure an
absolutely even finish.
N.B. To reduce unnecessary paint consumption and for best results,
one should try to use as low an air pressure as possible without sacrificing
quality of finish.

6 7
English
Controlling the spray pattern and paint feed
Adjusting the spray pattern
Turn to the right for circles, to the left for lines.
Paint feed screw
Turn to the right to reduce the flow, to the left to increase the flow.
1. If you widen the spray pattern you will need to increase the flow of paint
to cover the increased area.
2. Horizontal and vertical lines can be regulated by setting the air nozzle and
fixing it in place using the locking ring.

7
English
In normal mode the “wings” on the nozzle are horizontal – as shown in
the picture on the left. That way one will get a spray pattern in the shape of
a vertical line, which will give the best coverage when one sweeps of
the work area.
Spray painting with a paint cup
Set the air pressure to 2–4 bar. Test spray. If the spray is too thin:
reduce the pressure or open the screw and let in more paint.
If the paint distribution is too bad, reduce the amount of paint.
Adjust the width of the spray pattern and adjust the paint distribution as required.
N.B. To reduce unnecessary paint consumption and for best results,
one should try to use as low an air pressure as possible.

8 9
English
Paint patterns – errors, causes, and remedies
A faulty spray pattern is usually due to insufficient cleaning or dried paint
around the end of the nozzle or even in the nozzle itself. Lower these parts
into a solvent (paint thinner) to dissolve the dried paint and then remove it
with a brush or cloth.
Spray
pattern
Cause Remedy
Dried paint on wing A
reduces the
air flow.
Stronger air flow
on wing B results
in more paint
on blocked side.
Dissolve the paint on
the wings using thinners
and blow dry the gun.
Do not poke
metal objects into
the nozzle jets.
Dried paint around
the nozzle jet C produces
an uneven
spray pattern,
as shown
on the left.
The same
pattern is
produced by
a loose air nozzle.
Unscrew the air nozzle
and wipe the paint nozzle
with a cloth soaked
in thinners.
Screw the air nozzle
back on.
“Two fried eggs”,
or a split pattern is usually
the result of:
1. Too high air pressure.
2. Too wide spray pattern
or too thin paint flow.
1. Reduce the air
pressure.
2. Turn the paint flow
adjuster to the left
and the spray pattern
adjuster to the right.
The width reduces
but the spray pattern
will be correct.
A
B
C

9
English
1. Dried gasket round
needle valve. Air
entering paint
supply.
2. Intermittent spray
pattern caused by
dirt in the valve or
loose nozzle.
1. Undo the knurled nut E and
apply two drops of machine
oil to the packing. Tighten
the nut by hand.
2. Remove the paint nozzle
and clean the seat with
a thinner-soaked cloth,
replace and tighten
the nozzle again.
Care and maintenance
Never clean the paint or air nozzles with metal tools. These parts are precision
made and the slightest scratch can cause faulty spray patterns. If either of
them is damaged it needs to be replaced before a correct spray pattern can
be achieved.
1. Lower only the front part of the spray gun into the solvent (paint thinner),
until the paint connector is just covered. If the entire spray gun is lowered
into the solvent, there is a risk that the oil lubricating the moving parts
will also dissolve, causing them to wear out sooner and resulting in
heavier maneuvering. Moreover, solvent residue could clog the narrow air
channels inside the gun.
2. Use an appropriate brush and solvent to dislodge any dried paint.
3. Dry the outside of the spray gun with a cloth moistened with solvent.
4. Lubricate the paint needle packing regularly.
N.B. Never use lubricants that contain silicone.
This can lead to defects in the finish.
Caution: When first assembling the spray gun, do it by hand. That way you
minimise the chance of cross-threading. If you can’t screw the parts together
by hand: make sure that you have the right parts, unscrew them and try again.
Never use force when screwing parts together.
E

1110 11
English
Air nozzle, paint nozzle and needle system
1. Immerse all nozzles in solvent to dissolve any leftover paint.
Blow them clean using the air hose.
2. Do not poke any of the holes with metal objects. If really have to
poke in one of the holes, use a material that is softer than brass.
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of
how to dispose of this product, please contact your municipality.
Specifications
Paint cup 0.6 l
Max. working pressure 4 bar
Needle/nozzle 1.8 mm
Noise level (LAeqT) 74.8 dB

11
Svenska
11
Sprutpistol
Art. nr 40-7187 Modell T-59-2
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för
framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av
tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst
(se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
Brand och explosionsrisker
• Vätskor och lösningar kan vara mycket brandfarliga och explosiva.
• Använd i väl ventilerade och anpassade utrymmen.
• Undvik all risk till antändning såsom rökning, öppen låga,
elektriska gnistkällor och statisk elektricitet.
• Använd aldrig lösningsmedel med halogenerade kolväten
(1.1.1-metyltriklorid, etylklorid etc.) vilket kan reagera med vissa
material i sprutan och orsaka explosion. Försäkra dig om att alla
lackeringsprodukter och lösningsmedel som används är kompatibla
genom att jämföra de tekniska specifikationerna för produktsäkerhet.
• För att minska risken för statisk elektricitet se till att både jorda
lackeringsutrustningen och det som skall lackeras.
Risker vid felaktig användning
• Rikta aldrig sprutpistolen mot människor eller djur.
• Överskrid aldrig det angivna maximala arbetstrycket.
• Koppla alltid ifrån tryckluften och töm färgbehållaren innan demontering,
rengöring eller service.

12 13
Svenska
Hälsorisker
• Vid arbete med sprutan kan giftiga ångor bildas som kan leda till
förgiftning och allvarligt skada hälsan.
• Använd endast sprutpistolen i väl ventilerade utrymmen.
• Använd alltid lämpliga skyddsglasögon, handskar, andningsmask etc.
för att förhindra att färg, lösningsmedel och giftiga ångor att komma
i kontakt med ögon och hud.
• Ljudnivån som uppges specifikationen är uppmätt 1,0 m bakom
framkanten på pistolen och en höjd på 1,6 m över golvet.
Andra risker
• Spruta aldrig mat eller kemikalier med sprutpistolen.
• Modifiera aldrig sprutpistolen.
Installation
Pistolen skall bara användas av en på området utbildad operatör.
Försäkra er om att inte pistolen har skadats under transporten.
Se till att pistolens tilluft är ren och torr.
1. Anslut en luftslang till sprutpistolen och kontrollera att kopplingen blir tät.
2. Koppla färgbehållaren till sprutpistolen.
3. Spola pistolens vätskepassage med ett kompatibelt lösningsmedel.
4. Fyll behållaren med färg, testspruta och justera färgmängd samt
bredden på sprutbilden.

13
Svenska
Produktbeskrivning
Sprutpistolen används normalt för arbeten på små arbetsytor och är ett
precisionsinstrument. För att kunna utnyttja alla möjligheter måste man känna
till hur sprutpistolen är konstruerad och hur den skall användas och vårdas.
Med rätt hantering och skötsel ger den perfekt resultat under mycket lång tid.
Användning
Se de båda bilderna, ”RÄTT” och ”FEL”.
Det första villkoret för ett bra resultat är att man hanterar sprutpistolen rätt,
d.v.s. gör som på bilden ”RÄTT”. Håll sprutpistolen i rät vinkel mot sprutytan
och för pistolen parallellt med den. Man börjar svepet innan man trycker in
avtryckaren och släpper den medan man fortfarande rör sprutpistolen.
Då får man god kontroll över sprutpistol och arbetsyta.
Avstånd mellan pistolmunstycke och arbetsyta bör ligga mellan 15 och 25 cm,
beroende på färgsort och lufttryck. Det påsprutade skiktet bör bli jämnt och
vått (”glänsande”). Spruta med övertäckning på föregående svep för att få
en absolut jämn finish.
Obs! För att minska onödig färgåtgång och få max. effekt bör man ha så lågt
lufttryck som det går utan att resultatet försämras.
RÄTT FEL

14 15
Svenska
Styrning av sprutbild och färgmängd
Justering av sprutbild
Vrid åt höger för cirkel, åt vänster för streck.
Reglerskruv för färgmängd
Vrid åt höger för minskning och åt vänster för ökning.
1. När man breddar sprutbilden måste man öka färgmängden för samma
täckning på den då större sprutytan.
2. Vågrät eller lodrät streckbild reglerar man genom att ställa om
luftmunstycket och sedan fixera det i läge med låsringen.

15
Svenska
I normalläge står vingarna på luftmunstycket vågrätt som bilden till väster visar.
Då får man en sprutbild i form av ett lodrätt streck, vilket ger bästa täckning
när man sveper över arbetsytan.
Sprutmålning med färgkopp
Ställ lufttrycket på ca 2–4 bar. Testa. Om sprutet är för tunt: minska lufttrycket
eller öppna skruven för färgmängd mer. Om finfördelningen är för dålig:
minska färgmängden. Justera sprutbildens bredd och ställ om finfördelningen
vid behov.
Obs! Sprutmåla alltid med lägsta möjliga lufttryck för att minska onödig
sprutning och få maximal effekt.

16 17
Svenska
Sprutbild Orsak Åtgärd
Intorkad färg i vinge A
minskar genom-
strömningen
av luft.
Starkare ström
från vinge B ger
mer färg på den
igentäppta sidan.
Lös upp färgen i ving-
arna med thinner och
blås ren sprutpistolen.
Peta inte i öppningarna
med metallföremål.
Intorkad färg runt
munstycket vid C
finfördelningen
på ett ställe
i mittöpp-
ningen och
ger bild till vänster.
Samma bild fås med
löst luftmunstycke.
Skruva av luft-
munstycket och torka
av färgmunstycket med
en duk indränkt med
thinner.
Skruva fast luft-
munstycket igen.
”Två stekta ägg” eller delad
sprutbild beror normalt på:
1. För högt
finfördelningstryck.
2. För bred sprutbild med
för tunt färgskikt.
1. Minska lufttrycket.
2. Vrid färgmängd-
skruven helt
åt vänster och
vrid samtidigt
reglerskruven för
sprutbild åt höger.
Bredden minskar
men bilden blir
korrekt.
A
B
C
Sprutbilder - fel, orsaker och åtgärder
En felaktig sprutbild beror i regel på otillräcklig rengöring eller på intorkad färg
runt spetsen på färgmunstycket eller i själva luftmunstycket. Sänk ner
de delarna i ett lösningsmedel (färgförtunning) som löser upp den intorkade
färgen och avlägsna den med en pensel eller en duk.

17
Svenska
1. Uttorkad
packning runt
nålventilen
för färgen
släpper in luft i
färgröret.
2. Smuts mellan
ventilsäte och
spruta eller
löst iskruvat
färgmunstycke
får sprutan att
spotta.
1. Vrid upp den präglade
muttern (E) och släpp två
droppar maskinolja på
packningen. Dra åt muttern
bara med handen. Byt
packning om detta inte
hjälper.
2. Ta bort färgmunstycket,
rengör baksidan av
munstycket och och
sätet inne i sprutan med
thinner-dränkt duk, sätt i
munstycket och dra fast det.
E
Skötsel och underhåll
Använd aldrig metallföremål för att göra ren färg- eller luftmunstyckena.
De delarna är tillverkade med stor precision och minsta skada på dem ger
en felaktig sprutbild. Om endera munstycket är skadat måste man byta ut det
innan man kan få en korrekt sprutbild igen.
1. Sänk endast ned framändan tills lösningsmedlet (färgförtunningen)
precis täcker färganslutningen. Om du doppar ner hela sprutpistolen
i lösningsmedlet kan oljan på slitytorna lösas upp och ge snabbare slitage
och tyngre manövrering. Dessutom kan rester från smutsigt lösningsmedel
täppa till de trånga luftkanalerna inuti sprutpistolen.
2. Använd lämplig pensel och lösningsmedel för att få bort fastnad färg.
3. Torka utsidan på sprutpistolen med en trasa fuktad med lösningsmedel.
4. Smörj packningen vid nålen för färgen regelbundet.
Obs! Använd aldrig smörjmedel som innehåller silikon.
Det kan medföra defekter på finishen.

1918 19
Svenska
Varning! Använd bara händerna när du först skruvar fast komponenterna
i sprutpistolen. Då är det ingen risk för att de gängas fast snett. Om det inte
går med handkraft: kontrollera att du har rätt del, skruva isär, rikta om och
försök igen. Använd aldrig våld vid hopskruvningen.
Luftmunstycke, färgmunstycke och nålsystem
1. Dränk alla munstycken i lösningsmedel för att lösa upp färgrester.
Blås dem sen rena med tryckluft.
2. Peta inte i något av hålen med metallföremål. Om du absolut måste peta:
använd ett material som är mjukare än mässing.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Färgkopp 0,6 l
Maximalt arbetstryck 4 bar
Nål/munstycke 1,8 mm
Ljudnivå LAeqT 74,8 dB

19
Norsk
19
Sprøytepistol
Art.nr. 40-7187 Modell T-59-2
Les bruksanvisningen nøye før bruk av produktet, og ta vare på den for ev.
framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av
tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
Sikkerhet
Brann- og eksplosjonsfarer
• Væsker og oppløsninger kan være svært brannfarlige og eksplosive.
• Bruk pistolen i godt ventilerte og tilpassede omgivelser.
• Unngå all bruk av ild/varme etc. som for eksempel røyking, åpen flamme,
elektriske gnistkilder og statisk elektrisitet.
• Bruk aldri løsemidler med halogenerede hydrokarbon (1.1.1-metyltriklorid,
etylklorid etc.) da disse kan reagere med enkelte av materialene i sprøyte-
pistolen og forårsake eksplosjon. Det er viktig å forsikre seg om at alle
lakkeringsprodukter og løsemidler som brukes er kompatible, ved å studere
de tekniske spesifikasjonene for produktsikkerhet.
• For å redusere faren for statisk elektrisitet, påse at både lakkeringsutstyret
og det som skal lakkes er jordet.
Farer ved feil bruk
• Rett aldri sprutepistolen mot mennesker eller dyr.
• Maksimalt angitt arbeidstrykk må aldri overskrides.
• Trykkluften må alltid kobles fra og fargebeholderen tømmes før demontering,
rengjøring eller vedlikehold.

20 21
Norsk
Helsefarer
• Giftig damp kan bygges opp ved bruk av sprutepistolen.
Denne kan føre til forgiftning og kan være meget helseskadelig.
• Sprøytepistolen skal kun benyttes i godt ventilerte omgivelser.
• Bruk alltid egnede vernebriller, arbeidshansker, masker etc. for å forhindre
at maling, løsemidler og giftige gasser kommer i kontakt med øyne,
hud eller innåndes.
• Lydnivået som er oppgitt i spesifikasjonen er mål 1,0 meter bak dysen på
pistolen og ved en høyde på 1,6 meter over gulvnivå.
Andre farer
• Bruk aldri sprøytepistolen til næringsmidler eller kjemikalier.
• Sprøytepistolen må ikke modifiseres.
Installasjon
Pistolen skal kun brukes av personer som er opplært i bruken av den.
Påse at pistolen ikke er skadet under transport. Påse at pistolens ventiler
er rene og tørre.
1. Sprøytepistolen kobles til en luftslange. Kontroller at koblingen blir tett.
2. Koble malingsbeholderen til sprøytepistolen.
3. Pistolen skal gjennomspyles med et kompatibelt løsemiddel.
4. Fyll beholderen med maling. Foreta en sprøytetest og juster malingsmengden
og størrelsen på sprøytemønsteret.
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Paint Sprayer manuals
Popular Paint Sprayer manuals by other brands

Gloria
Gloria FoamMaster FM10 flex Instructions for use

Graco
Graco EM 380 Instructions-parts list

Black & Decker
Black & Decker HVLP200-QS Original instructions

WAGNER
WAGNER WallPerfect Flexio 867 manual

Graco
Graco PRO Delta Spray 240-385 Instructions-parts list

Graco
Graco TexSpray Compact HP 231-801 Instructions-parts list