manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Clou
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Clou Match Me CL/08.02.005.01 User manual

Clou Match Me CL/08.02.005.01 User manual

Match Me
mirror 150 cm
CL/08.02.005.01
Montage instructies
Installation instructions
Notice de montage
Montageanweisungen
REV 02
27.03.2017
- Alvorens de montage te beginnen moet de
volledigheid van de levering gecontroleerd
worden. Tevens moet ook op transport-
schade gecontroleerd worden, te late
schademeldingen (> 1 dag na levering) wor-
den niet aanvaard.
- De meegeleverde bevestigingsartikelen zijn
geschikt voor gestucte of betegelde,
massieve muren die voldoende draagkracht
hebben. Voor andere muren dient men zelf
bevestigingsartikelen te voorzien en dient
de muur mogelijk verstevigd te worden.
- Clou behoudt zich het recht voor
technische en optische wijzigingen aan te
brengen t.o.v. afgebeelde producten.
- Door wijzigingen in de productie kan het
zijn dat gegeven afmetingen niet meer
correct zijn. Alle vermelde afmetingen in
deze handleiding dienen te worden
geverifieerd alvorens de actie uit te voeren.
- Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden
gesteld voor de gevolgen van onaangepast
gebruik, onaangepast transport of
beschadigingen veroorzaakt door
tussenopslag.
- De van toepassing zijnde garantievoor-
waarden gelden steeds.
- Alle maten zijn in mm.
- Before starting with the mounting check
whether the delivery is complete. At the
same time the delivery should be checked
for damage due to transportation, damage
reports that are too late (> 1 day after
delivery) will not be accepted.
- The included fixing media are suited for
plastered or tiled solid walls with enough
supporting power. For other walls the used
fixing media is at own responsibility, and
the wall might need reinforcement.
- Clou reserves the right to introduce
technical and visual changes with respect
to the depicted images.
- Due to changes in production it is
possible that given dimensions are no
longer correct. All mentioned dimensions
in this manual should be verified before
executing the action.
- Clou b.v. can not be held responsible for
the results of improper use, improper
transportation or any damage caused
during interim storage.
- The current terms of guarantee are always
valid.
- All dimensions are in mm.
NL EN
- Avant de procéder au montage, veuillez
contrôler si l’article livré est complet.
Veuillez également contrôler les dom-
mages éventuels causés par le transport.
Nous n’acceptons pas de réclamations
dues à des dégâts causés par le transport
au-delà du 1er jour de livraison.
- Les fixations livrées avec les articles sont
destinées au montage sur un mur
massif porteur, finition stuc ou carrelé.
Pour d’autres finitions ou murs plus faibles,
prévoir d’autres fixations et éventuellement
consolider le mur si nécessaire.
- Clou se réserve le droit pour tout
changement technique ou optique par
rapport à la photo représentant le produit.
- Des changements de production peuvent
faire en sorte que les dimensions achées
ne correspondent plus, nous vous prions de
vérifier avant de procéder à toute action.
- Clou BV ne peut être tenu responsable
pour usage non approprié des articles,
transport inadéquat ou dommage causés à
votre entrepôt en attente de livraison.
- Les conditions de garanties en vigueur
restent toujours valables.
- Toutes les mesures achées sont en mm.
- Bevor Sie die Montage durchführen,
kontrollieren Sie bitte, ob die gelieferte
Artikel vollständig ist. Auch kontrollieren
Sie, mögliche durch den Transport
verursachte Schäden. Wir akzeptieren
keine Beschwerden auf Schäden nach dem
1 Tag nach Lieferung.
- Die gelieferten Befestigungen sind für die
Montage auf einer vergipsten oder einem
verfliesten Untergrund vorgesehen. Für
andere Untergründe prüfen Sie hier die
erforderlichen Befestigungsmaterialien, die
Sie in Eigenverantwortlichkeit beschaen.
- Clou behält sich das Recht vor, die
technische und Sichtbarmachungsände-
rungen in Bezug auf die bildlich dargestell-
ten Bilder vorzustellen.
- Wegen eventuell anfallenden Änderungen
in der Produktion ist es möglich, dass
gegebene Maße nicht mehr korrekt sind.
Vor der Durchführung der Tätigkeit sind
alle erwähnten Maße in dieser Montagean-
weisung zu überprüfen.
- Clou b.v. kann nicht dafür verantwortlich
gemacht werden, für den unsachgemäßen
Gebrauch, unsachgemäßen Transport oder
Schäden, die während der Zwischenlage-
rung verursacht werden.
- Die gegenwärtigen Ausdrücke der Garantie
sind immer gültig.
- Alle Maße sind in Millimeter.
FR DE
Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl
User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl
Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl
Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl
Inhoud levering:
Content of delivery:
Contenu de la livraison:
Inhalt der Anlieferung:
Benodigd gereedschap:
Required tools:
Outils requis:
Erforderliche Werkzeuge:
Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het
oppervlak van het product beschadigd raakt door harde
voorwerpen op het product te leggen.
During installation one has to prevent damaging the surface of
the product due to placing hard objects on the product.
Pendant l’installation on doit empêcher d’endommager la surface
du produit en évitant de poser des objets contondants sur le
produit.
Während der Installation muss man Schädigung verhindern der
Oberfläche des Produktes, das zur Platzierung der harten
Gegenstände auf das Produkt passend ist.
2x
500
1500
100 100
50 85
18
Match Me
mirror 150 cm
CL/08.02.005.01
Dimensions in mm, for reference only / 23.03.2017 / rev_02 www.clou.nl
match me_mirror 150 cm
CL/08.02.005.01
Dimensions in mm, for refe re nce only / 03.01.2012 / rev_01www .clou.nl
760
900
1800
110 110
350
300
600
760
900
1900
110 110
350
300
600
match me_mirror 150 cm
CL/08.02.005.01
Dimensions in mm, for refe re nce only / 03.01.2012 / rev_01www .clou.nl
760
900
1800
110 110
350
300
600
760
900
1900
110 110
350
300
600
1
Duidt met potlood en wa-
terpas de middellijn van de
spiegel aan.
Mark with pencil and level
the centreline of the mirror.
Marquer avec un crayon et
avec un niveau la ligne de
centre du miroir.
Markieren Sie mit einem
Bleistift und mithilfe der
Wasserwaage die Mittellinie
des Spiegel.
2
Duidt met potlood en
waterpas de gewenste
hoogte X van de spiegel aan.
Mark with pencil and level
the prefered height X of
the mirror.
Marquer avec un crayon et
avec un niveau la hauteur
souhaitée X du miroir.
Markieren Sie mit einem
Bleistift und mithilfe der
Wasserwaage die
gewünschte Höhe X des
Spiegel.
X mm
X mm
centre
X-line
85 mm
650 mm 650 mm
ø 6 mm
ø 6 mm
3
Duidt met potlood de
plaatsen aan waar u gaten
moet boren.
Mark with pencil the spots
to drill holes.
Marquer avec un crayon
les endroits de perçage
des trous.
Markieren Sie mit einem
Bleistift die Stellen, an
denen Löcher gebohrt
werden müssen.
4
Boor de gaten
(ø 6 mm).
Drill the holes
(ø 6 mm).
Percer les trous
(ø 6 mm).
Bohren Sie die Löcher
(ø 6 mm).
5
Monteer de ophangbeugels
aan de muur.
Mount the mounting brack-
ets to the wall.
Monter les supports au mur.
Montieren Sie die Halterun-
gen an der Wand.
6
Duidt met potlood de
plaatsen aan waar u gaten
moet boren.
Mark with pencil the spots
to drill holes.
Marquer avec un crayon
les endroits de perçage
des trous.
Markieren Sie mit einem
Bleistift die Stellen, an
denen Löcher gebohrt
werden müssen.
X-line
450 mm
650 mm 650 mm
2x
7
Boor de gaten
(ø 8 mm).
Drill the holes
(ø 8 mm).
Percer les trous
(ø 8 mm).
Bohren Sie die Löcher
(ø 8 mm).
8
Monteer de drukknoppen
aan de muur. Verwijder de
tape nog niet.
Mount the push buttons to
the wall. Do not remove the
tape yet.
Montez les boutons-pous-
soirs au mur. Ne retirez pas
encore la bande adhésive.
Montieren Sie die Drück
Knöpfe an der Wand. Entfer-
nen Sie das Klebeband noch
nicht.
ø 8 mm
ø 8 mm
1
2
9
Verwijder de tape van de
afstandhouders en plak deze
vervolgens in het midden van
de spiegel.
Remove the tape on the
spacers and paste them in
the middle of the mirror.
Retirez la bande adhésive
des entretoises et collez-les
au milieu du miroir.
Entfernen Sie das Klebeband
auf die Abstandshalter und
fügen Sie ihn in der Mitte des
Spiegels ein.
10
Hang de spiegel met de
frames op aan de ophang-
haken.
Place the mirror with the
frames on the mounting
brackets.
Placer le miroir avec les mon-
tants sur les supports.
Setzen Sie den Spiegel mit
den Framen auf die Halte-
rungen.
1
2
11
Pas de ophangbeugels aan
zodat de spiegel waterpas
hangt. Controleer met een
waterpas.
Adjust the mounting
brackets so that the mirror is
level. Check with a spirit
level.
Réglez les supports de
montage c’est donc le niveau
de miroir. Utilisez un niveau à
bulle.
Passen Sie die Halterungen
so an, dass der Spiegel eben
ist. Verwenden Sie eine
Wasserwaage.
12
Verwijder de spiegel van de
ophanghaken.
Remove the mirror from the
mounting brackets.
Retirez le miroir des supports
de montage.
Entfernen Sie den Spiegel
von die Halterungen.
13
Verwijder de tape van de
drukknoppen.
Remove the tape from the
push buttons.
Retirez la bande adhésive
des boutons-poussoirs.
Entfernen Sie das Klebeband
von die Drück Knöpfe.
14
Hang de spiegel met de frames
op aan de ophanghaken (1).
Druk de spiegel daarna tegen de
drukknoppen (2).
Place the mirror with the frames
on the mounting brackets (1).
After that, press the mirror
against the push buttons (2).
Placer le miroir avec les
montants sur les supports (1).
Ensuite, appuyez sur le miroir
contre les boutons poussoirs
(2).
Setzen Sie den Spiegel mit den
Framen auf die Halterungen (1).
Danach drücken Sie den Spiegel
gegen den Druckknöpfen (2).
12
15
Demontage:
Pak de spiegel aan de onderzijde vlakbij de drukknop-
pen vast. Met een korte, hevige ruk komt de spiegel los
(1). Verwijder de spiegel van de ophanghaken (2).
Disassembly:
Hold the mirror at the bottom near to the push
buttons. With a short, sharp pull the mirror comes
loose (1). Remove the mirror from the mounting
brackets (2).
Démontage:
Tenez le miroir en bas près des boutons-poussoirs.
Avec une poignée courte et nette, le miroir se détache
(1). Retirez le miroir des supports de montage (2).
Demontage:
Halten Sie den Spiegel an der Unterseite in der Nähe
der Druckknöpfen. Mit einem kurzen, scharfen Ruck
löst den Spiegel (1). Entfernen Sie den Spiegel von die
Halterungen (2).
1
2
Clou. Bath findings.
Clou bv
Thermiekstraat 1
NL-6361 HB Nuth
T +31 (0)45 524 56 56
F +31 (0)45 524 60 00
[email protected]
www.clou.nl

Other Clou Indoor Furnishing manuals

Clou wash me CL/07.46.537.50 User manual

Clou

Clou wash me CL/07.46.537.50 User manual

Clou Match Me CL/08.02.007.01 User manual

Clou

Clou Match Me CL/08.02.007.01 User manual

Clou match me CL/07.56.004.60 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.004.60 User manual

Clou Frame Wash Me CL/07.41.0 55 Series User manual

Clou

Clou Frame Wash Me CL/07.41.0 55 Series User manual

Clou hammock CL/07.66.204.50 User manual

Clou

Clou hammock CL/07.66.204.50 User manual

Clou match me CL/07.56.151.50 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.151.50 User manual

Clou match me CL/08.02.002.01 User manual

Clou

Clou match me CL/08.02.002.01 User manual

Clou match me CL/07.56.001.60 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.001.60 User manual

Clou match me CL/07.56.003.60 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.003.60 User manual

Clou CL/07.69.111.21 User manual

Clou

Clou CL/07.69.111.21 User manual

Clou SJ/09.26039.01 User manual

Clou

Clou SJ/09.26039.01 User manual

Clou Look at Me CL/08.09.070.21 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.09.070.21 User manual

Clou First CL/08.91110 User manual

Clou

Clou First CL/08.91110 User manual

Clou Look at Me CL/08.07.040.04 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.07.040.04 User manual

Clou Hammock CL/07.66.207.55 User manual

Clou

Clou Hammock CL/07.66.207.55 User manual

Clou match me cabinet CL/07.56.203.65 User manual

Clou

Clou match me cabinet CL/07.56.203.65 User manual

Clou hammock CL/07.66.104.55 User manual

Clou

Clou hammock CL/07.66.104.55 User manual

Clou hammock CL/07.66.211.50 User manual

Clou

Clou hammock CL/07.66.211.50 User manual

Clou Wash Me CL/07.49.111.21 User manual

Clou

Clou Wash Me CL/07.49.111.21 User manual

Clou Look at me CL/08.06 01 Series User manual

Clou

Clou Look at me CL/08.06 01 Series User manual

Clou match me CL/07.56.004.65 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.004.65 User manual

Clou CL/07.69.104.21 User manual

Clou

Clou CL/07.69.104.21 User manual

Clou mini match me CL/07.56.402.50 User manual

Clou

Clou mini match me CL/07.56.402.50 User manual

Clou Hammock CL/07.66.417.50 User manual

Clou

Clou Hammock CL/07.66.417.50 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

BOBOCHIC DANAE Assembly instructions

BOBOCHIC

BOBOCHIC DANAE Assembly instructions

Home Decorators Collection V174814 Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection V174814 Use and care guide

Forte CRXS94S Assembling Instruction

Forte

Forte CRXS94S Assembling Instruction

Argos 497/1630 Assembly instructions

Argos

Argos 497/1630 Assembly instructions

RATTAN WF199116AAA Assembly instructions

RATTAN

RATTAN WF199116AAA Assembly instructions

Multay SV02 Assembly instruction

Multay

Multay SV02 Assembly instruction

Courtyard Creations RTS735T Assembly instructions

Courtyard Creations

Courtyard Creations RTS735T Assembly instructions

noken PURE LINE 100207771 N899999670 instructions

noken

noken PURE LINE 100207771 N899999670 instructions

Next MALVERN 120816 Assembly instructions

Next

Next MALVERN 120816 Assembly instructions

Courtyard Creations KUS530Q Assembly instructions

Courtyard Creations

Courtyard Creations KUS530Q Assembly instructions

Happy Garden ALICE TBL05 quick start guide

Happy Garden

Happy Garden ALICE TBL05 quick start guide

John Thomas TT21 Assembly instructions

John Thomas

John Thomas TT21 Assembly instructions

Belleze Hazel 014-HG-44804 manual

Belleze

Belleze Hazel 014-HG-44804 manual

Kobalt 19004 quick start guide

Kobalt

Kobalt 19004 quick start guide

CorLiving BAF-310-B quick start guide

CorLiving

CorLiving BAF-310-B quick start guide

CS Schmal 25 Series manual

CS Schmal

CS Schmal 25 Series manual

Onespace 50-LD0105 Assembly instructions

Onespace

Onespace 50-LD0105 Assembly instructions

siena GARDEN Teramo 357.695 Assembly instruction

siena GARDEN

siena GARDEN Teramo 357.695 Assembly instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.