Conrad 1082615 User manual

• VerwendenSiedasProduktniemalsgleichdann,wennesvoneinemkaltenineinenwarmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen
elektrischenSchlag!LassenSiedasProduktzuerstaufZimmertemperaturkommen,bevores
angeschlossenundverwendetwird.Dieskannu.U.mehrereStundendauern.
• GießenSienieFlüssigkeitenüberelektrischenGerätenausundstellenSiekeinemitFlüssigkeit
gefülltenGegenständenebendasGerät.SolltedennochFlüssigkeitodereinGegenstandins
Geräteinneregelangtsein,schaltenSieineinemsolchenFalldiezugehörigeNetzsteckdose
stromlos(z.B.Sicherungsautomatabschalten)undziehenSiedanachdenNetzsteckeraus
derNetzsteckdose.DasProduktdarfdanachnichtmehrbetriebenwerden,bringenSieesin
eineFachwerkstatt.
b) Sonstiges
• WendenSiesichaneineFachkraft,wennSieZweifelüberdieArbeitsweise,dieSicherheit
oderdenAnschlussdesProdukteshaben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmannbzw.einerFachwerkstattdurchführen.SolltenSienochFragenhaben,dieindieser
Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
KundendienstoderanandereFachleute.
Bedienelemente
Console
Audio PC2 PC1 Select
Source
ON/OFF
5 V/DC, 2 A HDMI
Sink
HDMI USB
PC1
HDMI USB
PC2
1 2 3 654 87 9
Vorderseite
10
Console
Audio PC2 PC1 Select
Source
ON/OFF
5 V/DC, 2 A HDMI
Sink
HDMI USB
PC1
HDMI USB
PC2
11 12 13
Rückseite
13 12
1 USB-AnschlussMaus
2 USB-AnschlussTastatur
3 USB-AnschlussConsole
4 Mikrofon-Buchse
5 Kopfhörer-Buchse
6 AudioLED
7 SchalterAudioON/OFF
8 LEDPC1undPC2
9 TasteSelect(PC1oderPC2)
10Anschluss5V/DC,2A
11 HDMIAusgang
12HDMIEingang
13USB-B-Anschluss
Inbetriebnahme
1. SchaltenSieallezuverbindendenGeräteaus.
2. VerbindeneinenMonitoramHDMIAusgang(11)mitdemHDMI-KabeldesMonitors.
3. VerbindenSieeineUSB-TastaturundUSB-MausmitdemUSB-AnschlussMaus(1)undUSB-Anschluss
Tastatur(2).
4. VerbindenSiedenUSB-AnschlussdeserstenComputersmitdemUSB-A-SteckerunddenPC1USB-
B-Anschluss(13)mitdemUSB-B-SteckerdesmitgeliefertenHDMI-USB-Kabels.
5. VerbindenSiedenHDMI-AnschlussdesComputersunddenPC1HDMI-Eingang(12)mitdemHDMI-
SteckerdesmitgeliefertenHDMI-USB-Kabels.
6. BefolgenSiediegleichenSchritte,wieinPunkt4und5genannt,umeinenzweitenComputerandenPC
2HDMI-undUSB-Anschlüssenanzuschließen.
7. SchließenSiebeiBedarfeinweiteresGerät,wiez.B.eineexterneFestplatte,andenUSB-Anschluss
Console (3)an.An derMikrofon-Buchse(4) undKopfhörer-Buchse(5) könnenSieentsprechendes
Audiozubehöranschließen.DrückenSiedieTasteAudio ON/OFF(7).DiegrüneAudio-LED(6)leuchtet
aufundzeigtdamitan,dassderAudiokanalfreigegebenist.DrückenSiedieTasteAudio ON/OFF
erneut,umAudioaufStummzuschalten.
8. VerbindenSiedenRundsteckerdesNetzteilsmitdemAnschluss5 V/DC, 2 A(10)unddenNetzstecker
desmitgeliefertenNetzteilsmiteinerhaushaltsüblichenNetzsteckdose.
9. Schalten Sie den am Anschluss PC1 verbundenen Computer ein und warten Sie, bis dieser
hochgefahrenist.SobaldderComputerordnungsgemäßinstalliertundhochgefahrenist,drückenSiedie
TasteSelect(9)undwählenPC1aus.DieblaueLED(8)wechseltmitjedemDrückenderTasteSelect
zwischenPC1undPC2.PrüfenSie,oballeverbundenenGerätefunktionieren.
10.Schalten Sie anschließend den am Anschluss PC2 verbundenen Computer ein. Nachdem dieser
ordnungsgemäßinstalliertundhochgefahrenist,drückenSiedieTasteSelect,umaufPC2 zuwechseln.
PrüfenSie,oballeverbundenenGerätefunktionieren.DieInstallationistabgeschlossenunddasGerät
istbetriebsbereit.
Beachten Sie, dass mindestens ein verbundenes Gerät ein Computer mit einem USB-
Anschlussseinmuss.AnsonstenfunktioniertderUmschaltmechanismusnicht.
2 Ports HDMI & USB KVM Switch Version 04/14
Best.-Nr. 1082615
Bestimmungsgemäße Verwendung
DasProduktdientdazu,biszuzweiComputermitnureinerUSB-Maus, einerUSB-Tastaturundeinem
HDMI-fähigenMonitorzusteuern.ZusätzlichwirdeinUSB2.0AnschlusszurVerfügunggestellt,deres
ermöglichteinweiteresUSB-Gerät,wiez.B.eineexterneFestplatte,anzuschließen.AnderVorderseitedes
GeräteskanneinMikrofonundeinKopfhörerangeschlossenwerden.
AusSicherheits-undZulassungsgründen(CE)dürfenSiedasProduktnichtumbauenund/oderverändern.
FallsSiedasProduktfürandereZweckeverwenden,alszuvorbeschrieben,kanndasProduktbeschädigt
werden.AußerdemkanneineunsachgemäßeVerwendungGefahrenwiezumBeispielKurzschluss,Brand,
Stromschlag,etc. hervorrufen.Lesen Siesichdie Bedienungsanleitunggenau durchund bewahrenSie
dieseauf.ReichenSiedasProduktnurzusammenmitderBedienungsanleitungandrittePersonenweiter.
DasProdukt entspricht dengesetzlichen,nationalen und europäischenAnforderungen.Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.HDMIisteineeingetrageneMarkederHDMILicensingL.L.C.
Lieferumfang
• 2xHDMI-USB-Kabel
• Bedienungsanleitung
• HDMI&USBKVMSwitch
• Netzteil
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• DasProduktistkeinSpielzeug.HaltenSieesvonKindernundHaustierenfern.
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen.DieseskönntefürKinderzueinem
gefährlichenSpielzeugwerden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen,hoherFeuchtigkeit,Nässe,brennbarenGasen,DämpfenundLösungsmitteln.
• SetzenSiedasProduktkeinermechanischenBeanspruchungaus.
• Wennkein sicherer Betriebmehrmöglich ist, nehmen SiedasProdukt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet,wenndasProdukt:
- sichtbareSchädenaufweist,
- nichtmehrordnungsgemäßfunktioniert,
- übereinenlängerenZeitraumunterungünstigenUmgebungsbedingungengelagertwurde
oder
- erheblichenTransportbelastungenausgesetztwurde.
• GehenSievorsichtigmitdemProduktum.DurchStöße,SchlägeoderdemFallausbereits
geringerHöhewirdesbeschädigt.
• BeachtenSieauchdieSicherheitshinweiseundBedienungsanleitungenderübrigenGeräte,
andiedasProduktangeschlossenwird.
• EineVerwendungistnuringeschlossenenRäumen,alsonichtimFreienerlaubt.DerKontakt
mitFeuchtigkeit,z.B.imBadezimmeru.ä.istunbedingtzuvermeiden.
• DieNetzsteckdosemusssichinderNähedesGerätsbendenundleichtzugänglichsein.
• AlsSpannungsquelledarfnurdasbeiliegendeNetzteilverwendetwerden.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken
des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres
Stromversorgungsunternehmensübereinstimmt.
• NetzteiledürfenniemitnassenHändenein-oderausgestecktwerden.
• ZiehenSieNetzteilenieanderLeitungausderSteckdose,ziehenSiesieimmernuranden
dafürvorgesehenenGriffächenausderNetzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch
scharfeKantenbeschädigtwerden.
• VerlegenSieKabelimmerso,dassniemandüberdiesestolpernoderanihnenhängenbleiben
kann.EsbestehtVerletzungsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der
Netzsteckdose.
• Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht
LebensgefahrdurcheinenelektrischenSchlag!SchaltenSiezuerstdieNetzspannungfürdie
Netzsteckdoseab, an derdas Netzteilangeschlossenist (zugehörigenSicherungsautomat
abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so
dassdieNetzsteckdoseallpoligvonderNetzspannunggetrenntist).ZiehenSieerstdanach
dasNetzteilausderNetzsteckdose.EntsorgenSiedasbeschädigteNetzteilumweltgerecht,
verwendenSieesnichtmehr.TauschenSieesgegeneinbaugleichesNetzteilaus.

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art,z. B. Fotokopie,
Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in
TechnikundAusstattungvorbehalten.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
V1_0414_02-HK
Wartung und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von den angeschlossenen Geräten und ziehen Sie das
NetzteilausderSteckdose.
• Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen/zerlegen Sie es
deshalbniemals.
• VerwendenSieaufkeinenFallaggressiveReinigungsmittel,Reinigungsalkoholoderanderechemische
Lösungen,dadadurchdasGehäuseangegriffenodergardieFunktionbeeinträchtigtwerdenkann.
• ZurReinigunggenügteintrockenes,weichesundsauberesTuch.DrückenSienichtzustarkaufdas
Gehäuse,dieskannzuKratzspurenführen.
Entsorgung
ElektronischeGerätesindWertstoffeundgehörennichtindenHausmüll.
EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichen
Bestimmungen.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
Technische Daten
a) KVM Switch
Eingänge.........................................2xHDMI,2xUSB-B,1xUSB-A
Ausgänge........................................1xHDMI,1xUSBTastatur,1xUSBMaus,
HDMI-Auösung(Eingang).............1080p/1080i/720i/720p/480poderPC’sUXGA1920x1200
Systemvoraussetzung.....................Windows®XP(Home,Pro,mitSP1,SP2,SP3,nur32Bit),
Vista™(32/64Bit),7(32/64Bit),8,8Pro,
MacOS10.8undhöhereVersionen,LinuxKernel2.6.x
Betriebsbedingungen.......................0bis+40ºC,20–90%rF(nichtkondensierend)
Lagerbedingungen...........................-20bis+60ºC,20–90%rF(nichtkondensierend)
Kabellänge.......................................170cm(HDMI-USB-Kabel)
mit10cmUSB-BKabelund30cmUSB-AKabel
Abmessungen(BxHxT)................154x23x69mm
Gewicht............................................268g(ohneKabel)
b) Netzteil
Eingangsspannung/-strom.................100–240V/AC,50/60Hz,max.0,5A
Ausgangsspannung/-strom................5V/DC,2A

• Neverusetheproductimmediatelyafterithasbeenbroughtfromacoldroomintoawarmone.
Thecondensationgeneratedcoulddestroytheproduct.Theplug-inpowersupplyunitalso
involvesdangertolifebyelectricshock!Allowthedevicetoreachroomtemperaturebefore
connectingandusingit.Thismaytakeseveralhours.
• Neverpourliquidsoverelectricdevicesandneverplaceliquid-lledobjectsnearthedevice.If
liquidoranobjectenterstheinteriorofthedevicenevertheless,rstpowerdowntherespective
socket(e.g.switchoffcircuitbreaker)andthenpullthemainsplugfromthemainssocket.Do
notoperatetheproductanymoreafterwards,buttakeittoaspecialistworkshop.
b) Miscellaneous
• Consultanexpertwhenindoubtaboutoperation,safetyorconnectionofthedevice.
• Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusivelybyanexpertorata
qualiedshop.Ifyouhavequestionswhichremainunansweredbytheseoperatinginstructions,
contactourtechnicalsupportserviceorothertechnicalpersonnel.
Operating elements
Console
Audio PC2 PC1 Select
Source
ON/OFF
5 V/DC, 2 A HDMI
Sink
HDMI USB
PC1
HDMI USB
PC2
1 2 3 654 87 9
front
10
Console
Audio PC2 PC1 Select
Source
ON/OFF
5 V/DC, 2 A HDMI
Sink
HDMI USB
PC1
HDMI USB
PC2
11 12 13
back
13 12
1 MouseUSBport
2 KeyboardUSBport
3 ConsoleUSBport
4 Microphonesocket
5 Headphonejack
6 AudioLED
7 AudioON/OFFswitch
8 PC1andPC2LEDs
9 Selectbutton(PC1orPC2)
105V/DC,2Asocket
11 HDMIoutput
12HDMIinput
13USB-Bport
Operation
1. Turnoffalldevicestobeconnected.
2. ConnectonemonitortotheHDMIoutput(11)usingtheHDMIcableofthemonitor.
3. ConnectaUSBkeyboardandaUSBmousetothemouseUSBport(1)andkeyboardUSBport(2)
respectively.
4. ConnecttheUSBportoftherstcomputertotheUSB-AplugandthePC1USB-Bport(13)tothe
USB-BplugoftheHDMIUSBcableprovided.
5. Connect the HDMI port of the computer to the PC1 HDMI input (12) using the HDMI plug of the
HDMIUSBcableprovided.
6. Followthesameinstructionsasmentionedundersteps4and5inordertoconnectasecondcomputer
tothePC2HDMIandUSBports.
7. Ifneeded,connectanotherdevicesuchasanexternalharddrivetotheConsoleUSBport(3).Use
themicrophonesocket(4) andheadphonesjack(5)toconnectrespectiveaudioaccessories. Press
theAudio ON/OFFbutton(7).ThegreenaudioLED(6)lightsupindicatingthattheaudiochannelis
enabled.PresstheAudio ON/OFFbuttonagaintomuteaudiooutput.
8. Connecttheroundplugofthepoweradaptertothe5 V/DC, 2 Asocket(10)andthemainsplugofthe
poweradapterprovidedtoanormalwalloutlet.
9. TurnonthecomputerconnectedtoPC1portandwaituntilithasstartedup.Oncethecomputerhas
properlycompletedinstallationandstart-upoperations,presstheSelectbutton(9)toselectPC1.With
eachtimepressingtheSelectbutton,theblueLED(8)alternatesbetweenPC1andPC2.Checkifall
connecteddevicesfunctionproperly.
10.ThenturnonthecomputerconnectedtoPC2port.Onceithasproperlycompletedinstallationandstart-
upoperations,presstheSelectbuttontoselectPC2.Checkifalldevicesconnectedfunctionproperly.
Theinstallationisthencompleteandthedevicereadyforoperation.
NotethatatleastoneofthedevicesconnectedmustbeacomputerwithUSBport.Otherwise
theswitchingmechanismwillnotfunction.
2 Ports HDMI & USB KVM Switch Version 04/14
Item no. 1082615
Intended use
TheproductisintendedforoperatinguptotwocomputerswithjustoneUSBmouse,oneUSBkeyboardand
oneHDMI-capablemonitor.AnadditionalUSB2.0portallowsfortheconnectionofanotherUSBdevicesuch
asanexternalharddrive.Itispossibletoconnectamicrophoneandheadphonestothefrontofthedevice.
Forsafetyandapprovalpurposes(CE),youmustnotrebuildand/ormodifythisproduct.If youusethe
productforpurposesotherthanthosedescribedabove,theproductmaybedamaged.Inaddition,improper
usecancausehazardssuchasshortcircuiting,re,electricshocketc.Readtheinstructionscarefullyand
keepthem.Makethisproductavailabletothirdpartiesonlytogetherwithitsoperatinginstructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names
andproductnamesaretrademarksoftheirrespectiveowners.Allrightsreserved.HDMIisaregistered
trademarkofHDMILicensingL.L.C.
Delivery content
• 2xHDMIUSBcables
• Operatinginstructions
• HDMI&USBKVMswitch
• Poweradapter
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
• Thedeviceisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous
playingmaterialforchildren.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• Donotplacetheproductunderanymechanicalstress.
• Ifitisnolongerpossibletooperatetheproductsafely,takeitoutofoperationandprotectitfrom
anyaccidentaluse.Safeoperationcannolongerbeguaranteediftheproduct:
- isvisiblydamaged,
- isnolongerworkingproperly,
- hasbeenstoredforextendedperiodsinpoorambientconditionsor
- hasbeensubjectedtoanyserioustransport-relatedstresses.
• Pleasehandletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfromalowheightcandamage
theproduct.
• Alsoobservethesafetyandoperatinginstructionsofanyotherdeviceswhichareconnected
totheproduct.
• It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms,mustbeavoidedunderallcircumstances.
• Themainsoutletmustbelocatedneartothedeviceandbeeasilyaccessible.
• Aspowersupply,onlyusethesuppliedmainsadapter.
• Onlyconnectthepoweradapter toanormal mainssocketconnectedtothe publicsupply.
Beforeplugginginthepoweradapter,checkwhetherthevoltagestatedonthepoweradapter
complieswiththevoltageofyourelectricitysupplier.
• Neverconnectordisconnectpoweradaptersifyourhandsarewet.
• Neverunplugthepoweradapterfromthemainssocketbypullingonthecable;alwaysuse
thegripsontheplug.
• Whensettinguptheproduct,makesurethatthecableisnotpinched,kinkedordamagedby
sharpedges.
• Alwayslaythecablessothatnobodycantripoverorbecomeentangledinthem.Thisposes
ariskofinjury.
• Forsafetyreasons,disconnectthepoweradapterfromthemainssocketduringstorms.
• Ifthepoweradapterisvisiblydamaged,donottouchit.Riskoffatalinjuryduetoelectricshock!
Firstturnoffthepowersupplytothepoweroutletthatthepoweradapterisconnectedto(ip
offthefuseandthenturnofftheresidualcurrentoperatedcircuitbreakertodisconnectthe
poweroutletatallphases).Nowunplugthedevicefromthepoweroutlet.Disposeofthepower
adapterinanenvironmentallyfriendlyfashion,discontinueuseofitimmediately.Replaceitwith
anidenticalpoweradapter.

These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,
orthecaptureinelectronicdataprocessingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.
Reprinting,alsoinpart,isprohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technologyandequipmentreserved.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
V1_0414_02-HK
Maintenance and cleaning
• Beforecleaning,disconnecttheproductfromtheconnecteddevicesandunplugthepoweradapterfrom
thepoweroutlet.
• Therearenocomponentslocatedinsidetheproductyouneedtomaintain.Neveropen/dismantlethe
product.
• Donotuseanyaggressivecleaningagents,rubbingalcoholorotherchemicalsolutionsastheycancause
damagetothehousingandmalfunctioning.
• Tocleantheproduct,adry,softandcleanclothissufcient.Donotapplytoomuchpressuretothehousing
topreventscratching.
Disposal
Electronicdevicesarerecyclablewasteandmustnotbedisposedofinthehouseholdwaste.
Attheendofitsservicelife,disposeoftheproductaccordingtotherelevantstatutoryregulations.
Youthusfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.
Technical data
a) KVM switch
Inputs...........................................2xHDMI,2xUSB-B,1xUSB-A
Outputs........................................1xHDMI,1xUSBkeyboard,1xUSBmouse,
HDMIresolution(input)................1080p/1080i/720i/720p/480porPC’sUXGA1920x1200
Systemrequirements...................Windows®XP(Home,Pro,withSP1,SP2,SP3,only32bit),
Vista™(32/64bit),7(32/64bit),8,8Pro
MacOS10.8andhigherversions,LinuxKernel2.6.x
Operatingconditions....................0to+40ºC,20–90%RH(non-condensing)
Storageconditions.......................-20to+60ºC,20–90%RH(non-condensing)
Cablelength................................170cm(HDMIUSBcable)
with10cmUSB-Bcableand30cmUSB-Acable
Dimensions(WxHxD)..............154x23x69mm
Weight.........................................268g(withoutcable)
b) Power adapter
Inputvoltage/current..................100–240V/AC,50/60Hz,max.0.5A
Outputvoltage/current...............5V/DC,2A

Commutateur KVM 2 ports HDMI et USB Version 04/14
Nº de commande 1082615
Utilisation prévue
Leproduitestutilisépourcontrôlerjusqu’àdeuxordinateursavecuneseulesourisavecUSB,unclavier
avecUSBetunmoniteurcompatibleHDMI.Deplus,unportUSB2.0estmisàdisposition,quipermetde
connecterunautrepériphériqueavecUSBcommep.ex.undisquedurexterne.Surlafaçadedel’appareil,
unmicrophoneetunécouteurpeuventêtreconnectés.
Pourdes raisonsde sécuritéet d’homologation(CE), toutetransformation et/oumodication duproduit
est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque
d’endommagerleproduit.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcededangerstelsquecourt-
circuit,incendie, électrocution.Lisezattentivementlemode d’emploiet conservezle. Netransmettezle
produitàdestiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.Touslesnoms
d’entrepriseset appellationsdeproduits contenusdans cemode d’emploisontdes marquesdéposées
despropriétairescorrespondants.Tousdroitsréservés.HDMIestunemarquedéposéedeHDMILicensing
L.L.C.
Contenu d’emballage
• 2câblesUSB-HDMI
• Moded‘emploi
• CommutateurKVMproposantHDMIetUSB
• Blocd‘alimentation
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirun jouetpourenfants
trèsdangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de
secoussesintenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Siuneutilisationentoutesécuritén’estpluspossible,cessezd’utiliserleproduitetprotégez-le
d’uneutilisationaccidentelle.Uneutilisationentoutesécuritén’estplusgarantiesileproduit:
- présentedestracesdedommagesvisibles,
- leproduitnefonctionnepluscommeildevrait,
- aétéstocképourunepériodeprolongéedansdesconditionsdéfavorablesoubien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,mêmedefaible
hauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
• Respecterégalement lesinformationsconcernant lasécurité etlemode d’emploipour les
autresappareilsconnectésàcetappareil.
• L’utilisationestuniquementautoriséeenintérieur,dansleslocauxfermés;l’utilisationenplein
airestinterdite.Impérativementévitertoutcontactavecl’humidité,parex.danslasallede
bains,etc.
• Lapriseélectriquedoitsetrouveràproximitédel‘appareiletêtrefacilementaccessible.
• Utilisezuniquementleblocd’alimentationfournicommesourced’alimentationélectrique.
• Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uniquement une prise de
courantenparfaitétatdemarcheetquisoitraccordéeauréseaud‘alimentationpublic.Avant
debrancher lebloc d‘alimentation,vériezsilatensionindiquéesur lebloc d‘alimentation
correspondàlatensiondélivréeparvotrecompagnied‘électricité.
• Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains
mouillées.
• Netirezjamaissurlecâblepourdébrancherleblocd‘alimentationdelaprisedecourant;
retirez-leenlesaisissantauniveaudelazonedepréhensionprévueàceteffet.
• Lorsdel‘installationduproduit,assurez-vousquelescâblesnesoientpasécrasés,pliésou
endommagéspardesbordscoupants.
• Placezlescâblesdefaçonàéviterquedespersonnesnetrébuchentounerestentaccrochées
àceux-ci.Celaentraînedesrisquesdeblessures.
• Pourdesraisonsdesécurité,retirezleblocsecteurdelaprisedecourantpartempsd‘orage.
• Sileblocd‘alimentationestendommagé,neletouchezpas:ilexisteundangerdemortpar
électrocution!D’abord,coupezlatensiond’alimentationdelapriseduréseausurlaquellele
blocd‘alimentationestbranché(déconnecterlecoupe-circuitautomatiqueouretirerlefusible;
couperledisjoncteurdifférentielFIdesortequelaprisedecourantsoitdéconnectéedela
tensionderéseausurtouslespôles). Seulementaprès,débranchezleblocd’alimentation
de la prise de courant. Mettez au rebus le bloc d’alimentation endommagé en respectant
l’environnement.Remplacez-leparunautredumêmetype.
• N’allumezjamaisl’appareilimmédiatementquandilvientdétiremisdunepiècefroidedansune
piècechaude.Léaudecondensationquienrésultepourrait,dansdesconditionsdéfavorables,
détruirel’appareil.Deplus,leblocd’alimentationsecteurprésenteunrisqued‘électrocution
pouvantentraînerlamort!Avantdeconnecteretd’utiliserleproduit,attendezqu’ilaitatteintla
températureambiante.Selonlescas,celapeutprendreplusieursheures.
• Neversezjamaisdeliquidessurdesappareilsélectriquesetneplacezaucunobjetremplide
liquidesàproximitédel’appareil!Siduliquideouunobjetdevaittoutefoispénétreràl‘intérieur
del‘appareil,mettezd‘abordlaprisedecourantcorrespondantehorstension(déconnectez
parex.lecoupe-circuitautomatique)etdébranchezensuitelachedelaprisedecourant.
N‘utilisezensuiteplusleproduitetconez-leàunatelierspécialisé.
b) Divers
• Adressez-vousàun technicienspécialisési vousavezdes doutesconcernantle modede
fonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeffectuéquepar unspécialisteou un
atelierspécialisé.Sivousavezencoredesquestionsauxquellescemoded‘emploin‘apas
surépondre,nousvousprionsdevousadresserànotreservicetechniqueouàunexpert.
Eléments de fonctionnement
Console
Audio PC2 PC1 Select
Source
ON/OFF
5 V/DC, 2 A HDMI
Sink
HDMI USB
PC1
HDMI USB
PC2
1 2 3 654 87 9
recto
10
Console
Audio PC2 PC1 Select
Source
ON/OFF
5 V/DC, 2 A HDMI
Sink
HDMI USB
PC1
HDMI USB
PC2
11 12 13
verso
13 12
1 PortUSBdelasouris
2 PortUSBduclavier
3 PortUSBConsole
4 Prisemicrophone
5 Prisecasque
6 LEDAudio
7 CommutateurAudioON/OFF
8 LEDPC1etPC2
9 ToucheSelect(PC1ouPC2)
10Raccordement5V/DC,2A
11 SortieHDMI
12EntréeHDMI
13RaccordementUSBB
Mise en service
1. Éteigneztouslesappareilsàconnecter.
2. ConnectezunmoniteuràlasortieHDMI(11)aveclecâbleHDMIdumoniteur.
3. ConnectezunesourisetunclavieravecUSBsurleportUSBdelasouris(1)etleportUSBduclavier(2).
4. ConnectezleportUSBdupremierordinateuravecleconnecteurUSBAetleconnecteurPC1USBB(13)
auconnecteurUSBBducâbleUSB–HDMIfourni.
5. Connectez le port HDMI de l‘ordinateur et l‘entrée PC1 HDMI (12) au connecteur HDMI du câble
HDMI-USBfourni.
6. Suivezlesmêmesétapescommeindiquéauparagraphe4et5pourconnecterundeuxièmeordinateur
surlesportsPC2HDMIetUSB.
7. Si nécessaire, connectez un autre appareil comme p. ex. un disque dur externe au port USB
Console(3).Surlaprisemicrophone(4)etlaprisecasque(5),vouspouvezbranchezdesaccessoires
audiocompatibles.AppuyezsurlatoucheAudio ON/OFF(7);ladiodeverteLEDaudio(6)s‘allume,
indiquantainsiquelecanalaudioestdisponible.AppuyezànouveausurlatoucheAudio ON/OFFpour
mettrel’audioenmuet.
8. Branchezleconnecteurronddublocd’alimentationsurleraccordement5 V/DC, 2 A(10)etlachede
secteurdublocd’alimentationfournisurunepriseréseaudomestiquestandard.
9. Allumez l’ordinateur qui est connecté sur la connexion PC1 et attendez qu‘il ait démarré. Dès que
l‘ordinateurestcorrectementinstalléetdémarré,appuyezsurlatoucheSelect(9)etsélectionnezPC1.
LadiodeLEDbleue(8)changeàchaquefoisquevousappuyezsurlatoucheSelectentrePC1etPC2;
vériezquetouslespériphériquesconnectésfonctionnent.
10.Ensuite,allumezl‘ordinateurconnecté surlaconnexionPC2.Unefoisquecelui-ciest correctement
installé et démarré, appuyez sur la touche Select pour basculer sur PC2. Vériez que tous les
périphériquesconnectésfonctionnent.L‘installationestterminéeetl‘appareilestprêtàl’emploi.
Notezqu’aumoinsunappareilconnectédoitêtreunordinateuravecunportUSB;danslecas
contraire,lemécanismedecommutationnefonctionnepas.

Cemode d‘emploi est une publication delasociété Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str.1,
D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex.
photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une
autorisationécritedel’éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.
Cemoded‘emploicorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.Sousréserve
demodicationstechniquesetdel‘équipement.
© Copyright 2014 par Conrad Electronic SE.
V1_0414_02-HK
Entretien et nettoyage
• Débranchezleproduitavantlenettoyagedesappareilsconnectésetenlevezleblocd’alimentationde
laprise.
• Vousn’avezpasbesoind’ouvriroudedémontezl’appareilcarcelui-cinecomprendpasdesélémentsqui
sontsujetàunemaintenance.
• N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d’alcool ou toute autre solution
chimique,carceux-cipourraientendommagerleboîtieretnuireaubonfonctionnementdel’appareil.
• Pourlenettoyage,unsimplechiffonsec,douxetpropresuft.N’appuyezpastropfortsurleboîtierpour
éviterdelerayer!
Elimination des déchets
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésavec
lesorduresménagères.
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement.
Caractéristiques techniques
a) Commutateur KVM
Entrées........................................2xHDMI,2xUSBB,1xUSBA
Sorties.........................................1xHDMI,1xclavierUSB,1xsourisUSB,
RésolutionHDMI(entrée)............1080p/1080i/720i/720p/480pouUXGA1920x1200dePC
Systèmerequis............................Windows®XP(Home,Pro,avecSP1,SP2,SP3,seulement32bits),
Vista™(32/64bits),7(32/64bits),8,8Pro,
MacOS10.8etversionsupérieure,LinuxKernel2.6.x
Conditionsdeservice..................0à+40ºC,20–90%hum.rel.(pascondensé)
Conditionsdestockage...............-20à+60ºC,20–90%hum.rel.(pascondensé)
Longueurducâble.......................170cm(câbleHDMI-USB)
avec10cmdecâbleUSBBet30cmdecâbleUSBA
Dimensions(LxHxP)................154x23x69mm
Poids............................................268g(sanscâble)
b) Bloc d‘alimentation
Tension/courantd’entrée...........100–240V/CA,50/60Hz,0,5Amaxi
Tension/courantdesortie..........5V/CC,2A

• Gebruikhetproductnooitmeteennadathetvanuiteenkoudenaareenwarmeruimtewerd
overgebracht.Decondensdiehierbijwordtgevormd,kaninbepaaldegevallenhetproduct
onherstelbaarbeschadigen.Bijeenstekkertransformatorbestaatertevenseenrisicoopde
dooddooreenelektrischeschok!Laathetapparaateerstopkamertemperatuurkomenvoordat
hetaangeslotenengebruiktwordt.Ditkansomseenaantaluurduren.
• Gietgeenvloeistoffenuitoverelektrischeapparatuurenplaatsgeenmetvloeistofgevulde
objectennaast het apparaat.Indiener tochvloeistofof een voorwerpin het apparaatzou
terechtkomen, schakel dan de bijbehorende contactdoos stroomvrij (bijv. automatische
zekeringuitschakelen)entrekvervolgensdenetstekkeruitdecontactdoos.Hetproductmag
daarnanietmeerwordengebruikt,brenghetnaareenelektrotechnischbedrijf.
b) Diversen
• Raadpleegeenexpertwanneerutwijfeltoverhetjuistegebruik,deveiligheidofhetaansluiten
vanhetapparaat.
• Onderhoud,aanpassingenenreparatiesmogenalleenuitgevoerdwordendooreenexpertofin
eendaartoebevoegdewinkel.Alsunogvragenhebtdienietdoordezegebruiksaanwijzingen
zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch
personeel.
Bedieningselementen
Console
Audio PC2 PC1 Select
Source
ON/OFF
5 V/DC, 2 A HDMI
Sink
HDMI USB
PC1
HDMI USB
PC2
1 2 3 654 87 9
voorkant
10
Console
Audio PC2 PC1 Select
Source
ON/OFF
5 V/DC, 2 A HDMI
Sink
HDMI USB
PC1
HDMI USB
PC2
11 12 13
achterkant
13 12
1 USB-aansluitingmuis
2 USB-aansluitingtoetsenbord
3 USB-aansluitingConsole
4 Aansluitbusmicrofoon
5 Aansluitbuskoptelefoon
6 Audio-LED
7 SchakelaarAudioON/OFF
8 LEDPC1enPC2
9 ToetsSelect(PC1ofPC2)
10Aansluiting5V/DC,2A
11 HDMI-uitgang
12HDMI-ingang
13USB-B-aansluiting
Ingebruikname
1. Zetalleapparaten,dieuwiltaansluiten,uit.
2. SluiteenbeeldschermmetdeHDMI-kabelvandatbeeldschermaanopdeHDMI-uitgang(11).
3. SluiteenUSB-muisaanopdeUSB-aansluitingmuis(1)eneenUSB-toetsenbordopdeUSB-aansluiting
toetsenbord(2).
4. SteekdeUSB-A-stekkervandemeegeleverdeHDMI-USB-kabelindeUSB-aansluitingvandeeerste
computerendeUSB-B-stekkerindePC1USB-B-aansluiting(13).
5. VerbinddeHDMI-aansluitingvandecomputerendePC1HDMI-ingang(12)metdeHDMI-stekkersvan
demeegeleverdeHDMI-USB-kabel.
6. Doehetzelfdealsbeschrevenonderpunten4en5omeentweedecomputeraandePC2HDMI-en
USB-aansluitingenaantesluiten.
7. Sluitindiennodigeenextra apparaatzoalsbijv.eenexterneharde schijfaanop deUSB-aansluiting
Console (3) aan. Op de microfoon- (4) en de koptelefoonbus (5) kunt u de daarvoor bestemde
audioapparatuuraansluiten.DrukopdetoetsAudio ON/OFF(7).Degroeneaudio-LED(6)gaatbranden
engeeftaandathetaudiokanaalbeschikbaaris.DruknogeenkeeropdetoetsAudio ON/OFFomde
audioopstiltezetten.
8. Steekderondestekkervandemeegeleverdenetvoedingadapterindeaansluiting5 V/DC, 2 A(10)en
steekdenetstekkervandenetvoedingadapterineengewoonstopcontact.
9. Zetdeaandeaansluiting PC1gekoppeldecomputer aanen wachttotdeze opgestartis.Zodrade
computercorrectgeïnstalleerdenopgestartis,druktuoptoetsSelect(9)drukkenenkiestuPC1.De
blauweLED(8)wisseltiederekeeralsuoptoetsSelectdrukttussenPC1enPC2.Controleerofalle
aangeslotenapparatengoedwerken.
10.Zet vervolgens de op aansluiting PC2 aangesloten computer aan. Nadat deze computer correct
geïnstalleerdenopgestartis,drukt uop toetsSelectom dezeop PC2tezetten.Controleerof alle
aangekoppelde apparaten werken. De installatie is hiermee afgerond en het apparaat is klaar voor
gebruik.
LeteropdatminstenséénaangeslotenapparaateencomputermeteenUSB-aansluitingmoet
zijnandersfunctioneerthetomschakelmechanismeniet.
HDMI & USB KVM-Switch met 2 Poorten Versie 04/14
Bestelnr. 1082615
Bedoeld gebruik
HetproductdientervooroméénoftweecomputersmetslechtséénUSB-muis,éénUSB-toetsenbordeneen
voorHDMIgeschiktbeeldschermaantesturen.VerderbeschikthetproductovereenUSB2.0-aansluiting
diehetmogelijkmaaktooknogeenanderUSB-apparaatzoalsbijv.eenexternehardeschijf,aantesluiten.
Opdevoorkantvanhetapparaatkunneneenmicrofooneneenkoptelefoonaangeslotenworden.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product
toegestaan.Indienhetproductvooranderedoeleindenwordtgebruiktdanhiervoorbeschreven,kanhet
productwordenbeschadigd.Bovendienkanbijverkeerdgebruikeengevaarlijkesituatieontstaanmetals
gevolgbijvoorbeeldkortsluiting,brand,elektrischeschokenzovoort.Leesdegebruiksaanwijzingvolledig
doorengooi hem nietweg. Het product magalleen samen met degebruiksaanwijzing aan derden ter
beschikkingwordengesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en
productnamenzijnhandelsmerkenvanderespectievelijkeeigenaren.Allerechtenvoorbehouden.HDMIist
eineeingetrageneMarkederHDMILicensingL.L.C.
Leveringsomvang
• 2xHDMI-USB-kabel
• Gebruiksaanwijzing
• HDMI&USBKVM-Switch
• Netvoedingadapter
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt
in dergelijke gevallen de garantie.
a) Personen / Product
• Hetapparaatisgeenspeelgoed.Houdhetbuitenbereikvankinderenenhuisdieren.
• Laatverpakkingsmateriaalnietzomaarrondslingeren.Ditkangevaarlijkmateriaalwordenvoor
spelendekinderen.
• Beschermhet product tegenextreme temperaturen, directzonlicht, sterke schokken,hoge
luchtvochtigheid,vocht,ontvlambaregassen,dampenenoplosmiddelen.
• Zethetproductnietondermechanischedruk.
• Alshetnietlangermogelijkishetapparaatveiligtebedienen,stelhetdanbuitenbedrijfenzorg
ervoordatniemandhetperongelukkangebruiken.Veiligebedieningkannietlangerworden
gegarandeerdwanneerhetproduct:
- zichtbaarisbeschadigd,
- nietlangeropjuistewijzewerkt,
- tijdenslangeperiodeisopgeslagenonderslechteomstandigheden,of
- onderhevigisgeweestaanernstigevervoergerelateerdedruk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte
hoogtekanhetproductbeschadigen.
• Neemalstublieftookdeveiligheids-engebruiksaanwijzingenvanalleandereapparateninacht
diemethetproductzijnverbonden.
• Hetproductmaguitsluitendingeslotenruimtenwordengebruikt,dusnietindeopenlucht.
Contactmetvocht,bijv.indebadkamer,moetabsoluutwordenvoorkomen.
• De wandcontactdoos moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk
toegankelijkzijn.
• Gebruikvoordespanningsbronuitsluitenddemeegeleverdenetvoedingadapter.
• Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend een goedgekeurde
contactdoos van het openbare elektriciteitsnet. Controleer voor het insteken van de
netvoedingadapter,ofdeopdenetvoedingadapteraangegevenspanningovereenkomtmet
despanningvanuwstroomleverancier.
• Netvoedingadaptersnooitmetnattehandenindecontactdoosstekenoferuittrekken.
• Trekdenetvoedingadapternooitaanhetnetsnoeruitdecontactdoos,trekdezealtijdaande
daarvoorbestemdegreepvlakkenuitdecontactdoos.
• Wanneeruhetproductinstalleert,zorgerdanvoordatdekabelnietdoorgeprikt,gekniktof
beschadigdisdoorscherperanden.
• Plaatskabelsaltijdzo,datniemanderoverkanstruikelenoferinverstriktkanraken.Erbestaat
risicoopverwonding.
• Trekomveiligheidsredenenbijonweeraltijddenetvoedingadapteruitdecontactdoos.
• Raakdenetadapternietaanalsschadewordtwaargenomen.Erbestaatrisicoopdedooddoor
eenelektrischeschok!Koppeleerstdevoedinglosvandecontactdooswaaropdenetadapter
isaangesloten(schakeleerstdezekeringenvervolgensdedifferentieelschakelaaruitomde
contactdoosopallefasenlostekoppelen).Haalvervolgensdestekkervanhetapparaatuitde
contactdoos.Gebruikdenetadapternietlangerengooidezeopeenmilieuvriendelijkemanier
weg.Vervangdenetvoedingadapterdooreenidentiekexemplaar.

DezegebruiksaanwijzingiseenpublicatievandermaConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,
D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeld
fotokopie,microverlmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisen
deschriftelijketoestemmingvandeuitgever.Nadruk,ookvanuittreksels,verboden.
Dezegebruiksaanwijzing voldoetaande technischestandbij hetindruk bezorgen.Wijzigingvan
techniekenuitrustingvoorbehouden.
© Copyright 2014 bei Conrad Electronic SE.
V1_0414_02-HK
Onderhoud en reiniging
• Voorreiniging,koppelhetproductvandeaangeslotenapparatenendecontactdooslos.
• Hetbinnenstevanhetproductbevatgeenonderdelendiedoorugerepareerdkunnenworden;maakhet
productdusnooitopen/haalhetnooituitelkaar.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische
oplossingen omdat dit schade toe kan brengen aan de behuizing en zelfs afbreuk kan doen aan de
werkingvanhetproduct.
• Reinigingmeteendroog,zachtenschoondoekjeisvoldoende.Drukniettehardopdebehuizingomdat
hierdoorkrassenkunnenontstaan.
Verwijdering
Elektronischeapparatenzijnrecyclebarestoffenenhorennietbijhethuisvuil.
Alshet productniet meerwerkt,moetuhet volgensde geldendewettelijke bepalingenvoor
afvalverwerkinginleveren.
Zovervultuuwwettelijkeverplichtingenendraagtubijtotdebeschermingvanhetmilieu.
Technische gegevens
a) KVM-switch
Ingangen......................................2xHDMI,2xUSB-B,1xUSB-A
Uitgangen....................................1xHDMI,1xUSB-toetsenbord,1xUSB-muis,
HDMI-resolutie(ingang)..............1080p/1080i/720i/720p/480pofPC’sUXGA1920x1200
Systeemvereisten........................Windows®XP(Home,Pro,metSP1,SP2,SP3,alleen32bit),
Vista™(32/64bit),7(32/64bit),8,8Pro,
MacOS10.8enhoger,LinuxKernel2.6.x
Bedrijfscondities..........................0tot+40ºC,20–90%RV(nietcondenserend)
Opslagcondities...........................-20tot+60ºC,20–90%RV(nietcondenserend)
Lengtekabel................................170cm(HDMI-USB-kabel)
met10cmUSB-B-kabelund30cmUSB-A-kabel
Afmetingen(BxHxD)................154x23x69mm
Gewicht........................................268g(zonderkabel)
b) Netvoedingadapter
Ingangsspanning/-stroom............100–240V/AC,50/60Hz,max.0,5A
Uitgangsspanning/-stroom...........5V/DC,2A
Table of contents
Languages:
Other Conrad Switch manuals

Conrad
Conrad 59 54 56 User manual

Conrad
Conrad 97 52 25 User manual

Conrad
Conrad 1007639 User manual

Conrad
Conrad RSLU User manual

Conrad
Conrad 986748 User manual

Conrad
Conrad 97 61 93 User manual

Conrad
Conrad RSLR2 User manual

Conrad
Conrad RSLR User manual

Conrad
Conrad 971576 User manual

Conrad
Conrad 42 58 46 User manual

Conrad
Conrad 91 79 13 User manual

Conrad
Conrad 97 49 41 User manual

Conrad
Conrad RSLR3 User manual

Conrad
Conrad 77 70 39 User manual

Conrad
Conrad 98 65 58 User manual

Conrad
Conrad 55 13 18 User manual

Conrad
Conrad 97 64 06 User manual

Conrad
Conrad 986131 User manual

Conrad
Conrad 61 07 09 User manual

Conrad
Conrad RSLT4 User manual