Conrad Electronic 77 62 98 User manual

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder
Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2011 by Conrad Electronic SE.
V3_0511_02-SB
Laserpointer mit Taschenlampe +
Zeigestab
Version 05/11
Best.-Nr. 77 62 98
Bestimmungsgemäße Verwendung1.
Dieses Produkt beinhaltet einen roten Laserpointer, eine LED-Taschenlampe, einen Zeiger und einen
Schreibstift. Das Produkt wird durch vier LR41-Batterien betrieben.
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts
führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, usw. verbunden. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang2.
Laser-Pointer•
4 x LR41 Knopfzellen•
Bedienungsanleitung•
Sicherheitshinweise3.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!•
Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.•
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.•
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder •
Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
Laser
Beim Betrieb der Lasereinrichtung ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laserstrahl so geführt wird, •
dass sich keine Person im Projektionsbereich bendet und dass ungewollt reektierte Strahlen (z.B. durch
reektierende Gegenstände) nicht in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen können.
Laserstrahlung kann gefährlich sein, wenn der Laserstrahl oder eine Reexion in das ungeschützte •
Auge gelangt. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie die Lasereinrichtung in Betrieb nehmen über die
gesetzlichen Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derartigen Lasergerätes.
Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung kann •
zu Augenverletzungen führen.
Sobald Laserstrahlung in Ihre Augen trifft, schließen Sie sofort Ihre Augen und bewegen Sie Ihren Kopf weg •
vom Strahl.
Sollten Ihre Augen durch Laserstrahlung irritiert worden sein, führen Sie auf keinen Fall mehr •
sicherheitsrelevante Tätigkeiten, wie z.B. Arbeiten mit Maschinen, in großer Höhe oder in der Nähe von
Hochspannung aus. Führen Sie bis zum Abklingen der Irritation auch keine Fahrzeuge mehr.
Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reektierende Flächen. Der unkontrolliert •
abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
Öffnen Sie das Gerät niemals. Einstell- oder Wartungsarbeiten dürfen nur vom ausgebildeten Fachmann, der •
mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist, durchgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten
können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.
Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgerüstet. Im Lieferumfang benden sich •
Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer
Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Laser.
Vorsicht - wenn andere als die hier in der Anleitung angegebenen Bedienungseinrichtungen benutzt oder•
andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.
Batterien
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.•
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch •
Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei •
herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien •
im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen.
Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz, und werfen Sie sie nicht ins Feuer. •
Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt •
durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden•
Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
Bedienelemente4.
123 4 5 6
Zeiger1.
Batteriefach2.
Taste LED3.
Taste LASER4.
Austrittsöffnung Laserstrahl5.
Austrittsöffnung LED-Lichtstrahl6.
Einlegen der Batterien5.
Schrauben Sie zum Öffnen des Batteriefachs den Mittelteil der Einheit ab.1.
Legen Sie vier LR41-Batterien in das Batteriefach (2) und beachten Sie dabei die korrekte Polarität. 2.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.3.
Inbetriebnahme6.
Greifen Sie zur Verwendung des Zeigers (1) die Spitze des Geräts und ziehen Sie den Zeiger heraus.1.
Drehen Sie die Stiftkappe an der Spitze des Zeigers ab, um den Schreibstift zu verwenden. 2.
Halten Sie das Gerät so, dass der Zeiger in Ihre Richtung zeigt, um die LED-Taschenlampe (6) zu 3.
benutzen. Drücken und halten Sie die Taste LED (3) gedrückt.
Halten Sie das Gerät so, dass der Zeiger in Ihre Richtung zeigt, um mit dem roten Laserstrahl (5) zu 4.
arbeiten. Drücken und halten Sie die Taste LASER (4) gedrückt.
Entsorgung7.
Allgemein
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer
Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
Technische Daten8.
Betriebsspannung: 4 x 1,5V LR41 Knopfzellen
Laserstrahldistanz: 100 m
Emissionsleistung Laser: < 1 mW
Ausgegebene Wellenlänge: 630 - 680 nm
Betriebstemperatur: 15 bis 35ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit: 40 bis 70%
Abmessungen ( Ø x W ): 11 x 155 mm
Länge bei herausgezogenem Zeiger: 555 mm
Gewicht: 41 g

Laser Pointer with Flashlight + Pointer Version 05/11
Item no. 77 62 98
Intended use1.
This product incorporates a red laser pointer, a LED ashlight, a pointer and a writing pen. The product is
powered by four LR41 batteries.
Unauthorised conversion and/or modication of the device are inadmissible because of safety reasons. Any
usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to associated risks
such as short-circuit, re, etc. Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further
reference.
Delivery Content2.
Laser pointer•
4 x LR41 button cells•
Operating instructions•
Safety instructions3.
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the
product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe
these operating instructions. The warranty/ guarantee will then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operating
instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device,
otherwise there is risk of danger.
Persons / Product
The product is not a toy and should be kept out of reach of children!•
Make this product available to third parties only together with its operating instructions.•
The product must not be subjected to heavy mechanical stress.•
The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration, or •
dampness.
Laser
When operating the laser equipment, always make sure that the laser beam is directed so that no one is •
in the projection area and that unintentionally re ected beams (e.g., from reective objects) cannot be
directed into areas where people are present.
Laser radiation can be dangerous, if the laser beam or its reection enters unprotected eyes. Therefore, •
before using the laser equipment, familiarise yourself with the statutory regulations and instructions for
operating such a laser device.
Never look into the laser beam and never point it at people or animals. Laser radiation can seriously •
damage your eyes.
If laser radiation enters your eyes, close your eyes immediately and move your head away from the beam.•
If your eyes have been irritated by laser radiation, do not continue to carry out tasks with safety implications, •
such as working with machines, working from great heights or close to high voltage. Also, do not operate
any vehicles until the irritation has completely subsided.
Do not point the laser beam at mirrors or other re ective surfaces. The uncontrolled, reected beam may •
strike people or animals.
Never open the device. Setting or maintenance tasks must only be executed by a trained specialist familiar •
with potential hazards. Improperly executed adjustments might result in dangerous laser radiation.
The product is equipped with a class 2 laser. Laser signs in different languages are included in the package. •
If the sign on the laser is not written in the language of your country, please afx the appropriate sign onto
the laser.
Caution: if operation settings or procedures other than those described in these instructions are used, it •
could lead to exposure to dangerous radiation.
Batteries
Correct polarity must be observed while inserting the batteries.•
Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage •
through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore
use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.
Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is risk, that •
children or pets swallow it.
All the batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in the device can lead •
to battery leakage and device damage.
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never recharge non-rechargeable •
batteries. There is a risk of explosion!
Miscellaneous
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.•
If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory •
Service or other experts.
Operating elements4.
123 4 5 6
Pointer1.
Battery compartment2.
Button LED3.
Button LASER4.
Laser aperture5.
LED light aperture6.
Inserting the Batteries5.
To open the battery compartment, unscrew the middle part of the unit.1.
Insert four LR41 batteries into the battery compartment (2) while observing the correct polarity. 2.
Close the battery compartment.3.
Operation6.
To use the pointer (1), grasp the tip of the unit and pull it out from the end.1.
To use the pen, twist out the pen cap at the tip of the pointer. 2.
To use the LED ashlight (6), hold the unit with the pointer pointing towards yourself. Press and hold the 3.
button LED (3).
To use the red laser beam (5), hold the unit with the pointer pointing towards yourself. Press and hold the 4.
button LASER (4).
Disposal7.
General In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and
utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to
relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as
municipal waste.
Batteries / rechargeable batteries
The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and rechargeable batteries.
Disposing used batteries in the household waste is prohibited! Batteries/ rechargeable
batteries containing hazardous substances are marked with the crossed-out wheeled bin. The
symbol indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The
chemical symbols for the respective hazardous substances are Cd = Cadmium, Hg = Mercury,
Pb = Lead.
You can return used batteries/ rechargeable batteries free of charge to any collecting point of your
local authority, our stores or where batteries/ rechargeable batteries are sold.
Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!
Technical data8.
Operating voltage: 4 x 1.5V LR41 button cell
Laser beam distance: 100 m
Laser output: < 1 mW
Emitted wavelength: 630 - 680 nm
Operating temperature: 15 to 35ºC
Operating humidity: 40 to 70%
Dimensions ( Ø x W ): 11 x 155 mm
Length with pointer extended: 555 mm
Weight: 41 g
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g.
photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing systems
require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specications.
© 2011 by Conrad Electronic SE.
V3_0511_02-SB

Pointeur à laser avec torche + pointeur Version 05/11
Nº de commande 77 62 98
Utilisation prévue1.
Ce produit inclut un pointeur à laser rouge, une torche DEL, un pointeur et un stylo. Le produit est alimenté
par quatre piles de type LR41.
La conversion et/ou la modication non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de
sécurité. Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager le produit et poser des
risques tels que courts-circuits, incendies, etc. Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver
à titre de référence.
Contenu d’emballage2.
Pointeur laser•
4 piles bouton de type LR41•
Mode d’emploi•
Consignes de sécurité3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!•
Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.•
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.•
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à •
d’intenses vibrations.
Laser
Lors de l’utilisation du dispositif laser, veillez impérativement à diriger le rayon laser de façon à ce que •
personne ne puisse se trouver dans sa zone de projection ou être atteint par des rayons rééchis de façon
involontaire (par ex., par le biais d’objets rééchissants).
Le rayonnement laser peut être dangereux si le rayon ou une réexion atteignent un oeil non protégé. Par •
conséquent, avant de mettre en marche le dispositif laser, renseignez-vous sur les mesures de précaution
et les prescriptions légales relatives à l’utilisation d’un appareil laser de ce type.
Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l’orientez jamais sur des personnes ou des animaux. •
Celui-ci peut en effet occasionner des lésions oculaires.
Dès que le rayon laser entre en contact avec vos yeux, fermez immédiatement les yeux et éloignez votre •
tête du rayon.
Si vos yeux ont été irrités par le rayon laser, n‘exécutez jamais d‘activités mettant la sécurité en jeu telles •
que l‘utilisation de machines, en hauteur ou à proximité d‘un équipement haute tension. Ne conduisez
aucun véhicule jusqu‘à ce que l‘irritation se soit dissipée.
Ne dirigez jamais le rayon laser sur des miroirs ou d’autres surfaces rééchissantes. Le faisceau dévié de •
manière incontrôlée pourrait blesser des personnes ou des animaux.
N’ouvrez jamais l’appareil. Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques potentiels •
encourus est habilité à effectuer les travaux de réglage et de maintenance. Les réglages qui ne sont pas
réalisés correctement peuvent entraîner un rayonnement laser dangereux.
Cet appareil est équipé d’un laser de classe 2. L’étendue de la fourniture comprend des panneaux •
d’indication laser en différentes langues. Si le panneau monté sur le laser n’est pas rédigé dans la langue
de votre pays, placez-y le panneau correspondant.
Attention - L’utilisation de dispositifs de commande autres que ceux indiqués dans ce mode d’emploi ou •
l’application d’autres procédures peut entraîner une exposition dangereuse aux rayons.
Piles
Respecter la polarité lors de l’insertion des piles.•
Retirer les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps an d’éviter les dégâts causés par •
des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du
contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour
manipuler les piles corrompues.
Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou des animaux •
pourraient les avaler.
Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et de nouvelles •
piles dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles et endommager l’appareil.
Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles •
non rechargeables.Il existe un risque d’explosion !
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier •
spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service •
technique ou autres experts.
Eléments de fonctionnement4.
123 4 5 6
Pointeur1.
Logement des piles2.
Bouton DEL3.
Bouton LASER4.
Ouverture du laser5.
Ouverture du faisceau lumineux6.
Insertion des piles5.
Pour ouvrir le logement des piles, dévisser la partie centrale de l’unité.1.
Insérer quatre piles LR41 dans le logement des piles (2) en veillant à respecter que la polarité est correcte2.
Refermer le logement des piles.3.
Mise en service6.
Pour utiliser le pointeur (1), tenir le bout de l’appareil et le sortir depuis l’extrémité.1.
Pour utiliser le stylo, dévisser son bouchon au bout du pointeur. 2.
Pour utiliser la torche DEL (6), maintenir l’ensemble (y compris le pointeur) pointé vers vous. Appuyer sur 3.
le bouton DEL (3) et maintenir l’appui.
Pour utiliser le faisceau laser rouge (5), maintenir l’ensemble avec le pointeur vers vous. Appuyer sur le 4.
bouton LASER (4) et maintenir l’appui.
Elimination des déchets7.
Général An de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la
santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à
l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage
appropriés en conformité avec les règlements d’application.
Le symbole de la poubelle barrée signie que le produit doit être traité séparément et non comme
déchet ménager.
Piles / accumulateurs
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est interdit de les jeter dans les
ordures ménagères ! Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives sont
repérés par les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de les jeter dans les ordures ménagères.
Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accumulateurs.
Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l’environnement !
Caractéristiques techniques8.
Tension de service : 4 piles bouton de 1,5V et de type LR41
Portée du rayon laser : 100 m
Puissance d’émission laser : < 1 mW
Longueur d’onde émise : 630 - 680 nm
Température de service : de 15 à 35 ºC
Humidité de fonctionnement : de 40 à 70 %
Dimensions ( Ø x W ) : 11 x 155 mm
Longueur avec pointeur étendu : 555 mm
Poids :41 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle
soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement
de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
© 2011 par Conrad Electronic SE.
V3_0511_02-SB

Laserpointer met knipperlicht +
aanwijsstok
Versie 05/11
Bestnr. 77 62 98
Bedoeld gebruik1.
Dit product bevat een rode laserpointer, een LED knipperlicht, een aanwijsstok en een balpen. Het product
wordt gevoed door 4 LR41 batterijen.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheidsredenen.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het
product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig
door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Leveringsomvang2.
Laserpointer•
4 x LR41 knoopcel•
Gebruiksaanwijzing•
Veiligheidsinstructies3.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan
u zich strikt moet houden.
Personen / Product
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!•
Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.•
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.•
Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense •
trillingen of vocht.
Laser
Bij gebruik van de laser dient er altijd op te worden gelet dat de laserstraal zo wordt geleid dat niemand zich •
in het projectiebereik bevindt en dat onbedoeld gere ecteerde stralen (bijv. door reecterende voorwerpen)
niet in ruimtes komen, waarin zich personen bevinden.
Laserstraling kan gevaarlijk zijn als de laserstraal of een reectie onbeschermd in uw ogen komt. Stelt u •
zich daarom op de hoogte van de wettelijke bepalingen en voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van een
dergelijk laserapparaat, voordat u de laser in gebruik neemt.
Kijk nooit in de laserstraal en richt deze nooit op personen of dieren. Laserstralen kunnen oogletsel tot •
gevolg hebben.
Zodra uw oog wordt getroffen door een laserstraal, meteen de ogen sluiten en uw hoofd wegdraaien van •
de straal.
Als uw ogen geïrriteerd zijn door laserstraling, voer dan in geen geval meer veiligheidsrelevante •
werkzaamheden uit, bijvoorbeeld werken met machines, werken op grote hoogte of in de buurt van
hoogspanning. Bestuur, totdat de irritaties zijn verdwenen, ook geen voertuigen meer.
Richt de laserstraal nooit op spiegels of andere reecterende oppervlakken. De ongecontroleerd afgebogen •
straal zou personen of dieren kunnen raken.
Open het apparaat nooit. Uitsluitend een geschoolde vakman, die vertrouwd is met de gevaren, mag instel- •
of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren. Ondeskundig uitgevoerd instelwerk kan gevaarlijke laserstraling
tot gevolg hebben.
Het product is voorzien van een klasse 2 laser. In de levering bevinden zich laserwaarschuwingsbordjes•
in verschillende talen. Indien het bordje op de laser niet in uw landstaal is, bevestig dan het juiste bordje
op de laser.
Voorzichtig - als er andere dan de in deze handleiding vermelde besturingen of methodes worden gebruikt, •
kan dit tot gevaarlijke blootstelling aan straling leiden.
Batterijen
Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.•
De batterijen dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet•
wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen
kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om
beschadigde batterijen aan te pakken.
Batterijen moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen niet rondslingeren omdat het •
gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken.
Alle batterijen dienen op hetzelfde moment te worden vervangen. Het door elkaar gebruiken van oude en •
nieuwe batterijen in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat.
Batterijen mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit gewone batterijen te •
herladen. Er bestaat dan explosiegevaar!
Diversen
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een •
gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze •
technische dienst of andere specialisten.
Bedieningselementen4.
123 4 5 6
Aanwijsstok1.
Batterijcompartiment2.
Knop LED3.
Knop LASER4.
Lensopening voor laser5.
Lensopening voor LED-lichtbundel6.
Plaatsen van de batterijen5.
Om het batterijcompartiment te openen, schroef het midden van de pen los.1.
Plaats de vier LR41 batterijen in het batterijcompartiment (2) en let op de juiste polariteit.2.
Sluit het batterijcompartiment weer.3.
Ingebruikname6.
Gebruik van de aanwijsstok (1): pak de bovenkant van het apparaat vast en trek de aanwijsstok uit.1.
Gebruik van de pen: draai het penkapje af van de bovenkant van de aanwijsstok. 2.
Gebruik van het LED knipperlicht (6): pak het apparaat zodanig vast dat de pointer naar u zelf is gericht. 3.
Druk op de knop LED (3) en houd deze ingedrukt.
Gebruik van de rode laserstraal (5): pak het apparaat zodanig vast dat de pointer naar u zelf is gericht. Druk 4.
op de knop LASER (4) en houd deze ingedrukt.
Verwijdering7.
Algemeen
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Batterijen / accu’s
U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege (oplaadbare)
batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Batterijen/
accu’s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbolen,
die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil verwijderd mogen worden. De aanduidingen voor de
bepalende zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood.
Uw gebruikte batterijen/accu’s kunt u kosteloos inleveren bij de verzamelpunten van uw gemeente,
bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu’s worden verkocht!
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!
Technische gegevens8.
Voedingspanning: 4 x 1,5V LR41 knoopcel
Laserstraal afstand: 100 m
Laser sortie: <1 mW
Uitgestraalde golengte: 630 - 680 nm
Werktemperatuurbereik: 15 tot 35ºC
Toegestane luchtvochtigheid: 40 tot 70%
Afmetingen ( Ø x W ): 11 x 155 mm
Lengte met uitgetrokken aanwijsstok: 555 mm
Gewicht: 41 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard
dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische
gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2011 bei Conrad Electronic SE.
V3_0511_02-SB
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Conrad Electronic Accessories manuals

Conrad Electronic
Conrad Electronic 61 08 99 User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic FS20 SR User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic FAZ 3000-Z User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic Eurochron 1760612 User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic KeyMatic KM300FG User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic ASH888 User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic Akasa User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic 1007521 User manual