Claydon HYBRID M3 User manual

OPERATORS MANUAL
CLAYDONYIELD-O-METER LTD
BUNTERS ROAD,WICKHAMBROOK, NEWMARKET, SUFFOLK, CB8 8XY
TEL: +44 (0)1440 820 327
EMAIL: info@claydondrill.com
www.claydondrill.com
HYBRID
M3, M4,
M4R, M4.8
& M6
DOC0005 REV-01
Authorised Representative

CLAYDONYIELD-O-METER LTD
BUNTERS ROAD,WICKHAMBROOK, NEWMARKET, SUFFOLK, CB8 8XY
TEL: +44 (0)1440 820 327
EMAIL: info@claydondrill.com
www.claydondrill.com
DOC0005
REV-01
©

3OPERATORS MANUAL - HYBRID - M3, M4, M4R, M4.8 & M6
CONTENTS
WARRANTY REGISTRATION
DECLARATION OF CONFORMITY
IDENTIFICATION OF MACHINE
INTRODUCTION
SAFETY
DIRECTIVE PROVISIONS
PRE-WORK PREPARATION
IN FIELD OPERATION
CARE AND MAINTENANCE
A
B
C
D
E
F
G
H
I


In order to activate your Claydon Warranty this page & the Warranty check sheet and
conformation form must be completed and returned to:
Service Department
Claydon Yield-O-Meter Ltd
Bunters Road,
Wickhambrook,
Newmarket,
Suffolk,
CB8 8XY
•The Machine is washed off upon delivery to remove any road salt.
•The drills hydraulic free ow service is plugged in prior to the drill being operated.
•The drills case drain is correctly installed onto the tractor if applicable.
CUSTOMER NAME:
CUSTOMER
SIGNATURE:
TELEPHONE NUMBER:
MACHINE SERIAL
NUMBER:
DATE OF
COMMISSIONING:
ADDRESS:
RETURN REGISTRATION DOCUMENT SOYOUR MACHINE IS REGISTERED IF NOT ALL
WARRANTY CLAIMS WILL BE REJECTED.
Your Claydon product warranty cover will begin on the date of installation and last 12 months.
Receive updates about your product including safety updates.
Download your documents
Get support
Alternatively email completed documents to: service@claydondrill.com
COUNTY: COUNTRY:
POST CODE:
DATE:
WARRANTY
REGISTRATION CARD
PLEASE ENSURE


This form must be completed along with the Warranty Registration Card on the commissioning of a new
Claydon machine in order to activate its warranty cover. It is the dealers obligation to ensure that the
Warranty registration document is completed & the end user has signed it and the document is sent to
Claydon. In the event of a dealer not being present it is the customers responsibility to return this form to
the following address.
SUPPLYING DEALER NAME
MACHINE SERIAL NUMBER
COUNTY COUNTRY POST CODE
ADDRESS
TELEPHONE NUMBER
DATE OF COMMISSIONING
I ...................................................(Representative Name)
have on behalf of ..............................................................
(Dealer Name) commissioned the machine above
to the best of my ability and have covered all the
points in this check as a minimum.
Signed.......................................................................
Date
I …………………………………………(end user
name) have received the commissioning of my
machine from a qualied Claydon representative
and am happy with the competence of the
representative and the level of service I have
received.All the details on this form are correct to
the best of my knowledge.
Signed.......................................................................
Date
DD/MM/YYYY
TASK COMPLETED
The customer (and any operator of the machine) has been issued with and read the operators manual.
Customer is aware of all transport locks on the machine and knows how to operate them correctly.
The customer’s tractor has 1 inch ‘free ow return’ for any hydraulic motor return lines. Fan speed has been correctly set.
The customer has tted the drill’s electrical power cable (Red and Black Cable) which is required to be connected directly to the
battery.
The customer understands how to set marker arms on the machine correctly and adjust marker tine.
The customer understands how to correctly change the coulters and coulter boots.
The customer understands how to adjust the metering unit(s) on the machine to achieve the correct setting.
The customer knows how to ll and empty the hopper.
The customer understands the drill control system: ISOCAN/ISOBUS/Artemis/Vari-Speed/Wizard.
The customer understands how to calibrate the machine, and any other applicators tted to the machine.
The customer understands how to set the machine level (front to rear).
The customer understands how to set the machine level (left to right).
The customer understands how to check the depth of the seed and make necessary adjustments.
The customer understands how to set and adjust the rear tool bar(s).
The customer understands how to adjust and set the pre emergence markers (if tted).
The customer knows all the lubrication/maintenance points on the machine.
DD MM YYYY DD MM YYYY
WARRANTY COMMISSIONING
CHECK SHEET &
CONFORMATION FORM
Your Claydon product warranty cover will start 12 months from the installation date.
Service Department, Claydon Yield-O-Meter Ltd, Bunters Road,Wickhambrook, Newmarket, Suffolk, CB8
8XY, United Kingdom. Alternatively email completed documents to: service@claydondrill.com
CUSTOMER NAME


9
B
DECLARATION OF CONFORMITY
OPERATORS MANUAL - HYBRID - M3, M4, M4R, M4.8 & M6
EC Declaration of Conformity
In accordance with EN ISO 17050-1:2004
We: Claydon Yieldometer Ltd
of: Gaines Hall
in accordance with the following Directive(s):
2006/42/EC
The Machinery Directive
Hereby declare that Equipment: Claydon Drills
Model number: Hybrid
Serial Number:
is in conformity with the applicable requirements of the following documents
I hereby declare that the equipment named above has been designed to comply with the relevant sections of the above referenced
specications and is in accordance with the requirements of the Directive(s)
Oliver Claydon
Director of Operations
Done at
Gaines Hall
Wickhambrook
On: 15/07/09
The technical documentation for the machinery is available from:
Claydon Yieldometer Ltd
Bunters Road
Wickhambrook
Newmarket, Suffolk, CB8 8XY
Ref. No.
EN ISO 12100-1:2003
EN ISO 12100-2:2003
Title
Safety of Machinery - Basic Concepts
Safety of Machinery - Basic Concepts
Edition / Date
2003
2003
SRL3001 - SRL3***
SRL40001 - SRL4****
SRL0001 - SRL****

10 OPERATORS MANUAL - HYBRID - M3, M4, M4R, M4.8 & M6
CIDENTIFICATION OF MACHINE
Identication Plate
Marque
Type / Variante / Version
N° de série ou d'Iden�fica�on
Récep�onné le
Par la DREAL de
PTAC
Masses
maximales
admissibles
1
2
3
4
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
Claydon Yield-O-Meter LTD,
Gaines Hall, Wickhambrook,
Newmarket, Suffolk, CB8 8XY
TEL: 0044 1440 820327
CLAYDON
/ /2017
Auvergene Rhône-Alpes
Category / Kategorie
Type / Typ
VIN Number / VIN Nummer
Kg
Claydon Yield-O-Meter LTD,
Gaines Hall, Wickhambrook,
Newmarket, Suffolk, CB8 8XY
TEL: 0044 1440 820327
Max Total Weight / Zul. Ges. Gewicht
Kg
A0 Kg
A1
Model / Modell
Serial No / Ident. Nr.
Year / Jahr.
FRENCHUK / GERMAN
Category - Vehicle category including subcategory
and speed index
Type - EU Type approval number
VIN Number - Vehicle Identication number
MaxTotal Weight - Technically permissible maximum
laden mass of the vehicle in ‘Kg’
A0 - Maximum vertical load on the coupling points
A1 - Maximum mass per axle
Model - Machine information
Serial No - Serial number of machine
Year - Year of manufacture
Marque - Name of manufacturer
Type /Variante /Version - Type of machine,Variation
of machine &Version of breaking system (H - Hydraulic
/ P - Air)
Nº de série ou d’Identication - Serial number of
the machine
Réceptionné le - Homologation pass date
Par La DREAL de - Location of test centre
PTAC - Technically permissible maximum laden mass
of the vehicle in ‘Kg’
1- Max weight on axle
2- N/A
3- N/A
4 - Max weight on hitch

11OPERATORS MANUAL - HYBRID - M3, M4, M4R, M4.8 & M6
C
IDENTIFICATION OF MACHINE
MACHINE WORKING
WIDTH
TRANSPORT
WIDTH
WEIGHT
(APPROX)
UNLOADED
MAX
HOPPER
CAPACITY
NUMBER OF
WORKING
ROWS
HORSE POWER
REQUIREMENTS
(ESTIMATED
3M 3M 3M* 1500Kgs 1700L 9 150 HP
4M 4M 2.85M 2200Kgs 1700L 13 200 HP
4MR 4M 3.88M* 2100Kgs 1700L 13 200 HP
4.8M 4.8M 2.85M 2500Kgs 1700L 15 235 HP
6M 6M 3M 3200Kgs 1700L 19 325 HP
When ordering spare parts always
quote:
- Model
- Serial No.
- Year of manufacture
- Part numbers of required parts
(located in parts book)
- Account Name
TECHNICAL DATA
Identication of Machine
Data plate location
Please ensure separate warranty registration card is lled in upon purchase of your machine to validate
warranty claims.This is located at the rear of the operators manual.
WARRANTY REGISTRATION
SPARE PARTS ORDERING PROCEDURE
VIN number location
Record your serial number here: …………………………………………………………………
You may need to quote the serial number of your machine when you order spare parts in the future.
*With level boards retracted
MAXIMUM ROAD SPEED
Maximum permissible road speed for the Claydon machine is 40kmh empty. 20kmh fully loaded.Always
consult and abide by local trafc laws regarding speed limits for agricultrial vehicles on the public highway.

DINTRODUCTION
12 OPERATORS MANUAL - HYBRID - M3, M4, M4R, M4.8 & M6
Thank you for your purchase of a new Mounted Hybrid 3, 4, 4.8 or 6 Metre Drill.
The purpose of this Operator’s Manual is to explain to the operator how to set up, use and maintain the
machine.
It is important that the operator reads this manual carefully to correctly set up, use and maintain the machine
safely. It is essential that the Warnings and Cautions section has been read carefully.
For any further assistance or explanation on the use and maintenance of your machine, please contact your
supplying dealer or alternatively ClaydonYield-O-Meter Ltd using the contact details given on the front cover.
The Claydon M3, M4, M4R, M4.8 or M6 will give many years of excellent service with little maintenance due
to its robust construction and its small number of moving parts. However, regular routine maintenance will
give you the optimum efciency and working machine life of your drill.
In the interest of product development Claydon may (at their discretion) issue updates or component changes
which may improve your machines performance or longevity.
HYBRID
M3, M4,
M4R, M4.8
& M6

13
E
SAFETY
OPERATORS MANUAL - HYBRID - M3, M4, M4R, M4.8 & M6
Safety decals can be found located on your machine in numerous locations, these decals must be observed to
ensure your safety and that the machine is operated in a safe manner.
If any of the decals become illegible or damaged, new decals can be ordered and attached in the appropriate
position.The decals must not be removed.
Decal Locations
English Wheat Rye Barley Oats Beans Ferliser Peas Lupins Vetches Maize Grass Oilseed Rape Red Clover Grass Turnip
Italiano Gràno Sègale Òrzo Avèna Fagiòli Ferlizzante Pisèlli Lu pìni Vècce Mais Èrba Còlza Trifoglio Rosso Èrba Ràpa
Nederlands Tarwe Rogge Gerst Haver Veldbonen Meststof Er wten Lupinen Wikke Maïs Gras Koolzaad Rode Klaver Gras Knolraap
Espan
ol Trigo Centeno Cebada Avena Frijoles Ferlizante Chicharo s Lupino Vezas Maíz Hierba Colza Trébol Rojo Hierba Nabo
Svenska Vete Råg Korn Havre Bönor Gödningsmedel Ärtor Lupine Vicker Majs Gräsfrö R aps Rödklöver Gräsfrö Kålrot
Dansk Hvede Rug Byg Havre Bønner Gødning Ærter Lupiner Vikker Majs Græsf rø Raps Rødkløver Græsfrø Majroe
Deutsch Weizen Roggen Gerste Hafer Bohnen Dünger Erbsen Lupinen Wicken Mais Grassamen Ra ps Rotklee Grassamen Rübe
Franḉais Blé Seigle Orge Avoine Haricots Engrais Poi Lupine Vesce Maïs Gazon Colza Trèe Rouge Gazon Navet
Polski Pszenica Żyto Jęczmień Owies Fasola Zapylaczka Groszek Łubin Wyki Kukurydza Trawy Rz epak Koniczyna Czerwona Trawy Rzepa
Čeština Pšenice Żito Ječmen Oves Fazole hnojivo Hrášek Lupina Vikve Kukuř ice Travní Řepka Červený Jetel Travní Tuřín
Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha
10 48 47 45 34 32 64 30 40 45 11 - 2.3 2.4 - 2.6
15 72 69 68 49 59 95 56 64 72 34 25 4.9 5.6 - 5.3
20 97 93 90 66 86 127 83 88 99 66 37 7.2 9.1 3.0 7.9
25 121 117 112 83 112 159 110 112 126 99 48 9.6 12.7 5.5 10.6
30 147 141 134 100 138 191 137 136 152 130 59 12.1 16.2 7.6 13.2
35 172 165 157 116 164 223 165 160 179 162 71 14.5 19.1 9.7 15.9
40 198 189 179 133 191 254 192 184 206 193 16.8 22.6 11.9 18.5
45 222 213 202 150 217 286 219 208 233 220 19.3 25.4 14.0 21.2
50 246 237 224 167 243 318 246 232 260 247 21.7 28.2 15.9 22.8
55 271 260 246 184 270 350 274 256 287 274 24.1 29.1 17.2 24.4
60 296 282 268 199 295 382 301 280 313 299
65 322 306 291 216 322 413 328 305 340 326
70 347 332 313 233 347 445 354 330 367 352
75 373 356 336 250 374 477 381 354 394 377
80 397 380 357 267 400 509 408 378 421 402
85 421 404 378 282 426 541 436 402 448 429
90 446 426 401 299 452 572 463 426 474 456
95 473 450 424 316 477 604 490 452 501 483
100 497 476 446 333 503 636 517 476 528 510
105 522 500 469 350 528 668 544 500 555 536
110 546 524 491 367 555 700 570 524 582 562
Fine
Seed
Normal Seed
3m HYBRID DRILL
DC0018
DC0091

ESAFETY
14 OPERATORS MANUAL - HYBRID - M3, M4, M4R, M4.8 & M6
Decal Location

15
E
SAFETY
OPERATORS MANUAL - HYBRID - M3, M4, M4R, M4.8 & M6
Decal Locations
SAFETY DECALS IF BOUT MARKERS ARE FITTED

ESAFETY
16 OPERATORS MANUAL - HYBRID - M3, M4, M4R, M4.8 & M6
Decal Location
ONLY RELEVANT TO M3 AND M4R MACHINES
DC0091
English Wheat Rye Barley Oats Beans Ferliser Peas Lupins Vetches Maize Grass Oilseed Rape Red Clover Grass Turnip
Italiano Gràno Sègale Òrzo Avèna Fagiòli Ferlizzante Pisèlli Lu pìni Vècce Mais Èrba Còlza Trifoglio Rosso Èrba Ràpa
Nederlands Tarwe Rogge Gerst Haver Veldbonen Meststof Er wten Lupinen Wikke Maïs Gras Koolzaad Rode Klaver Gras Knolraap
Espan
ol Trigo Centeno Cebada Avena Frijoles Ferlizante Chicharo s Lupino Vezas Maíz Hierba Colza Trébol Rojo Hierba Nabo
Svenska Vete Råg Korn Havre Bönor Gödningsmedel Ärtor Lupine Vicker Majs Gräsfrö R aps Rödklöver Gräsfrö Kålrot
Dansk Hvede Rug Byg Havre Bønner Gødning Ærter Lupiner Vikker Majs Græsf rø Raps Rødkløver Græsfrø Majroe
Deutsch Weizen Roggen Gerste Hafer Bohnen Dünger Erbsen Lupinen Wicken Mais Grassamen Ra ps Rotklee Grassamen Rübe
Franḉais Blé Seigle Orge Avoine Haricots Engrais Poi Lupine Vesce Maïs Gazon Colza Trèe Rouge Gazon Navet
Polski Pszenica Żyto Jęczmień Owies Fasola Zapylaczka Groszek Łubin Wyki Kukurydza Trawy Rz epak Koniczyna Czerwona Trawy Rzepa
Čeština Pšenice Żito Ječmen Oves Fazole hnojivo Hrášek Lupina Vikve Kukuř ice Travní Řepka Červený Jetel Travní Tuřín
Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha
10 48 47 45 34 32 64 30 40 45 11 - 2.3 2.4 - 2.6
15 72 69 68 49 59 95 56 64 72 34 25 4.9 5.6 - 5.3
20 97 93 90 66 86 127 83 88 99 66 37 7.2 9.1 3.0 7.9
25 121 117 112 83 112 159 110 112 126 99 48 9.6 12.7 5.5 10.6
30 147 141 134 100 138 191 137 136 152 130 59 12.1 16.2 7.6 13.2
35 172 165 157 116 164 223 165 160 179 162 71 14.5 19.1 9.7 15.9
40 198 189 179 133 191 254 192 184 206 193 16.8 22.6 11.9 18.5
45 222 213 202 150 217 286 219 208 233 220 19.3 25.4 14.0 21.2
50 246 237 224 167 243 318 246 232 260 247 21.7 28.2 15.9 22.8
55 271 260 246 184 270 350 274 256 287 274 24.1 29.1 17.2 24.4
60 296 282 268 199 295 382 301 280 313 299
65 322 306 291 216 322 413 328 305 340 326
70 347 332 313 233 347 445 354 330 367 352
75 373 356 336 250 374 477 381 354 394 377
80 397 380 357 267 400 509 408 378 421 402
85 421 404 378 282 426 541 436 402 448 429
90 446 426 401 299 452 572 463 426 474 456
95 473 450 424 316 477 604 490 452 501 483
100 497 476 446 333 503 636 517 476 528 510
105 522 500 469 350 528 668 544 500 555 536
110 546 524 491 367 555 700 570 524 582 562
Fine
Seed
Normal Seed
3m HYBRID DRILL
DC0018

17
E
SAFETY
OPERATORS MANUAL - HYBRID - M3, M4, M4R, M4.8 & M6
Decal Location
ONLY RELEVANT TO M3 AND M4R MACHINES

ESAFETY
18 OPERATORS MANUAL - HYBRID - M3, M4, M4R, M4.8 & M6
Decal Locations
ONLY RELEVANT TO M3 AND M4R MACHINES

19
E
SAFETY
OPERATORS MANUAL - HYBRID - M3, M4, M4R, M4.8 & M6
DECAL MEANING
Read the operating manual carefully.
Prior to operating the machine the manual must be read fully and
understood. Special attention should be applied to the Warnings
and Cautions section.
Do not stand between the tractor and the machine.
Standing between tractor and the drill is especially prohibited
during coupling and uncoupling.
Remove the key before servicing.
Before any repairs or servicing turn off the engine and take out
the key.
Riding on the machine is prohibited.
Serious or fatal injury can occur as a result of riding on the
machine.
Proceed with care in the event of leaking hydraulic
uid.
Defective hydraulic hoses or incorrectly seated hydraulic
couplings can trigger unpredictable machine movements. High
pressure uid can puncture skin causing serious injury or death.
Keep clear of slewing range.
There is an extreme risk of injury or death from slewing or
folding machine parts.
Decal Meanings
DC0026
DC0034
DC0027
DC0036
DC0037
DC0039

ESAFETY
20 OPERATORS MANUAL - HYBRID - M3, M4, M4R, M4.8 & M6
Decal Meanings
DECAL MEANING
Risk of crushing.
Gaps between components may become smaller or
disappear completely.
Risk of crushing.
Gaps between or under components may become
smaller or disappear completely.
Re-tighten all nuts and bolts.
All nuts should be checked and re-tightened after a few
operating hours. Nuts may come loose due to machine
vibration.
Keep a safe distance.
Ensure that no one is allowed to stand within the
operating range of the machine.
Hydraulic connections.
INSTALL FREE FLOW RETURN BEFORE ANY OTHER
HOSES Details of the functions of the hydraulic
connections for the drill.
Calibration Settings.
Details approximate settings for the metering unit slider
for a variety of machines.
DC0029
DC0030
DC0035
DC0033
DC0056
M4/M4R - DC0019
M4.8 - DC0020
M6 - DC0021
English Wheat Rye Barley Oats Beans Ferliser Peas Lupi ns Vetches Maize Grass Oilseed Rape Red Clover Grass Turnip
Italiano Gràno Sègale Òrzo Avèna Fagiòli Ferlizzan te Pisèlli Lupìni Vècce Mais Èrba Còlza Trifoglio Rosso Èrba Ràpa
Nederlands Tarwe Rogge Gerst Haver Veldbonen Meststof E rwten Lupinen Wikke Maïs Gras Koolzaad Rode Klaver Gras Knolraap
Espan
ol Trigo Centeno Cebada Avena Frijoles Ferlizante Chicha ros Lupino Vezas Maíz Hierba Colza Trébol Rojo Hierba Nabo
Svenska Vete Råg Korn Havre Bönor Gödningsmedel Ärtor Lupine Vicker Majs Gräsfrö Raps Rödklöver Gräsfrö Kålrot
Dansk Hvede Rug Byg Havre Bønner Gødning Ærter Lupiner Vikker Majs G ræsfrø Raps Rødkløver Græsfrø Majroe
Deutsch Weizen Ro ggen Gerste Hafer Bohnen Dünger Erbsen Lupinen Wic ken Mais Grassamen Raps Rotklee Grassamen Rübe
Franḉais Blé Seigle Orge Avoine Haricots Engrais Poi Lupine Vesce Maïs Gazon Colza Trèe Ro uge Gazon Navet
Polski Pszenica Żyto Jęczmień Owies Fasola Zapylaczka Groszek Łubin Wyki Kukurydza Trawy R zepak Koniczyna Czerwona Trawy Rzepa
Čeština Pšenice Żito Ječmen Oves Fazole hnojivo Hrášek Lupina Vikve Kuk uřice Travní Řepka Červený Jetel Travní Tuřín
Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha Kg/Ha
10 48 47 45 34 32 64 30 40 45 11 - 2.3 2.4 - 2.6
15 72 69 68 49 59 95 56 64 72 34 25 4.9 5.6 - 5.3
20 97 93 90 66 86 127 83 88 99 66 37 7.2 9.1 3.0 7.9
25 121 117 112 83 112 159 110 112 126 99 48 9.6 12.7 5.5 10.6
30 147 141 134 100 138 191 137 136 152 130 59 12.1 16.2 7. 6 13.2
35 172 165 157 116 164 223 165 160 179 162 71 14.5 19.1 9. 7 15.9
40 198 189 179 133 191 254 192 184 206 193 16.8 22.6 11. 9 18.5
45 222 213 202 150 217 286 219 208 233 220 19.3 25.4 14. 0 21.2
50 246 237 224 167 243 318 246 232 260 247 21.7 28.2 15. 9 22.8
55 271 260 246 184 270 350 274 256 287 274 24.1 29.1 17. 2 24.4
60 296 282 268 199 295 382 301 280 313 299
65 322 306 291 216 322 413 328 305 340 326
70 347 332 313 233 347 445 354 330 367 352
75 373 356 336 250 374 477 381 354 394 377
80 397 380 357 267 400 509 408 378 421 402
85 421 404 378 282 426 541 436 402 448 429
90 446 426 401 299 452 572 463 426 474 456
95 473 450 424 316 477 604 490 452 501 483
100 497 476 446 333 503 636 517 476 528 510
105 522 500 469 350 528 668 544 500 555 536
110 546 524 491 367 555 700 570 524 582 562
Fine
Seed
Normal Seed
3m HYBRID DRILL
DC0018
M3 - DC0018
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Claydon Farm Equipment manuals

Claydon
Claydon HYBRID T6 User manual

Claydon
Claydon 15m Straw Harrow User manual

Claydon
Claydon HYBRID T4 User manual

Claydon
Claydon TERRABLADE User manual

Claydon
Claydon HYBRID M3F User manual

Claydon
Claydon HYBRID MOUNTED User manual

Claydon
Claydon 15m Straw Harrow User manual

Claydon
Claydon 15m Straw Harrow User manual

Claydon
Claydon Hybrid Front Hopper User manual

Claydon
Claydon TERRA STAR User manual