manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Comelit
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. Comelit C001A User manual

Comelit C001A User manual

Other Comelit Security Sensor manuals

Comelit DT12EAM User manual

Comelit

Comelit DT12EAM User manual

Comelit RF12PIR User manual

Comelit

Comelit RF12PIR User manual

Comelit 41RCS100 User manual

Comelit

Comelit 41RCS100 User manual

Comelit SD01B User manual

Comelit

Comelit SD01B User manual

Comelit WD01A User manual

Comelit

Comelit WD01A User manual

Comelit 47SE192KM User manual

Comelit

Comelit 47SE192KM User manual

Comelit DT02CW User manual

Comelit

Comelit DT02CW User manual

Comelit RF1MCW User manual

Comelit

Comelit RF1MCW User manual

Comelit 8461 Series User manual

Comelit

Comelit 8461 Series User manual

Comelit RFDT12CE User manual

Comelit

Comelit RFDT12CE User manual

Comelit RF2PIRAMW User manual

Comelit

Comelit RF2PIRAMW User manual

Comelit Ikall User manual

Comelit

Comelit Ikall User manual

Comelit 30009009 User manual

Comelit

Comelit 30009009 User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Honeywell Home PROSiXCOCN Installation and setup guide

Honeywell Home

Honeywell Home PROSiXCOCN Installation and setup guide

Duevi SIRPZ-RB-868 Operation

Duevi

Duevi SIRPZ-RB-868 Operation

RKI 65-2483RK Operator's manual

RKI

RKI 65-2483RK Operator's manual

Nortech PD160 Enhanced Series user manual

Nortech

Nortech PD160 Enhanced Series user manual

Omron K8AC-H2 manual

Omron

Omron K8AC-H2 manual

Agilent Technologies G8610 Series Quick reference card

Agilent Technologies

Agilent Technologies G8610 Series Quick reference card

Shinko SE2EA-1-0-0 instruction manual

Shinko

Shinko SE2EA-1-0-0 instruction manual

Det-Tronics X Series instructions

Det-Tronics

Det-Tronics X Series instructions

ACR Electronics COBHAM RCL-300A Product support manual

ACR Electronics

ACR Electronics COBHAM RCL-300A Product support manual

TOOLCRAFT 1712612 operating instructions

TOOLCRAFT

TOOLCRAFT 1712612 operating instructions

Elkron IM600 Installation, programming and functions manual

Elkron

Elkron IM600 Installation, programming and functions manual

Bosch WEU PDO 6 Original instructions

Bosch

Bosch WEU PDO 6 Original instructions

THORLABS PDA10JT user guide

THORLABS

THORLABS PDA10JT user guide

Waeco UV-DETECT operating manual

Waeco

Waeco UV-DETECT operating manual

Intermatic IOS-DSIMF manual

Intermatic

Intermatic IOS-DSIMF manual

Siemens AZL66 Series manual

Siemens

Siemens AZL66 Series manual

BTI Profiline Multi Finder operating instructions

BTI

BTI Profiline Multi Finder operating instructions

Challenger SL01 instruction manual

Challenger

Challenger SL01 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

20 cm
20 cm
Esquema de Instalación / Installation Scheme / Installazione
.
1,5 m
1,5 m
-
Tensión de alimentación negativo
(-)
Negative power supply (-)
Negativo di alimentazione (-)
+
Tensión de alimentación
(+12VDC)
Positive power supply (+12VDC)
Positivo di alimentazione
(+12VDC)
NC
Contacto normalmente cerrado
Normally closed contact
Contatto normalmente chiuso
C
Contacto común
Common terminal
Contatto comune
NA
Contacto normalmente abierto
Normally open contact
Contatto normalmente aperto
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Consumo máximo ............................................. 3 W
TECHNICAL FEATURES
Electric maximum consumption ................ 3 W
SPECIFICHE TECNICHE
Assorbimento massimo ............................... 3 W
Tensión de alimentación ....................................12VDC
Power supply voltage...............................12VDC
Tensione di alimentazione………………..12VDC
Normativa ..................................... EN 50194 tipo A
Standard ................................. EN 50194 type A
Norma...................................... EN 50194 type A
Dimensiones ............................... 140,5 x 73 x 48 mm
Dimensions .......................... 140,5 x 73 x 48 mm
Dimensioni …....................... 140,5 x 73 x 48 mm
Humedad.............................................. 20 - 95% HR
Humidity ....................................... 20 - 95% HR
Umidità.......................................... 20 - 95% HR
Temperatura ...........................................-10ºC + 40ºC
Temperature ...................................-10ºC + 40ºC
Temperatura ..................................-10ºC + 40ºC
Cobertura Aproximada ...................................... 25 m2
Coverage approx. ....................................... 25 m2
Copertura Approx………… ..................... 25 m2
Vida del sensor ..................................................5 Años
Sensor Life ................................................5 years
Vita del sensore ..................................... .5 Anni
Sensibilidad detección CO-………….............. 300 ppm
Detection sensitivity CO- ....................... 300 ppm
Sensibilità del rilevatore CO ................. 300 ppm
Conexiones / Connections / Connessioni
Conexiones / Connections / Connessioni
Conexiones / Connections / Connessioni
Conexiones / Connections / Connessioni
INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
Detectore de monóxido de carbón para diferentes uso (doméstico,
autónomo, etc) con indicador de funcionamiento, que emite una señal
óptica y acústicaencasodealarma.
CO01A: fabricado en plástico ABS negro para detectar monóxido de
carbono(gasaltamentetóxico).
Además,incorporansensortérmicoqueactivalaalarmaalllegara64ºC.
Con alimentación 12 VDC y relé contacto seco NA/NC para maniobrar
pilotos,válvulasdecorte,etc.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1) Situar eldetector verticalmente aproximadamente a 20 cm del
techo.
2)Cuando seanecesariorealizarelconexionadodel relé de acuerdo a los
esquemas de estas instrucciones.
3) Conectar a la fuente de 12 VDC. Se encenderá la luz verde “ON”. Dejar
el detector siempre conectado. Esperar al menos 2 minutos antes de
probar.
4) Comprobar el funcionamiento: con humo de un cigarillo, en pocos
segundo se encenderá la luz roja “GAS” y sonará la alarma. Si es
pertinente, comprobar la actuación del relé. Retire el humo y en breve
dejará de sonar la alarma y se apagará la luz roja yelrelé.
Carbon monoxide (CO)detectorfordifferentuses(domestic,autonomous,
etc) with standby mode indicator. Emits an optical and acoustic signal in
case of alarm.
CO01A: made in black ABS plastic for Carbon Monoxide detection
(highlytoxicgas).
Also,Ithasathermalsensorthatactivatealarmwhenitreaches64ºC.
12 VDC power supply input and dry contact NO/NC relay output for
actuationofexternallights,shut-offvalves,etc.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1) Place the sensor vertically approximately20cmbelowtheceiling.
2) When necessary and allowed by the model, make connections of
relayoutputsaccordingtothediagramsofthisinstructions.
3) Plug to 12 VDC supply. Green led “ON” turn on. Leave detector always
connected. Wait2 minutes before testing.
4) Testing: Using smoke or specific spray, in afewseconds thered"GAS"
led will turn on and sound the alarm. Check the performance of relay
outputs. Remove the smoke and soon will cease the alarm sound and turn
offthered led and relay.
Rivelatore di monossido di carbonio di molteplice utilizzo (domestico,
autonomo, etc) con indicatore di funzionamento, che emette un segnale
acustico e visuale in caso di allarme.
CO01A: contenitore in ABS nero per la rilevazione di Monossido di
carbonio (gas altamente tossico).
Dotato di un sensore termico che attiva l’allarme quando raggiunge i 64°C.
Alimentazione 12 VDC e dotato di relè a contatti puliti NO / NC per
attivareled, valvole di blocco, etc.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1) Posizionare il sensore verticalmente a circa20cmdal soffitto
2) Se necessario e permesso dal modello, collegare l’uscita del relè ed
eseguire gli altri collegamenti come da questo foglio istruzioni.
3) Collegare aduna sorgente 12 VDC. Il LED verde si illumina. Lasciare il
sensore sempre collegato. Attendere almeno 2 minuti prima di testare il
sensore.
4) Verificare il funzionamento: usando del fumo o bomboletta apposita, in
pochi secondi il LED Rosso si accende e suona il buzzer di allarme. Verificare
che il relè di allarme si attivi. Allontanare il fumo e il led rosso si spegnerà
ed il relè di allarme si disattiva.
Notas Notes Note
- Los detectores no son aptos para trabajar en ambientes del 100%
dehumedad.Consultarproveedorparatratamientosespeciales.
- No manipular los detectores.
- No eliminar las indicaciones que cada aparato lleva escrito.
- En caso de avería se procederá a cambiarlo, SIN MANIPULACIÓN,
devolviendo el aparato averiado para su reparación a su proveedor.
- Detectors are NOT suitable for 100% humidity environment. Make supplier
contact for especial treatment.
- Detector must NOT be manipulated.
- Indications, signs and labels over detector, must NOT be eliminated.
- In case of fault, Detector must be returned back to the supplier WITHOUT
MANIPULATION.
- I sensori non sono in grado di operarein un ambiente con umidità del 100%.
Consultare il fornitore per un trattamento speciale.
- Non toccare l’interno del dispositivo.
- Non cancellare i segnali dal dispositivo
-In caso di guasto Il sensore deve essere reso al produttore senzache il
prodotto venga manomesso
Made is Spain