Conrad 98 61 63 User manual

Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Gigabit-Switch dient zur kabelgebundenen Vernetzung von Computern oder anderen dafür
geeigneten Geräte. Er stellt dabei 5 Twisted-Pair-Anschlüsse (RJ45) zur Verfügung.
Die Stromversorgung erfolgt über ein mitgeliefertes Steckernetzteil.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind un-
bedingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Netzwerk-Switch
• Steckernetzteil
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden,
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern
besondere Vorsicht walten.
Betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen
geeignet. Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es
niemals mit nassen Händen an!
Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Betreiben Sie den Gigabit-Switch ausschließlich über das mitgelieferte Stecker-
netzteil.
• Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen
Sie es seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie es dann aus der Netzsteckdose
heraus.
• Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an,
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Ste-
ckernetzteil angeschlossen ist (z.B. zugehörigen Sicherungsautomat abschalten
bzw. Sicherung herausdrehen) und schalten Sie anschließend auch den zugehö-
rigen FI-Schutzschalter ab, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspan-
nung getrennt ist.
Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie
das beschädigte Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr.
Tauschen Sie es gegen ein neues Steckernetzteil mit gleichen Spezifikationen
aus.
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungs-
quelle für das Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose ver-
wendet werden (siehe Abschnitt „Technische Daten“).
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Anschluss
• Verbinden Sie die Niederspannungsbuchse des Gigabit-Switches mit dem Rundstecker des
mitgelieferten Steckernetzteils.
Stecken Sie das Steckernetzteil in eine ordnungsgemäße Netzsteckdose.
Die Power-LED des Gigabit-Switches muss nun aufleuchten, dies zeigt die Betriebsbereit-
schaft an.
• Verbinden Sie die RJ45-Netzwerkports des Gigabit-Switches mit den entsprechenden An-
schlüssen Ihrer Computer (bzw. mit anderen Geräten mit Netzwerk-Anschlüssen, z.B. Fern-
seher, Satellitenreceiver, Spielekonsolen usw.).
☞Der hier gelieferte Gigabit-Switch besitzt an jedem Port eine automatische Uplink-
Erkennung, was eine ganz besonders einfache Verkabelung zu anderen Switches
ermöglicht.
Es ist kein Cross-Link-Kabel mehr nötig, sondern es kann ein herkömmliches 1:1
verbundenes Netzwerkkabel verwendet werden.
• Je eine LED pro Port dient als Kontroll-LED für eine korrekte Netzwerkverkabelung (LED
leuchtet) bzw. für eine Datenübertragung (LED blinkt).
Aufstellung
Achten Sie darauf, dass der Gigabit-Switch sicher steht und nicht herunterfallen kann.
Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen durch eine geeignete Unterlage, da andernfalls
Kratzspuren möglich sind.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass Sie nicht darüber stolpern können.
Wir empfehlen Ihnen, die Netzwerkkabel zu kennzeichnen, um bei Störungen die Ursache
schnell finden zu können. Als Zubehör sind z.B. spezielle Aufkleber erhältlich. Auch Kabel mit
unterschiedlicher Farbe können eine Hilfe bei der Netzwerkverkabelung sein.
Handhabung
• Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig. Das Produkt darf nicht
feucht oder nass werden! Beim Steckernetzteil besteht Lebensgefahr durch einen
elektrischen Schlag!
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann
unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es ange-
schlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt wer-
den.
• Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen!
Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt NICHT an die Netz-
spannung angeschlossen werden!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig funktioniert (z.B. Brandgeruch)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt
oder gequetscht werden.
• Wenn das Produkt längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird (z.B. bei Lage-
rung), so ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose (alle Netzwerkan-
schlüsse sind dann ohne Funktion!).
• Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder
beim Transport:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Extreme Kälte oder Hitze
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals.
Trennen Sie das Produkt vor einer Reinigung von der Stromversorgung, ziehen Sie das Ste-
ckernetzteil aus der Netzsteckdose (alle Netzwerkverbindungen sind dadurch außer Funktion).
Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, weichen Pinsel und einem Staubsauger entfernt
werden.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, dies kann zu Verfärbungen führen.
Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Oberfläche, um Kratzspuren zu vermeiden.
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
5-Port Gigabit-Switch Multicast
Best.-Nr. 98 61 63
Version 11/11

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Tipps & Hinweise
• Wenn Sie für Ihr Netzwerk einen eigenen Netzwerk- oder Systemadministrator haben (etwa
in einer größeren Firma), so lassen Sie ihn Anschluss und Verkabelung übernehmen, schlie-
ßen Sie den Gigabit-Switch NICHT selbst an!
• Das Twisted-Pair-Kabel (auch als Patch-Kabel bezeichnet) zwischen Gigabit-Switch und
dem anzuschließenden Gerät darf maximal je 100 m lang sein. Verwenden Sie ausschließ-
lich mindestens sog. CAT5e-Kabel, die voll beschaltet sind (alle 8 Kontakte der RJ45-Stecker
sind 1:1 verbunden).
• Bei der Verbindung mehrerer Netzwerk-Switches können herkömmliche 1:1 verbundene
Netzwerkkabel verwendet werden, da der hier gelieferte Gigabit-Switch über eine Auto-
Uplink-Funktion verfügt. Es sind deshalb keine teuren Crosslink-Kabel erforderlich.
• Die maximale theoretische Datenübertragungsrate von 10, 100 bzw. 1000MBit/s wird in der
Praxis nicht erreicht (z.B. 1000MBit = ca. 125MByte/s). Bei der Datenübertragung über das
Netzwerk sind nicht nur Daten zu übertragen, sondern auch Protokollinformationen usw.,
Datenpakete müssen wiederholt werden oder mehrere Rechner wollen gleichzeitig Daten
übertragen. Weiterhin müssen z.B. Daten von in einem Computer von der Festplatte gelesen
und auf einem anderen auf die Festplatte geschrieben werden.
• Wird der Gigabit-Switch nicht mit Strom versorgt, sind alle Anschlüsse außer Betrieb, eine
Netzwerkverbindung ist nicht möglich.
• Anhand der LED jedes Netzwerkports des Gigabit-Switches können Sie die Netzwerkverbin-
dung kontrollieren.
Die jeweilige LED leuchtet dauerhaft bei vorhandener einwandfreier Netzwerkverbindung
bzw. blinkt bei Datenübertragung.
Ist die LED aus, so kontrollieren Sie:
- Leuchtet die Power-LED am Gigabit-Switch? Wenn nein, so überprüfen Sie die Stromver-
sorgung des Gigabit-Switches.
- Ist das angeschlossene Netzwerkgerät (z.B. Computer) eingeschaltet?
- Ist die Netzwerkverkabelung einwandfrei? Verwenden Sie testweise ein anderes Netz-
werkkabel bzw. prüfen Sie, ob die RJ45-Stecker sicher in den entsprechenden Buchsen
stecken. Wenn Netzwerkdosen verwendet werden, so überprüfen Sie deren Verkabelung.
• Der Gigabit-Switch spart im Vergleich zu anderen Netzwerk-Switches Energie, da er unge-
nutzte Ports automatisch abschaltet bzw. in einen Standby-Modus versetzt.
Weiterhin kann der Gigabit-Switch abhängig von der Kabellänge und Bauart des angeschlos-
senen Netzwerkkabels die für die Datenübertragung benötigte Energie reduzieren, was zu
einer weiteren Einsparung führt.
Diese Technik entspricht dem Standard IEEE 802.3az.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
a) Gigabit-Switch
Netzwerkports.......................................5 Ports für 10/100/1000MBit
Standards:............................................IEEE802.3 10BaseT
IEEE802.3u 100BaseTX
IEEE802.3ab 1000BaseT
IEEE802.3x Flow Control
IEEE802.3az
IGMP V1/V2/V3lite
Datenpaket-Pufferspeicher...................1024kBit
Auto-Uplink (Auto-MDI) ........................ja
MAC-Adressen .....................................2K
Jumbo-Frame.......................................max. 9kByte
Umgebungstemperatur bei Betrieb.......0 °C bis +45 °C
Luftfeuchte bei Betrieb..........................10% bis 90% rel. Luftfeuchte, nicht kondensierend
Abmessungen.......................................140 x 105 x 25 mm (B x T x H)
Gewicht.................................................ca. 144 g
b) Steckernetzteil
Betriebsspannung.................................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Ausgang ...............................................5 V/DC, 2 A

Intended use
The Gigabit Switch is intended for cable-based networking of computers or other devices suit-
able for the purpose. 5 twisted-pair connections (RJ45) are available.
The power is supplied from the enclosed wall plug transformer.
Always observe the safety instructions and all other information included in these operating
instructions.
This product complies with the applicable National and European requirements. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Package Contents
• Network Switch
• Wall plug transformer
• Operating Instructions
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume any liability for any consequen-
tial damage!
Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions! In such cases,
the warranty will be null and void.
• The unauthorised conversion and/or modification of the product is not permitted for
safety and approval reasons (CE).
• The product is not a toy. Keep devices that operate on the mains voltage out of the
reach of children. Therefore, be especially careful when children are around.
Use the product where it is out of the reach of children.
• The product is only intended for use in dry, indoor locations. No part of the product
should be allowed to become damp or wet; never take hold of it if your hands are
wet!
There is a risk of a life-threatening electric shock!
• Only operate the gigabit switch using the enclosed wall plug transformer.
• Do not pull the wall plug transformer from the mains socket by pulling on the cable.
Take hold of it on the sides of the housing and pull it out of the mains socket.
• If the wall plug transformer is damaged, do not touch it; there is danger to life from
electric shock!
First, switch off the mains voltage to the socket to which the wall plug transformer
is connected (switch off at the corresponding circuit breaker or, for example, or
remove the safety fuse) and then switch off at the corresponding RCD switch, so
the socket is fully disconnected from the mains voltage.
You can then unplug the wall plug transformer from the mains socket. Dispose of
the faulty wall plug transformer in an environment-friendly way, do not use it any
more.
Replace it with a new wall plug transformer with the same specifications.
• The design of the wall plug transformer complies with protection class II. Only use
a standard mains socket as the voltage source for the wall plug transformer (see
section “Technical Data”).
• Do not leave packaging material carelessly lying around since it could become a
dangerous plaything for children.
• Handle the product with care, it can be damaged by impacts, blows, or accidental
drops, even from a low height.
Connection
• Connect the low-voltage socket on the gigabit switch to the corresponding round plug on the
enclosed wall plug transformer.
Plug the plug-in power supply into an appropriate mains socket.
The power LED on the gigabit switch must now light up, indicating that the product is ready
for use.
• Connect the gigabit switch’s RJ45 network ports to the corresponding ports on your computer
(or with other devices with network connections, e.g.,television, satellite receiver, games con-
soles etc.).
☞The gigabit switch supplied has automatic uplink recognition for each port, which
allows for particularly simple wiring to other switches.
A cross-link cable is no longer required; you can use a conventional 1:1 connected
network cable.
• One LED per port is used as a control LED for a correct network wiring (LED lights up) or for
data transfer (LED flashes).
Set-up
Ensure that the gigabit switch is stable and cannot fall over.
Protect the surface of valuable furniture by using an appropriate underlay, otherwise it may
cause scratches.
Lay all cables in such a way that nobody can trip over them.
We recommend that you label the network cables so, in the event of failures, you can find the
cause quickly and easily. There are special stickers, for example, available as accessories.
Cables with different colours may also be helpful when wiring the network.
Handling
• Only use in dry indoor locations. The product must not get damp or wet! Use of the
wall plug transformer involves the risk of a potentially fatal electric shock!
• Never use the product immediately after it has been taken from a cold room to
a warm one. The condensation that forms might destroy your unit. The wall plug
transformer also poses a risk for a potentially fatal electric shock!
Allow the product to reach room temperature, before connecting it to the power
supply and putting it in to use. This may take several hours.
• Any maintenance or repair work may only be performed by an authorised repair
shop.
• Check the product for damage before each use!
If you detect any damage, DO NOT connect the product to the mains supply!
A safe operation can no longer be assumed, if:
- the product shows visible signs of damage,
- the product does not function or does not function properly (e.g. a burning smell)
- the product was stored under unfavourable conditions
- it was exposed to heavy loads during transport
• When setting up the product, make sure that the cables are neither kinked nor
pinched.
• If you are not going to use the product for a while (e.g. during storage), disconnect
the wall plug transformer from the mains socket (all the network connections will
cease to function!).
• Avoid the following adverse conditions at the installation location and during trans-
portation:
- Damp or excess air humidity
- Extreme cold or heat
- Dust or flammable gases, fumes or solvents
- Strong vibrations
Maintenance and Cleaning
The product does not require any maintenance and should never be disassembled for any
reason.
Disconnect the product from the power supply before cleaning, unplug the wall plug trans-
former from the mains socket (all network connections will cease to function).
Dust can easily be removed using a clean, soft brush and a vacuum cleaner.
Do not use aggressive cleaning agents as these can cause discolouration.
Do not press too strongly on the surface when cleaning, to prevent scratch marks.
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
5-Port Gigabit Switch Multicast
Item no. 98 61 63
Version 11/11

These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Tips & Notes
• If you have your own network or system administrator for your network (as will probably be
the case in a larger company), please let this person assume the responsibility for connection
and wiring. Do NOT connect the gigabit switch yourself!
• The twisted-pair cable (also called a patch cable) between the gigabit switch and the device
to be connected should have a max. length of 100 m. Use only so-called CAT5e cables that
are fully wired (all 8 contacts of the RJ45 connector are connected 1:1).
• When connecting several network switches you can use conventional 1:1 connected network
cables because the gigabit switch supplied has an auto uplink function. Thus, expensive
crosslink cables are not necessary.
• The maximum theoretical data transfer rate of 10, 100 or 1000MBit/s is usually not achieved
in practice (e.g. 1000MBit = approx. 125MByte/s) During data transmission, not only data,
but also protocol information etc is transmitted, data packages must be repeated or different
computers may want to transmit data at the same time. Furthermore, the data for example
may need to be read off the hard disk of one computer and written onto the hard disk of
another computer.
• If the gigabit switch is not supplied with power, all the connections will be out of operation. A
network connection is not possible.
• You can check the network connection by means of the LED on each network port of the
gigabit switch.
The corresponding LED lights up steadily when there is a good network connection or it
flashes during data transmission.
If the LED goes out, please check the following:
- Is the power-LED on the gigabit on? If no, check the gigabit switch’s power supply.
- Is the connected network device (e.g. computer) switched on?
- Is the network cabling correct? For test purposes, use another network cable or check
whether the RJ45 connect pins are inserted properly in the corresponding socket. If net-
work sockets are used, check their cabling.
• In comparison to other network switches, the gigabit switch saves energy because it auto-
matically switches off unused ports or changes their mode to stand-by mode.
Furthermore, depending on the cable length and the design of the network cable connected,
the gigabit switch can reduce the energy required for data transfer, which thus helps to save
more energy.
This technology complies with the IEEE 802.3az standard.
Disposal
Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regu-
lations.
Technical Data
a) Gigabit Switch
Network ports .......................................5 ports for 10/100/1000MBit
Standards:............................................IEEE802.3 10BaseT
IEEE802.3u 100BaseTX
IEEE802.3ab 1000BaseT
IEEE802.3x Flow Control
IEEE802.3az
IGMP V1/V2/V3lite
Buffer storage for data packages .........1024 kbit
Auto Uplink (Auto MDI).........................yes
MAC addresses....................................2K
Jumbo Frame .......................................Max. 9 kbyte
Operating ambient temperature............0 °C to +45 °C
Humidity during operation.....................10% to 90% relative humidity, non-condensing
Dimensions...........................................140 x 105 x 25 mm (W x H x D)
Weight ..................................................approx. 144 g
b) Wall plug transformer
Operating voltage.................................100 - 240 V AC, 50-60 Hz
Output...................................................5 V/DC, 2 A

Utilisation conforme
Le commutateur Switch Gigabit sert à l’interconnexion par câbles d’ordinateurs ou d’autres
appareils appropriés. Il dispose pour cela de cinq connexions à paire torsadée (RJ45).
L’alimentation électrique s’effectue grâce à un bloc d’alimentation fourni.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce
manuel d’utilisation.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Commutateur Switch réseau
• Bloc d’alimentation
• Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation en-
traîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages ma-
tériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme
aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité !
Dans de tels cas, la garantie prend fin.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction ou de transformer l’appareil de son propre gré.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez les appareils fonctionnant sous tension de
secteur hors de portée des enfants. Une vigilance particulière s’impose en pré-
sence d’enfants.
Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants.
• Ce produit est homologué uniquement pour une utilisation intérieure dans des
locaux secs et fermés. L’ensemble de l’appareil ne doit ni prendre l’humidité ni être
mouillé. Ne le touchez jamais avec des mains mouillées !
Il y a alors danger de mort par électrocution !
• Utilisez le commutateur Switch Gigabit uniquement avec le bloc d’alimentation
fourni.
• Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en tirant sur le câble. Tenez le boîtier
latéralement et débranchez-le de la prise de courant.
• Si le bloc d’alimentation présente des dommages, ne le touchez pas - danger de
mort par électrocution !
D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle il
est branché (déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible), puis
coupez le disjoncteur différentiel correspondant de sorte que la prise de courant
soit déconnectée sur tous les pôles.
Seulement après, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Élimi-
nez le bloc d’alimentation endommagé en respectant l’environnement. Ne l’utilisez
plus.
Remplacez-le par un neuf ayant les mêmes spécifications.
• La construction de l’adaptateur secteur est conforme à la classe de protection
II. La source de tension du bloc d’alimentation doit être une prise de courant en
parfait état de fonctionnement (voir section « Caractéristiques techniques »).
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une
chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
Raccordement
• Connectez la prise basse tension du commutateur Switch Gigabit au connecteur rond corres-
pondant du bloc d’alimentation fourni.
Branchez le bloc d´alimentation sur une prise de courant en parfait état de marche.
La LED d’alimentation du commutateur Switch Gigabit doit s’allumer : cela indique que le
Switch est opérationnel.
• Reliez les ports réseau RJ45 du commutateur Switch Gigabit aux connexions correspon-
dantes des ordinateurs (ou à d’autres appareils avec connexion réseau, par ex. téléviseur,
récepteur satellite, consoles de jeu, etc.).
☞Le commutateur Gigabit fourni possède une détection Uplink automatique pour
chaque port, ce qui facilite le câblage avec d’autres commutateurs.
Le câble Cross-Link n’est plus nécessaire ; il est possible d’utiliser un câble réseau
conventionnel 1:1.
• Une LED par port sert de témoin LED pour un câblage réseau approprié (la LED s’allume) ou
pour la transmission de données (la LED clignote).
Installation
Veillez à ce que le commutateur Switch Gigabit soit placé de manière sécurisée et qu’il ne
puisse pas tomber.
Protégez les surfaces des meubles précieux à l’aide d’un support approprié ; dans le cas
contraire, elles risqueraient d’être rayées.
Posez les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher dessus.
Nous vous recommandons d’identifier les câbles réseau pour pouvoir détecter la cause de
défaillances rapidement en cas de panne. Des autocollants spéciaux sont par ex. disponibles
en accessoires. Des câbles de couleurs différentes peuvent également aider à faciliter le
câblage réseau.
Maniement
• L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs et fermés. Le produit ne
doit ni prendre l'humidité, ni être mouillé ! Avec le bloc d'alimentation, il y a en plus
danger de mort par électrocution !
• N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un
local chaud. La condensation formée risquerait d’endommager le produit. Par
ailleurs, il y a danger de mort par électrocution !
Avant de raccorder ou d’utiliser l’appareil, attendez qu’il ait atteint la température
ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
• La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un atelier
spécialisé.
• Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation pour détecter d’éventuels dommages !
En cas de dommages visibles, NE branchez PAS l’appareil à l’alimentation du
secteur !
Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
- l’appareil est visiblement endommagé
- l’appareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement (par ex. odeur
de brûlé)
- l’appareil a été stocké dans des conditions défavorables
- l’appareil a subi des conditions de transport difficiles
• Lors de l’installation du produit, veillez à ce que le câble ne soit ni plié ni écrasé.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez
le bloc d’alimentation de la prise de courant (tous les connexions du réseau sont
alors hors service !).
• Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes au lieu d’installation ou
lors du transport :
- eau ou humidité de l’air trop élevée
- froid ou chaleur extrême
- poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
- fortes vibrations
Entretien et nettoyage
Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais.
Avant le nettoyage, coupez le produit de l’alimentation électrique. Débranchez le bloc d’alimen-
tation de la prise de courant (toutes les connexion du réseau sont alors hors service).
Vous pouvez éliminer les poussières à l’aide d’un pinceau souple et propre, et d’un aspirateur.
N’utilisez pas de détergents agressifs. Ces derniers pourraient causer une décoloration de
l’appareil.
Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la surface afin d’éviter de créer des rayures.
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Commutateur Switch Gigabit
Multicast à 5 ports
N° de commande 98 61 63
Version 11/11

Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Conseils et indications
• Si vous disposez pour votre réseau de votre propre administrateur réseau ou système
(notamment dans une grande entreprise), confiez-lui le raccordement et le câblage, NE
raccordez PAS vous-même le commutateur Switch Gigabit !
• Le câble torsadé (également appelé câble Patch) entre le commutateur Switch Gigabit et
l’appareil à raccorder ne doit pas excéder 100 m. Utilisez exclusivement au moins des câbles
dits CAT5e entièrement câblés (tous les 8 contacts des connecteurs RJ45 reliés 1:1).
• Pour la connexion de plusieurs commutateurs réseau, il est possible d’utiliser des câbles
réseau conventionnels raccordés 1:1, car le commutateur Switch Gigabit fourni dispose
d’une fonction Uplink automatique. Il n’est donc pas nécessaire de se procurer des câbles
croisés coûteux.
• Le taux théorique maximal de transfert de données de 10, 100 ou 1000 Mbit/s n’est pas
atteint dans la pratique (par ex. 1000 Mbit = environ 125 Mo/s). Lors de la transmission des
données par le réseau, non seulement des données sont à transférer, mais aussi des infor-
mations de protocole, etc. ; des paquets de données doivent être répétés ou encore plusieurs
ordinateurs veulent transmettre simultanément des données. En outre, les données sur le
disque dur d’un ordinateur par ex. doivent être lues et écrites sur le disque dur d’un autre
ordinateur.
• Si le commutateur Switch Gigabit n’est pas sous tension, toutes les connexions sont hors
service et une connexion au réseau ne sera alors pas possible.
• Grâce à la LED de chaque port réseau du commutateur Switch Gigabit, il est possible de
contrôler la connexion réseau.
La LED respective est allumée en permanence quand la connexion réseau est établie correc-
tement ou elle clignote pendant les transferts de données.
Si la LED est éteinte, il convient de contrôler :
- La LED d’alimentation sur le commutateur Switch Gigabit est-elle allumée ? Si ce n’est pas
le cas, vérifiez l’alimentation électrique du commutateur Switch Gigabit.
- Le périphérique réseau raccordé (par ex. l’ordinateur) est-il allumé ?
- Le câblage réseau est-il correct ? Pour tester, utilisez un autre câble de réseau ou vérifiez
si les connecteurs RJ45 sont correctement enfichés dans les prises correspondantes. En
cas d’utilisation de prise de réseau, vérifiez leur câblage.
• Le commutateur Switch Gigabit est plus économique en termes d’énergie par rapport à
d’autres commutateurs réseau, car il désactive automatiquement les ports non utilisés ou il
les bascule en mode veille.
En outre, le commutateur Switch Gigabit peut réduire l’énergie nécessaire pour le transfert
des données en fonction de la longueur de câble et du type de câble réseau utilisé, ce qui se
traduit par une économie supplémentaire.
Cette technique correspond à la norme IEEE 802.3az.
Elimination
Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil en fin de vie conformément aux
prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
a) commutateur Switch Gigabit
Ports réseau :...................................................... 5 Ports pour 10/100/1000 Mbit
Normes :.............................................................. IEEE802.3 10BaseT
IEEE802.3u 100BaseTX
IEEE802.3ab 1000BaseT
IEEE802.3x Flow Control
IEEE802.3az
IGMP V1/ V2/ V3lite
Mémoire tampon du paquet de données............. 1024 kbit
Auto-uplink (auto MDI)......................................... Oui
Adresses MAC..................................................... 2K
Jumbo Frame ...................................................... max. 9kByte
Température ambiante de fonctionnement.......... 0 °C à +45 C°
Humidité de fonctionnement................................ 10% à 90% d’humidité relative, sans conden-
sation
Dimensions.......................................................... 140 x 105 x 25 mm (L x P x H)
Poids.................................................................... env. 144 g
b) Bloc d’alimentation
Tension de service............................................... 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Sortie................................................................... 5 V/DC, 2 A

Beoogd gebruik
De Gigabit-switch dient voor het bekabelde netwerk van computers of andere daarvoor geschikte
apparaten. Er staan daarbij 5 twisted-pair-aansluitingen (RJ45) tot beschikking.
De stroomvoorziening geschiedt via de meegeleverde netvoedingadapter.
Volg te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen en alle andere informatie in deze gebruiksaan-
wijzing op.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende be-
drijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle
rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Netwerkswitch
• Netvoedingadapter
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwij-
zing, vervalt het recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet
aansprakelijk!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk
letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de vei-
ligheidsaanwijzingen! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of
wijzigen van het product niet toegestaan.
• Het product is geen speelgoed. Apparaten die onder netspanning werken behoren
niet in kinderhanden. Wees dus extra voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn.
Gebruik het product op een plaats die buiten het bereik van kinderen ligt.
• Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge, gesloten binnenruimtes.
Laat het samengestelde product niet vochtig of nat worden, raak het nooit met
natte handen aan!
Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
• Voed de Gigabit-switch uitsluitend via de meegeleverde netvoedingadapter.
• Trek de netvoedingadapter nooit aan de kabel uit de contactdoos. Pak het aan de
zijkant van de behuizing vast en trek het dan uit de contactdoos.
• Raak de netvoedingsadapter niet aan als deze beschadigingen vertoont; er
bestaat kans op een levensgevaarlijke elektrische schok!
Schakel eerst de netspanning van de contactdoos uit, waaraan de netvoeding-
adapter is aangesloten (door de bijbehorende zekeringautomaat uit te schakelen
resp. zekering eruit draaien) en aansluitend schakelt u de FI-aardlekschakelaar
uit, zodat de contactdoos van alle polen ontkoppeld is.
Trek daarna pas de netvoedingadapter uit de contactdoos. Zorg ervoor dat de
beschadigde netvoedingadapter op milieuvriendelijke wijze wordt afgevoerd,
gebruik het niet meer.
Vervang de netvoedingsadapter door een nieuwe met dezelfde specificaties.
• De constructie van de netvoedingadapter voldoet aan beschermklasse II. Gebruik
als spanningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend een reglementaire con-
tactdoos (zie paragraaf „Technische gegevens“).
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig: door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
Aansluiting
• Sluit de laagspanningbus van de Gigabit-switches aan op de ronde steker van de meegele-
verde netvoedingadapter.
Steek de stekker van de netvoedingadapter in een reglementair stopcontact.
De Power-LED van de Gigabit-switch moet nu oplichten, dit geeft de bedrijfsgereedheid aan.
• Sluit de RJ45-netwerkpoort van de Gigabit-switch aan op de betreffende aansluitingen van
uw computer (resp. op andere apparaten met netwerkaansluitingen, bijv. televisies, satelliet-
ontvangers, spelcomputers).
☞De hier geleverde Gigabit-switch heeft op elke poort een automatische ‚uplink‘-
detectie waardoor het leggen van kabels naar andere switches bijzonder eenvoudig
mogelijk is.
Er is geen Cross-Link-kabel meer nodig; er kan een conventionele 1:1 aangesloten
netwerkkabel gebruikt worden.
• Per poort dient een LED als controle-LED voor een correcte netwerkbekabeling (LED brandt)
resp. voor een gegevensoverdracht (LED knippert).
Opstelling
Let erop, dat de Gigabit-switch stevig staat en niet kan vallen.
Bescherm waardevolle meubeloppervlakken met een geschikte onderlegger, anders kunnen
er krassen ontstaan.
Leg alle kabels zo, dat u er niet over struikelt.
Wij adviseren de netwerkkabel te kenmerken, om bij storingen de oorzaak snel te kunnen vin-
den. Als accessoires zijn er bijv. speciale stickers verkrijgbaar. Ook kabels met uiteenlopende
kleuren kunnen een hulp zijn bij de netwerkbekabeling.
Toepassing
• Enkel gebruik in droge ruimten binnenshuis is toegestaan. Het product mag niet
vochtig of nat worden! Bij de netvoedingsadapter bestaat levensgevaar door een
elektrische schok!
• Gebruik het product nooit meteen nadat het van een koude naar een warme ruimte
is gebracht. Het condenswater dat daarbij ontstaat kan het product onder omstan-
digheden onherstelbaar beschadigen. Bovendien bestaat er bij de netvoeding-
adapter levensgevaar door een elektrische schok!
Laat het product eerst op kamertemperatuur komen, voordat u het aansluit en
gebruikt. Dit kan enkele uren duren.
• Laat het product uitsluitend door een vakman of gespecialiseerde werkplaats
onderhouden of repareren.
• Controleer het product vóór elk gebruik op beschadigingen!
Sluit het product NIET aan op de netspanning als u beschadigingen constateert!
Ga ervan uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is, als:
- het product zichtbaar is beschadigd
- het product niet of niet correct werkt (bijv. brandgeur)
- het product onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen
- het apparaat aan zware transportbelastingen heeft blootgestaan
• Zorg ervoor, dat het snoer bij het plaatsen van het product niet wordt geknikt of
afgekneld.
• Als u het product langere tijd niet gebruikt (bijv. bij opslag), moet u de netvoeding-
adapter uit de netcontactdoos nemen (geen van de netwerkaansluitingen werkt
dan nog!).
• Vermijd de volgende ongunstige omgevingscondities op de plaats van opstelling of
tijdens het vervoer:
- Vocht of een te hoge luchtvochtigheid
- Extreme kou of hitte
- Stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- sterke trillingen
Onderhoud en schoonmaken
Het product is voor u onderhoudsvrij, demonteer het nooit.
Koppel het product vóór het schoonmaken los van de voeding, trek de netvoedingadapter uit
de netcontactdoos (geen van de netwerkverbindingen werkt dan nog).
U kunt stof met behulp van een schone, zachte kwast en een stofzuiger verwijderen.
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, hierdoor kan het product verkleuren.
Druk tijdens het schoonmaken niet te hard op het oppervlak, om krassen te voorkomen.
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
5-poorts Gigabit-switch multicast
Bestelnr. 98 61 63
Versie 11/11

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE. V1_1111_01/HD
Tips & aanwijzingen
• Als u voor uw netwerk over een eigen netwerk- of systeembeheerder beschikt (bijv. in een
groter bedrijf), laat hem/haar dan het aansluiten en bekabelen uitvoeren. Sluit de Gigabit-
switch NIET zelf aan!
• De twisted-pair-kabel (ook wel patchkabel genoemd) tussen Gigabit-switch en het aan te
sluiten apparaat mag maximaal 100 m. lang zijn. Gebruik uitsluitend minimaal zogenaamde
CAT5e-kabels, die volledig bedraad zijn (alle 8 contacten van de RJ45-stekker zijn 1:1 aan-
gesloten).
• Bij de verbinding van meerdere netwerkswitches kunnen gebruikelijke 1:1 verbonden net-
werkkabel gebruikt worden, omdat de hier geleverde Gigabit-switch over een Auto-Uplink-
functie beschikt. Daarom zijn er geen dure crosslinkkabels nodig.
• De maximale theoretische transmissiesnelheid van 10, 100 resp. 1000 Mbit/s wordt in de
praktijk niet gehaald (bijv. 1000 Mbit/s = ca. 125 MByte/s). Bij de gegevensoverdracht via het
netwerk moeten niet alleen gegevens, maar ook protocolinformatie e.d worden overgedragen,
gegevenspakketten moeten worden herhaald of meerdere computers willen gelijktijdig gege-
vens overdragen. Bovendien moeten er bijv. gegevens van de harde schijf van een computer
worden gelezen en bij een andere computer op de harde schijf worden geschreven.
• Als de Gigabit-switch niet wordt gevoed, zijn alle aansluitingen buiten bedrijf en is een net-
werkverbinding niet mogelijk.
• Aan de hand van de LED van elke netwerkpoort van de Gigabit-switch kunt u de netwerk-
verbinding controleren.
De respectievelijke LED brandt continu bij beschikbare, correcte netwerkverbinding resp.
knippert bij gegevensoverdracht.
Is de led uit, controleer dan:
- Brand de Power-led op de Gigabit-switch? Zo niet, controleer dan de stroomtoevoer van de
Gigabit-switch.
- Is het aangesloten netwerkapparaat (bijv. de computer) ingeschakeld?
- Is de netwerkbedrading correct? Gebruik als test een andere netwerkkabel resp.controleer
of de RJ45-stekers stevig in de betreffende bussen zitten. Als er netwerkdozen worden
gebruikt, controleer dan de bedrading ervan.
• De Gigabit-switch spaart energie in vergelijk met andere netwerkswitches, omdat het onge-
bruikte poorten automatisch uitschakelt resp.in een standby-modus instelt.
Bovendien kan de Gigabit-switch afhankelijk van de kabellengte en type van de aangesloten
netwerkkabels de voor de gegevensoverdracht benodigde energie reduceren, wat tot een
verdere besparing leidt.
Deze techniek voldoet aan de standaard IEEE 802.3az.
Afvoer
Voer het product aan het einde van zijn levensduur af in overeenstemming met de
geldende wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
a) Gigabit-switch
Netwerkpoorten.......................................5 Poorten voor 10/100/1000 Mbit
Normen:...................................................IEEE802.3 10BaseT
IEEE802.3u 100BaseTX
IEEE802.3ab 1000BaseT
IEEE802.3x Flow Control
IEEE802.3az
IGMP V1/V2/V3lite
Gegevenspakket-buffergeheugen ...........1024kBit
Auto-Uplink (Auto-MDI) ...........................ja
MAC-Adressen ........................................2K
Jumbo-Frame..........................................max. 9kByte
Omgevingstemperatuur tijdens bedrijf.....0 °C tot +45 °C
Luchtvochtigheid tijdens bedrijf ...............10% tot 90% rel. luchtvochtigheid, niet condenserend
Afmetingen ..............................................140 x 105 x 25 mm (b x d x h)
Gewicht....................................................ca. 144 g
b) Netvoedingadapter
Bedrijfsspanning......................................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Uitgang....................................................5 V/DC, 2 A
Table of contents
Languages:
Other Conrad Switch manuals

Conrad
Conrad Maus User manual

Conrad
Conrad 55 43 39 User manual

Conrad
Conrad 61 07 09 User manual

Conrad
Conrad RSLR3 User manual

Conrad
Conrad 39 35 39 User manual

Conrad
Conrad 30 05 18 User manual

Conrad
Conrad 97 64 06 User manual

Conrad
Conrad FS20 ST User manual

Conrad
Conrad 97 60 62 User manual

Conrad
Conrad RSLR2 User manual

Conrad
Conrad 97 51 00 User manual

Conrad
Conrad X-OVER User manual

Conrad
Conrad 77 70 39 User manual

Conrad
Conrad 552922 User manual

Conrad
Conrad 1007639 User manual

Conrad
Conrad 64 03 06 User manual

Conrad
Conrad 98 90 50 User manual

Conrad
Conrad 971576 User manual

Conrad
Conrad 98 62 94 User manual

Conrad
Conrad RSLR2 User manual