Conceptronic AVIL 01 User manual

Multi Language Quick Guide
Power Bank 10000mAh
AVIL 01
V1.0

English
Conceptronic AVIL 01
1. Package contents
The following items are present in the package of the Conceptronic Power Bank:
•Power Bank
•USB Charging Cable
•Multi language quick installation guide
2. Specifications
Input Power : 5V 2A
Output Power : 5V 2A
3. Installation & usage
Charging your power bank
Connect to a USB charging cable from device to PC or a USB charger (not
included).
The LED light flashes when the power bank is being charged.
The LED light will stop flashing and stay on indicating that it is fully charged.
Charging your digital device
Connect the digital device to output USB port of power bank using your
original USB charging cable.
When the LED light starts flashing, the power bank needs to be recharged.
Warnings:
Keep the device away from water, humidity, fire or hot environments.
Do not attempt to open the device, which may cause it to short-circuit.
Avoid dropping, throwing or crushing the device.
Do not use a damaged USB charger or cable to charge the device.
Please recycle the device at an appointed disposal location.
Enjoy the use of your Conceptronic Power Bank!

Deutsch
Conceptronic AVIL 01
1. Packungsinhalt
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung von Conceptronic Power Bank:
•Power Bank
•USB Charging Cable
•Multi language quick installation guide
2. Technische Daten
Eingang : 5V 2A
Ausgang : 5V 2A
3. Installation & Verwendung
Ihre Powerbank aufladen
Verbinden Sie das Gerät über ein USB-Ladekabel mit einem PC oder USB-
Ladegerät (nicht inklusive).
Die LED blinkt während die Powerbank aufgeladen wird.
Die LED hört auf zu blinken und leuchtet dauerhaft, sobald sie vollständig
geladen ist.
Ihr Digitalgerät aufladen
Verbinden Sie das Digitalgerät über Ihr ursprüngliches USB-Ladekabel mit dem
USB-Ausgang der Powerbank.
Wenn die LED zu blinken beginnt, muss die Powerbank aufgeladen werden.
Warnhinweise:
Halten Sie das Gerät von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer und Hitze fern.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen; andernfalls kann es zu einem
Kurzschluss kommen.
Achten Sie darauf, das Gerät keinen Stößen auszusetzen; werfen Sie es nicht,
lassen Sie es nicht fallen.
Laden Sie das Gerät nicht über ein beschädigtes USB-Ladegerät oder -Kabel
auf.
Bitte übergeben Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit an eine
Sammelstelle zum Recycling.
Viel Spaß mit Ihrem Conceptronic Power Bank!

FRANCAIS
Conceptronic AVIL 01
1. Contenu du Coffret
Les éléments suivants se trouvent dans l'emballage de votre Conceptronic Power
Bank:
•Power Bank
•USB Charging Cable
•Multi language quick installation guide
2. Spécifications
Entrée : 5V 2A
Sortie : 5V 2A
3. Installation & Utilisation
Recharger votre powerbank
Branchez un câble de recharge USB entre l'appareil et un PC ou un chargeur
USB (non inclus).
Le voyant DEL clignote lorsque la powerbank est en cours de recharge.
Le voyant DEL cesse de clignoter et reste allumé pour indiquer une recharge
complète.
Recharger votre appareil numérique
Connectez l'appareil numérique au port de sortie USB de la powerbank en
utilisant votre câble de recharge USB d'origine.
Lorsque le voyant DEL commence à clignoter, la powerbank doit être
rechargée.
Avertissements :
Tenez l'appareil à l'écart de l'eau, de l'humidité, du feu et des environnements
chauds.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil, cela pourrait provoquer un court-circuit.
Évitez de faire tomber, de jeter ou d'écraser l'appareil.
N'utilisez pas un chargeur ou câble USB endommagé pour recharger l'appareil.
Veuillez recycler l'appareil dans un site prévu à cet effet.
Profitez de votre Conceptronic Power Bank!

ESPANOL
Conceptronic AVIL 01
1. Contenido del paquete
El paquete contiene los siguientes artículos de Conceptronic Power Bank:
•Power Bank
•USB Charging Cable
•Multi language quick installation guide
2. Especificaciones
Entrada : 5V 2A
Salida : 5V 2A
3. Instalación & Utilización
Cargar la batería externa
Conecte un cable de carga USB desde el dispositivo a su PC o un cargador USB
(no incluido).
La luz de LED parpadea cuando la batería externa se está cargando.
La luz de LED dejará de parpadear y permanecerá encendida, lo que indica
que está completamente cargada.
Cargar el dispositivo digital
Conecte el dispositivo digital al puerto USB de salida de la batería externa
mediante el cable de carga USB original.
Cuando la luz de LED comience a parpadear, la batería externa necesitará
recargarse.
Advertencias:
Mantenga el dispositivo alejado del agua, la humedad, el fuego o entornos con
temperatura elevada.
No intente abrir el dispositivo, ya que se podría provocar un cortocircuito.
No deje caer, arroje o aplaste el dispositivo.
No utilice un cable o cargador USB dañado para cargar el dispositivo.
Recicle el dispositivo en el punto de reciclaje designado.
¡Disfrute del uso de su Conceptronic Power Bank!

ITALIANO
Conceptronic AVIL 01
1. Contenuto del pacco
1. La confezione della Conceptronic Notebook
Cooling Pad con ventilator
La confezione di Conceptronic Power Bank contiene gli elementi che seguono:
•Power Bank
•USB Charging Cable
•Multi language quick installation guide
2. Specifiche
Entrata : 5V 2A
Uscita : 5V 2A
3. Installazione & Uso
Caricamento del power bank
Collegare un cavo di caricamento USB dal dispositivo al PC o ad un caricatore
USB (non incluso).
Il LED lampeggia quando il power bank si sta caricando.
Il LED smetterà di lampeggiare e resterà acceso indicando che il power bank è
completamente carico.
Caricamento di un dispositivo digitale
Collegare il dispositivo digitale alla porta USB di uscita del power bank
utilizzando il cavo di caricamento USB originale.
Quando il LED inizia a lampeggiare, è necessario caricare il power bank.
Avvisi:
Tenere il dispositivo lontano da acqua, umidità, fiamme o ambienti caldi.
Non tentare di aprire il dispositivo, perché si possono causare cortocircuiti.
Evitare di far subire cadute, urti o compressioni al dispositivo.
Non utilizzare un caricatore o cavo USB danneggiato per caricare il dispositivo.
Riciclare il dispositivo servendosi degli appositi punti di raccolta.
Godetevi l’uso di Conceptronic Power Bank!

PORTUGUÊS
Conceptronic AVIL 01
1. Conteúdo da embalagem
A embalagem do Conceptronic Power Bank contém os seguintes itens:
•Power Bank
•USB Charging Cable
•Multi language quick installation guide
2. Especificações
Entrada : 5V 2A
Saída : 5V 2A
3. Instalação & Utilização
Carregar o seu carregador
Ligue um cabo de carregamento USB a partir do dispositivo ao PC ou a um
carregador USB (não incluído).
A luz LED pisca quando o carregador estiver a carregar.
A luz LED deixa de piscar e permanece fixa indicando que o carregador está
totalmente carregado.
Carregar o seu dispositivo digital
Ligue o dispositivo digital à porta USB de saída do carregador usando o cabo de
carregamento USB original.
Quando a luz LED começar a piscar, significa que o carregador precisa de ser
carregado.
Avisos:
Mantenha o dispositivo afastado da água, humidade, fogo ou ambientes
quentes.
Não tente abrir o dispositivo, já que tal pode causar um curto-circuito.
Evite deixar cair, atirar ou comprimir o dispositivo.
Não utilize um cabo ou carregador USB danificado para carregar o dispositivo.
Proceda à reciclagem do dispositivo num local apropriado para o efeito.
Desfrute do seu Conceptronic Power Bank!
Table of contents
Languages:
Other Conceptronic Batteries Pack manuals