Concept2 VV 5660 User manual

VV 5660,VV 5670
Vysoušeè vlasù
Sušiè vlasov
Suszarka do wlosów
Hajszárító
Uscator de par
Hair dryer
CZ SK PL HU
RO UK

CZ
1VV 5660,VV 5670
Technické parametry
Napìtí
Pøíkon
Hladina akustického výkonu
1200 W
72,5 dB
120/230-240 V
DÙLEŽITÁ BEZPEÈNOSTNÍ UPOZORNÌNÍ
Pozor! Pøed použitím zkontrolujte pozici na regulátoru napìtí (použijte minci k nasta-
vení správné pozice regulátoru). Nastavte na 120V pro napìtí pohybující se mezi
100-120V nebo na 230V pro napìtí mezi 200-240V.
Upozornìní
Pøeètìte si peèlivì návod k použití a uschovejte ho pro pøípadné konzultace.
Spotøebiè pøipojujte výhradnì na napìtí, které odpovídá hodnotì uvedené na
typovém štítku.
Pøi zapínání a vypínání vysoušeèe dbejte, aby spínaè byl vždy v poloze „0“.
POZOR: Spotøebiè nepoužívejte v blízkosti van, umyvadel a jiných nádob
naplnìných vodou.
NEVKLÁDEJTE SPOTØEBIÈ DO VODY ANI DO JINÉ KAPALINY.
Používáte-li vysoušeè v koupelnì, dbejte, aby jste ho ihned po
použití vypnuli. Styk pøístroje s vodou je velmi nebezpeèný, a to i v pøípadì, kdy
spotøebiè není zapnutý.
Nedotýkejte se spotøebièe vlhkýma rukama a nemanipulujte s ním máteli vlhké nohy
nebo jste bosi.
Nepoužívejte lak na vlasy ani jiné výrobky ve spreji, je-li vysoušeè v provozu.
Pokud pøístroj položíte v prùbìhu úpravy vlasù, vždy jej vypnìte.
Pokud vysoušíte vlasy s natáèkami, dbejte na to, aby nedošlo ke kontaktu sponek
s vnitøní èástí vysoušeèe.
Neuvádìjte vysoušeè do chodu, je-li pøipojovací šòùra svinuta.
Nenechávejte vysoušeè viset volnì na pøipojovací šòùøe.
Nenechávejte zapnutý spotøebiè bez dozoru a to zejména v blízkosti dìtí a postiže-
ných osob.
Dìti mohou vysoušeè používat pouze pod dohledem dospìlé osoby.
Pøi zapnutí spotøebièe se pøesvìdète, zda nejsou zahrazeny vstupy a výstupy
vzduchu.
Neodpojujte spotøebiè ze sítì trháním za šòùru.
Vysoušeè držte pøi provozu pouze za držadlo, jinak mùže dojít k popálení.
Pøed èištìním vysoušeèe se pøesvìdète, zda vychladl a je odpojen ze sítì
elektrického proudu.
Nezapojujte spotøebiè do sítì, zjistíte-li na pøístroji nebo na pøipojovací šòùøe
závadu.
Uživatel není oprávnìn vymìòovat pøipojovací šòùru. Oprava a výmìna šòùry musí
být provedena výhradnì pracovníky autorizovaného servisu.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!

2
CZ
VV 5660,VV 5670
Bezpeènostní zaøízení zabraòující pøehøátí
Vysoušeè vlasù je vybaven automatickým vypínacím zaøízením, které pøi náhodném
zahrazení vstupu vzduchu vypne pøístroj z provozu. Odstraníteli pøíèinu zablokování,
spotøebiè se po chvíli opìt uvede do chodu.
!
POUŽITÍ
Praktický kroužek na zavìšení usnadòuje umístìní pøístroje na zdi a zjednodušuje jeho
uskladnìní.
K pøíslušenství vysoušeèe patøí koncentrátor vzduchu, který vám umožní zamìøit proud
vzduchu na urèité místo.
Spínaèem zvolte potøebnou rychlost.
ÚDRŽBA A ÈIŠTÌNÍ
Pøed zahájením èištìní odpojte pøístroj ze sítì. Vysoušeè nevyžaduje zvláštní péèi,
staèí, když jej obèas otøete vlhkým hadøíkem.
Èistìte pravidelnì kartáèkem ochranný filtr, abyste odstranili zanesenou neèistotu
a navinuté vlasy.
ZPÙSOB LIKVIDACE
Obal: Výrobek:
Krabice – tøídìný sbìr papíru, Plasty – tøídìný sbìr plastù,
PE sáèek – tøídìný sbìr PE, Kabel bez zástrèky – tøídìný sbìr mìdi,
Polystyrenová výplò – tøídìný sbìr PS Kovové èásti, elektronika – železný šrot

SK
3
Technické parametre
Napätie
Príkon
Hladina akustického výkonu
1200 W
72,5 dB
120/230-240 V
DÔLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pozor! Pred použitím skontrolujte pozíciu na regulátore napätia (na nastavenie správnej
pozície regulátora použite mincu). Nastavte 120V pre napätie pohybujúce sa medzi
100-120V alebo na 230V pre napätie medzi 200-240V.
Upozornenie
!Starostlivo si preèítajte návod na použitie a odložte ho pre prípadnú konzultáciu.
!Spotrebiè pripájajte výhradne na napätie, ktoré zodpovedá hodnote uvedenej na
typovom štítku.
!Pri zapínaní a vypínaní sušièa dajte pozor, aby bol spínaè vždy v polohe „0“.
!POZOR: Spotrebiè nepoužívajte v blízkosti vane, umývadla a iných nádob
naplnených vodou .
!NEVKLADAJE SPOTREBIÈ DO VODY, ANI DO INEJ KVAPALINY
!Ak používate sušiè v kúpelni, hneï po použití ho vypnite ! Kontakt
prístroja s vodou je ve¾mi nebezpeèný a to i v prípade, ak spotrebiè nie je zapnutý.
!Nedotýkajte sa spotrebièa vlhkými rukami a nemanipulujte s ním, ak máte vlhké
nohy, alebo ste bosí.
!Nepoužívajte lak na vlasy ani iné výrobky v spreji, ak je sušiè v prevádzke.
!Ak poèas úpravy vlasov prístroj položíte, vždy ho vypnite.
!Ak vysušujete vlasy s natáèkami, dajte pozor, aby nedošlo ku kontaktu sponiek
s vnútornou èasou sušièa.
!Neuvádzajte sušiè do prevádzky, ak je prípojná šnúra zvinutá.
!Nenechávajte sušiè visie vo¾ne na prípojnej šnúre.
!Nenechávajte spotrebiè zapnutý bez dozoru a to menovite v blízkosti detí a postih-
nutých osôb.
!Deti môžu sušiè používa iba pod dozorom dospelej osoby.
!Pri zapnutí spotrebièa skontrolujte, èi vstup a výstup vzduchu je priechodný.
!Neodpájajte spotrebiè zo siete trhaním za šnúru.
!Sušiè držte pri prevádzke iba za držadlo, v inom prípade môže dôjs k popáleniu.
!Pred èistením sušièa skontrolujte èi vychladol a je odpojený zo siete elektrického
prúdu.
!Nezapájajte spotrebiè do siete, ak zistíte na prístroji alebo na prípojnej šnúre
závadu.
!Užívate¾ nie je oprávnený meni prípojnú šnúru. Oprava a výmena šnúry musí by
prevedená výhradne pracovníkmi autorizovaného servisu.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebièa je 72,5 dB (A), èo pøestavuje
hladinu A akustického výkonu vzh¾adom na referenèný akustický výkon 1 pW.
VV 5660,VV 5670

4
SK
Bezpeènostné zariadenia zabraòujúce prehriatiu
!Sušiè vlasov je vybavený automatickým vypínacím zariadením, ktoré pri náhodnom
zablokovaní vstupu vzduchu, prístroj vypne. Po odstránení príèiny zablokovania
POUŽITIE
Praktický krúžok na zavesenie umožòuje umiestnenie na stenu a zjednodušuje
uskladnenie sušièa.
K príslušenstvu sušièa patrí koncentrátor vzduchu, ktorý umožòuje zamieri prúd
vzduchu na urèité miesto.
Spínaèom zvolíte potrebnú rýchlos.
ÚDRŽBA A ÈISTENIE
Pred zaèatím èistenia odpojte prístroj zo siete. Sušiè nevyžaduje zvláštnu starostlivos,
staèí ak ho obèas utriete vlhkou handrièkou.
Ochranný filter èistite pravidelne kefkou, aby ste odstránili nanesenú neèistotu a navi-
nuté vlasy.
SPÔSOB LIKVIDÁCIE
Obal: Výrobok:
Krabica – triedený zber papiera, Plasty - triedený zber plastov,
PE sáèok – triedený zber PE, Kábel bez zástrèky – triedený zber medi,
Polystyrénová výplò – triedený zber PS. Kovové èasti, elektronika – železný šrot.
VV 5660,VV 5670

PL
5
Parametry techniczne
Napiêcie
Pobór mocy
Poziom ha³asu
1200 W
72,5 dB
120/230-240 V
PROSIMY O ZACHOWANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBS£UGI DLA
PRZYSZ£YCH POTRZEB
OSTRZE¯ENIE! Przed u¿yciem nale¿y skontrolowaæ po³o¿enie regulatora napiêcia (dla
regulacji nale¿y zastosowaæ monetê). W przypadki napiêcia w sieci wynosz¹cego
100 – 120 V nale¿y ustawiæ po³o¿enie 120 V, natomiast dla napiêcia 200 – 240 V nale¿y
wybraæ po³o¿enie 230V.
Uwaga
!Nale¿y dok³adnie zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi i zachowaæ j¹ na
ewentualnoœæ przysz³ego jej wykorzystania,
!Urz¹dzenie nale¿y pod³¹czaæ do sieci o napiêciu zgodnym z danymi na tabliczce
znamionowej,
!Przy pod³¹czaniu suszarki i jej wy³¹czaniu nale¿y zadbaæ, aby w³¹cznik by³
w po³o¿eniu „0”,
!Uwaga. Nie nale¿y u¿ywaæ suszarki w pobli¿u wanien, umywalek lub innych
pojemników na wodê,
!NIE NALE¯Y ZANURZAÆ SUSZARKI W WODZIE LUB INNEJ CIECZY
!Je¿eli suszarka u¿ywana jest w ³azience, to nale¿y pamiêtaæ o jej
od³¹czeniu po jej u¿yciu. Kontakt urz¹dzenia z wod¹ jest bardzo niebezpieczny,
nawet wówczas, kiedy nie jest ono w³¹czone,
!Nie dotykaæ urz¹dzenia mokrymi rêkami oraz nie manipulujcie nim, jeœli macie
mokre nogi lub jesteœcie Pañstwo na bosaka,
!Nie nale¿y u¿ywaæ jednoczeœnie lakieru do w³osów w sprayu, je¿eli u¿ywa siê
suszarki do w³osów,
!Je¿eli w czasie suszenia w³osów suszarkê od³o¿ycie, to nie nale¿y zapomnieæ jej
wy³¹czyæ,
!Je¿eli suszycie Pañstwo w³osy na wa³kach, to nale¿y zadbaæ o to, aby nie nast¹pi³
kontakt tych wa³ków z wewnêtrznymi czêœciami suszarki,
!Nie nale¿y uruchamiaæ suszarki, je¿eli kabel zasilaj¹cy jest na ni¹ nawiniêty,
!Nie nale¿y pozostawiæ w³¹czonej suszarki bez nadzoru, zw³aszcza je¿eli w pobli¿u
s¹ dzieci lub osoby upoœledzone,
!Dzieci mog¹ u¿ywaæ suszarkê wy³¹cznie pod nadzorem osób doros³ych,
!Przy w³¹czaniu suszarki nale¿ skontrolowaæ, czy nie jest zas³oniête wejœcie i wyjœcie
powietrza z suszarki,
!Nie nale¿y od³¹czaæ suszarki od sieci elektrycznej poci¹gniêciami za przewód
zasilaj¹cy,
!W czasie u¿ytkowania suszarki nale¿y j¹ przytrzymywaæ za uchwyt – w przeciwnym
przypadku mo¿e dojœæ do poparzenia,
VV 5660,VV 5670

6
PL
!Przed czyszczeniem suszarki nale¿y siê przekonaæ, czy ju¿ wystyg³a i czy zosta³a
od³¹czona od sieci elektrycznej,
!Nie nale¿y pod³¹czaæ suszarki do sieci elektrycznej, je¿eli przewód zasilaj¹cy jest
uszkodzony,
!U¿ytkownik nie jest uprawniony do wymiany przewodu zasilaj¹cego,
!Naprawa lub wymiana przewodu zasilaj¹cego mo¿e byæ przeprowadzona wy³¹cznie
w autoryzowanym serwisie naprawczym.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
!Suszarka do w³osów zosta³a wyposa¿ona w automatyczne urz¹dzenie, które
w przypadku przes³oniêcia wlotu powietrza doprowadzi do wy³¹czenia suszarki.
W przypadku usuniêcia przyczyny blokady, suszarka po chwili ponownie sama siê
uruchomi.
U¯YTKOWANIE
Podrêczne kó³ko umo¿liwia zawieszenie suszarki na œcianie, co znacznie u³atwia jej
przechowywanie.
Do wyposa¿enia suszarki nale¿y tak¿e koncentrator strumienia powietrza, który u³atwia
kierowanie strumienia powietrza.
Za pomoc¹ wy³¹cznika mo¿na dobraæ wymagan¹ prêdkoœæ powietrza.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Przed rozpoczêciem czyszczenia nale¿y suszarkê od³¹czyæ od sieci elektrycznej.
Suszarka nie wymaga przeprowadzania specjalnych czynnoœci konserwacyjnych,
wystarczy, jak co pewien okres czasu przetrze siê j¹ wilgotn¹ œciereczk¹.
Nale¿y regularnie szczoteczk¹ czyœciæ filtr ochronny, tak, aby usun¹æ nagromadzone
w³osy i zanieczyszczenia.
SPOSÓB LIKWIDACJI
Opakowanie:
Pude³ko – segregowany skup papieru,
torby PE – segregowany skup plastyku,
os³ony poliestrowe – segregowany skup plastyku.
Wyrób:
Plastyk – segregowany skup plastyku,
kabel bez koñcówki – segregowany skup miedzi,
czêœci metalowe, elektronika – z³om metalowy.
VV 5660,VV 5670

HU
7
Mûszaki paraméterek
Feszültség
Teljesítmény
Zajszint
1200 W
72,5 dB
120/230-240 V
FONTOS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK
Figyelem! Használat elõtt ellenõrizze, hogy a feszültségkiválasztó a megfelelõ állásban
van. A beállításhoz használhat egy kis pénzérmét. 120V választása esetén állítsa
a szabályozót a 100-120V állásba. 230V esetén állítsa a 200-240V állásba.
Fontos tudnivalók
!Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, amelyet õrizzen meg egy késõbbi
alkalomra.
!A terméket csak olyan aljzatba csatlakoztassa, amelynek a feszültsége megegyezik
a termék címkéjén feltüntetett értékkel.
!Csatlakoztatáskor vagy eltávolításkor mindig állítsa a kapcsolót a „0” állásba.
!Figyelem! Ne használja fürdõkád, mosdókagyló és egyéb vízzel töltött tároló
közelében.
!Ne merítse a terméket vízbe vagy más egyéb folyadékba!
!Amennyiben fürdõszobában használja a terméket, használat után
kapcsolja ki.
!A termék vízzel való érintkezése veszélyes még annak kikapcsolt állapotában is.
!Ne érintse meg a készüléket vizes kézzel, és ne érintse meg ha vizes a lába vagy
mezítláb van.
!Ne használjon hajlakkot, hajsprayt, amikor a készülék be van kapcsolva.
!Ha asztalra fekteti, minden alkalommal kapcsolja ki.
!Ha a hajszárítót egyidejûleg használja hajsütõvel vagy más hajcsavaró eszközzel,
vigyázzon, hogy annak fém része ne érintkezzen a hajszárító belsejével.
!Ha a kábel fel van tekerve a készülékre ne kapcsolja be.
!Ne tartsa a készüléket lelógatva a kábelén.
!Ne hagyja magára a készüléket bekapcsolva, különösen nem, ha gyermekek vagy
fogyatékosok tartózkodnak a közelében.
!Gyermekek csak felnõtt felügyelete mellett használhatják.
!Mielõtt bekapcsolja, gyõzõdjön meg arról, hogy a levegõ be- és kimenet szabadon
van, semmi nem zárja el.
!Ne kapcsolja ki a szárítót úgy, hogy kirántja a kábelt az aljzatból.
!A készüléket csak a markolatánál szabad megfogni, egyébként égési sérüléseket
okozhat.
VV 5660,VV 5670

8
HU
Biztonsági berendezés a túlmelegedés megelõzésére
!A hajszárító automata biztonsági kapcsolóval rendelkezik. A készülék kikapcsol, ha
bármilyen tárgy kerül a levegõ bejárati nyílásába. Miután eltávolította leállást kiváltó
tárgyat, ezután a készülék ismételten mûködni fog.
HASZNÁLAT
A készülékhez tartozik egy praktikus akasztógyûrû, melynek segítségével a készüléket
egyszerûen a falra akasztva tárolhatja.
A hajszárító tartozékai között megtalálhatja a diffúzort, mely segítségével a kívánt helyre
irányiharja a levegõt
Kapcsolóval kiválaszthatja a megfelelõ sebességet.
SZERVIZ ÉS KARBANTARTÁS
Mielõtt megkezdené a tisztítást áramtalanítsa a készüléket. A hajszárító nem igényel
speciális karbantartást, törölje át nedves ruhával idõrõl idõre.
Idõközként tisztítsa meg a védõszûrõt ecsettel, hogy eltávolítsa a összegyûlt koszt és
hajat.
HULLADÉKKEZELÉS
Csomagolás:
Doboz papír hulladék közé
polietilén zacskót - polietilén hulladék közé, hungarocell helykitöltõt - polisztirén
hulladékok közé
Termék:
Mûanyag termékeket - mûanyaghulladékba, hálózati vezetéket csatlakozó nélkül - réz
hulladék, fém részek, elektronika - fém hulladékba
VV 5660,VV 5670

RO
9
Parametrii tehnici
Alimentare
Putere
Nivel acustic
1200 W
72,5 dB
120/230-240 V
SFATURI IMPORTANTE PT SIGURANTA
Atentie! Inainte de a folosi aparatul verificati pozitia regulatorului de voltaj (folositi
o moneda pentru a il aseza in pozitia corecta). Alegeti 120 V pentru alimentare la 120-
140 V sau 230 V pentru alimentare la 200-240 V.
Atentie!
!Cititi tot acest manual si sa il pastrati pt folosiri ulterioare. Verificati daca voltajul
prizelor dvs corespunde cu valorile de pe eticheta aparatului.
!Verificati daca voltajul prizelor dvs corespunde cu valorile de pe eticheta aparatului.
!Cand porniti sau opriti aparatul, asigurati-va ca butonul este intotdeauna in pozitia
“0”.
!ATENTIE - nu il folositi in apropierea cazilor, bazinelor sau a altor recipiente pline cu
apa
!NU SCUFUNDATI APARATUL IN APA SAU IN ALT LICHID.
!Daca folositi uscatorul in sala de baie, asigurati-va ca
il opriti imediat dupa folosire.Orice contact al aparatului cu apa este foarte periculos,
chiar daca uscatorul este oprit.
!Nu atingeti aparatul cu manile ude si nu-l folositi cand aveti picioarele ude sau
sunteti descult.
!Nu folositi fixativ sau alte spray-uri cand uscatorul este in functiune.
!De fiecare data cand puneti uscatorul jos in timp ce va uscati, opriti-l.
!Daca va uscati parul cu bigudiurile puse, fiti atenti sa nu intre in contat acele de par
cu parte interioara a uscatorului.
!Nu porniti uscatorul cand cablul de alimentare este rasucit.
!Nu lasati uscatorul sa atarne de cablu.
!Nu lasati aparatul nesupravegheat cand este pornit, mai ales in apropierea copiilor
sau a persoanelor cu dizabilitati.
!Copiii pot folosi uscatorul doar sub supravegherea unei persoane adulte.
!Cand porniti usctorul, asigurati-va ca filtrele de iesire si intrare a aerului nu sunt
obstructionate.
!Nu scoateti aparatul din priza tragand de cablul de alimentare.
!Tineti uscatorul numai de maner cand va uscati, altfel va puteti arde.
!Inainte de curatarea uscatorului, asigurati-va ca s-a racit si ca l-ati scos din priza.
!Nu introduceti uscatorul in priza daca descoperiti orice defectiune la aparat sau la
cablul de alimentare.
!Utilizatorului nu ii este permis sa shimbe cablul de alimentare. Schimbarea si
reparatiile trebuie efectuate numai de catre lucratorii unui service autorizat
VV 5660,VV 5670

10
RO
Echipament de siguranta la supra-incalzire
!Uscatorul este echipat cu un sistem de oprire automata atunci cand apare
o obstructie accidentala a filtrului de aer.Cand indepartati cauza blocajului aparatu
va porni din nou dupa un timp.
UTILIZARE
Un inel preactic pentru agatarea uscatorului tine aparatul pe perete si simplifica
depozitarea acestuia.
Un accesoriu al uscatorului este concentratorul de aer care va ajuta sa directionati jetul
de aer intr-un anumit loc.
Alegeti viteza necesara folosind butonul.
INTRETINERE SI CURTARE
Inainte de a incepe curtarea, scoteti aparatul din priza. Uscatorul nu necesita ingrijiri
speciale, stergerea regulata cu o carpa uda este suficienta.
Curatati filtrul protector regulat cu o perie pentru a indeparta depunerile si firele de par.
POLITICA DE MEDIU
- Optati pt reciclarea materialelor din plastic si a aparatelor casnice vechi.
- Ambalajul aparatului poate fi separat.
- Pungile de plastic din polipropilena (PE) pot fi separate si reciclate.
Recilarea aparatului la sfarsitul perioadei de functionare:
Acest simbol de pe aparat semnalizeaza faptul ca aparatul nu trebuie
aruncat la gunoi si trebue distrus in concordanta cu instructiunile de
distrugere a deseurilor in centre specializate. Distrugerea adecvata
a acestui aparat ajuta la protejarea mediului si a sanatatii umane. Va
puteti informa despre reciclarea actui aparat de la autoriatile locale sau din
magazine.
Nu il folositi langa cazi, chiuvete sau rezervoare de apa.
Opriti aparatul si scoateti-l din priza cand nu este in folosinta, pericolul
exista chiar daca aparatul nu este pornit.
Nu atingeti produsul cu mainile ude si nu il folositi in sala de baie daca nu
sunteti incaltat.
VV 5660,VV 5670

UK
11VV 5660,VV 5670
Technical Data
Voltage
Power input
Acoustic power level
1200 W
72,5 dB
120/230-240 V
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
Attention! Before using check the position of the voltage control (use coin to set the
correct voltage). For the voltage between 100 to 120V set 120V and for the voltage 200
to 240V set the value 230V.
Warning
!Peruse carefully the operation manual and keep it for possible consulting.
!Connect the appliance solely to the voltage corresponding with the value given in the
data plate.
!When turning the dryer on and off observe that the switch is always in the “0”
position.
!WARNING! Don't use the appliance near bath, wash basins and other vessels filled
with waters.
!NEVER DIP THE APPLIANCE IN WATER, NOT OTHER LIQUID.
!If using the dryer in the bath room observe to turn it off immediately
after usage. Any contact of the appliance with water is hazardous,
even if in the case it is turned off.
!Don't touch the appliance with wet hands and don't handle it if your legs are we, or
barefoot.
!Don't use the hair lacquer or other products in the spray if the dryer is running.
!If you put down the appliance during hair conditioning, turn it off.
!If you dry your hair with curlers prevent any contact of the clips with inner part of the
dryer.
!Never turn the dryer on if the flex is coiled.
!Don't leave the dryer hung up on the flex.
!Don't leave the turned on dryer unattended, in particular if children or disabled
persons are round and about
!The children may use the dryer only under the supervision of an adult person
!At turning the dryer on check whether the air inlets and outlets are not blocked.
!Never pull the electric cable from the socket by pulling for the cable.
!Hold the dryer only by the handle, otherwise you can be burned.
!Before cleaning the dryer make sure that cooled down and is disconnected from
mains.
!Don't connect the appliance to the mains if you detect a fault of the device or the
flex.
!The user is not allowed to replace the flex. The repair and replacement of the flex
may be made solely by the labourers of an authorized service centre.

12
UK
VV 5660,VV 5670
Safety device preventing overheating
!The dryer is equipped with an automatic witch that shuts off the device if the air inlet
is accidentally blocked. If you rectify the cause of the blocking the appliance sets into
operation in a while.
APPLICATION
A practical suspension ring facilitates hanging the device on the wall and simplifies the
storage.
An air concentrator is a part of the dryer accessories enabling to direct the air flow to the
certain place.
The required speed select by the switch.
MAINTENANCE AND CLEANING
Before the cleaning disconnect the device from the mains. The dryer does not demand
any special care, excepting periodic rubbing with a wet cloth.
Clean regularly the protection filter with a brush to remove deposited dirt and hair.
WAY OF DISPOSAL
Packaging: Product:
Cardboard box – sorted paper waste, Plastics – sorted plastic materials,
PE bag – sorted PE waste, Flex without the plug – sorted copper waste,
Polystyrene filling – sorted PS waste Metallic parts, electronics – iron scrape

Jindøich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceò
Tel. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www.elkovalenta.cz
Elko Valenta Slovakia s. r. o., Zlatovská 27, 911 05 Trenèín
Tel./Fax: +421 32 658 34 65, www.elkovalenta.sk
Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw
Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, www.elkovalenta.pl
Elko Valenta Magyarország Kft., Mogyoródi út 32., 1149 Budapest
Tel.: Tel./Fax: +36 1 363 30 19, www.elkovalenta.hu
Other manuals for VV 5660
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Concept2 Hair Dryer manuals

Concept2
Concept2 VV6030 User manual

Concept2
Concept2 VV 5731 User manual

Concept2
Concept2 VV5710 User manual

Concept2
Concept2 VV5750 User manual

Concept2
Concept2 VV5620 User manual

Concept2
Concept2 VV 5660 User manual

Concept2
Concept2 VV5616 User manual

Concept2
Concept2 VV5720 User manual

Concept2
Concept2 VV 5730 User manual

Concept2
Concept2 VV 574X User manual