Cocraft Automatic 40 m User manual

GREAT BRITAIN
Customer Service Tel. 08545 300 9799 E-mail: customerservice@clasohlson.co.uk Web: www.clasohlson.co.uk
1 2 3 4 5 6 7 8
Hose Reel
Art.no 31-5288 Model Automatic 40 m
Please read theentire instruction manual before use and save
it for future reference. Wereserve theright for any errors in text
or images and for making any necessary technical changes to
this document. Ifyou should have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
Warning:
• Please read theentire instruction manual before using
theproduct and save it for future reference.
• This hose reel is not atoy; do not let children play withit.
• If thehose is to be replaced, both thesafety locks and
thehose brake must be engaged.
• The hose reel must be stored protected from freezing
conditions. Theguarantee does not cover damage caused
by freezing.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local
regulations. Ifyou are unsure how to proceed, contact your
local authority.
Specifications
Hose 40 m (PVC), Ø ½″ (12 mm)
Max pressure 1.0 MPa (150 psi)
Coupling thread ¾″ NPT
Size (L×W×H) 53×26×46 cm
Product description
Safe hose replacement
1. Wallbracket
2. Hosecoupling holder
3. Hoselock mechanism
4. Metalhandle
5. Hosebrake
6. Safetylocks, for use during hose replacement
7. Hosecoiling guide
8. Nozzleholder
3. Foldout thesafety
locks (6) (one
on either side
of opening) and
push them into
thecorresponding
retainer holes on
thereel drum.
Thereel drum is
now locked and
thehose can be
safely replaced.
4. Unscrew thestrain
relief and remove
thequickcoupling.
Remove
theoldhose.
1. Openthelid on top
of thehosereel.
2. Uncoiltheentire
length of thehose
and then let it
rewind slightly,
thus locking it and
preventing it from
rewinding fully.
5. Fitthequick coupling onto thenew hose and connect
it to thecorresponding quick coupling on thehose reel.
Screwthestrain relief backon.
6. Pullout thesafety locks and push them into theretaining
holes located in thereel drum. Shutthehose reellid.
Useful tips
• The hose is equipped with abrake to help adjust thehose
to thedesired length: Pullthehose out of thereel and
carefully release some tension to activate thehosebrake.
• The hose must not be under pressure when it is rewound
onto thereel: Closetheair inlet and leave thenozzle open
before rewinding thehose.
• Pull thehose out about 20 cm and then release it and let it
rewind automatically.

SVERIGE • KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00, Fax: 0247/445 09 E-post: [email protected], internet: www.clasohlson.se
1 2 3 4 5 6 7 8
Slangvinda
Art.nr 31-5288 Modell Automatisk 40 m
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
den sedan för framtida bruk. Vireserverar oss för ev. text- och
bildfel samt ändringar av tekniska data. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Varning!
• Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och
spara den sedan för framtida bruk.
• Slangvindan är ingen leksak, låt inte barn använda den.
• Slangen måste vara låst med både säkerhetskrokarna och
slangbromsen vid byte avslang.
• Slangvindan måste förvaras frostfritt. Ingengaranti gäller
vidfrostskada.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt
lokala föreskrifter. Ärdu osäker på hur du ska gå tillväga,
kontakta din kommun.
Specifikationer
Slang 40 m (PVC), Ø ½″ (12 mm)
Max vattentryck 1,0 MPa (150 psi)
Anslutningsgänga ¾″ NPT
Mått (L×B×H) 53×26×46 cm
Produktbeskrivning
Säkert byte av slang
1. Väggfäste i metall
2. Fäste för slangkoppling
3. Låsanordning för slangen
4. Metallhandtag
5. Slangbroms
6. Säkerhetskrok för att låsa slangtrumman vid slangbyte
7. Slangstyrning vid upprullning
8. Hållare för munstycke
3. Vik ut säkerhets-
krokarna (6) (enpå
vardera sida av
öppningen) och
tryck in dem
imotsvarande
hål på trumman.
Slangtrumman är
nu låst och slangen
kan bytas på
ettsäkert sätt.
4. Skruva loss
dragavlastningen
och ta loss snabb-
kopplingen. Tabort
den gamla slangen.
1. Öppna locket
på slangvindans
översida.
2. Dra ut hela slangen
och släpp tillbaka
lite så att slangen
låser och inte
rullasin.
5. Montera snabbkopplingen på den nya slangen och anslut
den till snabbkopplingen på slangvindan. Skruvafast
dragavlastningen.
6. Ta loss säkerhetskrokarna och tryck fast dem ihålen på höljet.
Stänglocket på slangvindans översida.
Användningstips
• Slangen har enbromsanordning som gör att slangen kan
stoppas iönskat läge: draut slangen och släpp försiktigt
tillbaka lite för att aktivera bromsen.
• Slangen måste vara trycklös innan den kan rullas in islang-
vindan: stängav inloppet och låt munstycket vara öppet
innan slangen rullas in.
• Dra ut slangen ca 20 cm och släpp för att rulla in slangen.

NORGE • KUNDESENTER Tel: 23 21 40 00, Fax: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no, INTERNETT: www.clasohlson.no
1 2 3 4 5 6 7 8
Slangvinde
Art.nr. 31-5288 Modell Automatisk 40 m
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til
senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt
forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller
andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Advarsel!
• Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk,
ogta vare på den for framtidig bruk.
• Slangetrommelen er ikke noe leketøy, la ikke barn bruke
denuten tilsyn av voksne.
• Slangen må være låst med begge sikkerhetskrokene og
slangebremsen når slangen skal skiftes.
• Slangevinden må oppbevares frostfritt. Hvisikke
opphørergarantien.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale
forskrifter. Vedusikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Slange 40 m (PVC), Ø ½″ (12 mm)
Maks. vanntrykk 1,0 MPa (150 psi)
Gjengestørrelse på tilkobling ¾″ NPT
Mål (L×B×H) 53×26×46 cm
Produktbeskrivelse
Skifte av slange
1. Metallfeste
2. Festefor slangekobling
3. Låseanordning for slangen
4. Metallhåndtak
5. Bremsfor slangen
6. Sikkerhetskrok for ålåse slangetrommelen ved skifte av slange
7. Slangestyring ved opprulling
8. Holderfor munnstykke
3. Bendsikkerhets-
krokene (6) ut
(enpå hver side av
åpningen) og trykk
dem inn ihullene
på trommelen.
Slangetrommelen
er nå låst og
slangen kan skiftes
på ensikker måte.
4. Løsnepå strekk-
avlastningen og
hurtigkoblingen.
Fjernden gamle
slangen.
1. Åpnelokket på
slangevindens
overside.
2. Trekkhele slangen
ut og slipp forsiktig
litt tilbake. Slangen
skal låses idenne
posisjonen og ikke
rulle innigjen.
5. Monter hurtigkoblingen på den nye slangen og koble den
til tilsvarende hurtigkobling på slangevinden. Skrufast
strekkavlastningen.
6. Løsnepå sikkerhetskrokene og trykk dem fast ihullene
idekselet. Stenglokket på slangevindens overside.
Brukertips
• Slangen har enbremseanordning som gjør at slangen kan
stoppes iønsket posisjon: Trekkut slangen og slipp den
forsiktig tilbake for åaktivere bremsen.
• Slangen må være trykkløs før den rulles inn ivinden.
Stenginnløpet og la munnstykket være åpent før slangen
rulles inn.
• Trekk ut slangen ca. 20 cm og slipp, for åfå rullet slangen
innigjen.

SUOMI • ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222, Sähköposti: [email protected]i, KOTISIVU www.clasohlson.fi
1 2 3 4 5 6 7 8
Letkukela
Tuotenro 31-5288 Malli Autom. 40 m
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttö-
ohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten
tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai kuva-
virheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys
myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
Varoitus!
• Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se
tulevaa tarvetta varten.
• Älä anna lasten leikkiä letkukelalla.
• Letkua vaihdettaessa turvahakojen tulee olla lukittuina ja
letkujarrun päällä.
• Letkukela ei saa jäätyä. Takuu ei korvaa jäätymisestä
aiheutuneita vaurioita.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Letku 40 m (PVC), Ø ½″ (12 mm)
Suurin vedenpaine 1,0 MPa (150 psi)
Liitoskierre ¾″ NPT
Mitat (P×L×K) 53×26×46 cm
Tuotekuvaus
Turvallisuusohjeita letkun vaihtamiseen
1. Metallikiinnike
2. Kiinnike letkun liittämistä varten
3. Letkun lukitsin
4. Metallikahva
5. Letkujarru
6. Turvahaka letkukelan lukitsemiseen letkua vaihdettaessa
7. Letkunohjain letkun rullaamiseen
8. Suuttimen pidike
3. Käännä aukon
sivuilla olevat turva-
haat (6) auki ja
paina ne kelassa
oleviin reikiin.
Letku kela on nyt
lukittu ja letku
voidaan vaihtaa
turvallisesti.
4. Irrota vedonpoisto
ja pikaliitin. Irrota
vanha letku.
1. Avaa letkukelan
päällä oleva kansi.
2. Vedä letku
kokonaan ulos
ja päästä letkua
hieman takaisin,
jolloin se lukittuu
paikoilleen
rullautumatta
sisään.
5. Kiinnitä pikaliitin uuteen letkuun ja liitä se letkukelan
vastakappaleeseen. Kiinnitä vedonpoisto.
6. Irrota turvahaat ja paina ne kotelon reikiin. Sulje letkukelan
päällä oleva kansi.
Käyttövinkkejä
• Letkukelassa on jarru, jonka avulla letku voidaan pysäyttää
haluttuun pituuteen. Jarru aktivoidaan vetämällä letkua ulos
ja päästämällä sitä varovasti takaisin kelalle.
• Letkun tulee olla paineeton, ennen kuin se voidaan kelata
letkukelalle. Sulje vedentulo ja pidä suutin auki ennen letkun
kelaamista.
• Kelaa letku vetämällä letkua ulos noin 20 cm ja päästämällä
letku vapaaksi.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cocraft Tools manuals