Conrad 97 37 79 User manual

Gigabit-Netzwerk-Adapter Version 06/10
Best.-Nr. 97 37 79 °
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Anschluss eines USB-Gerätes (z.B. einer USB-Festplatte oder eines
USB-Druckers) an ein 10/100/1000MBit-Netzwerk.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Netzwerk-Adapter
• Steckernetzteil
• CD mit Software und umfangreicher Anleitung des Herstellers (engl.)
• Kurzanleitung
Sicherheitshinweise
ᏘLesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält
wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch
Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die
Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals!
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungs-
quelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versor-
gungsnetzes verwendet werden.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können
die Gefahren, die im falschen Umgang mit elektrischen Geräten auftreten können,
nicht einschätzen. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere
Vorsicht walten!
• Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig. Das Produkt darf nicht
feucht oder nass werden, andernfalls besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen
elektrischen Schlages! Fassen Sie das Produkt niemals mit nassen Händen an!
• Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen (< 0°C bzw. > +40°C),
direkter intensiver Sonneneinstrahlung, starken Vibrationen, hoher Feuchtigkeit
oder starken mechanischen Beanspruchungen aus.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten Raum
in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Gerät zerstören, außerdem besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Lassen Sie das Produkt auf Zimmertemperatur kommen und warten Sie, bis das
Kondenswasser verdunstet ist. Dies kann mehrere Stunden dauern.
Erst danach darf das Steckernetzteil mit der Netzspannung verbunden werden
und das Produkt in Betrieb genommen werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Inbetriebnahme
• Verbinden Sie den runden Niederspannungsstecker des Steckernetzteils mit der ent-
sprechenden Buchse auf dem Netzwerk-Adapter.
• Verbinden Sie die RJ45-Buchse des Netzwerk-Adapters über ein 1:1 verbundenes
Netzwerkkabel mit Ihrem Netzwerk-Switch oder Router.
• Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose. Die linke LED bei der Netzwerkbuchse
sollte aufleuchten (Power-LED-Funktion); die zweite LED sollte blinken, was eine Daten-
übertragung anzeigt.
• Verbinden Sie ein USB-Gerät (z.B. eine externe USB-Festplatte) mit dem USB-Port auf dem
Netzwerk-Adapter und schalten Sie dieses ein.
• Legen Sie die mitgelieferte CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein.
Zum Zeitpunkt der Erstellung dieser Bedienungsanleitung befand sich das
Installationsprogramm „Install.exe“ im Verzeichnis „USB2.0 Device“ und dort im Verzeichnis
„Est_E3868“.
Beachten Sie ggf. die Bedienungsanleitung des Herstellers.
쮕BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com • Folgen Sie allen Anweisungen der Software. Am Ende der Installation ist u.U. ein Neustart von
Windows erforderlich!
• Auf dem Desktop sollte nun ein neues Symbol vorhanden sein, über das die Software für den
Netzwerk-Adapter gestartet werden kann.
Falls noch nicht geschehen, verbinden Sie Ihr USB-Gerät mit dem USB-Anschluss auf dem
Netzwerk-Adapter.
• Für die Verbindung des Computers mit einem
am Netzwerk-Adapter angeschlossenen USB-
Gerät wird mittels der Schaltfläche „Search“
nach verfügbaren Netzwerk-Adaptern im Netz-
werk gesucht.
• Wenn der Netzwerk-Adapter gefunden wurde,
so wird darunter auch das angeschlossene
USB-Gerät angezeigt (im Bild rechts ein USB-
Stick).
Klicken Sie auf das Gerät und anschließend
auf „Connect Device“, so wird die Verbindung
zwischen dem angeschlossenen USB-Gerät
und dem Computer hergestellt.
Daraufhin findet Windows ggf. neue Hardware und der Treiber für das USB-Gerät muss
installiert werden.
• Soll das Gerät wieder getrennt werden, so klicken
Sie zuerst auf das USB-Gerät und anschließend
auf „Disconnect Device“.
Danach kann das USB-Gerät von einem
anderen Computer im Netzwerk verwendet
werden.
Kein DHCP-Server im Netzwerk vorhanden?
Der Netzwerk-Adapter hat in diesem Falle die IP-Adresse 192.168.1.50 (wenn kein DHCP-
Server im Netzwerk vorhanden ist).
Stellen Sie den Computer z.B. auf die IP-Adresse 192.168.1.1 ein (sofern diese nicht belegt ist,
andernfalls z.B. 192.168.1.2 oder 192.168.1.3). Dies ist bei Windows in den Netzwerk-
Einstellungen durchzuführen.
Danach kann mit der Software nach dem Netzwerk-Adapter gesucht werden.
Mit einem Rechtsklick auf den von der Software erkannten Netzwerk-Adapter können Sie die
Option „Open webpage“ auswählen. Dort ist unter „Network“ die IP-Adresse des Netzwerk-
Adapters zu verändern, damit diese zu Ihrem Netzwerk passt (z.B. 192.168.0.x).
Die ersten drei Zahlen sind für alle verwendeten Geräte im Netzwerk gleich zu wählen (z.B.
192.168.0.x oder 192.168.1.x), die letzte Ziffer („x“) kann Werte von 1 bis 254 annehmen. Bitte
beachten Sie, dass jede IP-Adresse nur ein einziges Mal im gesamten Netzwerk vergeben
werden darf!
Für die Einstellung einer festen IP-Adresse im Netzwerk-Adapter stellen Sie die Option „DHCP
Setting“ auf „Disable“ und geben Sie die gewünschte IP-Adresse ein, so dass diese zu den IP-
Adressen Ihres Netzwerks passt (z.B. wenn Sie für Ihr Netzwerk feste IP-Adressen im Bereich
192.168.1.x verwenden, stellen Sie 192.168.1.150 ein, sofern die „150“ noch nicht verwendet
wird).
Die „Subnet-Mask“ muss auf allen Geräten im Netzwerk gleich sein (Standard bei Windows
XP/Vista/7 normalerweise 255.255.255.0).
Mit einem Mausklick auf „Submit“ wird diese zum Netzwerk-Adapter übertragen und
gespeichert.
Bitte beachten Sie: Wenn am Netzwerk-Adapter bereits ein USB-Gerät
angeschlossen und mit einem Computer „verbunden“ ist, so ist keine Änderung der
Konfiguration möglich. Trennen Sie die Verbindung per „Disconnect“ oder ziehen
Sie das bzw. die USB-Geräte vom Netzwerk-Adapter ab.
Nach der Konfiguration des Netzwerk-Adapters kann der zur Konfiguration verwendete
Computer wieder auf die ursprüngliche IP-Adresse zurückgestellt werden.

Verbindung zum USB-Gerät
☞Die mitgelieferte Software muss auf jedem PC installiert sein, der Zugriff auf das
USB-Gerät am Netzwerk-Adapter bekommen soll.
Prinzipbedingt kann immer nur ein Computer mit dem USB-Gerät am Netzwerk-Adapter ver-
bunden sein. Der Netzwerk-Adapter arbeitet also ähnlich, als wenn das USB-Gerät direkt am PC
stecken würde.
Wenn ein anderer Anwender Zugriff auf das USB-Gerät bekommen will, ist in der Software mit
einem Rechtsklick auf das USB-Gerät die Option „Request Disconnect Device“ zu wählen. Nach
einer Sicherheitsabfrage wird die Anforderung an den anderen Computer geschickt, der mit dem
USB-Gerät verbunden ist.
Auf dem Computer, der momentan mit dem USB-Gerät verbunden ist, erscheint eine
Systemmeldung „..... has requested you to disconnect „.......“. Would you like to disconnect?“.
Wenn „OK“ angeklickt wird, so wird die aktuelle Verbindung zum Netzwerk-Adapter getrennt und
der andere Anwender bekommt die Verbindung zu dem am Netzwerk-Adapter angeschlossenen
USB-Gerät.
Bei einem Klick auf „Cancel“ bekommt der Anwender, der Zugriff auf das USB-Gerät haben wollte,
eine Meldung, dass das Gerät noch benutzt wird.
Sonstiges
☞Beachten Sie die (englische) Bedienungsanleitung auf der CD des Herstellers.
(PDF-Format). Zum Betrachten benötigen Sie den kostenlosen Adobe Reader, den
Sie bei www.adobe.com herunterladen können.
• Verwendbare USB-Geräte
Der Netzwerk-Adapter erlaubt den Anschluss und Betrieb eines beliebigen USB-Geräts.
Abhängig vom USB-Treiber kann es dabei jedoch zu Problemen kommen, wenn der USB-
Treiber die direkte Verbindung über USB erfordert.
Die mitgelieferte Software emuliert den direkten Anschluss; d.h. für die meisten Treiber macht
es keinen Unterschied, ob das USB-Gerät direkt am Computer oder über den Netzwerk-
Adapter betrieben wird.
Aufgrund der Vielzahl von USB-Geräten kann jedoch keine Garantie dafür gegeben werden,
dass jedes USB-Gerät am Netzwerk-Adapter funktioniert! In einem solchen Fall muss das
USB-Gerät wie üblich direkt am USB-Anschluss eines Computers betrieben werden und nicht
über den Netzwerk-Adapter.
• Stromversorgung für externes Laufwerk
Das mitgelieferte Steckernetzteil hat einen Ausgangsstrom von 2A, so dass auch Geräte mit
höherem Strombedarf funktionieren sollten.
• Software
Die mitgelieferte Software muss auf jedem Computer installiert sein, der Zugriff auf das USB-
Gerät am Netzwerk-Adapter haben soll.
☞Bitte beachten Sie: Der gleichzeitige Zugriff z.B. von zwei oder mehr Computern auf
ein am Netzwerk-Adapter angeschlossenes USB-Gerät (z.B. USB-Festplatte) ist
nicht möglich. Soll ein anderer Computer Zugriff auf das USB-Gerät bekommen, ist
zuerst die bestehende Verbindung zu trennen, siehe Abschnitt „Verbindung zum
USB-Gerät“.
• Passwort
Mittels einem Passwort kann der Zugriff auf das angeschlossene USB-Gerät gesichert
werden.
Sollten Sie das Passwort vergessen, kann der Netzwerk-Adapter mittels der Taste „RESET“
auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden, siehe unten.
• Werkseinstellungen wieder herstellen
Der Netzwerk-Adapter kann wie folgt auf seine Werkseinstellungen zurückgesetzt werden:
Drücken Sie die versenkt angeordnete Taste „RESET“ z.B. mit einem Zahnstocher für die
Dauer von etwa 10 Sekunden. Daraufhin wird der Netzwerk-Adapter auf die Werks-
einstellungen zurückgesetzt, Sie können die „RESET“-Taste loslassen. Der Netzwerk-Adapter
benötigt danach für einen Neustart noch bis zu 30 Sekunden.
Handhabung
ᏘDer Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig, das Produkt darf nicht feucht
oder nass werden, Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen das Produkt zerstören.
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Dies kann u.U.
mehrere Stunden dauern. Erst danach darf das Steckernetzteil mit der
Netzspannung verbunden und der Router in Betrieb genommen werden.
Achten Sie darauf, dass die Isolierung des gesamten Produkts weder beschädigt
noch zerstört wird. Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden! Eine Wartung oder
Reparatur darf nur duch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Produkt auf Beschädigungen!
Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt NICHT an die
Netzspannung angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr funktioniert und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
Wenn das Produkt längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, so ziehen Sie das
Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Beachten Sie, dass dann die Verbindung
zum Netzwerk-Adapter und dem daran angeschlossenen USB-Gerät nicht mehr
möglich ist.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder
beim Transport:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Extreme Kälte oder Hitze
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
Achten Sie beim Aufstellen/Betrieb des Produkts darauf, dass die Kabel nicht
geknickt oder gequetscht werden.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
a) Netzwerk-Adapter
USB-Anschluss:............................USB1.1/2.0, für ein USB-Gerät
Netzwerk:......................................10/100/1000MBit (RJ45-Buchse)
Konfiguration:................................Über internes Webinterface
IP-Adresse: ..................................Automatisch über DHCP, ansonsten 192.168.1.50,
Subnet-Mask 255.255.255.0
(Grundeinstellung durch den Hersteller)
Passwort:......................................Über internes Webinterface einstellbar
(in der Grundeinstellung kein Passwort vorhanden!)
b) Steckernetzteil
Betriebsspannung:........................100-240V~, 50/60Hz
Ausgang: ......................................5V=/2A
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Gigabit Network Adapter Version 06/10
Item-No. 97 37 79 °
Intended Use
The product is intended to be used for connecting a USB device (e.g. a USB hard disk or a USB
printer) to a 10/100/1000MBit network.
This product complies with the applicable National and European requirements. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Package Contents
• Network adapter
• Wall plug transformer
• CD with software and the manufacturer’s comprehensive English-language instructions
• Quick guide
Safety Instructions
ᏘPlease read all of the operating instructions before using the product for the
first time; they contain important information about the correct operation. The
warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these
safety instructions! We do not assume any liability for any consequential
damage!
We do not accept liability for damage to property or personal injury caused by
improper handling or non-compliance with the safety instructions! The
warranty will be null and void in such cases.
• The unauthorised conversion and/or modification of the product is inadmissible
because of safety and approval reasons (CE). Never dismantle the product!
• The design of the wall plug transformer complies with protection class II. As a
voltage source, only a proper power socket connected to the mains supply system
may be used.
• This product is not a toy, and should be kept out of the reach of children. Children
cannot assess the dangers arising from incorrect use of electrical devices. Be
especially careful if children are around.
• Only use in dry indoor locations. The product must be protected from damp and
wet, as there is a risk of a fatal electric shock! Never touch the product with wet
hands.
• Do not expose the product to extreme temperatures (< 0°C or > +40°C), direct
strong sunlight, strong vibrations, high humidity or strong mechanical stress.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a
dangerous plaything for children.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into
a warm one. Condensation that forms might destroy the device. Furthermore,
there is a danger of an electric shock.
Wait until the product reaches room temperature and the condensation has
evaporated. This may take several hours.
Then connect the wall plug transformer with the mains supply and put the product
into operation.
• Handle the product with care, it can be damaged by impacts, blows, or accidental
drops, even from a low height.
Getting started
• Connect the round, low-voltage plug from the wall plug transformer with the appropriate jack
on the network adapter.
• Connect the RJ45 connector on the network adapter to your network switch or router via a 1:1-
connected network cable.
• Connect the wall plug transformer to a mains socket. The left LED by the network socket
should light up (power LED function); the second LED should blink indicating data transfer.
• Connect a USB device (e.g. an external USB hard disk) to the USB port on the network adapter
and switch it on.
• Place the enclosed CD into an appropriate drive on your computer.
At the time of preparation of these operating instructions, the installation programme
„Install.exe“ was contained in the directory „USB2.0 Device“ and from there in the directory
„Est_E3868“.
Please consult the manufacturer’s English instruction manual.
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com • Follow all the software instructions. Windows may need to be restarted after completing the
installation!
• There should be a new icon on the desktop, with which the software for the network adapter
can be started.
If not done so yet, connect your USB device with the USB port on the network adapter.
• To connect the computer to a USB device
connected to the network adapter, click on the
„Search“ icon and the network is then searched
for available network adapters.
• When a network adapter is found, the USB
device connected to it is also shown below (a
USB stick in the picture at the right).
Click on the device and then click on „Connect
Device“, in order to make a connection
between the connected USB device and the
computer.
After this, Windows detects the new hardware, if applicable, and the driver for the USB device
must be installed.
• If the device needs to be disconnected, click on the
USB device first and then click on „Disconnect
Device“.
After this, the USB device can by used by
another computer in the network.
No DHCP server available in the network?
In this case, the network adapter has an IP address 192.168.1.50 (if there is no DHCP server in
the network).
Enter the IP address e.g. 192.168.1.1 in your computer (if it is not allocated yet, otherwise try
e.g. 192.168.1.2 or 192.168.1.3). This has to be done in the Windows network settings.
The network adaptor can then be searched for using the software.
By right-clicking on the network adaptor recognised by the software you can select the option
„Open webpage“. The IP address of the network adaptor has to be changed here, from
„Network“, so it matches your network (e.g. 192.168.0.x).
The first three digits are the same for all devices used on the network (e.g. 192.168.0.x or
192.168.1.x), the last number („x“) can take values from 1 to 254. Please observe that each IP
address can only to be assigned once in the entire network!
To set a fixed IP address for the network adapter, set the option „DHCP Setting“ to „Disable“ and
enter the desired IP address, so that it matches the IP addresses of your network (e.g. if you use
fixed IP addresses in the range 192.168.1.x enter 192.168.1.150, as long as the „150“ is not
used).
The „Subnet-Mask“ has to be the same for all devices in the network (Standard for Windows
XP/Vista/7 is usually 255.255.255.0).
By clicking „Submit“, it is transferred to the USB network adaptor and saved.
Please note: If the network adapter has a USB device already connected to it, and it
is „connected“ to a computer, the configuration cannot be changed. Disconnect, by
clicking on „Disconnect“, or unplugging the USB device from the network adapter.
After configuring the network adapter, the computer used for setting the configuration can be
reset to the original IP address.

Connection to a USB device
☞The software enclosed has to be installed on every PC that is to have access to the
USB device connected to the network adapter.
Due to the principle used, only one computer at a time can use the USB device connected to the
network adapter. The network adapter works similarly, as if the USB device was connected
directly to the PC.
If another user wants access to the USB device, select the option „Request Disconnect Device“
by right-clicking on the USB device in the software. After a security check, the request is sent to
the other computer that is connected to the USB device.
A system message „..... has requested you disconnect. Would you like to disconnect“ appears
on the computer currently connected to the USB device. If
When „OK“ is clicked, the present connection to the network adapter is disconnected, the other
user can then connect to the USB device connected to the network adapter.
By clicking on „Cancel“, the user who sent the request, receives a message that the device is still in
use.
Miscellaneous
☞Observe the (English) instruction manual on the manufacturer’s CD. (PDF format).
To view the file, you need „Acrobat Reader“ which you can download free of charge
at www.adobe.com.
• Suitable USB devices
The network adapter allows the connection and operation of any USB device. Depending on
the USB driver, problems may occur if the USB driver does not require a direct USB
connection.
The software provided emulates a direct connection; i.e. for most drivers there is no difference,
whether the USB device is directly connected to the computer or operated via the network
adapter.
Due to the multitude of USB devices, we cannot guarantee that every USB device is suitable
for connection to the network adapter! In which case, the USB device needs to be connected,
as usual, directly to a USB connection on the computer and not to the network adapter.
• Power supply for the external drive
The delivered wall plug transformer has an output current of 2A, so any devices with a high
power consumption should also work well.
• Software
The software provided has to be installed on every computer that is to access the USB device
on the network adapter.
☞Please note: Simultaneous access of e.g. two or more computers to the USB device
(e.g. USB hard disk) connected to the network adapter is not possible. First dis-
connect the existing connection, to allow another computer to access the USB
device; see Section „Connection to the USB device“.
• Password
Access to the connected USB device can be safeguarded by a password.
If you forget the password, the network adaptor can be reset to the default settings by using
the „RESET“ button, see below.
• Restoring the default settings
The network adapter can be reset to the default setting as follows:
Press the countersunk „RESET“ button e.g. with a toothpick for about 10 seconds. Thereafter,
the network adaptor is reset to the default settings; you can release the „RESET“ button. The
network adapter requires up to 30 seconds to restart.
Handling
ᏘOnly to be used in dry indoor locations. The product must not get damp or wet,
danger of a fatal electric shock!
Never use the product immediately after it has been taken from a cold room to a
warm one. The condensation that forms might destroy your unit.
Allow the device to reach room temperature before switching it on. This may take
several hours. Only then can the transformer be plugged into the mains and the
router put into operation.
Ensure that the insulation for the entire product is neither damaged nor destroyed.
The housing must not be opened! Any maintenance or repair work must only be
carried out by authorised personnel.
Check the product for damage before each use!
If you detect any damage, DO NOT connect the product to the mains supply! This
presents a danger to life!
It can be assumed that safe operation is no longer possible if
- the device is visibly damaged,
- the device does not operate any longer and
- the unit was stored under unfavourable conditions for a long period of time or
- it has been subjected to considerable stress in transit.
If the product is not to be used for a while, unplug the wall plug transformer. Bear in
mind that the connection between the network adapter and the USB device
connected to it will no longer be possible.
Avoid the following unfavourable environmental conditions at the installation location
and during transportation:
- Damp or excess air humidity
- Extreme cold or heat
- Dust or flammable gases, fumes or solvents
- Strong vibrations
- Strong magnetic fields such as those found close to machinery or loudspeakers
When setting up the product, ensure that the cables are neither bent nor squeezed.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste!
Please dispose of the device when it is no longer of use, according to the current
statutory requirements.
Technical Data
b) Network adapter
USB connection: ..........................USB1.1/2.0, for one USB device
Network:........................................10/100/1000MBit, (RJ45 network connector)
Configuration: ..............................Via internal web interface
IP address:....................................Automatic via DHCP, otherwise 192.168.1.50,
Subnet mask 255.255.255.0
(default factory settings)
Password: ....................................Can be set via internal web interface
(no password activated in the default settings!)
b) Wall plug transformer
Operating voltage: ........................100-240V~, 50/60Hz
Output:..........................................5V=/2A
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or
the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Adaptateur réseau Gigabit Version 06/10
N° de commande 97 37 79 °
Utilisation conforme
Ce produit sert à raccorder un appareil USB (par ex. un disque dur USB ou une imprimante USB)
à un réseau 10/100/1000Mbit.
Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques dépo-
sées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la fourniture
• Adaptateur réseau
• Bloc d’alimentation
• CD avec logiciel et instructions détaillées du fabricant (anglais)
• Guide rapide
Consignes de sécurité
ᏘLisez intégralement le mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil; il
contient des consignes importantes qui garantissent son bon fonctionne-
ment. En cas de dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi, la
validité de la garantie est nulle ! Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages consécutifs !
Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux
spécifications ou du non-respect de ces consignes de sécurité ! Dans de tels
cas la garantie est annulée.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la con-
struction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne jamais le démonter !
• La construction de l’adaptateur réseau correspond à la classe de protection II. Il
faut impérativement utiliser une prise de courant en état de marche raccordée au
réseau d’alimentation public.
• Ce produit n’est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants. Les
enfants ne sont pas en mesure de se rendre compte des dangers provenant d’un
mauvais maniement d’appareils électriques. Soyez particulièrement vigilant lors
du fonctionnement en présence d’enfants !
• L’appareil ne doit être utilisé que dans des endroits secs à l’intérieur. Le produit ne
doit pas être mouillé ni humide, autrement il y a danger de décharge électrique
mortelle ! Ne jamais toucher ce produit avec les mains mouillées !
• N’exposez pas le produit à des températures extrêmes (< 0°C ou > +40°C), aux
rayonnements directs et intenses du soleil, à de fortes vibrations, à une humidité
élevée ou à de fortes sollicitations mécaniques.
• Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un
jouet dangereux pour les enfants.
• N’utilisez jamais immédiatement le produit lorsqu’il vient d’être transporté d’un
local froid à un local chaud. L’eau de condensation produite pourrait, dans des
conditions défavorables, détruire l’appareil. En outre il y a danger de décharge
électrique mortelle.
Laissez le produit atteindre la température ambiante et l’eau de condensation
s’évaporer. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
Ensuite seulement, le bloc d’alimentation peut être relié à la tension secteur et le
produit peut être mis en service.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une
chute, même d’une hauteur peu élevée, peuvent l’endommager.
Mise en service
• Relier ensuite le connecteur rond basse tension du bloc d’alimentation à l’aide de la prise cor-
respondante sur l’adaptateur réseau.
• Relier la prise RJ45 de l’adaptateur réseau au commutateur de réseau via un câble de réseau
connecté 1:1 à votre commutateur réseau ou routeur.
• Branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant. La LED gauche sur la prise réseau
devrait s’allumer (fonction Power-LED); la deuxième LED devrait clignoter, ce qui indique une
transmissionde données.
• Relier l’appareil USB (par ex. un disque dur externe) à l’aide du port USB sur l’adaptateur
réseau et le mettre en marche.
• Insérer le CD joint dans le lecteur correspondant de l’ordinateur.
A l’installation de ce mode d’emploi, un programme d’installation „Install.exe“ apparaît dans
„USB2.0 Device“ et là dans la liste „Est_E3868“.
Tenir compte des instructions d’utilisation du fabricant.
MODE D’EMPLOI www.conrad.com • Suivre toutes les instructions du logiciel. Après l´installation, il faut, le cas échéant, redémarrer
Windows.
• Un nouveau symbole doit apparaître sur le bureau, il permet de démarrer le logiciel pour
l’adaptateur réseau.
Si ce n’est pas le cas, connectez votre appareil USB à l’aide du raccordement USB sur l’adap-
tateur réseau.
• Pour relier un ordinateur à un appareil USB
connecté à un adaptateur réseau, le bouton
„Search“ permet de rechercher les adaptateurs
réseau disponibles dansle réseau.
• Lorsque l’ordinateur a trouvé l’adaptateur ré-
seau, il indiquera aussi l’appareil USB
connecté (sur l’image de droite une clé USB).
Cliquez sur l’appareil et sur „Connect Device“
afin de relier l’appareil USB connecté à l’or-
dinateur.
Par la suite, Windows trouve le cas échéant un nouveau matériel et le pilote pour l’appareil
USB doit être installé.
• Si l’appareil est à nouveau déconnecté, cliquez
d’abord sur l’appareil USB et „Disconnect Device“.
Ensuite l’appareil USB peut être utilisé à partir
d’un autre ordinateur en réseau.
Il n’y a pas de serveur DHCP ?
L’adaptateur réseau a dans ce cas l’adresse IP 192.168.1.50 (quand il n’y a pas de serveur
DHCP en réseau).
Réglez l’ordinateur sur l’adresse IP 192.168.1.1 (pour autant qu’elle ne soit pas occupée, sinon
utilisez par ex. 192.168.1.2 ou 192.168.1.3). Ceci doit être exécuté sous Windows dans les
paramètres réseau.
Ensuite le logiciel peut chercher l’adaptateur réseau.
Avec un clic droit sur l’adaptateur réseau détecté par le logiciel, vous pouvez sélectionner
l’option „Open webpage“. Sous „Network“ l’adresse IP de l’adaptateur réseau doit être modifiée
pour qu’elle corresponde à votre réseau (par ex. 192.168.0.x).
Les trois premiers chiffres doivent être sélectionnés pour tous les appareils utilisés en réseau
(par ex. 192.168.0.x ou 192.168.1.x), les derniers chiffres („x“) doivent être compris entre 1 et
254. Veiller à ce que chaque adresse IP ne soit affectée qu’une seule fois dans l’ensemble du
réseau !
Pour le réglage de l’adresse IP fixe, placer l’option „DHCP Setting“ sur „Disable“ et entrez
l’adresse IP souhaitée comme décrit précédemment, pour qu’elle corresponde aux adresses IP
de votre réseau (par ex. quand vous utilisez l’adresse IP fixe pour votre réseau 192.168.1.x,
réglez-la sur 192.168.1.150, à condition que „150“ ne soit pas encore utilisé).
Le „Subnet-Mask“ doit être identique sur tous les appareils en réseau (pour Windows XP/Vista/7
normalement 255.255.255.0).
Avec un click sur „Submit“ vous pouvez transférer et sauvegarder l’adaptateur réseau.
Important : Lorsqu’un appareil USB est déjà raccordé à l’adaptateur réseau et „relié“
à un ordinateur, la configuration ne peut pas être modifiée. Déconnectez à l’aide de
„Disconnect“ ou séparer l’appareil ou les appareils USB du serveur USde l’adap-
tateur réseau.
Après la configuration de l’adaptateur réseau, l’ordinateur utilisé pour la configuration peut de
nouveau être réglé sur l’adresse IP initiale.

Liaison avec l’appareil USB
☞Le logiciel fourni doit être installé sur chaque PC qui est susceptible d’avoir accès à
l’appareil USB sur le l’adaptateur réseau.
Par définition, un seul ordinateur peut être relié à l’appareil USB sur l’adaptateur réseau.
L’adaptateur réseau fonctionne de manière analogue, comme si l’appareil USB était directement
branché sur le PC.
Lorsqu’un autre utilisateur souhaite avoir accès à l’appareil USB, le logiciel permet de choisir
l’option „Request Disconnect Device“ avec un clic droit sur l’appareil USB. Pour une question de
sécurité une demande est envoyée à l’autre ordinateur, auquel est raccordé l’appareil USB.
Sur l’ordinateur qui est alors relié à l’appareil USB, s’affiche un message système „..... has
requested you to disconnect„.......“. Would you like to disconnect?“.
Si vous cliquez sur „OK“, l’actuelle liaison à l’adaptateur réseau est interrompue et l’autre
utilisateur obtient la liaison avec l’appareil USB connecté à l’adaptateur réseau.
En cliquant sur „Cancel“ l’utilisateur qui désirait avoir accès à l’appareil USB reçoit un message lui
indiquant que l’appareil est encore en cours d’utilisation.
Divers
☞Observer les instructions d’utilisation (en anglais) sur le CD du fabricant. (format
PDF). Pour pouvoir lire, vous avez besoin de Acrobat Reader que vous pouvez
télécharger gratuitement sous www.adobe.com
• Appareils USB utilisables
L’adaptateur réseau permet le raccordement et le fonctionnement d’un appareil USB au choix.
En fonction du pilote USB, il se peut qu’il y ait des problèmes quand le pilote USB nécessite
une liaison directe par USB.
Le logiciel fourni remplace la connexion directe ; autrement dit, pour la plupart des pilotes, cela
ne fait aucune différence que l’appareil USB fonctionne directement sur l’ordinateur ou par
l’intermédiaire d’un adaptateur réseau.
Compte tenu de la multitude d’appareils USB, il est impossible de garantir que tous les
appareils USB fonctionnent sur l’adaptateur réseau ! Dans ce cas, l’appareil USB doit
fonctionner comme d’habitude sur la connexion USB de l’ordinateur et non pas par
l’intermédiaire du l’adaptateur réseau.
• Alimentation électrique d’un lecteur externe
Le bloc d’alimentation fourni a un courant de sortie de 2A, de sorte que les appareils à haute
consommation devraient également fonctionner.
• Logiciel
Le logiciel fourni doit être installé sur chaque ordinateur qui doit avoir accès à l’appareil USB
sur l’adaptateur réseau.
☞Remarque importante : L’accès simultané, par ex. de deux ou plusieurs ordinateurs
sur l’appareil USB (par ex. disque dur USB) connecté à l’adaptateur réseau, n’est
pas possible. Si un autre ordinateur doit avoir accès à l’appareil USB, il faut d’abord
séparer la liaison existante, voir chapitre „liaison avec l’appareil USB“.
• Mot de passe :
Le mot de passe permet de protéger l’accès à l’appareil USB connecté.
Si vous avez oublié le mot de passe, l’adaptateur réseau peut être remis au préréglage usine
à l’aide de la touche „RESET“, voir ci-dessous.
• Rétablir le réglage d’usine :
L’adaptateur réseau peut être rétabli sur les réglages d’usine comme suit :
Appuyer sur la touche en retrait „RESET“ pendant environ 10 secondes, par. ex. avec un cure-
dents. Ensuite, l’adaptateur réseau peut être remis sur les réglages usine, vous pouvez
relâcher la touche „RESET“. L’adaptateur réseau a ensuite besoin d’environ 30 secondes pour
redémarrer.
Maniement
ᏘL’appareil ne doit être utilisé que dans les locaux intérieurs secs, ne pas humidifier,
ni mouiller le produit, danger de mort par choc électrique !
Ne jamais utiliser l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un
local chaud. L’eau de condensation risque de détruire le produit.
Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher.
Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures. C’est seulement après cette pro-
cédure que le bloc d’alimentation peut être raccordé à la tension du réseau et que le
routeur peut être mis en service.
Veiller à ce que l’isolation de l’ensemble de l’appareil ne soit ni endommagée, ni
détruite. Il est interdit d’ouvrir le boîtier ! Seul un atelier spécialisé peut effectuer l’en-
tretien et la réparation.
Contrôler l’appareil avant chaque utilisation et vérifier s’il présente d’éventuelles
détériorations !
En cas de dommages visibles, NE PAS raccorder l’appareil à la tension
d’alimentation ! Danger de mort !
Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque
- l’appareil présente des dommages visibles,
- l’appareil ne fonctionne plus,
- l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavor-
ables,
- lorsque l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
Lorsque l’appareil ne sera pas utilisé durant une période prolongée, débranchez le
bloc d’alimentation de la prise de courant. Il est à noter que la liaison avec l’adap-
tateur réseau et l’appareil USB qui lui est connecté n’est plus possible.
Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes au lieu d’installation ou lors
du transport :
- Eau ou humidité de l’air trop élevée
- Froid ou chaleur extrême
- Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
- Fortes vibrations
- Champs magnétiques intenses à proximité de machines ou de haut-parleurs
Lors de l’installation ou de la mise en service de l’appareil, veiller à ce que le câble
ne soit ni coudé, ni écrasé.
Elimination
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables qui ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères !
Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie
conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
a) Adaptateur réseau
Branchement USB :......................USB1.1/2.0, pour un appareil USB
Réseau : ......................................10/100/1000Mbit (prise RJ45)
Configuration : ..............................Par une interface web interne
Adresse IP : ..................................Automatique sur DHCP, sinon 192.168.1.50,
Subnet-Mask 255.255.255.0
(Installation de base par le fabricant)
Mot de passe : ..............................réglable par une interface web interne
(en réglage de base il n’y a pas de mot de passe !)
b) Bloc d’alimentation
Tension de service :......................100-240V~, 50/60Hz
Sortie : ..........................................5V=/2A
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Gigabit-netwerkadapter Versie 06/10
Bestnr. 97 37 79 °
Beoogd gebruik
Het product is bestemd voor de aansluiting van een USB-apparaat (bijv. een USB-harde schijf
of een USB-printer) op een 10/100/1000 Mbit-netwerk.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Omvang van de levering
• Netwerkadapter
• Netvoedingadapter
• CD met software en uitgebreide handleiding van de fabrikant (Eng.)
• Korte handleiding
Veiligheidsaanwijzingen
ᏘLees voor het ingebruiknemen de volledige handleiding door, deze bevat
belangrijke aanwijzingen voor een juist gebruik. Bij schaden, veroorzaakt door
het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt ieder recht op
garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij geen aansprakelijkheid!
Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet
aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de vrijwaring/garantie.
• Om veiligheids- en toelatingsredenen (CE) is het eigenhandig ombouwen en/of
wijzigen van het product niet toegestaan. Haal het product nooit uit elkaar!
• De montage van de netvoedingadapter voldoet aan beschermingsklasse II.
Gebruik als spanningsbron uitsluitend een reglementaire contactdoos van het
openbare elektriciteitsnet worden gebruikt.
• Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. Kinderen
kunnen de gevaren niet inschatten die het verkeerd gebruik van elektrische
apparaten met zich meebrengt. Wees daarom bijzonder voorzichtig als er
kinderen in de buurt zijn!
• Dit product is uitsluitend toegelaten voor gebruik in droge ruimtes binnenshuis. Het
product mag niet vochtig of nat worden, levensgevaarlijke elektrische schokken
kunnen het gevolg zijn! Raak het product nooit met natte handen aan!
• Het product niet blootstellen aan extreme temperaturen (< 0°C resp. > +40°C),
direct intensief zonlicht, sterke trillingen, hoge vochtigheid of sterke mechanische
belastingen.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen
gevaarlijk speelgoed zijn!
• Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude ruimte naar een warme
ruimte werd overgebracht. Het condenswater dat hierbij ontstaat kan onder
bepaalde omstandigheden de werking van het apparaat verstoren, bovendien
bestaat de kans op een elektrische schok.
Laat het product op kamertemperatuur komen en wacht tot het condenswater is
verdampt. Dit kan verscheidene uren duren.
Pas daarna mag de netvoedingadapter met de netspanning verbonden worden en
het product in gebruik genomen worden.
• Behandel het product voorzichtig: door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
Ingebruikname
• Verbind vervolgens de ronde laagspanningssteker van de netvoedingadapter met de des-
betreffende bus op de netwerkadapter.
• Verbind de RJ45-bus van de netwerkadapter via een 1:1 verbonden netwerkkabel met uw net-
werk-switch of router.
• Steek de netvoedingadapter in een contactdoos. De linker-LED van de netwerkbus moet
branden (Power-LED-Funktion); de tweede LED moet knipperen, wat op gegevensoverdracht
duidt.
• Verbind een USB-apparaat (bijv. een externe USB-harde schijf) met de USB-poort op de net-
werkadapter en schakel deze in.
• Plaats de meegeleverde CD in het betreffende station van uw computer.
Op het moment van samenstelling van deze gebruiksaanwijzing, bevond zich het installatie-
programma „Install.exe. in de map „USB2.0 Device“ en daar in de map „Est_E3868“.
Neem evt. de gebruiksaanwijzing van de fabrikant in acht.
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com • Volg alle aanwijzingen van de software. Na de installatie dient Windows eventueel opnieuw te
worden opgestart!
• Op de desktop dient nu een nieuw pictogram te verschijnen, via dit pictogram kan de software
voor de netwerkadapter worden gestart.
Indien dit nog niet heeft plaatsgevonden, sluit u uw USB-apparaat met de USB-aansluiting aan
op de netwerkadapter.
• Voor de verbinding van de computer met een
op een netwerkadapter aangesloten USB-
apparaat, wordt via het schakelvlak „Search“
naar beschikbare netwerkadapters in het net-
werk gezocht.
• Als de netwerkadapter wordt gevonden, wordt
daaronder ook het aangesloten USB-apparaat
aangegeven (op het scherm rechts een USB-
Stick).
Klik op het apparaat en aansluitend op
„Connect Device“, zo wordt de verbinding
tussen het aangesloten USB-apparaat en de
computer tot stand gebracht.
Vervolgens vindt Windows mogelijk nieuw Hardware en het stuurprogramma voor het USB-
apparaat moet worden geïnstalleerd.
• Als het apparaat weer ontkoppeld moet worden,
klik dan eerst op het USB-apparaat en vervolgens
op „Disconnect Device“.
Daarna kan het USB-apparaat van een andere
computer in het netwerk gebruikt worden.
Geen DHCP-server in het netwerk aanwezig?
De netwerkadapter heeft in dit geval het IP-adres 192.168.1.50 (als er geen DHCP-server in het
netwerk aanwezig is).
Stel de computer af op bijv. het IP-adres 192.168.1.1 (voorzover deze niet bezet is, anders bijv.
192.1681.2 of 192.168.1.3). Dit moet bij Windows in de netwerkinstellingen worden
doorgevoerd.
Daarna kan met de software naar de netwerkadapter worden gezocht.
Met een rechterklik op de door de software herkende netwerkadapter kunt u de optie „Open
webpage“ selecteren. Daar dient onder „Network“ het IP-adres van de netwerkadapter te worden
gewijzigd, zodat deze bij uw netwerk past (bijv. 192.168.1.x).
De eerste drie getallen zijn voor alle gebruikte apparaten in het netwerk hetzelfde (bijv.
192.168.1.0 x of 192.168.1.x) het laatste cijfer („x“) kan waarden van 1 tot 254 aannemen. Houd
er rekening mee, dat elk IP-adres slechts één keer in het totale netwerk kan worden toegekend!
Om een vast IP-adres in de netwerkadapter in te stellen dient u de optie „DHCP Setting“ op
„Disable“ te zetten en het gewenste IP-adres in te voeren, zodat deze bij de IP-adressen van uw
netwerk past (bijv. wanneer u voor uw netwerk vaste IP-adressen in het bereik 192.168.1.x
gebruikt, stelt u 192.168.1.150 in, in zoverre de „150“ nog niet wordt gebruikt).
Het „Subnet-masker“ dient op alle apparaten in het netwerk gelijk te zijn (standaard bij Windows
XP/Vista/7 normaalgesproken 255.255.255.0).
Met een klik op „Submit“ wordt deze naar de netwerkadapter overgedragen en opgeslagen.
Let op: Als op de netwerkadapter reeds een USB-apparaat is aangesloten en met
een computer is „verbonden“, kan de configuratie niet worden gewijzigd. Koppel de
verbinding los met „Disconnect“ of maak het resp. de USB-apparaat/apparaten van
de netwerkadapter los
Na de configuratie van de netwerkadapter kan de voor de configuratie gebruikte computer weer
op het oorspronkelijke IP-adres worden ingesteld.

Verbinding met USB-apparaat
☞De meegeleverde software dient op elke PC te zijn geïnstalleerd, die toegang tot het
USB-apparaat op de netwerkadapter dient te krijgen.
Principieel kan altijd slechts één computer met het USB-apparaat op de netwerkadapter zijn ver-
bonden. De netwerkadapter functioneert dus net zo, als wanneer het USB-apparaat direct op de
PC zou zijn aangesloten.
Wanneer een andere gebruiker toegang wil krijgen tot het USB-apparaat, dient in de software
met een rechterklik op de USB-apparaat de optie „Request Disconnect Device“ geselecteerd te
worden. Na een bevestigingsbericht wordt het verzoek naar de andere computer verzonden, die
met het USB-apparaat verbonden is.
Op de computer, die momenteel met het USB-apparaat verbonden is, verschijnt daarop een sys-
teemmelding „..... has requested you to disconnect „.......“. Would you like to disconnect?“.
Wanneer op „OK“ wordt geklikt, wordt de huidige verbinding met de netwerkadapter verbroken
en krijgt de andere gebruiker de verbinding met het op de netwerkadapter aangesloten USB-
apparaat.
Met een klik op „Cancel“ ontvangt de gebruiker, die de toegang tot het USB-apparaat wil, een
melding dat het apparaat nog gebruikt wordt.
Overige
☞Neem de (Engelse) gebruiksaanwijzing op de CD van de fabrikant in acht. (PDF-
formaat). U hebt hiervoor de „Adobe Reader“ nodig die u gratis op www.adobe.com
kunt downloaden.
• Te gebruiken USB-apparaten
De netwerkadapter maakt de aansluiting en werking van een willekeurig USB-apparaat
mogelijk. Afhankelijk van het USB-stuurprogramma kan het daarbij echter tot problemen
komen, als het USB-stuurprogramma de directe verbinding over de USB vereist.
De meegeleverde software emuleert de directe aansluiting; d.w.z. voor de meeste stuurpro-
gramma’s maakt het niet uit, of het USB-apparaat direct op de computer of via de netwerk-
adapter gebruikt wordt.
Op grond van het grote aantal USB-apparaten kan echter geen garantie worden gegeven dat
elk USB-apparaat op de netwerkadapter funcioneert! In een dergelijk geval dient het USB-
apparaat zoals gebruikelijk direct op de USB-aansluiting van een computer worden gebruikt
en niet via de netwerkadapter.
• Voeding voor extern station
De meegeleverde netvoedingadapter heeft een stroomuitgang van 2A, zodat ook apparaten
met hogere stroombehoefte functioneren.
• Software
De meegeleverde software dient op elke computer te zijn geïnstalleerd, die toegang tot het
USB-apparaat op de netwerkadapter dient te krijgen.
☞Let op: De gelijktijdige toegang bijv. van twee of meer computers op een op de net-
werkadapter aangesloten USB-apparaat (bijv. USB-harde schijf) is niet mogelijk.
Dient een andere computer toegang tot het USB-apparaat te krijgen, dan moet eerst
de bestaande verbinding worden verbroken, zie hoofdstuk „Verbinding met USB-
apparaat“.
• Wachtwoord:
Via een wachtwoord kan de toegang tot het aangesloten USB-apparaat worden veiliggesteld.
Mocht u het wachtwoord vergeten zijn, dan kan de netwerkadapter via de toets „RESET“ terug
worden gesteld naar de fabrieksinstellingen, zie beneden.
• Fabrieksinstellingen weer herstellen:
De netwerkadapter kan als volgt naar de fabrieksinstellingen worden teruggezet:
Druk ongeveer 10 seconden lang op de verzonken toets „RESET“, bijv. met een tandenstoker.
Daarop wordt de USB-netwerkadapter teruggesteld naar de fabrieksinstellingen, u kunt de
„RESET“-toets loslaten. De netwerkadapter heeft daarna nog maximaal 30 seconden nodig
om opnieuw op te starten.
Instandhouding
ᏘGebruik het product enkel in droge binnenruimtes. Het product mag niet vochtig of
nat worden; dit kan tot een levensgevaarlijke schok leiden!
Gebruik het product niet direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is
verplaatst. Het condenswater, dat daarbij ontstaat, kan het product onherstelbaar
beschadigen.
Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen. Dit kan meerdere uren duren.
Sluit daarna pas de netvoedingadapter aan op de netspanning en neem de router in
gebruik.
Let er op, dat de isolatie van het gehele product niet beschadigd of vernield raakt.
Open de behuizing niet! Laat uitsluitend een reparatiewerkplaats onderhoud of
reparaties uitvoeren.
Controleer het product vóór elk gebruik op beschadigingen!
Indien u beschadigingen vaststelt het product NIET op de netspanning aansluiten!
Er bestaat levensgevaar!
U kunt ervan uitgaan dat gebruik zonder gevaar niet meer mogelijk is, wanneer
- het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont,
- het product niet meer werkt en
- het langdurig onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen, of
- na zware transportbelastingen.
Haal de netvoedingadapter uit de contactdoos wanneer u het product langere tijd
niet gebruikt. Houd er rekening mee dat de verbinding met de netwerkadapter en het
daarop aangesloten USB-apparaat dan niet meer mogelijk is.
Vermijd de inwerking van de volgende ongunstige omgevingscondities op de plaats
van gebruik of tijdens vervoer:
- Vocht of een te hoge luchtvochtigheid
- Extreme kou of hitte
- Stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- Sterke trillingen
- Sterke magnetische velden, bijv. in de buurt van machines of luidsprekers
Let er bij het opstellen/ gebruik van het product op dat de kabels niet geknikt of plat-
gedrukt worden.
Verwijderen
Elektronische producten bevatten waardevolle materialen en behoren niet bij het
huishoudelijke afval!
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur in overeenstemming met de
geldende wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
b) netwerkadapter
USB-aansluiting: ..........................USB1.1/2.0, voor een USB-apparaat
Netwerk: ......................................10/100/1000 MBit (RJ45-bus)
Configuratie: ................................Via interne webinterface
IP-adres: ......................................automatisch via DHCP, anders 192.168.1.50,
subnetmasker 255.255.255.0
(basisinstelling door de fabrikant)
Wachtwoord: ................................via interne webinterface in te stellen
(in de basisinstelling geen wachtwoord beschikbaar!)
b) Netvoedingadapter
Bedrijfsspanning: ..........................100-240 V~, 50/60 Hz
Uitgang: ........................................5 V=/2 A
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE. 01_0610_01/AB
Table of contents
Languages:
Other Conrad Adapter manuals

Conrad
Conrad 99 40 46 User manual

Conrad
Conrad 98 65 27 User manual

Conrad
Conrad 59 50 75 User manual

Conrad
Conrad 1170773 User manual

Conrad
Conrad EMP600PIR User manual

Conrad
Conrad 97 25 43 User manual

Conrad
Conrad 1405910 User manual

Conrad
Conrad AC1300 Installation instructions

Conrad
Conrad 40 88 70 User manual

Conrad
Conrad 87 23 00 User manual

Conrad
Conrad 41 75 35 User manual

Conrad
Conrad 87 24 00 User manual

Conrad
Conrad 40 93 45 User manual

Conrad
Conrad 97 37 64 User manual

Conrad
Conrad Bluewalker User manual

Conrad
Conrad 91 79 11 User manual

Conrad
Conrad J5 Create User manual

Conrad
Conrad RCD User manual

Conrad
Conrad 40 55 86 User manual

Conrad
Conrad 973985 User manual