Conrad 97 52 25 User manual

4-Port Gigabit Netzwerk USB-Hub Version 10/10
Best.-Nr. 97 52 25 °
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Anschluss von bis zu vier USB-Geräten (z.B. einer USB-Festplatte oder
eines USB-Druckers) an ein 10/100/1000MBit-Netzwerk.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• 4-Port Gigabit Netzwerk USB-Hub
• Steckernetzteil
• Netzwerkkabel
• CD mit Software und umfangreicher Anleitung des Herstellers (engl.)
• Kurzanleitung
Sicherheitshinweise
ᏘLesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält
wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nicht-
beachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die
Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals!
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungs-
quelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versor-
gungsnetzes verwendet werden.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können
die Gefahren, die im falschen Umgang mit elektrischen Geräten auftreten können,
nicht einschätzen. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere
Vorsicht walten!
• Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig. Das Produkt darf nicht
feucht oder nass werden, andernfalls besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen
elektrischen Schlages! Fassen Sie das Produkt niemals mit nassen Händen an!
• Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen (< 0°C bzw. > +40°C),
direkter intensiver Sonneneinstrahlung, starken Vibrationen, hoher Feuchtigkeit
oder starken mechanischen Beanspruchungen aus.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten Raum
in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Gerät zerstören, außerdem besteht beim Steckernetz-
teil die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Lassen Sie das Produkt auf Zimmertemperatur kommen und warten Sie, bis das
Kondenswasser verdunstet ist. Dies kann mehrere Stunden dauern.
Erst danach darf das Steckernetzteil mit der Netzspannung verbunden werden
und das Produkt in Betrieb genommen werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Inbetriebnahme
• Verbinden Sie den runden Niederspannungsstecker des Steckernetzteils mit der ent-
sprechenden Buchse auf dem USB-Hub.
• Verbinden Sie die RJ45-Buchse des USB-Hubs über ein 1:1 verbundenes Netzwerkkabel mit
Ihrem Netzwerk-Switch oder Router.
• Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose. Die Power-LED am USB-Hub leuchtet
auf.
Außerdem sollte am USB-Hub bei der Netzwerkbuchse die LED „LINK“ aufleuchten und die
„ACT“-LED blinken, was eine funktionierende Netzwerkverbindung anzeigt.
• Verbinden Sie ein USB-Gerät (z.B. eine externe USB-Festplatte) mit dem USB-Port auf dem
USB-Hub und schalten Sie dieses ein.
• Legen Sie die mitgelieferte CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein. Sollte
das Installationsprogramm nicht automatisch starten, so öffnen Sie das Inhaltsverzeichnis der
CD z.B. mit dem Dateimanager von Windows und starten das Installationsprogramm manuell
(z.B. „Setup.exe“ im Hauptverzeichnis der CD).
쮕BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com Folgen Sie allen Anweisungen der Software. Am Ende der Installation ist u.U. ein Neustart von
Windows erforderlich!
☞Je nachdem, ob Sie einen Drucker oder ein anderes Gerät (z.B. USB-Festplatte) mit
dem USB-Hub verbinden wollen, ist die entsprechende Software zu installieren.
• Auf dem Desktop sollte nun ein neues Symbol vorhanden sein, über das die Software für den
USB-Hub gestartet werden kann.
• Verbinden Sie jetzt Ihr USB-Gerät mit dem USB-Anschluss auf dem USB-Hub!
• Für die Verbindung des Computers mit einem
am USB-Hub angeschlossenen USB-Gerät wird
mittels der Schaltfläche „Search“ nach verfüg-
baren USB-Hubs im Netzwerk gesucht.
Mit „Connect“ stellen Sie die Verbindung zwi-
schen dem angeschlossenen USB-Gerät und
dem Computer her (bzw. ein angeschlossenes
USB-Gerät wird mit „Disconnect“ wieder für
andere Rechner im Netzwerk freigegeben).
Daraufhin steht das Gerät wie gewohnt unter Windows zur Verfügung.
☞Bitte beachten Sie: Schließen Sie zuerst ein USB-Gerät am USB-Hub an, da sonst
beim Anklicken von „Search“ kein Gerät in der Anzeige der Software erscheint.
Beispielsweise wird für eine USB-Festplatte oder einen USB-Stick ein zusätzlicher Laufwerks-
buchstabe von Windows automatisch vergeben (ggf. startet vorher die Hardware-Erkennung).
☞Sofern Sie in Ihrem Netzwerk keinen DHCP-Server aktiviert haben (z.B. in jedem
Router vorhanden), so findet die Software u.U. den USB-Hub nicht (vorher USB-
Gerät anschließen, z.B. einen USB-Stick, siehe oben!).
In diesem Falle ist Ihr Computer auf die IP-Adresse 169.254.10.1 einzustellen.
Danach kann mit der Software nach dem USB-Hub gesucht werden. Dieser hat
(sofern kein DHCP-Server im Netzwerk vorhanden ist) die voreingestellte feste IP-
Adresse 169.254.10.10.
Mit einem Rechtsklick auf den von der Software erkannten USB-Hub (nicht auf ein
angeschlossenes Gerät klicken, sondern direkt auf die Zeile „USB-Server“ mit der
IP-Adresse) können Sie dann die Option „View device webpage“ auswählen. Dort ist
unter „Network“ die IP-Adresse des USB-Hubs zu verändern, damit diese zu Ihrem
Netzwerk passt (z.B. 192.168.1.x). Bitte beachten Sie, dass jede IP-Adresse nur ein
einziges Mal im gesamten Netzwerk vergeben werden darf.
Nach der Konfiguration des USB-Hubs kann der zur Konfiguration verwendete
Computer wieder auf die ursprüngliche IP-Adresse eingestellt werden.
• Für die Einstellung einer festen IP-Adresse im USB-Hub stellen Sie die Option „DHCP Setting“
auf „Disable“ und geben Sie die gewünschte IP-Adresse ein, so dass diese zu den IP-
Adressen Ihres Netzwerks passt (z.B. wenn Sie für Ihr Netzwerk feste IP-Adressen im Bereich
192.168.1.x verwenden, stellen Sie 192.168.1.150 ein, sofern die „150“ noch nicht verwendet
wird).
Die „Subnet-Mask“ (z.B. 255.255.255.0 oder 255.255.0.0) muss auf allen Geräten im
Netzwerk gleich sein.
Mit „Submit“ wird diese zum USB-Hub übertragen und gespeichert.
Bitte beachten Sie: Wenn am USB-Hub bereits ein USB-Gerät angeschlossen und
mit einem Computer „verbunden“ ist, so ist keine Änderung der Konfiguration
möglich. Trennen Sie die Verbindung per „Disconnect“ oder ziehen Sie das bzw. die
USB-Geräte vom USB-Hub ab.
Verbindung zum USB-Gerät
☞Die mitgelieferte Software muss auf jedem PC installiert sein, der Zugriff auf das
USB-Gerät am USB-Hub bekommen soll.
Prinzipbedingt kann immer nur ein Computer mit dem USB-Gerät am USB-Hub verbunden sein.
Der USB-Hub arbeitet also ähnlich, als wenn das USB-Gerät direkt am PC stecken würde.
Wenn ein anderer Anwender Zugriff auf das USB-Gerät bekommen will, ist in der Software mit
einem Rechtsklick auf den USB-Hub die Option „Request Remote to disconnect“ zu wählen.

Am Computer, der momentan mit dem USB-Gerät verbunden ist, erscheint daraufhin eine
Systemmeldung „..... has requested you to disconnect. Would you like to disconnect?“. Wenn
„OK“ angeklickt wird, so wird die aktuelle Verbindung zum USB-Hub getrennt und der andere
Anwender bekommt die Verbindung zu dem am USB-Hub angeschlossenen USB-Gerät.
Sonstiges
☞Beachten Sie die (englische) Bedienungsanleitung auf der CD des Herstellers.
(PDF-Format). Zum Betrachten benötigen Sie den kostenlosen Adobe Reader, den
Sie bei www.adobe.com herunterladen können.
• Verwendbare USB-Geräte
Der USB-Hub erlaubt den Anschluss und Betrieb eines beliebigen USB-Geräts. Abhängig vom
USB-Treiber kann es dabei jedoch zu Problemen kommen, wenn der USB-Treiber die direkte
Verbindung über USB erfordert.
Die mitgelieferte Software emuliert den direkten Anschluss; d.h. für die meisten Treiber macht
es keinen Unterschied, ob das USB-Gerät direkt am Computer oder über den USB-Hub
betrieben wird.
Aufgrund der Vielzahl von USB-Geräten kann jedoch keine Garantie dafür gegeben werden,
dass jedes USB-Gerät am USB-Hub funktioniert! In einem solchen Fall muss das USB-Gerät
wie üblich direkt am USB-Anschluss eines Computers betrieben werden und nicht über den
USB-Hub.
Beispiele: Bei USB-Multifunktionsgeräten kann u.U. kein Einscannen von Bildern möglich
sein, bei USB-Druckern könnte die Tintenstandsanzeige nicht richtig funktionieren o.ä.
• Stromversorgung für externes Laufwerk
Das mitgelieferte Steckernetzteil hat einen Ausgangsstrom von 2A, so dass sich normaler-
weise auch z.B. Festplatten ohne eigene Stromversorgung (6.35cm/2.5“) betreiben lassen.
• Software
Die mitgelieferte Software muss auf jedem Computer installiert sein, der Zugriff auf das USB-
Gerät am USB-Hub haben soll.
☞Bitte beachten Sie: Der gleichzeitige Zugriff z.B. von zwei oder mehr Computern auf
ein am USB-Hub angeschlossenes USB-Gerät (z.B. USB-Festplatte) ist nicht
möglich. Soll ein anderer Computer Zugriff auf das USB-Gerät bekommen, ist zuerst
die bestehende Verbindung zu trennen, siehe Abschnitt „Verbindung zum USB-
Gerät“.
Es ist jedoch möglich, dass z.B. Computer 1 mit dem USB-Gerät 2 und Computer 2
mit dem USB-Gerät 4 verbunden wird.
• Passwort:
Mittels einem Passwort kann der Zugriff auf das angeschlossene USB-Gerät gesichert
werden.
Sollten Sie das Passwort vergessen, kann der USB-Hub mittels der Taste „RESET“ auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt werden, siehe unten.
• Werkseinstellungen wieder herstellen:
Der USB-Hub kann wie folgt auf seine Werkseinstellungen zurückgesetzt werden:
Drücken Sie die versenkt angeordnete Taste „RESET“ z.B. mit einem Zahnstocher für die
Dauer von 10 Sekunden. Daraufhin wird der USB-Hub auf die Werkseinstellungen zurück-
gesetzt, Sie können die „RESET“-Taste loslassen. Der USB-Hub benötigt danach für einen
Neustart noch bis zu 30 Sekunden.
Handhabung
ᏘDer Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig, das Produkt darf nicht feucht
oder nass werden, Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen das Produkt zerstören.
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Dies kann u.U.
mehrere Stunden dauern. Erst danach darf das Steckernetzteil mit der Netz-
spannung verbunden und der Router in Betrieb genommen werden.
Achten Sie darauf, dass die Isolierung des gesamten Produkts weder beschädigt
noch zerstört wird. Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden! Eine Wartung oder
Reparatur darf nur duch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Produkt auf Beschädigungen!
Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt NICHT an die
Netzspannung angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr funktioniert und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
Wenn das Produkt längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, so ziehen Sie das
Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Beachten Sie, dass dann die Verbindung
zum USB-Hub und dem daran angeschlossenen USB-Gerät nicht mehr möglich ist.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder
beim Transport:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Extreme Kälte oder Hitze
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
Achten Sie beim Aufstellen/Betrieb des Produkts darauf, dass die Kabel nicht
geknickt oder gequetscht werden.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
a) USB-Hub
USB-Anschluss:............................USB1.1/2.0, für bis zu 4 USB-Geräte
Netzwerk:......................................10/100/1000MBit (RJ45-Buchse)
Konfiguration:................................Über internes Webinterface
IP-Adresse: ..................................Automatisch über DHCP, ansonsten 169.254.10.10
(Grundeinstellung durch den Hersteller)
Passwort:......................................Über internes Webinterface einstellbar
(in der Grundeinstellung kein Passwort vorhanden!)
b) Steckernetzteil
Betriebsspannung:........................100-240V~, 50/60Hz
Ausgang: ......................................5V=/2A
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

4 Port Gigabit Network USB Hub Version 10/10
Item-No. 97 52 25 °
Intended Use
The product is intended to be used for connecting up to four USB devices (e.g. a USB hard disk
or a USB printer ) to a 10/100/1000MBit network.
This product complies with the applicable National and European requirements. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Package Contents
• 4 Port Gigabit Network USB Hub
• Wall plug transformer
• Network cable
• CD with software and the manufacturer’s comprehensive English-language instructions
• Quick guide
Safety Instructions
ᏘPlease read all of the operating instructions before using the product for the
first time; they contain important information about the correct operation. The
warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these
safety instructions! We do not assume any liability for any consequential
damage!
We do not accept liability for damage to property or personal injury caused by
improper handling or non-compliance with the safety instructions! The
warranty will be null and void in such cases.
• The unauthorised conversion and/or modification of the product is inadmissible
because of safety and approval reasons (CE). Never dismantle the product!
• The design of the wall plug transformer complies with protection class II. As a
voltage source, only a proper power socket connected to the mains supply system
may be used.
• This product is not a toy, and should be kept out of the reach of children. Children
cannot assess the dangers arising from incorrect use of electrical devices. Be
especially careful if children are around.
• Only use in dry indoor locations. The product must be protected from damp and
wet, as there is a risk of a fatal electric shock! Never touch the product with wet
hands!
• Do not expose the product to extreme temperatures (< 0°C or > +40°C), direct
strong sunlight, strong vibrations, high humidity or strong mechanical stress.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into
a warm one. Condensation that forms might destroy the device. Furthermore,
there is a danger of an electric shock associated with the wall plug transformer.
Wait until the product reaches room temperature and the condensation has
evaporated. This may take several hours.
Then connect the wall plug transformer with the mains supply and put the product
into operation.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a
dangerous plaything for children.
• Handle the product with care, it can be damaged by impacts, blows, or accidental
drops, even from a low height.
Getting Started
• Connect the round low-voltage connector from the wall plug transformer to the appropriate
socket on the USB hub.
• Connect the USB hub’s RJ45 connector to your network switch or router, using a 1:1-
connected network cable.
• Connect the wall plug transformer to a mains socket. The power LED on the USB hub lights
up.
Furthermore, the LED “LINK”, next to the network jack, should light up and the “ACT” LED
should blink. This indicates a functioning network connection.
• Connect an USB device (e.g. an external USB-hard disk) to the USB port on the USB hub and
turn it on.
• Insert the CD provided in the appropriate drive on your computer. If the installation program
does not start automatically, open the directory of the CD, e.g. with the Windows File Manager,
and start the installation program manually (e.g. “setup.exe” in the main directory of the CD).
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com Follow all the software instructions. Windows may need to be restarted after completing the
installation!
☞Depending on whether you want to connect a printer or another device (e.g. USB
hard disk) to the USB hub, you have to install the appropriate software.
• There should be a new icon on the desktop, with which the software for the USB hub can be
started.
• Now connect your USB device with the USB connection on the USB hub!
• In order to connect the computer to a USB
device, connected to the USB hub, click on the
the “Search” icon and the network is then
searched for available USB hubs.
You can create a connection between the USB
device connected and the computer by clicking
on “Connect” (and a connected USB device is
disconnected by clicking on “Disconnect” and it
then becomes available to other computers in the
network).
Afterwards, the device is available as usual from Windows.
☞Please note: Connect a USB device to the USB hub first. Otherwise, the device will
not be shown after clicking on “Search”.
For example, an additional driver letter is automatically assigned to a USB hard disk or a USB
stick in Windows (if necessary, the hardware detection will launch prior to this).
☞If you do not have a DHCP server activated (e.g. available in almost all routers), the
software may fail to find the USB hub (connect the USB device first, e.g. a USB stick,
see above!).
In this case, your computer has to be set to IP address 169.254.10.1. Then the USB
hub can be searched for using the software. This has (as long as no DHCP server is
working in the network) the default static IP address 169.254.10.10.
By right-clicking on the USB hub, when it has been recognised by the software (do
not click on a connected device, but directly on the line “USB-Server” with the IP
address), you can select the option “View device webpage”. There, the IP address
of the USB hub has to be changed under “Network”, in order for it to match your
network (e.g. 192.168.1.x). Please observe that every IP address is only to be
assigned once in the whole network.
After configuring the USB hub, the computer used for the configuration can be reset
to the original IP address.
• To set a static IP address, set the option “DHCP Setting” to “Disable” and enter the desired IP
address, so that it matches the IP addresses for you network (e.g. if you use static IP
addresses in the range 192.168.1.x enter 192.168.1.150, as long as “150” is not in use).
The “Subnet-Mask” (e.g. 255.255.255.0 or 255.255.0.0) must be the same for all devices in the
network.
When “Submit” is clicked, it is transferred to the USB hub and saved.
Please note: When the USB hub has a USB device already connected to it, and is
“connected” to a computer, the configuration cannot be changed. Disconnect, by clicking
on “Disconnect”, or unplug the USB device(s) from the USB hub.
Connection to a USB device
☞The software enclosed has to be installed on every PC that is to have access to the
USB devices connected to the USB hub.
Due to the principle used, only one computer at a time can use the USB devices connected to
the USB hub. The USB hub works the same as if the USB device was connected directly to the
PC.
If another user wants to have access to the device, select the option “ Request Remote to dis-
connect” by right-clicking on the USB hub in the software.

A system message “..... has requested that you disconnect. Would you like to disconnect”
appears on the computer currently connected to the USB device. If “Yes” is clicked the present
connection to the USB hub is disconnected, and the other user can connect to the USB device
connected to the USB hub.
Miscellaneous
☞Please consult the (English) instruction manual on the manufacturer’s CD. (PDF
format). To view the file, you need “Acrobat Reader” which you can download free of
charge at www.adobe.com.
• Suitable USB devices
The USB hub allows the connection and operation of any USB device. Depending on the USB
driver, problems may occur if the USB driver does not require a direct USB connection.
The software provided emulates the direct connection; i.e. there is no difference for most
drivers, if the USB device is directly connected to the computer or operated via the USB hub.
Due to the multitude of USB devices, we cannot guarantee that every USB device is suitable
for connection to the USB hub! In this case, the USB device needs to be connected, as usual,
directly to a USB connection on the computer and not to the USB hub.
Examples: With USB multifunction devices the scanning of pictures may no longer be possible,
with USB printers the ink level may not work properly and suchlike.
• Power supply for the external drive
The wall plug transformer enclosed has an output current of 2A, e.g. therefore, hard disks
without their own power supply (6.35cm/2.5”) can be operated.
• Software
The software provided has to be installed on every PC that is to access the USB devices on
the USB hub.
☞Please note: The simultaneous access of (e.g.) two or more computers to a USB
device (e.g. USB hard disk) connected to the USB hub is not possible. First dis-
connect the existing connection, to allow another computer to access the USB
device; see Section “Connection to the USB device”.
It is, however, possible to connect PC 1 with the USB device 2 and PC 2 with the
USB device 4 for example.
• Password:
Access to the connected USB device can be safeguarded by a password.
If you forget the password, the USB hub can be reset to the default settings with the “RESET”
button, see below.
• Restoring default settings:
The USB hub can be reset to the default setting as follows:
Press the countersunk “RESET” button e.g. with a toothpick for 10 seconds. After this, the USB
hub is reset to the default settings; you can release the “RESET”-button. The USB hub requires
up to 30 seconds to restart.
Handling
ᏘOnly to be used in dry indoor locations. The product must not get damp or wet,
danger of a fatal electric shock!
Never use the product immediately after it has been taken from a cold room to a
warm one. The condensation that forms might destroy your unit.
Allow the device to reach room temperature before switching it on. This may take
several hours. Only then can the wall plug transformer be plugged into the mains and
the router put into operation..
Ensure that the insulation for the entire product is neither damaged nor destroyed.
The housing must not be opened! Any maintenance or repair work must only be
carried out by authorised personnel.
Check the product for damage before each use!
If you detect any damage, DO NOT connect the product to the mains supply! This
presents a danger to life!
It can be assumed that safe operation is no longer possible if
- the device is visibly damaged,
- the device does not operate any longer and
- the device was stored under unfavourable conditions for a long period of time or
- it has been subjected to considerable stress in transit.
If the product is not to be used for a while, unplug the wall plug transformer. Bear in
mind that, connection to the USB hub and the USB devices connected will no longer
be possible.
Avoid the following adverse conditions at the installation location and during trans-
portation:
- Damp or excess air humidity
- Extreme cold or heat
- Dust or flammable gases, fumes or solvents
- Strong vibrations
- Strong magnetic fields such as those found close to machinery or loudspeakers
When setting up the product, ensure that the cables are neither bent nor squeezed.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste!
Please dispose of the device when it is no longer of use, according to the current
statutory requirements.
Technical Data
a) USB hub
USB connection: ..........................USB1.1/2.0, for up to 4 USB devices
Network:........................................10/100/1000MBit, (RJ45 network connector)
Configuration: ..............................Via internal web interface
IP address:....................................Automatically via DHCP, otherwise 169.254.10.10
(Manufacturer’s default settings)
Password: ....................................Can be set via internal web interface
(no password activated in the default settings!)
b) Wall plug transformer
Operating voltage: ........................100-240V~, 50/60Hz
Output:..........................................5V=/2A
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or
the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Concentrateur USB réseau Version 10/10
avec 4 ports Gigabit °
N° de commande 97 52 25
Utilisation conforme
Ce produit sert à raccorder jusqu’à quatre appareils USB (par ex. un disque dur USB ou une
imprimante USB) à un réseau 10/100/1000 Mbit.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques dépo-
sées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Concentrateur USB réseau avec 4 ports Gigabit
• Bloc d’alimentation
• Câble réseau
• CD avec logiciel et instructions détaillées du fabricant (anglais)
• Guide rapide
Consignes de sécurité
ᏘLisez intégralement le mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil ; il
contient des consignes importantes qui garantissent son bon fonctionnement.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne
l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages consécutifs !
Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux
spécifications ou du non-respect de ces consignes de sécurité ! Dans de tels
cas la garantie est annulée.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la con-
struction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne jamais le démonter !
• La construction de l’adaptateur réseau correspond à la classe de protection II. Il
faut impérativement utiliser une prise de courant en état de marche raccordée au
réseau d’alimentation public.
• Ce produit n’est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants. Les
enfants ne sont pas en mesure de se rendre compte des dangers provenant d’un
mauvais maniement d’appareils électriques. Soyez particulièrement vigilant lors
du fonctionnement en présence d’enfants !
• L’appareil ne doit être utilisé que dans des endroits secs à l’intérieur. Le produit ne
doit pas être mouillé ni humide, autrement il y a danger de décharge électrique
mortelle ! Ne jamais toucher ce produit avec les mains mouillées !
• N’exposez pas le produit à des températures extrêmes (< 0°C ou > +40°C), aux
rayonnements directs et intenses du soleil, à de fortes vibrations, à une humidité
élevée ou à de fortes sollicitations mécaniques.
• N’utilisez jamais immédiatement le produit lorsqu’il vient d’être transporté d’un
local froid à un local chaud. L’eau de condensation produite pourrait, dans des
conditions défavorables, détruire l’appareil. En outre il y a danger de décharge
électrique mortelle en raison du bloc d’alimentation.
Laissez le produit atteindre la température ambiante et l’eau de condensation
s’évaporer. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
Ensuite seulement, le bloc d’alimentation peut être relié à la tension secteur et le
produit peut être mis en service.
• Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un
jouet dangereux pour les enfants.
• Ce produit doit être manipulé avec précaution, les coups, les chocs ou une chute,
même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
Mise en service
• Relier le connecteur rond basse tension du bloc d’alimentation à la prise correspondante sur
le concentrateur USB.
• Relier la prise RJ45 du concentrateur USB au commutateur de réseau via un câble de réseau
connecté 1:1 à votre commutateur réseau ou routeur.
• Brancher le bloc d’alimentation sur une prise de courant. La LED d’alimentation sur le concen-
trateur USB s’allume.
En outre, la LED “LINK” de la prise de réseau du concentrateur USB doit s’allumer et la LED
“ACT” doit clignoter pour indiquer une liaison réseau opérationnelle.
• Relier l’appareil USB (par ex. un disque dur externe) au port USB sur le concentrateur réseau
USB et mettre en marche.
• Insérer le CD fourni dans le lecteur correspondant de votre ordinateur. Si le programme d’in-
stallation ne démarre pas automatiquement, ouvrir la table des matières du CD, par ex. avec
le gestionnaire de fichiers de Windows et démarrer le programme d’installation manuellement
(par ex. “Setup.exe” dans le répertoire principal du CD).
MODE D’EMPLOI www.conrad.com Suivre toutes les instructions du programme d´installation. Après l´installation, il faut, le cas
échéant, redémarrer Windows.
☞Pour le raccordement d’une imprimante ou d’un autre appareil (par ex. un disque dur
USB) avec le concentrateur USB, il convient d’installer le logiciel correspondant.
• Il doit y avoir un nouveau symbole sur le bureau permettant le démarrage du logiciel pour le
concentrateur USB.
• Relier l’appareil USB au port USB sur le concentrateur USB !
• Pour la liaison d’un ordinateur avec un autre
appareil USB connecté au concentrateur USB,
le bouton “Search“ permet de rechercher les ser-
veurs USB disponibles dans le réseau.
“Connect“ permet d’établir une connexion entre
l’appareil USB raccordé et l’ordinateur (ou un
appareil USB raccordé est de nouveau libéré
avec “Disconnect” pour un autre ordinateur du
réseau).
Ensuite l’appareil est disponible sous Windows comme habituellement.
☞Remarque importante : Raccorder d’abord un appareil USB au concentrateur USB,
sinon le clic sur “Search“ n’affiche pas d’appareil dans le logiciel.
Afin qu’un disque dur USB ou une clé USB Windows affecte automatiquement une lettre de
lecteur supplémentaire (le cas échéant, le détection du matériel démarre d’abord).
☞Si vous n’avez pas activé de serveur DHCP dans votre réseau (par ex. présent dans
presque chaque routeur), le logiciel risque, le cas échéant, de ne pas trouver le
concentrateur USB (connecter l’appareil USB d’abord, par ex. une clé USB, voir ci-
dessus !).
Dans ce cas, votre ordinateur doit être réglé sur l’adresse IP 169.254.10.1. Ensuite
le logiciel peut détecter le concentrateur USB. Il possède (sauf s’il y a un serveur
DHCP dans le réseau) l’adresse IP fixe 169.254.10.10 réglée d’avance.
Un clic droit sur le concentrateur USB détecté par le logiciel (ne pas cliquer sur un
appareil connecté, mais directement sur la ligne “Serveur USB” contenant l’adresse
IP) permet ensuite de sélectionner l’option “View device webpage”. Sous “Network”,
l’adresse IP du concentrateur USB doit être modifiée pour qu’elle corresponde à
votre réseau (par ex. 192.168.1.x). Veiller à ce que chaque adresse IP ne soit
affectée qu’une seule fois dans l’ensemble du réseau.
Après la configuration du concentrateur USB, l’ordinateur utilisé pour la
configuration peut de nouveau être réglé pour l’adresse IP initiale.
• Pour le réglage d’une adresse IP fixe pour le concentrateur USB, placer l’option “DHCP
Setting” sur “Disable” et entrez l’adresse IP souhaitée comme décrit précédemment, pour
qu’elle corresponde aux adresses IP de votre réseau (par ex. quand vous utilisez l’adresse IP
fixe dans la gamme de 192.168.1.x, réglez-la sur 192.168.1.150, à condition que “150” ne soit
pas encore utilisé).
Le masque de sous réseau “Subnet-Mask” (par ex. 255.255.255.0 ou 255.255.0.0) doit être le
même pour tous les appareils du réseau.
“Submit” permet le transfert au concentrateur USB et la mémorisation.
Important : Lorsqu’un appareil USB est déjà raccordé au concentrateur USB et
“relié” à un ordinateur, la configuration ne peut pas être modifiée. Couper la liaison
avec “Disconnect“ ou séparer l’appareil ou les appareils USB du concentrateur USB.
Liaison avec l’appareil USB
☞Le logiciel fourni doit être installé sur chaque PC qui doit avoir accès à l’appareil USB
sur le concentrateur USB.
Par définition, un seul ordinateur peut être relié à l’appareil USB sur le concentrateur USB. Le
concentrateur USB fonctionne de manière analogue, comme si l’appareil USB était directement
enfiché sur le PC.
Lorsqu’un autre utilisateur souhaite avoir accès à l’appareil USB, le logiciel permet de choisir
l’option “Request Remote to disconnect” avec un clic droit sur le concentrateur USB.

Sur l’ordinateur qui est alors relié à l’appareil USB, s’affiche un message système “..... has
requested you to disconnect. Would you like to disconnect?”. Si “OK” est cliqué, l’actuelle liaison
au concentrateur USB est interrompue et l’autre utilisateur obtient la liaison avec l’appareil USB
raccordé au concentrateur USB.
Divers
☞Observer les instructions d’utilisation (en anglais) sur le CD du fabricant. (format
PDF). Pour pouvoir lire, vous avez besoin de Acrobat Reader que vous pouvez
télécharger gratuitement sous www.adobe.com
• Appareils USB utilisables
Le concentrateur USB permet le raccordement et le fonctionnement d’un appareil USB au
choix. En fonction du pilote USB, il se peut qu’il y ait des problèmes quand le pilote USB
nécessite une liaison directe par USB.
Le logiciel fourni remplace la connexion directe ; autrement dit, pour la plupart des pilotes, il
ne compte pas si l’appareil USB fonctionne directement sur l’ordinateur ou par l’intermédiaire
d’un concentrateur USB.
Compte tenu de la multitude d’appareils USB, il est impossible de garantir que tous les
appareils USB fonctionnent sur le concentrateur USB ! Dans ce cas, l’appareil USB doit
fonctionner, comme usuellement, sur la connexion USB de l’ordinateur et non pas par
l’intermédiaire du concentrateur USB.
Exemples : Il se peut qu’il soit impossible de scanner des images avec des appareils USB
multifonction ou que l’indicateur du niveau d’encre ne fonctionne pas correctement dans le cas
d’imprimantes USB, etc.
• Alimentation électrique d’un lecteur externe
Le bloc d’alimentation fourni dispose d’un courant de sortie de 2 A, de sorte que l’on peut
utiliser par ex. des disques durs sans alimentation électrique propre (6,35 cm/2.5“).
• Logiciel
Le logiciel fourni doit être installé sur chaque ordinateur qui doit avoir accès au lecteur USB
sur le concentrateur USB.
☞Remarque importante : L’accès simultané, par ex. de deux ou plusieurs ordinateurs
sur l’appareil USB (par ex. disque dur USB) connecté au concentrateur USB, n’est
pas possible. Si un autre ordinateur doit avoir accès à l’appareil USB, il faut d’abord
séparer la liaison existante, voir chapitre “Liaison avec l’appareil USB”.
Il est toutefois possible de relier, par ex. l’ordinateur 1 à l’appareil USB 2 et l’or-
dinateur 2 à l’appareil USB 4.
• Mot de passe :
Le mot de passe permet de protéger l’accès à l’appareil USB connecté.
Si vous avez oublié le mot de passe, le concentrateur USB peut être remis au préréglage usine
à l’aide de la touche “RESET”, voir ci-dessous.
• Rétablir le réglage d’usine :
Le concentrateur USB peut être rétabli sur les réglages d’usine comme suit :
Appuyer sur la touche en retrait “RESET“ pendant environ 10 secondes, par. ex. avec un cure-
dents. Ensuite, le concentrateur USB peut être remis sur les réglages usine, vous pouvez
relâcher la touche “RESET”. Le concentrateur USB nécessite ensuite jusqu’à 30 secondes
pour redémarrer.
Maniement
ᏘL’appareil ne doit être utilisé que dans les locaux intérieurs secs, ne pas humidifier,
ni mouiller le produit, danger de mort par choc électrique !
Ne jamais utiliser l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un
local chaud. L’eau de condensation risque, le cas échéant, de détruire le produit.
Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher.
Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures. C’est seulement après cette pro-
cédure que le blocd’alimentation peut être raccordé à la tension du réseau et que le
router peut être mis en service.
Veiller à ce que l’isolation de l’ensemble de l’appareil ne soit ni endommagée, ni
détruite. Il est interdit d’ouvrir le boîtier ! Seul un atelier spécialisé peut effectuer l’en-
tretien et la réparation.
Contrôler l’appareil avant chaque utilisation et vérifier s’il présente d’éventuelles
détériorations !
En cas de dommages visibles, NE PAS raccorder l’appareil à la tension
d’alimentation ! Danger de mort !
Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque
- l’appareil présente des dommages visibles,
- l’appareil ne fonctionne plus,
- l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavor-
ables,
- lorsque l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
Lorsque l’appareil ne sera pas utilisé durant une période prolongée, débranchez le
bloc d’alimentation de la prise de courant. Il est à noter que la liaison avec le concen-
trateur USB et l’appareil USB connecté n’est plus possible.
Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes au lieu d’installation ou lors
du transport :
- Eau ou humidité de l’air trop élevée
- Froid ou chaleur extrême
- Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
- Fortes vibrations
- Champs magnétiques intenses à proximité de machines ou de haut-parleurs
Lors de l’installation ou de la mise en service de l’appareil, veiller à ce que le câble
ne soit ni coudé, ni écrasé.
Elimination
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables qui ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères !
Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie
conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
a) Concentrateur USB
Branchement USB :......................USB1.1/2.0, pour raccorder jusqu’à 4 appareils USB
Réseau : ......................................10/100/1000Mbit (prise RJ45)
Configuration : ..............................Par une interface web interne
adresse IP : ..................................automatiquement par DHCP, sinon 169.254.10.10
(réglage de base par le fabricant)
Mot de passe : ..............................réglable par une interface web interne
(en réglage de base il n’y a pas de mot de passe !)
b) Bloc d’alimentation
Tension de service :......................100-240 V~, 50/60 Hz
Sortie : ..........................................5V=/2A
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

4-poorts Gigabit netwerk-USB-hub Versie 10/10
Bestnr. 97 52 25 °
Beoogd gebruik
Het product is bestemd voor het aansluiten van maximaal 4 USB-apparaten (bijv. een USB-
harde schijf of een USB-printer) op een 10/100/1000 Mbit-netwerk.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Omvang van de levering
• 4-poorts Gigabit netwerk-USB-hub
• Netadapter
• Netwerkkabel
• Cd met software en uitgebreide handleiding van de fabrikant (Eng.)
• Korte handleiding
Veiligheidsaanwijzingen
ᏘLees a.u.b. voor ingebruikname de volledige handleiding door, deze bevat
belangrijke aanwijzingen voor het juiste gebruik. Bij schade, veroorzaakt door
het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op
garantie! Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor gevolgschade!
Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet
aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de garantie.
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of
wijzigen van het product niet toegestaan. Haal het product nooit uit elkaar!
• De constructie van de netadapter voldoet aan beschermklasse II. Gebruik als
spanningsbron uitsluitend een reglementaire contactdoos van het openbare elek-
triciteitsnet.
• Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. Kinderen
kunnen de gevaren niet inschatten die een verkeerd gebruik van elektrische
apparaten met zich meebrengt. Wees daarom bijzonder voorzichtig als er
kinderen in de buurt zijn!
• Het gebruik is uitsluitend toegestaan in droge binnenruimtes. Het product mag niet
vochtig of nat worden, levensgevaarlijke elektrische schokken kunnen het gevolg
zijn! Raak het product nooit met natte handen aan!
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen (< 0°C resp. > +40°C), direct
intensief zonlicht, sterke trillingen, hoge vochtigheid of sterke mechanische
belastingen.
• Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude ruimte naar een warme
ruimte werd overgebracht. Het condenswater dat hierbij gevormd wordt kan in
bepaalde gevallen het product beschadigen. Bovendien bestaat bij de netadapter
het gevaar van levensgevaarlijke elektrische schokken.
Laat het product op kamertemperatuur komen en wacht tot het condenswater is
verdampt. Dit kan een aantal uren duren.
Pas daarna mag de netadapter met de netspanning worden verbonden en het pro-
duct in gebruik worden genomen.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen
gevaarlijk speelgoed zijn!
• Behandel het product voorzichtig: door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
Ingebruikname
• Verbind de laagspanningsstekker van de adapter met de desbetreffende bus op de USB-hub.
• Verbind de RJ45-bus van de USB-hub via een 1:1 verbonden netwerkkabel met uw net-
werkswitch of router.
• Steek de adapter in een contactdoos. De power-LED op de USB-hub gaat branden.
Bovendien dient op de USB-hub de LED „LINK“ bij de netwerkbus te gaan branden en de
„ACT“-LED te knipperen, dit duidt op een functionerende netwerkverbinding.
• Verbind een USB-apparaat (bijv. een externe USB-harde schijf) met de USB-poort op de USB-
hub en schakel deze in.
• Plaats de meegeleverde cd in het betreffende station van uw computer. Open de directory van
de cd bijv. met de Verkenner van Windows als het installatieprogramma niet automatisch start,
en start het installatieprogramma handmatig (bijvoorbeeld door dubbelklikken op „Setup.exe“
in de hoofdmap van de cd).
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com Volg alle aanwijzingen van de software. Na de installatie dient Windows eventueel opnieuw te
worden opgestart!
☞Afhankelijk van het apparaat dat u wilt verbinden met de USB-hub (bijv. een printer
of USB-harde schijf), kan het installeren van betreffende software vereist zijn.
• Op de desktop dient nu een nieuw pictogram te verschijnen. Via dit pictogram kan de software
voor de USB-hub worden gestart.
• Verbind nu uw USB-apparaat met de USB-aansluiting op de USB-hub!
• Voor de verbinding van de computer met een op
de USB-hub aangesloten USB-apparaat, wordt
via het schakelvlak „Search“ naar beschikbare
USB-hubs in het netwerk gezocht.
Met „Connect“ maakt u verbinding tussenhet
aangesloten USB-apparaat en de computer
(resp. een aangesloten USB-apparaat wordt met
„Disconnect“ weer voor andere computers in het
netwerk vrijgegeven).
Daarna staat het apparaat weer zoals gebruikelijk onder Windows ter beschikking.
☞Let op: Sluit eerst een USB-apparaat op de USB-hub aan, omdat anders bij het aan-
klikken van „Search“ geen apparaat in de weergave van de software verschijnt.
Er word bijv. voor een USB-harde schijf of een USB-stick een extra stationletter door Windows
toegekend (evt. begint eerst de hardware-herkenning).
☞Indien u in uw netwerk geen DHCP-server heeft geactiveerd (bijv. in elke router
aanwezig) is het mogelijk dat de software de USB-hub niet vindt (eerst USB-
apparaat aansluiten, bijv. een USB-stick, zie boven!).
In dit geval dient uw computer ingesteld te worden op het IP-adres 169.254.10.1.
Daarna kan met de software naar de USB-hub worden gezocht. Deze heeft (voor
zover geen DHCP-server in het netwerk aanwezig is) het vooraf ingestelde vaste IP-
adres 169.254.10.10.
Door met de rechtermuisknop op de door de software herkende USB-hub te klikken
(niet op een aangesloten apparaat klikken, maar rechtstreeks op de regel „USB
Server“ met het IP-adres) kunt u dan de optie „View device webpage“ kiezen. Daar
dient onder „Network“ het IP-adres van de USB-hub te worden gewijzigd, zodat deze
bij uw netwerk past (bijv. 192.168.1.x). Houd er rekening mee, dat elk IP-adres
slechts één keer in het totale netwerk kan worden toegekend.
Na de configuratie van de USB-hub kan de voor de configuratie gebruikte computer
weer op het oorspronkelijke IP-adres worden ingesteld.
• Om een vast IP-adres in de USB-hub in te stellen dient u de optie „DHCP Setting“ op „Disable“
te zetten en het gewenste IP-adres in te voeren, zodat deze bij de IP-adressen van uw net-
werk past (bijv. wanneer u voor uw netwerk vaste IP-adressen in het bereik 192.168.1.x
gebruikt, stelt u 192.168.1.150 in, in zoverre de „150“ nog niet wordt gebruikt).
Het „Subnet-Mask“ (bijvoorbeeld 255.255.255.0 of 255.255.0.0) moet op alle apparaten in het
netwerk gelijk zijn.
Met „Submit“ wordt deze naar de USB-hub overgedragen en opgeslagen.
Let op: Als op de USB-hub reeds een USB-apparaat is aangesloten en met een
computer is „verbonden“, kan de configuratie niet worden gewijzigd. Verbreek de
verbinding met „Disconnect“ of koppel het USB-apparaat / de USB-apparaten van
de USB-hub los.
Verbinding met USB-apparaat
☞De meegeleverde software dient op elke pc te zijn geïnstalleerd, die toegang tot het
USB-apparaat op de USB-hub dient te krijgen.
Door het werkingsprincipe kan altijd slechts één computer met het USB-apparaat op de USB-
hub zijn verbonden. De USB-hub functioneert dus net zo, als wanneer het USB-apparaat direct
op de pc zou zijn aangesloten.
Wanneer een andere gebruiker toegang wil krijgen tot het USB-apparaat, dient in de software
met een rechtermuisklik op de USB-hub de optie „Request Remote to disconnect“ geselecteerd
te worden.

Op de computer, die momenteel met het USB-apparaat verbonden is, verschijnt daarop een sys-
teemmelding „..... has requested you to disconnect. Would you like to disconnect?“. Als op „OK“
wordt geklikt, wordt de huidige verbinding met de USB-hub verbroken en krijgt de andere
gebruiker de verbinding met het USB-apparaat.
Overige
☞Neem de (Engelse) gebruiksaanwijzing op de cd van de fabrikant in acht. (PDF-
formaat). U hebt hiervoor de „Adobe Reader“ nodig die u gratis op www.adobe.com
kunt downloaden.
• Te gebruiken USB-apparaten
De USB-hub maakt de aansluiting en werking van een willekeurig USB-apparaat mogelijk.
Afhankelijk van het USB-stuurprogramma kan het daarbij echter tot problemen komen, als het
USB-stuurprogramma de directe verbinding over de USB vereist.
De meegeleverde software emuleert de directe aansluiting; d.w.z. voor de meeste stuurpro-
gramma’s maakt het niet uit of het USB-apparaat direct op de computer of via de USB-hub
wordt gebruikt.
Op grond van het grote aantal USB-apparaten kan echter geen garantie worden gegeven dat
elk USB-apparaat op de USB-hub functioneert! In een dergelijk geval dient het USB-apparaat,
zoals gebruikelijk, direct op de USB-aansluiting van een computer worden gebruikt en niet via
de USB-hub.
Voorbeelden: Bij multifunctionele USB-apparaten is eventueel het scannen van afbeeldingen
of documenten niet mogelijk, bij USB-printers kan de inktpeilindicatie niet juist kunnen werken
e.d.
• Voeding voor extern station
De meegeleverde adapter heeft een uitgangsstroom van 2 A, zodat gewoonlijk ook harde
schijven zonder eigen voeding (6,35 cm/2.5“) kunnen worden gebruikt.
• Software
De meegeleverde software dient op elke computer te zijn geïnstalleerd, die toegang tot het
USB-apparaat op de USB-hub dient te krijgen.
☞Let op: De gelijktijdige toegang, bijvoorbeeld van twee of meer computers op een op
de USB-hub aangesloten USB-apparaat (zoals een USB-harde schijf), is niet
mogelijk. Als een andere computer toegang tot het USB-apparaat moet krijgen, dan
moet eerst de bestaande verbinding worden verbroken, zie hoofdstuk „Verbinding
met USB-apparaat“.
Het is echter mogelijk, dat bijv. computer 1 met het USB-apparaat 2 en computer 2
met het USB-apparaat 4 wordt verbonden.
• Wachtwoord:
Via een wachtwoord kan de toegang tot het aangesloten USB-apparaat worden veiliggesteld.
Mocht u het wachtwoord vergeten zijn, dan kan de USB-hub via de toets „RESET“ worden
teruggesteld naar de fabrieksinstellingen, zie beneden.
• Fabrieksinstellingen weer herstellen:
De USB-hub kan als volgt naar de fabrieksinstellingen worden teruggezet:
Druk 10 seconden lang op de verzonken toets „RESET“, bijv. met een tandenstoker.
Vervolgens wordt de USB-hub teruggezet naar de fabrieksinstellingen, u kunt de „RESET“-
toets loslaten. De USB-hub heeft daarna nog tot 30 seconden nodig om opnieuw op te starten.
Gebruik
ᏘGebruik het product enkel in droge binnenruimtes. Het product mag niet vochtig of
nat worden; dit kan tot een levensgevaarlijke schok leiden!
Gebruik het product nooit onmiddellijk nadat het van een koude naar een warme
ruimte is gebracht. Het condenswater, dat daarbij ontstaat, kan het product onher-
stelbaar beschadigen.
Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen. Dit kan enkele uren duren.
Sluit daarna pas de netadapter aan op de netspanning en neem de router in gebruik.
Let erop, dat de isolatie van het gehele product niet beschadigd of vernield raakt.
Open de behuizing niet! Onderhoud of reparaties mogen uitsluitend door een
gespecialiseerd bedrijf worden uitgevoerd.
Controleer het product vóór elk gebruik op beschadigingen!
Sluit het product NIET aan op de netspanning als u beschadigingen constateert! Er
is sprake van levensgevaar!
U kunt ervan uitgaan dat gebruik zonder gevaar niet langer mogelijk is, wanneer
- het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont,
- het apparaat niet meer werkt en
- het langdurig onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen, of
- na zware transportbelastingen.
Haal de adapter uit de contactdoos wanneer u het product langere tijd niet gebruikt.
Houd er rekening mee dat verbinden met de USB-hub en het daarop aangesloten
USB-apparaat dan niet meer mogelijk is.
Vermijd de volgende ongunstige omgevingscondities op de plaats van gebruik of
tijdens vervoer:
- vocht of een te hoge luchtvochtigheid
- extreme kou of hitte
- stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- sterke trillingen
- sterke magnetische velden, bijv. in de buurt van machines of luidsprekers
Let er bij het opstellen/gebruik van het product op dat de kabels niet geknikt of plat-
gedrukt worden.
Afvoer
Elektronische producten bevatten waardevolle materialen en behoren niet bij het
huishoudelijke afval!
Voer het product aan het einde van zijn levensduur af in overeenstemming met de
geldende wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
a) USB-hub
USB-aansluiting: ..........................USB1.1/2.0, voor maximaal 4 USB-apparaten
Netwerk:........................................10/100/1000 MBit (RJ45-bus)
Configuratie: ................................Via interne webinterface
IP-adres: ......................................Automatisch via DHCP, anders 169.254.10.10,
(basisinstelling door de fabrikant)
Wachtwoord: ................................via interne webinterface in te stellen
(in de basisinstelling geen wachtwoord beschikbaar!)
b) Netadapter
Bedrijfspanning:............................100...240 V~, 50/60 Hz
Uitgang: ........................................5 V=/2 A
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE. V1_1010_01/AB
Table of contents
Languages:
Other Conrad Switch manuals

Conrad
Conrad 552922 User manual

Conrad
Conrad 42 58 46 User manual

Conrad
Conrad 97 49 89 User manual

Conrad
Conrad 39 35 39 User manual

Conrad
Conrad RSLR2 User manual

Conrad
Conrad FS20 AS4-3 User manual

Conrad
Conrad 1082615 User manual

Conrad
Conrad 97 52 42 User manual

Conrad
Conrad RSLR3 User manual

Conrad
Conrad 97 54 21 User manual

Conrad
Conrad RSLR User manual

Conrad
Conrad 61 07 09 User manual

Conrad
Conrad 77 70 39 User manual

Conrad
Conrad 55 43 39 User manual

Conrad
Conrad 97 51 00 User manual

Conrad
Conrad 98 61 63 User manual

Conrad
Conrad RSLR2 User manual

Conrad
Conrad 97 61 93 User manual

Conrad
Conrad 98 90 50 User manual

Conrad
Conrad 55 13 18 User manual