Conel STREAM Series User manual

1
TRINKWASSERTRENNSTATION
DRINKING WATER SPLITTING STATION
D GB
STREAM

2

3
Technische Änderungen vorbehalten
Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen

4
INHALTSVERZEICHNIS
1 WICHTIGE GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN 6
1.1 Lieferumfang 6
1.2 Verantwortlichkeiten 6
1.2.1 Verantwortlichkeiten des Herstellers 6
1.2.2 Verantwortlichkeiten des Betreibers 6
1.3 Rechtliche Hinweise 7
1.3.1 Hintergrundinformation zu Inhalt und Aufbau 7
1.3.1.1 Inhalt und Aufbau 7
1.3.1.2 Kennzeichnungskonzept für integrierte Texte und Verweise 7
1.3.1.3 Konventionen 8
1.4 Verwendungsgrenzen der Conel Stream Serie 8
1.4.1 Funktionsweise 8
1.4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 9
1.4.2.1 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen 9
1.4.2.2 Beispiele für unsachgemäße Installationen 9
1.4.2.3 Sonderanwendungen 10
1.4.2.4 Schnittstellen 10
1.4.2.5 Zeitliche Grenzen 10
1.4.2.6 Umgebungsgrenzen 11
1.4.2.7 Medienqualität des eingeleiteten Wassers 11
2 SICHERHEIT 12
2.1 Konvention für Sicherheitshinweise 12
2.2 Sicherheitskennzeichnung an der Conel Stream 13
2.3 Gefährdungssituationen 13
2.3.1 Transport 13
2.3.2 Montage 14
2.3.3 Installation 15
2.3.4 Inbetriebnahme 15
2.3.5 Betrieb 16
2.3.6 Außerbetriebnahme, Lagerung, Demontage, Entsorgung 17
2.4 Restgefahren und Schutzmaßnahmen 18
3 TECHNISCHE DATEN CONEL STREAM 19
3.1 Hydraulische Daten Conel Stream 19
3.2 Elektrische Daten Conel Stream 19
3.3 Betriebsdaten Conel Stream 19
3.4 Q/H Diagramm Conel Stream 20
3.4.1 Technische Leistungsdaten Conel Stream 20
3.5 Abmaße und Gewicht Conel Stream 20
4 AUFBAU UND FUNKTION 21
4.1 Aufbau Conel Stream 21
4.2 Funktionsbeschreibung 21
5 ANLIEFERUNG, INNERBETRIEBLICHER TRANSPORT, AUSPACKEN 22
5.1 Sicherheit 22
5.2 Anlieferung und Auspacken 22
5.3 Innerbetrieblicher Transport 22

5
6 LAGERBEDINGUNGEN 22
6.1 Sicherheit 22
6.2 Lagerung 23
7 AUFSTELLBEDINGUNGEN 23
7.1 Sicherheit 23
7.1.1 Kundenseitige Vorkehrungen 23
7.2 Aufstellungplan 24
7.3 Aufstellbedingungen 24
8 MONTAGE UND INSTALLATION DER CONEL STREAM 25
8.1 Sicherheit 25
8.2 Wandmontage 25
8.3 Anschluss der Trinkwasserleitung 26
8.4 Anschluss der Druckleitung 27
8.5 Anschluss des Notüberlaufs 27
8.6 Anschluss der elektrischen Komponenten der Conel Stream 28
8.6.1 Elektrischer Anschluss der Steuerungseinheit 28
8.7 Funktion Pumpenschaltautomat 28
8.7.1 Mögliche Fehlerursachen am Pumpenschaltautomat 29
9 ERSTINBETRIEBNAHME DER CONEL STREAM 30
9.1 Sicherheit 30
9.2 Durchführung der Erstinbetriebnahme 30
9.2.1 Mögliche Fehlerursachen bei der Erstinbetriebnahme 31
9.3 Pumpengehäuse entlüften: 32
10 BETRIEBSZUSTÄNDE DER CONEL STREAM 32
10.1 Sicherheit 32
10.2 Normale Inbetriebnahme 32
10.3 Normal-Betrieb 33
10.4 Außerbetriebnahme / Demontage 34
10.4.1 Außerbetriebnahme 34
10.4.2 Demontage 34
11 FEHLERSUCHE 35
11.1 Sicherheit 35
11.2 Fehlerzustandserkennung 35
11.3 Erste Maßnahmen zur Störungsbeseitigung 35
11.4 Weitergehende Maßnahmen zur Störungsbeseitigung 35
12 INSTANDHALTUNG 37
12.1 Sicherheit 37
12.2 Inspektion 37
12.3 Wartung 37
12.4 Inspektions- und Wartungsmaßnahmen 37
13 ENTSORGUNG 39
14 CE-KONFORMITÄT 40

6
1WICHTIGE GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN
1.1 LIEFERUMFANG
Der Lieferumfang der Trinkwassertrennstation Conel Stream – Serie (im Folgenden Conel Stream ge-
nannt) umfasst:
• eine kompakte, anschlussfertige Trinkwassertrennstation zur Steuerung der Wasserversorgung mit
Brauchwasser und bedarfsgerechter Trinkwassernachspeisung nach [EN DIN 1717] zum Schutz
der Trinkwasserinstallation gegen „Rückverkeimung, Rückießen und vermischen durch verkeimtes
Waser mit einer Sicherungseinrichtung von Typ AB der Flüssigkeitskategorie 5 (*);
- ein Einspeisebehälter aus MDPE Kunststoff (18 Liter Nennvolumen – 5 Liter Nutzvolumen) mit
freiem Auslauf Typ AB gemäß [DIN EN 13077];
- Proportional gesteuertes Trinkwassernachspeiseventil DN17 gemäß KTW-/ DVGW-W270
Zertizierung;
- einer mehrstugen selbstansaugenden Kreiselpumpe;
- einem elektronischen Pumpenschaltautomat mit integriertem Druckmanometer, Rückschlagven-
til und Wasserschlagdämpfer;
- einer Wandbefestigung inklusive Befestigungsmaterial;
• Originalbetriebsanleitung.
Begriffserklärung (*):
Flüssigkeitskategorien:
Innerhalb der DIN EN 1717 werden Flüssigkeiten, welche in Kontakt mit Trinkwasser stehen oder
kommen können, in fünf Flüssigkeits-Kategorien eingeteilt. Diese sind wie folgt deniert:
01 Wasser für den menschlichen Gebrauch, das direkt aus einer Trinkwasser-Installation entnommen
wird.
02 Flüssigkeit, die keine Gefährdung der menschlichen Gesundheit darstellt. Flüssigkeiten, die für den
menschlichen Gebrauch geeignet sind einschließlich Wasser aus einer Trinkwasser-Installation, das
eine Veränderung in Geschmack, Geruch, Farbe oder Temperatur (Erwärmung oder Abkühlung)
aufweisen kann.
03 Flüssigkeit, die eine Gesundheitsgefährdung durch die Anwesenheit einer oder mehrerer giftiger
oder besonders giftiger Stoffe darstellt.
04 Flüssigkeit, die eine Gesundheitsgefährdung für Menschen durch die Anwesenheit einer oder meh-
rerer giftiger oder besonders giftiger Stoffe oder einer oder mehrerer radioaktiven, mutagenen
oder kanzerogenen Substanzen darstellt.
05 Flüssigkeit, die eine Gesundheitsgefährdung für Menschen durch die Anwesenheit von mikrobiel-
len oder viruellen Erregern übertragbarer Krankheiten darstellt.
1.2 VERANTWORTLICHKEITEN
1.2.1 Verantwortlichkeiten des Herstellers
HAFTPFLICHT: Der Hersteller haftet nicht für die mangelhafte Funktion der Conel Stream oder für
eventuell von ihr verursachte Schäden, wenn diese manipuliert, verändert oder über den empfohlenen
Einsatzbereich hinaus oder entgegen der in dieser Originalbedienungsanleitung enthaltenen Anordnun-
gen betrieben wurde. Außerdem wird keine Haftung für eventuell in dieser Betriebsanleitung enthaltene
Übertragungs- oder Druckfehler übernommen. Der Hersteller behält sich vor, an den Produkten alle
erforderlichen oder nützlichen Änderungen anzubringen, ohne die wesentlichen Merkmale zu beein-
trächtigen.
1.2.2 Verantwortlichkeiten des Betreibers
• Die Betriebsanleitung ist vor sämtlichen Arbeiten an und in Verbindung mit der Conel Stream vom
zuständigen Fachpersonal/Betreiber zu lesen und muss vollständig verstanden werden.
• Der Inhalt der Betriebsanleitung muss vor Ort ständig verfügbar sein;
• Direkt an der Conel Stream angebrachte Hinweise müssen beachtet und in vollständig lesbarem
Zustand gehalten werden;

7
• Für die Einhaltung von in der Betriebsanleitung nicht berücksichtigten ortsbezogenen Bestimmun-
gen ist der Betreiber verantwortlich;
• Verantwortungsbereich, Zuständigkeit und Überwachung des Fachpersonals müssen bei Montage,
Bedienung, Wartung und Inspektion durch den Betreiber genau geregelt sein;
• Unkenntnisse des Personals durch Schulungen und Unterweisungen durch ausreichend geschultes
Fachpersonal beseitigen. Gegebenenfalls kann die Schulung durch Beauftragung des Herstellers/
Lieferanten durch den Betreiber erfolgen. Schulungen an der Conel Stream nur unter Aufsicht von
technischem Fachpersonal durchführen;
• Der Betreiber sorgt dafür, dass Wartung, Inspektion und Montage von autorisiertem und quali zier-
tem Fachpersonal ausgeführt werden, welches sich durch eingehendes Studium der Betriebsanlei-
tung ausreichend informiert hat.
• Sollte Fachpersonal nicht vorhanden sein, so muss der Betreiber dafür Sorge tragen, dass Wartung,
Inspektion und Montage von einem autorisierten und quali ziertem Fachunternehmen ausgeführt,
wird, welches sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend informiert hat.
• Für Schäden, die dadurch entstehen, dass die Wartung, Inspektion und Montage nicht von einem
autorisierten und quali ziertem Fachunternehmen ausgeführt, wird, haftet der Hersteller nicht.
HINWEIS:
• Nach sachgerechter Planung und fachgerechter Installation kommt es vor allem
auf die sorgfältige Instandhaltung durch den Betreiber an. Installationen müssen
in einer solchen Weise betrieben und gewartet werden, dass nachteilige Aus-
wirkungen auf die Qualität des Trinkwassers, die Versorgung der Abnehmer und
die Einrichtungen des Wasserversorgungsunternehmens vermieden werden
(Hinweise hierzu nden Sie in der [DIN EN 806-5]).
• An den Brauchwasserleitung muss ein Hinweis auf Brauchwassernutzung an-
gebracht werden – auch Entnahmestelle (z.B. Toilette, Waschmaschinenanschluss)
müssen mit „Kein Trinkwasser“ gekennzeichnet werden.
1.3 RECHTLICHE HINWEISE
Die Betriebsanleitung ist ein Bestandteil der Conel Stream. Diese ist über die gesamte Lebensdauer auf-
zubewahren. Die Betriebsanleitung ist an jeden etwaigen nachfolgenden Besitzer weiterzugeben.
1.3.1 Hintergrundinformation zu Inhalt und Aufbau
1.3.1.1 Inhalt und Aufbau
Die Dokumentation besteht ausfolgenden Bestandteilen:
• Originalbetriebsanleitung;
• EU-Konformitätserklärung.
1.3.1.2 Kennzeichnungskonzept für integrierte Texte und Verweise
Verweise auf andere Kapitel werden wie folgt gekennzeichnet: „Hinweise hierzu nden Sie im Kapitel 1.1“
und sind kursiv dargestellt.
Signalwörter:
GEFAHR, kennzeichnet ein hohes Risiko für Tod oder schwere Körperverletzung.
Beispiel:
GEFAHR:
• Warnt, dass bei Nichtbeachtung der Vorschriften ein tödlicher elektrischer
Stromschlag erfolgen kann;
• Vor Beginn von Arbeiten, gleich welcher Art, stellen Sie sicher, dass die Span-
nungsversorgung unterbrochen ist (z.B. Netzstecker ziehen) und sichern sie
diese gegen unbefugtes oder unbeabsichtigtes wieder einschalten.

8
ACHTUNG, kennzeichnet ein mittleres Risiko für Tod oder Körperverletzung.
Beispiel:
ACHTUNG:
• Warnt, dass bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise, Gefährdungen für
Personen und Dinge erfolgen können.
• Es ist absolut verboten den Sauganschluss manuell zu überprüfen, wenn die
Pumpe an die elektrische Spannungsversorgung angeschlossen und/oder sich in
Betrieb be ndet.
HINWEIS, kennzeichnet ein leichtes oder mittlere Risiko für Person-/ oder Sachschaden.
Beispiel:
HINWEIS:
• Warnt, dass bei Nichtbeachtung der in dieser Originalbedienungsanleitung auf-
geführten Hinweise Schäden an der Conel Stream hervorrufen werden können.
1.3.1.3 Konventionen
Die [EN 62079] fordert in Abschnitt 5.16, dass alle in der Anleitung verwendeten Darstellungskonven-
tionen und Symbole erklärt werden müssen;
• Darstellungen der Sicherheitshinweise sind im Kapitel 2.1 abgebildet und erläutert;
• Abkürzungen sind bei Erstnennung im Dokument in Klammern bezeichnet. Danach wird auf die voll-
ständige Ausführung verzichtet;
• Technische Fachbegriffe werden bei Erstnennung im Dokument mit Fußnote gekennzeichnet und
dort de niert. Danach wird auf die vollständige Ausführung verzichtet.
1.4 VERWENDUNGSGRENZEN DER CONEL STREAM SERIE
1.4.1 Funktionsweise
Die Conel Stream ist eine kompakte, anschlussfertige Trinkwassertrennstation zur Wasserversorgung
mit Brauchwasser und bedarfsgerechter Trinkwassernachspeisung aus dem hauseigenen Trinkwasser-
netz nach [EN DIN 1717] zum Schutz der Trinkwasserinstallation gegen Rückverkeimung,Rück ießen
und vermischen durch verkeimtes Wasser mit einer Sicherungseinrichtung von Typ AB der Flüssig-
keitskategorie 5.
Damit ist die Conel Stream ideal für die Wasserversorgung mit Betriebswasser für Toilettenspülungen,
Waschmaschinen, ober-/ unterirdischer Bewässerungen, Teichen, Springbrunnen oder Prozesswasser
geeignet.
Die Versorgung der Conel Stream erfolgt bedarfsorientiert mit Trinkwasser aus dem hausinternen
Trinkwassernetz. Sobald Trinkwasser erforderlich ist, wird dieses über ein mechanisch proportional ge-
steuertes Schwimmerventil im Einspeisebehälter der Conel Stream mit freiem Auslauf gemäß [DIN EN
13077] Typ AB nachgespeist (kein automatischer Wasseraustausch im Einspeisebehälter).
Wird Brauchwasser (z.B. Toilettenspülung) vom Benutzer angefordert schaltet der Pumpenschaltauto-
mat die Kreiselpumpe druckabhängig ein- und ussabhängig aus und stellt so die Versorgung mit Wasser
sicher.
Ein im Pumpenschaltautomat integrierter Schlagdämpfer reduziert Leitungsdruckspitzen und hilft so
mögliche Schäden an der Anlage zu vermeiden. Ebenso verfügt der Pumpenschaltautomat über eine
„Trockenlauf-Überwachung“ der angeschlossenen Kreiselpumpe und schaltet diese im Bedarfsfall
Außerbetrieb - Schutz vor möglichen Schachschäden der Kreiselpumpe.
Die kompakte Bauform, die einfache und komfortable Wandbefestigung und das integrierte Anschluss-
Set sowie die lösbaren Verschraubungen an Trinkwasser-/, Saug-/ und Druckanleitungsanschluss ermög-
lichen eine einfacheund schnelle Installation der Conel Stream.

9
1.4.2 BestimmungsgemäßeVerwendung
Die Conel Stream ist eine kompakte, anschlussfertige Trinkwassertrennstation zur Wasserversorgung
mit Brauchwasser und bedarfsgerechter Trinkwassernachspeisung aus dem hauseigenen Trinkwasser-
netz nach [EN DIN 1717] zum Schutz der Trinkwasserinstallation gegen Rückverkeimung,Rückießen
und vermischen durch verkeimtes Wasser mit einer Sicherungseinrichtung von Typ AB der Flüssig-
keitskategorie 5.
Damit ist die Conel Stream ideal für die Wasserversorgung mit Betriebswasser für Toilettenspülungen,
Waschmaschinen, ober-/ unterirdischer Bewässerungen, Teichen, Springbrunnen oder Prozesswasser
geeignet.
• Der Leitungsdruck für den Trinkwasseranschluss der Conel Stream darf 4 bar nicht überschreiten.
• Die Conel Stream ist für den Betrieb mit Trinkwasser, mit einer maximalen Temperatur von 400C,
bestimmt.
• Der Förderstrom beträgt max. 5,0m3/h;
• Die maximale Förderhöhe beträgt 42,5 m;
• Das Fördermedium muss sauber, frei von Feststoffen oder schleifenden Partikeln, nicht zähüssig,
nicht aggressiv, nicht kristallisiert und chemisch neutral, ähnlich den Eigenschaften von Wasser sein;
• Die Conel Stream ist für den Betrieb mit einer elektrischen Versorgungsspannung von 230V / 50Hz
ausgelegt.
• Die Conel Stream darf maximal mit 20 gleichmäßig verteilte Starts und Stopps pro Stunde, bei 60
Sekunden Ein/Aus-Zeit, betrieben werden;
• Zur Reduzierung von Druckschlägen im Leitungssystem und zur Verminderung unnötige Start /
Stopps der Conel Stream empfehlen wir grundsätzlich den Einsatz eine MAGs (Membran-Ausdeh-
nungs-Gefäß) im Druckleitungssystem – entlastet das gesamte Rohrleitungssystem und erhöht die
Betriebslebensdauer aller eingesetzten Komponenten und Bauteile der gesamten Installation;
• Die Conel Stream ist für den Dauerbetrieb (S1) geeignet;
• Die Conel Stream ist ausschließlich für die Wandmontage (an einer ebenen Wand mit genügend Ab-
stand zur Raumdecke) vorgesehen – keine Bodenaufstellung.
• Die Installation und der Betrieb der Conel Stream muss in einem trockenen frostfreien Raum erfol-
gen, dieser Raum muss zusätzlich über einen Bodenabuss verfügen.
• Zum Anschluss der integrierten Notüberlaufeinrichtung am Conel Stream muss ein sach- und fach-
gerechter Abuss zum öffentlichen Kanalnetz / Hebeanlage sichergestellt werden.
1.4.2.1 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen
Für folgende Anwendungen ist die Conel Stream nicht geeignet:
• zum Fördern von Flüssigkeiten, die nicht mit den Konstruktionsmaterialien kompatibel sind (z.B.
giftige, explosive, entzündliche oder korrosive Flüssigkeiten);
• zum Fördern von verschmutztem oder mit Abwässern belastetem Wasser;
• für Anwendungen mit gefährlichen Flüssigkeiten (z.B. giftige, explosive, entzündliche oder korrosive
Flüssigkeiten);
• für Anwendungen mit Flüssigkeiten, die abrasive Stoffe, Feststoffe oder Fasern enthalten – (ggf.
Rohrleitungslter einsetzen);
• für einen Betrieb außerhalb der Nennwerte des im Datenblatt angegebenen Durchsatzes;
• für die Montage und einen Betrieb außerhalb der in dieser Originalbetriebsanleitung beschriebenen
Nennwerte.
1.4.2.2 BeispielefürunsachgemäßeInstallationen
• Umgebungen mit explosiven oder korrosiven Bedingungen;
• In Installationen, in welchen kein kontinuierlicher Wasserzulauf gewährleistet ist und die Conel
Stream Gefahr läuft trocken zu laufen;
• Ohne Schutz vor Witterungseinüssen (z.B. hohe Temperaturen, Regen oder Frost);
• Installationen in denen sich Leckagen und lockere Rohrverbindungen an der Conel Stream oder im
gesamten Rohrleitungssystem benden;
• Betrieb außerhalb der genannten elektrischen Netzspannung von 230V/50Hz;
• Betrieb außerhalb der erlaubten Vordruckgrenzen der Trinkwassernachspeisung;
• Betrieb außerhalb der Pumpenkennlinie der eingesetzten Kreiselpumpe.

10
ACHTUNG:
• Verwenden Sie die Conel Stream auf keinen Fall zum Fördern von entzündlichen
oder explosiven Flüssigkeiten.
• Der unsachgemäße Einsatz kann zu Gefahrensituationen führen und Personen-
und Sachschäden verursachen.
• Außerdem führt der unsachgemäße Einsatz des Produkts zum Verfall des
Garantieanspruchs.
1.4.2.3 Sonderanwendungen
HINWEIS:
Bitte wenden Sie sich in folgenden Fällen an den Hersteller oder Kundendienst falls,
• die Viskosität oder Dichte der zu fördernden Flüssigkeit, über der von Wasser liegt
(hier muss ein Motor mit einer proportional höheren Leistung verwendet werden);
• die Flüssigkeit chemisch behandelt wurde (enthärtet, gechlort, demineralisiert,
etc.);
• eine beliebige Situation auftritt die von den in Kapitel 1.4.2 „Bestimmungsgemäße
Verwendung“, aufgelisteten Verwendungen abweicht.
1.4.2.4 Schnittstellen
Mensch - Conel Stream: • Sämtliche Arbeiten an der Conel Stream nur durch fach- und
sachkundiges Personal, welches sich durch eingehendes Stu-
dium der Betriebsanleitung informiert hat, ausführen lassen.
Elektrische Energieversorgung
– Conel Stream:
• 230V/50Hz ->Einspeisung gebäudeseitig - durch Netzleitung
mit Schuko Stecker (Conel Stream seitig);
• Fehlerstromschutzschalter mit einem Auslösestrom in Höhe
von ≤ 30 mA (Milliampere) vorsehen;
• geeigneten Leitungsschutzschalter gebäudeseitig vorsehen;
• geeigneten Überspannungsschutz gebäudeseitig vorsehen;
Medienversorgung – Conel
Stream
• Geeignete dimensionsgerechte Rohrleitungsdurchmesser für
die Trinkwasserversorgung und der Druckleitung für die Ver-
sorgung der Abnahmestellen gebäudeseitig vorsehen;
• max. 4 bar Vordruck der Trinkwasserversorgungsleitung gebäu-
deseitig bereitstellen (ggf. Druckminderer einsetzen);
• Conel Stream muss im Betrieb dauerhaft mit Wasser ausrei-
chend versorgt werden – Trockenlaufgefahr;
• Wassertemperatur: (frostfrei) > bis + 40°C;
• Dichte 1Kg/dm3:
• PH - Wert: 6-8
1.4.2.5 Zeitliche Grenzen
Einschalthäu gkeit: • Maximal 20 gleichmäßig verteilte Starts und Stopps, pro Stunde
bei 60 Sekunden Ein/Ausschaltzeit. Häu gere Schaltintervalle
können zu Schäden an der Conel Stream führen.
Betriebsart: • Die Conel Stream ist für den Dauerbetrieb geeignet.

11
1.4.2.6 Umgebungsgrenzen
Conel Stream - Einsatzort: • Trockener und frostfreier Raum (z.B. Kellerraum);
• Raum mit Bodenab uss zum Kanal;
• Notüberlauf gewährleisten – mittels DN70 Rohr in Kanal oder
Hebeanlage einleiten;
• Conel Stream auf einer ebenen Wand waagerecht, mit ge-
nügend Abstand (wir empfehlen min. 30cm – besser möglichst
großen Abstand) unterhalb der Raumdecke montieren;
• Conel Stream vibrationsarm installieren und montieren.
Lagerung • Im trockenen Zustand – Einspeisebehälter, Pumpe und Lei-
tungen der Conel Stream völlig entleert => Lagertemperatur:
-15°C bis +50°C.
Umgang: • Die Conel Stream darf keinen vermeidbaren Stößen oder Kolli-
sionen ausgesetzt werden;
Temperaturbereiche der zu
fördernden Medien:
• Temperatur Fördermedium: > (frostfrei) bis + 40°C.
Betrieb: • Die Conel Stream ist für den Dauerbetrieb geeignet.
• Ein längerer Betrieb der Conel Stream mit einem Durchsatz,
der unterhalb des auf dem Datenblatt angegebenen Mindest-
wertes liegt, kann eine übermäßige, für die Pumpe schädliche
Erhitzung bewirken.
• Bei Wassertemperaturen annähernd 40°C muss der Mindest-
durchsatz in Abhängigkeit von der Temperatur erhöht werden.
Bei anderen Flüssigkeiten als Wasser kontaktieren Sie bitte den
Kundendienst.
ACHTUNG:
• Die Conel Stream darf auf keinen Fall „trocken“ (d.h. im trockenen Zustand) be-
trieben werden -Sachschäden sind höchstwahrscheinlich die Folge.
1.4.2.7 Medienqualität des eingeleiteten Wassers
Hydrologische Daten Max. Einheit
PH-Wert 6,0–8,0
Leitfähigkeit <150 mS/m
Gesamthärte <15 °dH
Karbonathärte <4 °dH
Chlorid CL <100 mg/l
Sulfat So4 <150 mg/l
Ammonium <1 mg/l
Eisen Fe <0,2 mg/l
Mangan <0,1 mg/l
Feststoffmenge (z.B. Sand) <150 g/m³
Feststoffgröße max. 2,0 mm

12
2SICHERHEIT
2.1 KONVENTION FÜR SICHERHEITSHINWEISE
Das Dreieckssymbol kennzeichnet eine Warnung über einen bestimmten Sachverhalt, der ggf. mit einem
ergänzenden Zeichen im Dreieck versehen ist.
Warnschilder Sicherheitshinweise
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung
Warnung vor Erstickungsgefahr
Warnung vor Stolper- und Sturzgefahr
Das Gebotssymbol bedeutet, dass die betreffende Handlung unbedingt ausgeführt werden muss!
Gebotsschilder Gebotshinweise
Schutzhandschuhe tragen
Auffanggurt / Absturzsicherung tragen
Verbotsschilder Verbotshinweis
Rauchen und offenes Feuer verboten

13
Beachtung der Betriebsanleitung
• Jede Person, die mit oder an der Conel Stream arbeitet, muss, bevor sie die ersten Handgriffe aus-
führt, die Betriebsanleitung und besonders Kapitel 1.3.2 „Verantwortlichkeiten des Betreibers“ ge-
lesen und verstanden haben, oder in einer Schulung mit deren Inhalt vertraut gemacht worden sein;
• Die Betriebsanleitung muss in unmittelbarer Nähe der Conel Stream aufbewahrt werden und allen
Anwendern der Conel Stream jederzeit zur Verfügung stehen.
• Die Betriebsanleitung muss an ggf. nachfolgende Besitzer der Conel Stream weitergegeben werden.
2.2 SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN DER CONEL STREAM
• Es gilt die Kennzeichnungen an der Conel Stream zu beachten und gegebenenfalls in der Betriebs-
anleitung nachzulesen, welche Erklärung hinter dem jeweiligen Symbol steht und entsprechend zu
handeln.
GEFAHR:
• Bei Nichtbeachten der Sicherheitskennzeichnung besteht unter Umständen
Lebensgefahr!
2.3 GEFÄHRDUNGSSITUATIONEN
Lebensphasen und Tätigkeiten im Zusammenhang mit möglichen Gefährdungen.
ACHTUNG:
• Bitte beachten Sie, dass es durch die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise
zu schweren Personen-/ oder Sachschäden kommen kann.
• Beispiel:
• Bei Abweichungen der technischen Angaben auf dem Typenschild zu den von
Ihnen bestellten Eigenschaften, besteht unter Umständen Lebensgefahr oder
Gefahr von Sachschäden bei der Installation, Inbetriebnahme und dem Betrieb
der Conel Stream.
HINWEIS:
• Bitte beachten Sie, dass es durch die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise
zu Personen-/ oder Sachschäden kommen kann.
• Beispiel:
• Verweisen Sie unbefugte Personen (insbesondere Kinder und Jugendliche) und
Tiere aus dem Arbeits-/ und Wirkungsbereich der Conel Stream.
2.3.1 Transport
ACHTUNG: Beachten Sie die geltenden Unfallschutzvorschriften.
• Quetschgefahr - die Conel Stream verfügt über ein typenspezi sches Gewicht,
verwenden Sie geeignete Hebe-/Tragemethoden, Werkzeuge und Hilfsmittel.
Tragen Sie immer Ihre persönliche Schutzausrüstung (z.B. Schutzhandschuhe
und Sicherheitsschuhe).
Ein-/auspacken: • Vermeiden Sie Schnitt- und Quetschverletzungen:
• Die Conel Stream wird im Karton ordnungsgemäß verpackt angeliefert;
• Gehen Sie sorgsam beim Entpacken vor - tragen Sie immer Ihre persön-
liche Schutzausrüstung.

14
Transport Vermeiden Sie Stolper- und Sturzgefahr.
Anheben / Heben Vermeiden Sie Quetsch- und Stoßverletzungen:
• Beim Transport; Tragen.
• Beim Herabstürzen der Conel Stream .
• Bei der Montage / Demontage der Conel Stream.
2.3.2 Montage
ACHTUNG:
• Sämtliche Montagetätigkeiten dürfen nur von fach-/ und sachkundigem Personal
ausgeführt werden, welches sich durch eingehendes Studium der Betriebsanlei-
tung ausreichend informiert hat.
Montagebereich
vorbereiten
Vermeidung von Personen-/ und Sachschäden;
• Der Arbeitsbereich muss groß genug sein, um Stoß- und Quetschverlet-
zungen bei der Arbeit, Montage und Installation zu verhindern;
• Vermeiden Sie Stolper- und Sturzgefahr;
• Ermöglichen Sie zu jeder Zeit einen freien Zugang zur Conel Stream.
Montage Vermeidung von Personen-/ und Sachschäden;
• Die Montage darf nur von fach- und sachkundigen Fachpersonal durch-
geführt werden;
• Gehen Sie sorgsam bei der Montage vor – tragen Sie immer Ihre persön-
liche Schutzausrüstung;
• Montieren Sie die Conel Stream waagerecht an einer ebenen Wand mit
genügend Abstand zu Raumdecke;
• Schließen Sie alle Anschlüsse der Conel Stream sach-/ und fachgerecht
an – vermeiden Sie Leckagen an den Anschlüssen und im gesamten Rohr-
leitungsnetz.
Vermeidung von Personen-/ und Sachschäden;
• Befestigung Sie die Wandhalterung und die Conel Stream an den dafür
vorgesehenen Befestigungspunkten mit adäquatem Befestigungswerk-
zeug -/material.

15
2.3.3 Installation
ACHTUNG:
• Sämtliche Installationstätigkeiten dürfen nur von fach-/ und sachkundigen
Personal ausgeführt werden, welches sich durch eingehendes Studium der Be-
triebsanleitung ausreichend informiert hat.
• Verweisen Sie unbefugte Personen (vor allem Kinder und Jugendliche) und Tiere
aus dem Arbeits-/ und Wirkungsbereich der Conel Stream.
HINWEIS:
• Zur Reduzierung von Druckschlägen im Leitungssystem und zur Verminderung
unnötige Start /Stopps der Conel Stream empfehlen wir grundsätzlich den
Einsatz eine MAGs (Membran-Ausdehnungs-Gefäß) im Druckleitungssystem –
entlastet das gesamte Rohrleitungssystem und erhöht die Betriebslebensdauer
aller eingesetzten Komponenten und Bauteile.
Anschluss an
die Energie-
versorgung
Achtung vor tödlichem Stromschlag.
Es ist Aufgabe einer sach- und fachkundigen Person, den Anschluss in Überein-
stimmung mit den im Installationsland geltenden Vorschriften, Richtlinien und den
technischen Daten der Conel Stream auszuführen;
Vor Beginn von Arbeiten, gleich welcher Art, stellen Sie sicher, dass die Spannungs-
versorgung zur Conel Stream unterbrochen ist (z.B. Netzstecker ziehen) und
sichern diese gegen unbefugtes oder unbeabsichtigtes wieder einschalten;
Stellen Sie sicher, dass die Conel Stream während der Installation nicht unbefugt
oder unbeabsichtigt in Betrieb genommen werden kann;
Anschluss der
Conel Stream
an das Rohr-
leitungsnetz
Vor Beginn von Arbeiten, gleich welcher Art, stellen Sie sicher, dass
• die Stromzufuhr unterbrochen wurde und gegen unbefugtes oder unbeabsich-
tigtes Einschalten gesichert ist;
• die Conel Stream während der Installation nicht unbefugt oder unbeabsichtigt
in Betrieb genommen werden kann;
Verletzungsgefahr durch Schnitt- und Quetschverletzungen
• Verwenden Sie nur geeignetes Installationsmaterial und /-werkzeug;
• Verankerungen der Rohre (Rohrschellen) vorsehen, so dass keine mechani-
schen Belastungen auf die Conel Stream übertragen werden;
• Vergewissern Sie sich, dass die gesamte Verrohrung sach-/ und fachgerecht
installiert wurde;
• Vermeiden Sie Leckagen beim Anschluss und im gesamten Rohrleitungssystem.
2.3.4 Inbetriebnahme
ACHTUNG:
• Sämtliche Inbetriebnahme Tätigkeiten dürfen nur von fach-/ und sachkundigem
Personal ausgeführt werden, welches sich durch eingehendes Studium der Be-
triebsanleitung ausreichend informiert hat.
• Verweisen Sie unbefugte Personen (vor allem Kinder und Jugendliche) und Tiere
aus dem Arbeits-/ und Wirkungsbereich der Conel Stream.
Beschicken, Befüllen Vermeidung von Schäden an der Conel Stream
• Stellen Sie sicher, dass die Conel Stream sach- und fachgerecht an das
Rohrleitungssystem angeschlossen ist;
• Befüllen Sie das Pumpengehäuse mit Wasser;
• Entlüften Sie die Druckleitung und das gesamte Rohrleitungssystem, um
Wasserschläge zu vermeiden.

16
Funktionsprüfung Vermeidung von Personenschäden durch elektrischen Schlag und Sachschä-
den an der Conel Stream.
• Den Netzanschluss erst dann herstellen, wenn die Conel Stream hydrau-
lisch komplett ans Rohrleitungsnetz angeschlossen ist;
• Elektrische und mechanische Gefahrenquellen vor unbefugten Zugriff
schützen;
• Verweisen Sie unbefugte Personen (vor allem Kinder und Jugendliche) und
Tiere aus dem Arbeits-/ und Wirkungsbereich der Conel Stream.
2.3.5 Betrieb
HINWEIS:
• Max. 20 gleichmäßig verteilte Starts und Stopps, pro Stunde bei 60 Sekunden
Ein/Ausschaltzeit. Häu gere Schaltintervalle können zu Schäden an der Conel
Stream führen.
• Die Conel Stream besitzt einen thermischen Überlastschutz nach EN 60947-
4-1, der bei thermischer Überlastung des Pumpenmotors die Conel Stream
automatisch abschaltet und nach einer Abkühlzeit von ca. 15 Minuten selbsttätig
wieder einschaltet.
Bestimmungsgemäße Verwendung /
Vorhersehbare Fehlanwendungen
Gefahr für Personen - Schäden an der Conel Stream
(Hinweise hierzu nden Sie in Kapitel 1.5).
Verwendung der Conel Stream in
Rohrleitungssystemen
Gefahr für Personen und Umwelt
Rohrleitungssysteme können unter Druck stehen und / oder
Flüssigkeit (Wasser) enthalten.
Verwendung der Conel Stream in
Systemen mit integrierten Druck-
behälter
Die Betriebsvorschriften von Druckbehältern sind in der Be-
triebssicherheitsverordnung (BetrSichV) enthalten. Beachten
Sie die Prüffristen für die wiederkehrenden Prüfungen von
Druckbehältern durch den Betreiber der Anlage.
Instandhaltung und Inspektion
HINWEIS:
Sämtliche Reparaturarbeiten dürfen nur von CONEL GMBH, Margot-Kalinke-
Straße 9, 80939 München oder autorisierten Vertragspartner vorgenommen wer-
den, andernfalls verfallen jegliche Garantie-/ Gewährleitungsansprüche.
HINWEIS:
Veränderungen oder Reparaturen an der Conel Stream sind nur dann zulässig, wenn
die Zustimmung von CONEL GMBH, Margot-Kalinke-Straße 9, 80939 München
erfolgte. Die Zustimmung des Herstellers ist des Weiteren erforderlich für ander-
weitige Ersatzteile, außer den Originalteilen. Für Personenschäden sowie Schäden
an der Conel Stream, welche durch die Verwendung anderer Teile entstanden sind,
übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung und Gewährleistung.

17
Inspektions-
Tätigkeiten
Tödlicher Stromschlag möglich:
• Sämtliche Inspektion Tätigkeiten dürfen nur von fach-/ und sachkundigem Perso-
nal ausgeführt werden, welches sich durch eingehendes Studium der Betriebs-
anleitung ausreichend informiert hat;
• Vor Beginn der Tätigkeiten die Conel Stream spannungsfrei schalten und gegen
unbefugtes oder unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern;
• Vor Beginn der Tätigkeiten gegebenenfalls bestehenden Rohrleitungsdruck ab-
lassen und falls erforderlich die Flüssigkeit (Wasser) ablassen. Dies gilt auch für
Inspektionen am gesamten System, in welchem die Conel Stream integriert ist.
• Die Betriebsvorschriften von Druckbehältern sind in der Betriebssicherheits-
verordnung (BetrSichV) enthalten. Beachten Sie die Prüffristen für die wieder-
kehrenden Prüfungen von Druckbehältern durch den Betreiber der Anlage.
Reinigungs-
Tätigkeiten
Sachschaden an der Conel Stream möglich:
• Sollte die Conel Stream längere Zeit nicht betrieben werden, empfehlen wir die
Trinkwasserleitung mit einem Kugelhahn abzusperren.
2.3.6 Außerbetriebnahme,Lagerung,Demontage,Entsorgung
ACHTUNG:
• Sämtliche Tätigkeiten an der Conel Stream dürfen nur von fach-/ und sachkundi-
gem Personal ausgeführt werden, welches sich durch eingehendes Studium der
Betriebsanleitung ausreichend informiert hat.
GEFAHR: Tödlicher Stromschlag
• Vor Beginn der Demontage ist die Energieversorgung zu trennen und gegen un-
befugtes oder unbeabsichtigtes Wiedereinschalten zu sichern.
Abtrennen von der Energie-
versorgung und Energieab-
leitung
GEFAHR: Elektrischer Schlag
• Trennen Sie die Conel Stream von der elektrischen Spannungs-
versorgung – Schutzkontaktstecker (Schuko-Stecker) ziehen und
diesen gegen unbefugtes oder unbeabsichtigtes Wiedereinschal-
ten sichern.
Demontage Stoß- und Quetschverletzungen.
• Tragen Sie immer Ihre persönliche Schutzausrüstung und gehen
Sie umsichtig bei der Demontage vor;
• Die Conel Stream elektrisch abtrennen;
• Vor der Demontage der Conel Stream den Druck im Rohrlei-
tungssystem ablassen und Flüssigkeit ablaufen lassen;
• Die Anschlüsse der Trinkwasserversorgung, der Druck-/ und
Saugleitung trennen;
• Die Conel Stream möglichst entleeren;
• Die Wandbefestigung lösen und die Conel Stream aus der Wand-
halterung herausheben;
• Die Conel Stream verfügt über ein typenspezi sches Gewicht,
nutzen Sie Hebe-/ und Tragehilfsmittel.

18
Ein-/auspacken: Gefahr von Schnitt- und Quetschverletzungen
• Gehen Sie sorgsam beim Ein- und Auspacken vor – tragen Sie
immer Ihre persönliche Schutzausrüstung;
• Die Conel Stream entleert, trocken, verpackt lagern.
Anheben / Heben / Tragen Gefahr von Quetsch- und Stoßverletzungen
• Beim Herabstürzen der Conel Stream;
• Bei der Montage der Anschlüsse;
• Bei der Demontage der Conel Stream;
2.4 RESTGEFAHREN UND SCHUTZMASSNAHMEN
Gefährdung Ursache Beschreibung der Ge-
fährdung / Gefährdete
Person
Schutzmaßnahmen/Schutzziel
Tödlicher Stromschlag Spannungs-
führende Teile
durch Fehler-
zustand
Tödlicher Stromschlag,
Spannung über 50 V
AC liegt an spannungs-
führenden Teilen an,
z.B. bei einem internen
Isolationsfehler eines
Bauteils / gesamtes
Personal
Verhinderung des Berührens
von spannungsführenden Teilen
Keine gefährlichen Spannungen
an Gehäusen von Bauteilen,
durch Schutzerdung (Potential-
ausgleich)
Erdung des Klemmenkastens
Einbau eines Hauptschalters
(bei Klemmenkästen) mit
Möglichkeit des Sicherns durch
Vorhängeschloss.
Abdecken von spannungsfüh-
renden Teilen
Anbringung eines Warnschil-
des: Warnung vor gefährlicher
elektrischer Spannung
Grundsätzlich:
Fünf Sicherheitsregeln einhalten
(DIN VDE 0105-1 / DIN EN
50110-1) /
Vermeidung des tödlichen
Stromschlags
Feuer Kabelbrand Durch unsachgemäße
Dimensionierung der
elektrischen Leitung
Elektrische Leitungen müssen
für die maximale elektrische
Leistung gegen die Netzspan-
nung und deren Toleranzen
bemessen werden und müssen
eindeutig durch farbige Kenn-
zeichnung zu identizieren sein.
((EN 60204, Abschnitte 6, 10,
12, und 18).

19
3TECHNISCHE DATEN CONEL STREAM
3.1 HYDRAULISCHE DATEN CONEL STREAM
Eigenschaft Conel Stream
Max. Förderhöhe (Hmax.) 42,5m
Max. Förderström (Qmax.) 4,8m³/h
Max. Anlagenhöhe 30m
Einschaltdruck Pumpenschaltautomat 1,5 – 3,5 bar einstellbar
Min. Durchussmenge >2 Liter / min.
3.2 ELEKTRISCHE DATEN CONEL STREAM
Eigenschaft Conel Stream
Netzspannung 230V / 50Hz
Nennstrom 3,9A
Motorleistung P1 880W
Motorleistung P2 550W
Anschlussleitung Ja, mit Schuko Stecker
Leitungslänge 1,5 m
3.3 BETRIEBSDATEN CONEL STREAM
Eigenschaft Conel Stream
Schallpegel 58db
Isolierstoffklasse Motor Klasse F
Temperatur Fördermedium +15°C - +40°C
Trinkwasseranschluss DN 17 / max. 4 bar
Max. Anlagendruck 6 bar
Max. Fördermenge im RW-Betrieb 4,8m³/h
Max. Fördermenge im TW-Betrieb 4,0m³/h bei 4 bar
Qualität Fördermedium Sauber, frei von Festkörpern oder schleifenden
Partikeln, nicht zähüssig, nicht aggressiv, nicht
kristallisiert und chemisch neutral, ähnlich den
Eigenschaften von Wasser
Manuelle Umschaltung Betriebsart Ja
Pumpenschaltautomat Mit Druckabhängiger Einschaltung und Strö-
mungsabhängiger Abschaltung
Schutzklasse IP 42
Energieverbrauch Standby ca. 1,4 W

20
Rückschlagventil Ja, im Pumpenschaltautomat integriert
Schlagdämpfer Ja, im Pumpenschaltautomat integriert
Manometer Ja, im Pumpenschaltautomat integriert
3.4 Q/H DIAGRAMM CONEL STREAM
Diagramm 3.4.1.1 Q / H Diagramm Conel Stream
3.4.1 Technische Leistungsdaten Conel Stream
Q = Fördermenge
m3/h 0,0 0,6 1,2 1,8 2,4 3,0 3,6 4,2 4,8
Art.-Nr.: Bezeich-
nung l/min 0 8,3 16,7 25,0 33,3 41,7 50,0 58,3 66,7
Einfügen Einfügen
Förder-
höhe (m)
42,5 40,2 38,2 36,2 33,8 30 24,8 19,5 14
3.5 ABMASSE UND GEWICHT CONEL STREAM
Eigenschaft Conel Stream
Länge 555mm
Höhe 550mm
Tiefe / Breite 335mm
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Conel Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Jandy
Jandy AquaPure APURE700 Installation and operation manual

DURAPULSE
DURAPULSE 20DRT1W3S manual

Oase
Oase StreamMax Classic 2000 operating instructions

Gigahertz Solutions
Gigahertz Solutions FF10 user guide

Antunes Filtration Technologies
Antunes Filtration Technologies UFL-420 9700464 owner's manual

HYDAC FILTER SYSTEMS
HYDAC FILTER SYSTEMS OLF-5/Z Installation and maintenance instructions