
How to empty the pouch
Open the outlet and empty the pouch into the toilet when
needed.
Clean the outlet, for example with toilet paper. Fold and
resecure the outlet after you have emptied the pouch.
Removal
Apply light pressure to the flange with one hand and
remove pouch with the other, pulling the turquoise tab. Do
this slowly so that the pouch peels away easily.
Gently remove the barrier by pulling the removal tab on the
barrier away from the stomach and roll the barrier slowly
downwards.
Apply light pressure on your skin with your free hand to
help removal.
Filter label
If required, to prevent gas from escaping, place one of the
enclosed filter stickers on the filter.
Disposal
The product is intended for single use only and should be disposed of with
normal household waste. Do not flush the product down the toilet.
Starting at the bottom, use your fingers to put light pressure
on the pouch and barrier and smooth the coupling upwards
all the way around the coupling ring.
It is possible to reposition the pouch once just after
application. Ensure the flange is clean when re-applying.
Belt
Adjust the belt length, by pulling the straps, so it fits your
body. There is no need to remove the fabric covering the
buckle.
Attach each of the four belt hooks to one of the four belt
tabs on either side of the barrier. Start from the front and
apply a light pressure towards the stomach. Then pull the
belt hooks away from the coupling, until they “click” in
place.
(Only applies for products with belt tabs.)
Modo de empleo
Preparación
Corte un oricio en la placa adhesiva para que se ajuste exactamente en el
estoma con un par de tijeras pequeñas curvas y usando la guía de corte de la
placa adhesiva.
Puede usar la guía incluida de medición de estomas para medir el tamaño y la
forma del estoma.
Es importante que haya un ajuste exacto entre el agujero y el estoma para
reducir el riesgo de ltraciones y problemas de piel.
Coloque la bolsa en una supercie plana con el acoplamiento hacia abajo.
Cierre la salida doblando la parte inferior de la salida tres veces hacia arriba
hasta que la tira de Velcro® quede visible.
Doble las pestañas de color turquesa hacia dentro para fijar el Velcro®.
La salida puede ser escondida por medio de un punto de Velcro® inmediata-
mente encima de la salida o por medio de una tira de Velcro® en medio de la
bolsa.
(Esto no se aplica a las bolsas transparentes pues no tienen puntos de Velcro®
en el medio de la bolsa).
Limpie cuidadosamente el estoma y el área de piel alrededor. La piel debe
estar totalmente seca antes de la aplicación de la placa adhesiva.
Aplicación
Despegue la lámina protectora de la placa adhesiva.
Alinee la placa adhesiva alrededor del estoma y aplique presión sobre la placa
para asegurar una adhesión rápida y un ajuste perfecto entre el adhesivo y la
piel alrededor del estoma.
La placa adhesiva debe estar bien ajustada alrededor del ostoma. Para
evitar el escape de excremento, es importante garantizar un sello hermético
alrededor del ostoma. Al ejercer presión sobre la placa adhesiva/la bolsa en
el abdomen, comience en el área alrededor del ostoma y presione la placa
adhesiva en la piel. Deslice un dedo sobre todo el alrededor del ostoma para
garantizar que la placa adhesiva forme un sello. Alise la placa adhesiva,
comience desde el ostoma y mueva hacia afuera hasta los bordes para
asegurarse de que la placa adhesiva esté en pleno contacto con la piel.
Asegúrese de que la placa adhesiva esté limpia y seca (Use solo agua cuando
limpie la placa adhesiva).
Retire el papel de protección del anillo adhesivo de la bolsa.
Evite tirar o estirar la placa adhesiva de espuma de la bolsa.
Alinee la parte inferior del acoplamiento de la bolsa con la línea de color
turquesa en el borde exterior de la placa adhesiva.
A partir de la parte inferior, use los dedos para presionar suavemente la
bolsa y la placa adhesiva y suavizar el acoplamiento hacia arriba hasta llegar
alrededor del anillo de acoplamiento.
Es posible cambiar la posición de la bolsa una sola vez después de la
aplicación. Asegúrese que la brida esté limpia cuando se vuelva a aplicar.
Como vaciar la bolsa
Abra la salida y vacíe la bolsa en el inodoro cuando sea necesario.
Limpie la salida por ejemplo con papel higiénico. Doble y vuelva a fijar la salida
después que haya vaciado la bolsa.
Retirada
Aplique una ligera presión en la brida con una mano y retire la bolsa con
la otra, tirando de la lengüeta de color turquesa. Haga esto lentamente de
manera que la bolsa se despegue con facilidad.
Retire cuidadosamente la placa adhesiva tirando la oreja de remoción de la
placa adhesiva del estómago y enrollando la placa adhesiva lentamente hacia
abajo.
Aplique una presión suave en la piel con su mano libre para ayudar en la
retirada.
Eliminación
El producto está diseñado para un solo uso y debe desecharse junto con los
residuos domésticos. No deseche el producto por el inodoro.
Pegatina de filtro
Si fuera necesario, para prevenir escapes de gas, coloque una de las pegatinas
incluidas en el filtro.
Cinturón
Ajuste el tamaño del cinturón, tirando de las correas, para que se ajuste a su
cuerpo. No es necesario retirar el tejido que cubre la hebilla.
Fije cada uno de los cuatro ganchos de la correa a una de las cuatro orejas
del cinturón en ambos lados de la placa adhesiva. Comience por el frente y
presione suavemente hacia el estómago. En seguida retire los ganchos del
acoplamiento, hasta que "hagan clic" en su lugar.
(Solo se aplica a productos con lengüetas para cinturón).
Símbolos
Fabricante
Almacenamiento horizontal
Consulte las instrucciones de uso
Número del catálogo
Para un solo uso
Uselo antes de
Código de lote
Fecha de fabricación
Manténgase protegido de los rayos del sol.
Envases reciclables
Symbols
Manufacturer
Horizontal storage
Consult instructions for use
Catalog number
Do not re-use
Use-by date
Batch code
Date of manufacture
Keep away from sunlight
Recyclable packaging