Comelit 47SE192KM User manual

IST-47SE192K
Istruzione /
User’s Manual
/
Manuel d’utilisation
Pag.
1
/
6
Rilevatore per gas ombustibili on sensore ataliti o.
Detector for combustible gases with catalytic sensor.
Sonde pour gaz combustibles avec capteurs catalytique.
Comelit roup S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy
tel. +39 034 750 011 - fax +39 034 7143 - email: info@comelit.it - ex[email protected]t – www.comelitgroup.com
47SE192K
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Specifications techniques
Alimentazione / Power supply / Alimentation 12÷24Vcc (-10/+15% - 1 W
12÷24VDC(-10/+15%) 1W / 12÷24Vcc(-10/+15%) 1W
Uscita / Output / Sortie 4÷20mA Lineare / Linear / Linéaire
Resistenza di carico / Load resistor / Résistance de charge 100 Ω max
Campo di misura / Standard range / Champ de mesure 0 ÷ 20 % LIE / LEL
Limite del Sensore / Sensor limits / Limite échelle 50% LIE / LEL
Sensore / Sensor / Capteur Catalitico / Catalityc / Catalytiques
Preriscaldo / Preheating / Préchauffage ≈ 30 secondi / seconds / secondes
Tempo di risposta T
50
/ Response time T
50
/ Temps de résponse T
50
< 30 secondi / seconds / secondes
Precisione / Accuracy / Precision ± 10 %
Deriva a lungo termine in aria pulita
Long time drift in pure air / Dérive à long terme en air non pullué
<±5 %LIE anno
<±5 %LEL year / <±5 %LIE ans
Vita media in aria pulita
Expected life in pure air / Durée de vie moyenne en air non pullué 5 anni / years / ans
Tempo massimo di immagazzinamento
Max Storage Time / Temps maximum de stockage 18 mesi / month / mois
Temp./umidità di funzionamento
Operation Temp./Humidity / Température et humidité de fonctionnement -10 ÷ +50 °C / 5÷90 % r.h. 40°C
Temp./umidità di immagazzinamento
Storage Temp./Humidity / Température et humidité de stockage -25 ÷ +55°C / 5÷95 % r.h.
Grado protezione / Rating / Indice de protection IP44
Dimensioni / Size / Dimensions 112 x 82 x 70 mm
IT
DESCRIZIONE ............................................................................................................................. 2
FUNZIONAMENTO .................................................................................................................................. 2
INSTALLAZIONE ..................................................................................................................................... 2
AVVERTENZE .......................................................................................................................................... 2
VERIFICA FUNZIONAMENTO ................................................................................................................. 2
E
N
GENERAL INFORMATION .......................................................................................................... 3
OPERATIONAL DESCRIPTION .............................................................................................................. 3
INSTALLATION........................................................................................................................................ 3
WARNING ................................................................................................................................................ 4
FUNTIONAL TESTING ............................................................................................................................. 4
FR
DESCRIPTION ............................................................................................................................. 4
FONCTIONNEMENT ................................................................................................................................ 4
INSTALLATION........................................................................................................................................ 5
AVVERTISSEMENT ................................................................................................................................. 5
VERIFICATIONS PERIODIQUES ............................................................................................................ 5
Modello
Model / Modele
Tarato per
Calibrated for / Tarée pour
47SE192KM Metano / Methane / Méthane
47SE192KG GPL / LPG

IST
-
47SE192K
Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation
Pag.
2
/
6
Comelit roup S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy
Tel. +39 034 750 011 - Fax +39 034 7143
IT
DESCRIZIONE
I modelli della serie 47SE192K sono rilevatori con uscita 4÷20mA lineare a tre fili, con un sensore interno di tipo
catalitico per gas infiammabili. Il rilevatore è prodotto in due modelli, l'unica differenza è la taratura eseguita al 20%
LIE (Limite Inferiore d’Esplosività con lo specifico gas:
• Il modello 47SE192KM va utilizzato in impianti alimentati a Metano.
• Il modello 47SE192KG va utilizzato per quelli a GPL.
L'apparecchio è costituito da una custodia che contiene il circuito e i morsetti di collegamento; il sensore è nel por-
ta-sensore posto sul coperchio della custodia. Il montaggio è a parete e il grado di protezione è IP44.
Gli 47SE192K sono normalmente collegati alle nostre centraline di rilevazione gas per centrali termiche come indi-
cato in Tabella a Pag. 6.
FUNZIONAMENTO
Il sensore catalitico è praticamente insensibile alle variazioni d’umidità e temperatura, è in grado di rilevare gas in-
fiammabili e la taratura vene eseguita per il gas che il sensore deve rilevare. Per questo può rilevare anche altri
gas o solventi infiammabili se sono presenti nello stesso locale.
Preris aldo: quando il rilevatore è alimentato, inizia un tempo di preriscaldo di circa 30 secondi durante i quali
l’uscita rimane a 0 mA. Dopo questo tempo è in grado di rilevare il gas, ma raggiunge le condizioni di stabilità otti-
mali dopo circa 48 ore di funzionamento continuo.
In seguito si consiglia di eseguire una verifica in aria pulita del “4mA” e solo se necessario, procedere alla “Regola-
zione del 4mA” come indicato avanti in VERIFICA FUNZIONAMENTO. Questa pro edura è ne essaria per adattare il
sensore alle ondizioni ambientali.
uasti: in caso di guasto del sensore l'uscita "S" va a 0 mA (FAULT . Il segnale sarà poi interpretato dalla centralina
e segnalato come una situazione di guasto. Questo avviene, anche se accade un'interruzione ai fili di collegamento
fra rilevatore e centralina.
Verifiche Periodiche: Si consiglia di eseguire la verifica di funzionamento ogni 6-12 mesi e ogni 2 anni procedere
alla taratura del circuito con miscela Gas/Aria come indicato avanti in VERIFICA FUNZIONAMENTO.
INSTALLAZIONE
I rilevatori vanno installati e posizionati seguendo tutte le normative nazionali vigenti in materia.
Posizione del 47SE192KM: il Metano (CH4 è un gas più leggero dell'aria, la sua densità relativa all'aria è 0,55, il
suo LIE (Limite Inferiore d’Esplosività è 4,4% volume. Il rivelatore va posto a 30 cm dal soffitto, a una distanza di 1-1,5
metri dall'utilizzatore, lontano dagli angoli del locale o da prese di ventilazione.
Posizione del 47SE192KG: il GPL è una miscela composta dal 20-30% di Propano (C3H8 e dall’80-70% di Buta-
no (C4H10 . La taratura per GPL è eseguita con iso-Butano che è un gas più pesante dell'aria, la sua densità relati-
va all'aria è 2 e il suo LIE (Livello Inferiore d’Esplosività è 1,4% volume. Il rivelatore va posto a 30 cm dal pavimento, a
una distanza di 1-1,5 metri dall'utilizzatore, lontano dagli angoli del locale o da prese di ventilazione.
Montaggio: In Fig. 3 sono indicate le dimensioni, il rilevatore va montato a parete con 2 tasselli e viti in dotazione.
Pressa avi: La custodia nella parte inferiore ha 1 ingresso per pressacavi metrici (M1 x1,5 che accettano cavi Ø
esterno 4÷8 mm . Questi passaggi sono chiusi, ma non sono sfondabili, in base alle necessità installative, vanno
aperti forandoli, per facilitare l’operazione, hanno una svasatura per il centraggio della punta.
Collegamenti elettrici: sono da eseguire utilizzando il morsetto a tre poli a innesto polarizzato. (Per i collegamenti
e la distanza vedere anche alle specifiche istruzioni della centralina cui il rilevatore va collegato . Non è necessario
utilizzare cavi schermati. Normalmente la distanza massima dalla centralina cui possono essere collegati i sensori
è di 100 metri con cavi 3x1,5mm2 e da 200 metri con cavi 3x2,5mm2.
AVVERTENZE
La vita utile del sensore in aria pulita è mediamente 5 anni. Al termine di questo periodo è possibile sostituire il
sensore e tarare lo strumento con gas campione presso il nostro laboratorio.
Importante: Il sensore catalitico funziona solo alla presenza d’Ossigeno. Non usare gas puri o l'accendino diret-
tamente sul sensore che potrebbe essere irrimediabilmente danneggiato. Il rilevatore non è in grado di rivelare
perdite di gas che avvengono fuori del locale in cui è installato o all'interno dei muri o sotto il pavimento.
ATTENZIONE: Considerare che in ambienti particolarmente inquinati o con vapori di sostanze infiammabili (in par-
ticolare solventi), può essere necessario effettuare più spesso la verifica e/o la taratura periodica, inoltre la vita utile
del sensore può ridursi notevolmente. Alcune sostanze causano una riduzione permanente di sensibilità. Evitare
che il sensore venga a contatto con vapori di Silicone (presente in vernici e sigillanti), Tetraetile di Piombo o Esteri
fosfati. Altre sostanze causano una temporanea perdita di sensibilità. Questi “inibitori” sono gli Alogeni, l’Idrogeno
solforato, il Cloro, gli Idrocarburi clorurati (Trielina o Tetracloruro di carbonio). Dopo un breve tempo in aria pulita, il
sensore riprende il proprio funzionamento normale.
VERIFICA FUNZIONAMENTO
Verifi he Periodiche: Si consiglia di eseguire la verifica di funzionamento ogni 6-12 mesi e ogni 2 anni procedere
alla taratura del circuito con miscela Gas/Aria.
Nota: La taratura va eseguita solo da personale addestrato e autorizzato. In alternativa, si onsiglia di ese-
guire solo la verifi a senza to are i trimmer e nel aso i valori non siano quelli ri hiesti ontattare il no-
stro laboratorio.
Importante: Utilizzare bombole con miscela Gas 20% LIE in aria 20,9% Ossigeno, in quanto i sensori catalitici non
possono funzionare in assenza d’ossigeno.

IST
-
47SE192K
Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation
Pag.
3
/
6
Comelit roup S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy
Tel. +39 034 750 011 - Fax +39 034 7143
Nelle Tabelle “A” e “B” a Pag. 6, è indicata la corrispondenza tra il segnale d’uscita in mA e la % LIE.
Aprire il coperchio della custodia. Per eseguire la verifica o la taratura possono essere utilizzati due metodi.
Il primo permette di leggere direttamente il valore in mA, ed è necessario collegare in serie al morsetto "S" un mul-
timetro (scala 20 mA (Fig. 1 . Tenere presente che quando si stacca il filo la centralina va in “guasto”.
Il secondo, permette, senza staccare il filo “S”, di misurare i mV corrispondenti al segnale 4÷20mA. In questo caso,
con un multimetro (Scala 200mV posizionare i puntali sui punti TP1(+) e TP2(-) (TEST . Per trasformare il valore da
mA a mV è sufficiente moltiplicare il valore in mA x 10.
“Regolazione dello ZERO” in aria pulita il valore letto deve essere di 4mA (±0,1 oppure 40mV se misurati su
TEST (TP1 e TP2 . Nel caso in cui non si riscontrasse tale valore regolare lentamente il trimmer P2 fino a ottenere
il valore richiesto.
“Regolazione del FONDO SCALA” se si dispone della bombola con la stessa
miscela Gas/aria per cui è stato tarato il trasmettitore, collegare la bombola al
portagomma del Flussometro (Fig. 2 , far affluire il gas a circa 0,15÷0,3 l/min,
attendere circa 2 minuti e verificare che il valore letto sul multimetro sia:
Esempio: Se si deve verificare un sensore Mod.47SE192KG tarato con Butano
se il certificato della bombola indica 0,29%v/v (=19,5%LIE Butano e il fondo
scala del trasmettitore in %LIE è 0,3%v/v, l’uscita deve essere 19,46 (Tolleran-
za ±0,5mA . Nel caso in cui non si riscontrasse tale valore ruotare il trimmer P1
SPAN posto sul circuito stampato fino a leggere il valore richiesto.
E
N
GENERAL INFORMATION
The models series 47SE192K, is a three-wire 4÷20mA linear gas detector able to detect combustible gases em-
ploying a catalytic sensor. Two different models are available and the only difference is the calibration carried out at
20% LEL (Lower Explosion Limit with the specific gas:
• The 47SE192KM model should be used in plants using Methane.
• The 47SE192KG model should be used in plants using LPG.
The detector consists of a thermoplastic housing, which contains the circuit and the connection terminals; the sen-
sor is placed in the sensor holder on the housing cover. It is for wall installation and the protection code is IP44
The 47SE192K are normally connected to our gas control units for heating plants, as shown in the Table on page 6.
OPERATIONAL DESCRIPTION
The catalytic sensor is practically insensitive to humidity and temperature variations. The sensor being designed to
detect flammable gases and the calibration is carried out with the specific gas to be detected. Anyway, it can con-
temporaneously detect any other flammable gas that should be present in the same environment.
Preheating: when powered, the detector starts a time of preliminary heating of about 30 seconds. During this pe-
riod the output is 0 mA. After this period, the sensor is able to detect gas even if it attains the optimum stability
conditions after about 48 hours continual functioning.
Therefore, after that time we advise to check in clean air the “4 mA” output. If is necessary “4mA calibration” can
be carried out as explained later in FUNTIONAL TESTIN . This alibration is ne essary to adjust the sensor to the
environment onditions.
Faults: In case of sensor damage, the "S" output falls down to 0 mA (FAULT . The signal is then indicated as a
damage situation. This happens also when an interruption to the connection wires between the detector and the
control unit occur.
Periodical testing: we advise to carry out working tests every 6-12 months. After 2 year, we advise to proceed to
the recalibration of the circuit with Gas/Air mixture as explained later in FUNTIONAL TESTIN .
INSTALLATION
The detector should be installed according to the national disposition in force on the matter.
Model 47SE192KM positioning: Methane (CH4 is a gas lighter than air. Its density related to air is 0.55; its LEL
(Lower Explosion Limit is 4.4% volume. The instrument should be fixed at 30 cm from the ceiling and be placed at 1-
1.5 meter from the gas appliance, far from the room corners or from ventilation intakes.
Model 47SE192K positioning: LPG is a gas mixture composed by 20-30% Propane (C3H8 and by 70-80% Bu-
tane (C4H10 . LPG calibration must be carried out with Butane which is a gas heavier than air. Its density related to
air is 2 and its LEL (Lower Explosion Limit is 1.4% volume. The instrument should be fixed at 30 cm. from the floor and
be placed at 1-1.5 meter from the gas appliance, far from the room corners or from ventilation intakes
Mounting: The Fig. 2 shows the instrument size. It has to be wall-mounted by two screw anchors.
Cable glands: the lower side of the housing has 3 inputs designed for metric cable glands (M1 x1.5 that accept
external cables Ø 4÷9 mm . These passages are closed, but they are not manually breakable, according to the in-
stallation requirements, they must be drilling. To facilitate the operation, they have a centering for the drill bit.
Electric connections: are to be carried out using the three-pole non-reversible and plug-in terminals. (See special
instructions enclosed with the gas detectors . It is not necessary to use shielded cables.
The transmitters can be placed at a max. distance of 100 meters from the gas detector when 3x1.5mm2 cables are
used, and 200 meters with 3x2.5 mm2 cables.
19, 6 =
0,3
0,29 x16
mA +=
(195) 19 ,6 10 x19, 6 mV ==
%v/v in Sensore Scala Fondo
Bombola Gas%v/v x16
mA +=
10 mA x mV
=

IST
-
47SE192K
Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation
Pag.
4
/
6
Comelit roup S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy
Tel. +39 034 750 011 - Fax +39 034 7143
WARNING
Average life: the sensitive element used in this detector has an excellent stability in time. In fresh air and in nor-
mal working condition the sensor's life is more than 5 years from the date of installation.
Important: Catalytic sensors can operate only in presence of Oxygen. Do not use pure gases or a lighter directly
on the sensor since they could damage it irremediably. The detector is not able to detect gas leaks occurring out-
side the room where it is installed, neither inside walls nor under the floor.
Attention: please note that in polluted environments, where vapours of flammable agents, especially solvents,
might be present, the sensor's life can be reduced. Some substances cause a permanent reduction in sensitivity.
Avoid contacts of the sensor with vapours of Silicone compounds (paintings and sealing paste), Tetra-ethyl Lead
and Phosphate esters. Some other substances produce a temporary loss of sensitivity. These “inhibitors” include
Hydrogen sulphide, Chlorine, Chlorinated hydrocarbons and halogenated compounds. The sensitivity is recovered
after a short period of running in clear air.
FUNTIONAL TESTING
Periodical testing: we advise to carry out working tests every 6-12 months. After 2 year, we advise to proceed to
the recalibration of the circuit with Gas/Air mixture.
Note: The alibration routine is to be arried out by trained or authorised personnel only. As an alternative,
it is advised to he k the alibration without operating on the trimmers, and in ase the values are not the
required ones please apply to our Laboratory.
Very Important note: Use sample gas bottles with a mixture of 20%LEL Gas in Air 20.9% Oxygen. The catalytic
sensors don’t work without oxygen.
Tables “A” and “B”, on page 6, shows the correspondence between mA output signal and % LEL.
Remove the sensor's cover. The calibration should be carried out with two alternative methods.
The 1st solution allows measuring mA signal. Insert in series to the terminal "S" a multimeter (range 20mA (Fig. 1 .
Keep into consideration that when the wire is disconnected, the control unit indicates a “FAULT” situation.
The 2nd solution allows measuring mV signal corresponding to 4÷20mA signal. Connect the multimeter test leads
(range 200mV to the pads TP1(+) and TP2(-) (TEST). To convert mA to mV value is enough multiply mA value by 10.
“4mA calibration” checks that in clean air the multimeter indicates 4 mA (±0,1 . If necessary turn the P2 potenti-
ometer as long as the required value is not reached.
“SPAN calibration” to verify or/and calibrate an instrument use a sample bottle
with the specific gas/air mixture which it has been calibrated. Connect the sample
gas bottle (Fig.2 to the flow meter, set the flow meter on a 0.15÷0.3 l/min flow
rate, wait for 3 minutes and check that the multimeter value results from:
Example: to verify a detector mod.47SE192KG calibrated for Butane, if the test
label on the sample gas bottle shows 0.29%v/v (=19,5%LEL , the detector full
scale is 0.3%v/v, the result is: 19.46 (Tolerance ±0,5mA . If necessary turn the P1
potentiometer as long as the required value is not reached.
FR
DESCRIPTION
Les modèles 47SE192K sont sondes de gaz 4÷20mA sur 3 fils permettant de détecter des gaz combustibles. Ils
utilisent un capteur à combustion catalytique étalonné jusque 20% de la LIE.
La sonde est fabriqué en deux versions que présentent les mêmes caractéristiques; la seule différence est consti-
tuée par l’étalonnage qui est effectué avec du gaz spécifique.
• La version 47SE192KM qui doit être utilisée ave des installations alimentée en gaz méthane.
• La version 47SE192KG qui doit être utilisée ave des installations alimentée en GPL.
L'appareil est constitué d'un boîtier en thermoplastique contenant le circuit électronique, le bornier de raccordement
et le capteur monté sur le culot fixé sur le couvercle du boîtier.
Les modèles 47SE192K sont normalement utilisés avec les centrales de détection pour chaufferies, répertoriées
dans le tableau à page 6.
FONCTIONNEMENT
Le capteur catalytique est pratiquement insensible aux variations de température et d'humidité. Le capteur est ca-
pable de détecter les gaz combustibles. L'étalonnage est effectué en pour le gaz que le capteur doit relever, ma
peut détecter en même temps d’autres gaz combustibles présent dans la pièce.
Pré hauffage: Lorsque l’appareil est alimentée, le capteur a besoin d’un temps de préchauffage d’environ 30 se-
condes, et porte la sortie "S" à 0 mA. Après ce temps, la sonde est opérationnelle mais les conditions de stabilisa-
tion ne seront obtenues qu'après environ 48 heures de fonctionnement. Après ce temps on conseille d’effectuer
une vérification en air pur du “4mA” et seul si nécessaire faire “la régulation du 4 mA” comme indiquée ci-dessous,
in VERIFICATIONS PERIODIQUES. Cette pro édure est né essaire d'adapter le apteur aux onditions ambiantes.
Dérangement: le circuit électronique, en cas de défaut du capteur porte la sortie "S" à 0 mA. (FAULT . Le signal in-
dique une situation de dérangement. Ça se passe aussi quand il se vérifie une interruption ou court-circuit aux fils
de branchement entre le transmetteur et la centrale.
Vérification périodique: On conseille d'effectuer une vérification de fonctionnement tous les 6-12 mois, et tous les
2 ans de procéder au réétalonnage du circuit avec un mélange gaz/air, répertorié in VERIFICATIONS PERIODIQUES.
4
Scale Full detector %v/v
bottle) gas (%v/v x16
mA +=
10 xmA mV
=
19,46 = 4
0,3
0,29 x16
mA +=
(195) 194,6 10 x19,46 mV ==

IST
-
47SE192K
Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation
Pag.
5
/
6
Comelit roup S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy
Tel. +39 034 750 011 - Fax +39 034 7143
INSTALLATION
La sonde doit être installée dans le respect des normes particulières à chaque pays.
Positionnement du modèle 47SE192KM: le méthane (CH4 est un gaz plus léger que l’air. Sa densité par rap-
port à l’air est 0,55, sa LIE (limite inférieure d’explosivité est de 4,4% volume.
Le détecteur doit être installé à une hauteur de 30 centimètres du plafond et à la distance de 1÷1,5 mètres de
l’appareil alimenté en, à l’écart des angles de la pièce et des prises de ventilation.
Positionnement du modèle 47SE192K : le GPL est formé d’un mélange composé de 20 à 30 % pour le pro-
pane et de 80 à 70 % de butane (C4H10 . L’étalonnage est effectué avec du isobutane, qui est un gaz combustible
plus lourd que l’air. Sa densité par rapport à l’air est 2 et sa LIE (limite inférieure d’explosivité est de 1,4% volume. Le
détecteur doit être installé à une hauteur de 30 centimètres du plafond et à la distance de 1÷1,5 mètres de
l’appareil alimenté en, à l’écart des angles de la pièce et des prises de ventilation.
Fixation: En figure 3 sont indiquées les dimensions de la centrale. La fixation s'effectue par des 2 vis et chevilles.
Entrées de câble: au bas du boîtier dispose de 3 entrées destinées pour presse-étoupes métriques (M16x1,5 qui
acceptent les câbles Ø externes 4÷8 mm . Ces passages sont fermés, mais ils ne sont pas cassables manuelle-
ment, comme requis pour l'installation, doivent être foré pour faciliter l'opération, ils ont un centrage du foret.
Raccordements électriques: sont à effectuer en utilisant le bornier à 3 pôles de type débrochage. (Voir les ins-
tructions spécifiques de la centrale . Il n'est pas nécessaire d'utiliser du câble à écran.
La distance maximale à laquelle peuvent être raccordées les sondes à la centrale est de 100 m avec câble
3x1,5mm2 et 200 m avec câble 3x2,5mm2.
AVVERTISSEMENT
Vie moyenne: ce capteur a une excellente stabilité dans le temps. En condition de fonctionnement normale, en air
non pollué la vie utile du capteur est supérieure de 5 ans à partir de la date de mise sous tension.
Attention: Les capteurs à combustion catalytique fonctionnent seulement en présence d’Oxygène. Eviter l'usage
de gaz pur ou du briquet sur le capteur, qui pourrait être irrémédiablement endommagé.
L’appareil n’est pas en mesure d’identifier des fuites qui se vérifient au dehors de la pièce où il a été installé ainsi
que des fuites qui se vérifient dans les murs ou bien au-dessous du sol.
Attention: Eviter que le capteur vienne au contact de vapeurs de silicone, plomb tetraethyl ou hydrocarbures chlo-
rés, ces substances pouvant en réduire irréversiblement la sensibilité. Le contact occasionnel avec des solvants
type trichloréthylène ou tétrachlorure de carbone peuvent inhiber temporairement le capteur. Après un bref temps
en air pur le capteur reprend son fonctionnement normal.
VERIFICATIONS PERIODIQUES
Vérification périodique: On conseille d'effectuer une vérification de fonctionnement tous les 6-12 mois, et tous
les 2 ans de procéder au réétalonnage du circuit avec un mélange gaz/air.
Attention: L'étalonnage doit être effe tué seulement par le personnel autorisé. Dans le as ontraire il est
onseillé de vérifier la alibration sans tou her les potentiomètres et dans le as ou les valeurs ne sont
pas orre tes, veuillez prendre onta ts ave notre Laboratoire.
Attention: utiliser des bouteilles avec mélange Gaz 20% LIE en air (O2= 20,9%). Les capteurs catalytiques ne
fonctionnent pas en absence d’oxygène.
Dans les tableaux, «A» et «B», à page 6 montre la correspondance entre le signal de sortie en mA et % LEL.
Ouvrir le couvercle du boîtier. Pour effectuer l’étalonnage peuvent être utilisé deux méthodes.
Le premier permet de lire directement le valeur en mA. Raccorder en série au borniez "S" un multimètre (échelle 20
mA (Fig. 1 . Quand le fil se détache la centrale vais en “panne”.
Le deuxième permet, sans détacher le fil, de mesurer le millivolt correspondant au signale 4-20mA. Avec cette mé-
thode, positionner les cordons de mesure du multimètre sur les points TP1(+ et TP2(- (TEST . Pour transformer le
valeur dans mA à mV multiplier le valeur en mA pour 10.
“Régulation du 4 mA”: En air propre la valeur lue doit être de 4mA (±0,1 . Dans le cas ou cette valeur ne serait
pas obtenue, tourner le potentiomètre P2 du circuit jusqu’à l'obtenir.
“Régulation du fond échelle”: Si la bouteille avec le spécifique mélange
gaz/air est disponible, raccorder la bouteille au débitmètre (Fig 2 faire débiter le
gaz à environ 0,15-0,3 l/min, attendre 3 minutes puis vérifier que la valeur lue
sur le multimètre soit:
Exemple: Si on doit vérifier un capteur Mod. 47SE192KG étalonné pour bu-
tane. Le certificat de la bouteille indique 0,29%v/v (=19,5%LIE butane et la
pleine échelle de la sonde est 0,3%v/v la sortie doit être: 19,46 (Tolérance ±
0,5 . Dans le cas où l'on ne lirait pas cette valeur tourner le potentiomètre P1
du circuit jusqu'à lire la valeur convenable.
4
sonde la de echelle pleine %v/v
bouteille) la de gas (%v/v x 16
mA +=
10 xmA mV
=
19,46 = 4
0,3
0,29 x16
mA +=
(195) 194,6 10 x19,46 mV ==

IST
-
47SE192K
Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation
Pag.
6
/
6
Comelit roup S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy
Tel. +39 034 750 011 - Fax +39 034 7143
Centraline ollegabili a 47SE192KG e 47SE192KM
Control unit which can be connected to the 47SE192K - 47SE192KM
Centrales raccordable au 47SE192K - 47SE192KM
Modello/ Model / Modele N°Sensori / Sensors number / nombre de sondes
47CMZ001 1
47CPZ003 Max 3
Tab. A - 47SE192K ( PL / LP )
Us ita
Output
Sortie (mA)
% LIE / LEL
% vol
4 0 0
8 5 0,07
12 10 0,14
20 20 0,28
Tab. B - 47SE192KM (Metano / Methane)
Us ita
Output
Sortie (mA)
% LIE / LEL
% vol
4 0 0
8 5 0,22
12 10 0,44
20 20 0,88
Fig. 3 – Dimensioni
Outline Dimensions / Dimensions
Montaggio a parete
Wall-mounting
Montage au mure
Posizionamento
Positioning
Positionnement
92
41
41
Fig.2
-
TC011 Tester di alibrazione
Calibration Tester / Tester d’étalonnage
0,3 L/min.
TC011
Fig.1
Verifi a
/ Test / Vérification
Centralina Gas
Gas Control Unit
Centrale de détection
+
-
S
S = mA
mV
S
+
-
T
P2
-
T
P
1+
40÷200mV
P2
–
ZERO (4mA)
P
1
–
SPAN
(
20
mA)
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Comelit Security Sensor manuals

Comelit
Comelit WD01A User manual

Comelit
Comelit Ikall User manual

Comelit
Comelit SD01B User manual

Comelit
Comelit 30009009 User manual

Comelit
Comelit 8461 Series User manual

Comelit
Comelit 41RCS100 User manual

Comelit
Comelit RFDT12CE User manual

Comelit
Comelit DT12EAM User manual

Comelit
Comelit RF12PIR User manual

Comelit
Comelit RF1MCW User manual
Popular Security Sensor manuals by other brands

Elkron
Elkron EIR600FC Installation, programming and functions manual

Chuango
Chuango PIR-918C user manual

PCE Health and Fitness
PCE Health and Fitness PCE-LDC 8 user manual

Fraba
Fraba Vitector RAY-LG Series manual

Vigilant
Vigilant V-HRD Installation sheet

Buckingham
Buckingham K9RETRO Attachment instructions