manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Conrad
  6. •
  7. Adapter
  8. •
  9. Conrad 91 79 11 User manual

Conrad 91 79 11 User manual

Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt wird in die Zigarettenanzünderbuchse eines Fahrzeugs (Bordspannung 12 V/DC) gesteckt und
stellt dort einen USB-Anschluss zur Verfügung, der z.B. zum Aufladen bzw. zum Betrieb einer Spielekonsole
(z.B. 3DS™) verwendet werden kann.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• USB-Adapter
• USB-Anschlusskabel (z.B. für Nintendo® 3DS™)
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Halten Sie den Fußraum des Fahrzeugs und alle Bedienelemente frei von Verbindungs-
kabeln, um das Steuern des Fahrzeugs nicht zu behindern. Bedienen Sie das Produkt nicht
während der Fahrt.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Inbetriebnahme
Stecken Sie den Adapter in eine entsprechende Zigarettenanzünderbuchse des Fahrzeugs. Das Produkt ist
ausschließlich für eine Bordspannung von 12 V/DC geeignet.
An der USB-Buchse lässt sich nun das mitgelieferte Anschlusskabel anstecken, um z.B. eine Spielekonsole
vom Typ Nintendo® 3DS™ mit Strom zu versorgen bzw. um diese aufzuladen.
☞Bitte beachten Sie, dass je nach Fahrzeug zuerst die Zündung eingeschaltet werden muss,
bevor an der Zigarettenanzünderbuchse des Fahrzeugs die Betriebsspannung zur Verfügung
steht.
Bei vorhandener Betriebsspannung leuchtet die Power-LED auf dem Adapter auf.
Der Ausgangsstrom von 1,2 Adarf nicht überschritten werden. Bei Überlastung löst die integrierte Sicherung
aus (Sicherungswechsel siehe nächster Abschnitt).
Sofern die Betriebsspannung für die Zigarettenanzünderbuchse an Ihrem Fahrzeug beim Abziehen des
Zündschlüssels nicht deaktiviert wird, so ziehen Sie den Adapter aus der Zigarettenanzünderbuchse heraus,
um eine unnötige Belastung des Fahrzeugakkus zu vermeiden.
Sicherungswechsel
Im Adapter ist eine Glasrohr-Sicherung (5 x 20 mm, 250 V, 2 A, flinke Auslösecharakteristik) integriert. Diese
kann sehr einfach gewechselt werden, indem Sie die Frontseite des Adapters abschrauben. Überbrücken
Sie niemals eine defekte Sicherung und setzen Sie auch nie eine andere Sicherung als die oben angege-
bene ein.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung........................12 V/DC
Ausgangsspannung.....................5 V/DC
Ausgangsstrom............................1,2 A
Sicherungstyp..............................5 x 20 mm, 250 V, 2 A, flinke Auslösecharakteristik (F2A)
Intended use
The product is plugged into the cigarette lighter bushing of a vehicle (onboard voltage of 12 V / DC) and
provides a USB connection, which can be used, for example to recharge or operate a game console (e.g.
3DS™).
Any other use than that described above may damage the product. Moreover, this may give rise to hazards
such as short-circuiting, fire, electric shock, etc.
This product complies with the applicable National and European requirements. All names of companies and
products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package Contents
• USB adapter
• USB connection cable (e.g. for Nintendo® 3DS™)
• Operating Instructions
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety
instructions! We do not assume any liability for any consequential damage!
Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by improper use
or non-compliance with the safety instructions! In such cases, the warranty will be null
and void.
• The unauthorised conversion and/or modification of the product is not permitted for safety and
approval reasons (CE).
• The product must not get damp or wet.
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
• Keep the vehicle’s foot well and all operating elements free from connection cables so as not
to obstruct control of the vehicle. Do not use the product while driving.
• Do not leave packaging material carelessly lying around since it could become a dangerous
plaything for children.
• Handle the product with care, it can be damaged by impacts, blows, or accidental drops, even
from a low height.
Getting Started
Plug the adapter into the respective cigarette lighter bushing of the vehicle. The product is exclusively suit-
able for an onboard voltage of 12 V / DC.
Now, the included connection cable can be connected to the USB port to supply power or recharge e.g. a
game console of the type Nintendo® 3DS™.
☞Depending on the vehicle, please note that the ignition should be activated before voltage
occurs at the vehicle’s cigarette lighter socket.
In the presence of operating voltage, the power LED on the adapter lights up.
The output current of 1.2 A must not be exceeded. On overload the integrated fuse triggers (next section:
fuse replacement).
If the operating voltage of the cigarette lighter in your vehicle is not deactivated when removing the ignition
key, remove the adapter from the cigarette lighter bushing to avoid unnecessary load of the vehicle.
Fuse replacement
A glass tube fuse (5 x 20 mm, 250 V, 2 A, fast triggering characteristic) is integrated in the adapter. This can
be easily replaced by unscrewing the front side of the adapter. Never bypass a defected fuse; never use any
other fuse type than the one described above.
Disposal
Dispose of the unserviceable product according to the relevant statutory regulations!
Technical Data
Operating voltage........................12 V/DC
Output voltage.............................5 V/DC
Output current..............................1.2 A
Safety type...................................5 x 20 mm, 250 V, 2 A, fast triggering characteristic (F2A)
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
 BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
3DS™ 2-in-1 Car-Adapter
Best.-Nr. 91 79 11
Version 11/11
 OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
3DS™ 2-in-1 car adapter
Item no. 91 79 11
Version 11/11
Utilisation Conforme
Le produit est conçu pour être branché à l’allume-cigare d’un véhicule (tension du véhicule 12V/DC) et il met
à disposition un port USB qui peut être utilisé p. ex. pour le chargement ou le fonctionnement d’une console
de jeux (p. ex. 3DS™)
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus, elle s’accom-
pagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et les
appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Adaptateur USB
• Câble de raccordement USB (p. ex. pour Nintendo® 3DS™)
• Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne l’an-
nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou
du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend
fin.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction
ou de transformer l’appareil de son propre gré.
• Le produit ne doit être ni humide, ni mouillé.
• Cet appareil n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants.
• Dégagez les câbles de raccordement de l’espace plancher du conducteur et de tous les élé-
ments de commande du véhicule pour ne pas en gêner la conduite. Ne manipulez pas le
produit pendant que vous conduisez.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux
pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent l’endommager.
Mise en service
Insérez l’adaptateur dans l’allume-cigare de votre véhicule. Le chargeur est conçu uniquement pour une
tension de véhicule de 12 V/DC.
Ensuite, branchez le câble de raccordement fourni dans le port USB, pour l’alimentation électrique ou le
chargement d’une console de jeux de type 3DS™ par exemple.
☞Veuillez noter que dans certains véhicules, le contact doit être mis avant que la tension de
service ne soit disponible à la douille allume-cigare.
Le voyant LED Power sur l’adaptateur est allumé lorsqu’il est sous tension.
Le courant de sortie de 1,2 A ne doit pas être dépassé. En cas de surcharge, le fusible intégré est déclenché
(remplacement du fusible voir chapitre suivant).
Si la tension de service pour l’allume-cigare de votre véhicule n’est pas coupée lorsque vous retirez la clé
de contact, débranchez l’adaptateur de l’allume-cigare pour éviter toute décharge inutile de la batterie du
véhicule.
Remplacement des fusibles
Un fusible à tube en verre (5 x 20 mm, 250 V/ 2 A, à déclenchement rapide) est intégré dans l’adaptateur.
Vous pouvez le remplacer facilement en dévissant la face avant de l’adaptateur. Ne pontez jamais un fusible
défectueux et n’insérez jamais d’autres fusibles que celui cité ci-dessus.
Elimination
Jetez l’appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service.......................12 V/ DC
Tension de sortie .........................5 V/ DC
Courant de sortie.........................1,2 A
Type de fusible ............................5 x 20 mm, 250 V, 2 A, à déclenchement rapide (F2A)
Beoogd gebruik
Het product wordt in de sigarettenaanstekerhouder van een voertuig (boordspanning 12 V/DC) gestoken en
stelt daar een USB-aansluiting ter beschikking, die bijv. voor het opladen resp. de werking van een spelcon-
sole (bijv. 3DS™) kan worden gebruikt.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, leidt tot beschadiging van dit product; daarnaast bestaat
gevaar van bijv. kortsluiting, brand of een elektrische schok.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen en
productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• USB adapter
• USB-aansluitsnoer (bijv. voor Nintendo® 3DS™)
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt
het recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk letsel, ver-
oorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen!
In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen
van het product niet toegestaan.
• Het product mag niet vochtig of nat worden.
• Het product is geen speelgoed, het is niet geschikt voor kinderen.
• Houd de voetruimte van het voertuig en alle bedieningselementen vrij van verbindingskabels,
om het besturen van het voertuig niet te hinderen. Bedien het product niet tijdens het rijden.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed
zijn.
• Behandel het product voorzichtig: door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte -
kan het beschadigd raken.
Ingebruikname
Steek de adapter in een betreffende sigarettenaanstekerhouder van het voertuig. Het product is uitsluitend
geschikt voor een boordspanning van 12 V/DC.
Aan de USB-bus kan nu het meegeleverde aansluitsnoer worden gestoken, om bijv. een spelconsole van het
type Nintendo® 3DS™ van stroom te voorzien resp. om deze op te laden.
☞Let erop, dat afhankelijk van het voertuig eerst het contact moet worden aangezet, voordat de
bedrijfsspanning van de sigarettenaanstekerhouder van het voertuig ter beschikking staat.
Bij aanwezige bedrijfsspanning gaat de power-LED op de adapter branden.
De uitgangsstroom van 1,2 A mag niet worden overschreden. Bij overbelasting wordt de geïntegreerde
zekering geactiveerd (zekering vervangen zie volgende paragraaf).
Als de bedrijfsspanning voor de sigarettenaanstekerhouder in uw voertuig niet wordt gedeactiveerd als het
contactsleuteltje eruit wordt genomen, trek dan de adapter uit de sigarettenaanstekerhouder, om onnodige
belasting van de voertuigaccu te vermijden.
Vervangen van de zekering
In de adapter is een glasbuis-zekering (5 x 20 mm, 250 V, 2 A, snelle activeringseigenschap) geïntegreerd.
Deze kan uiterst eenvoudig worden vervangen, door de voorzijde van de adapter er af te schroeven. Overbrug
nooit een defecte zekering en plaats ook nooit een andere zekering dan de boven aangegeven.
Afvoer
Voer het product aan het einde van zijn levensduur af in overeenstemming met de geldende
wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning..........................12 V/DC
Uitgangsspanning........................5 V/DC
Uitgangsstroom ...........................1,2 A
Zekeringstype..............................5 x 20 mm, 250 V, 2 A, snelle activeringseigenschap (F2A)
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE. V1_1111_01/AB
 MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Adaptateur de voiture 2 en 1
pour 3DS™
N° de commande 91 79 11
Version 11/11
 GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
3DS™ 2-in-1 car-adapter
Bestelnr. 91 79 11
Versie 11/11

Other Conrad Adapter manuals

Conrad 989267 User manual

Conrad

Conrad 989267 User manual

Conrad 98 65 27 User manual

Conrad

Conrad 98 65 27 User manual

Conrad 59 55 52 User manual

Conrad

Conrad 59 55 52 User manual

Conrad 40 55 86 User manual

Conrad

Conrad 40 55 86 User manual

Conrad 1040386 User manual

Conrad

Conrad 1040386 User manual

Conrad 97 37 86 User manual

Conrad

Conrad 97 37 86 User manual

Conrad 98 61 70 User manual

Conrad

Conrad 98 61 70 User manual

Conrad 55 29 24 User manual

Conrad

Conrad 55 29 24 User manual

Conrad 41 75 35 User manual

Conrad

Conrad 41 75 35 User manual

Conrad EMP600PIR User manual

Conrad

Conrad EMP600PIR User manual

Conrad 98 24 17 User manual

Conrad

Conrad 98 24 17 User manual

Conrad J5 Create User manual

Conrad

Conrad J5 Create User manual

Conrad 97 55 39 User manual

Conrad

Conrad 97 55 39 User manual

Conrad 87 23 00 User manual

Conrad

Conrad 87 23 00 User manual

Conrad PL500D N150 User manual

Conrad

Conrad PL500D N150 User manual

Conrad 97 37 79 User manual

Conrad

Conrad 97 37 79 User manual

Conrad 98 93 37 User manual

Conrad

Conrad 98 93 37 User manual

Conrad 97 24 97 User manual

Conrad

Conrad 97 24 97 User manual

Conrad AC1300 Installation instructions

Conrad

Conrad AC1300 Installation instructions

Conrad 98 62 41 User manual

Conrad

Conrad 98 62 41 User manual

Conrad 1405910 User manual

Conrad

Conrad 1405910 User manual

Conrad 97 25 43 User manual

Conrad

Conrad 97 25 43 User manual

Conrad 975221 User manual

Conrad

Conrad 975221 User manual

Conrad 97 37 64 User manual

Conrad

Conrad 97 37 64 User manual

Popular Adapter manuals by other brands

Rosewill RNX-AC1900UB user manual

Rosewill

Rosewill RNX-AC1900UB user manual

Devolo dLAN 500 WiFi installation guide

Devolo

Devolo dLAN 500 WiFi installation guide

PRO SIGNAL PSG4362 manual

PRO SIGNAL

PRO SIGNAL PSG4362 manual

irock! Beamit user manual

irock!

irock! Beamit user manual

NETGEAR XAV5601 installation guide

NETGEAR

NETGEAR XAV5601 installation guide

DirekTronik Y-key key Installation

DirekTronik

DirekTronik Y-key key Installation

Sony BKM-220D operating instructions

Sony

Sony BKM-220D operating instructions

Panasonic BLPA300A - HD-PLC ETHERNET ADAPTOR operating instructions

Panasonic

Panasonic BLPA300A - HD-PLC ETHERNET ADAPTOR operating instructions

Aiphone JKW-BA installation manual

Aiphone

Aiphone JKW-BA installation manual

HP StorageWorks A7298A installation guide

HP

HP StorageWorks A7298A installation guide

Sony AC-VF10 operating instructions

Sony

Sony AC-VF10 operating instructions

Comtrend Corporation PowerGrid 902 user manual

Comtrend Corporation

Comtrend Corporation PowerGrid 902 user manual

Cisco WUSB54GSC user guide

Cisco

Cisco WUSB54GSC user guide

Allen-Bradley POINT I/O 1734-AENT installation instructions

Allen-Bradley

Allen-Bradley POINT I/O 1734-AENT installation instructions

Gemtek Systems WUBR-177G user manual

Gemtek Systems

Gemtek Systems WUBR-177G user manual

Panasonic CF-AA5713A operating instructions

Panasonic

Panasonic CF-AA5713A operating instructions

NETGEAR WNDA4100 Installationsanleitung

NETGEAR

NETGEAR WNDA4100 Installationsanleitung

ZyXEL Communications PLA-401 - V3.0.5 quick start guide

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications PLA-401 - V3.0.5 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.