
DISTANZE OPERATIVE / OPERATIONAL APPROACH AND REMOVAL DISTANCES
INDICAZIONI DI FISSAGGIO / FIXING INSTRUCTIONS
Asse / Axis Z+ Z- X+ / X- Y
Azione
Action
Contatto
Contact
Superfici non ferromagnetiche
Non-ferromagnetic surfaces 19 mm 28 mm 42 mm 61 mm 17 mm 25 mm 30 mm 44 mm
Superfici ferromagnetiche
Ferromagnetic surfaces 16 mm 24 mm 24 mm 36 mm 16 mm 19 mm 25 mm 33 mm
Tolleranze / Tolerance -0% +30% +0% -30% -0% +30% +0% -30% -0% +30% +0% -30% -0% +30% +0% -30%
Y
X+
Z-
Z+
X-
MORSETTI / TERMINALS
Fissare i componenti tenendo conto delle distanze operative riportate
in tabella. Fissare il supporto del circuito con le viti in dotazione. Per i
componenti utilizzare viti autolettanti ø 3,5÷3,9. Inserire i tappi a protezione
delle viti di ssaggio.
Fix the components paying attention to the operational approach and
removal distance. Fix the support of the PCB using the included screws. For
the components use ø 3.5÷3,9 tapping screws. Insert the plugs to protect
the screws.
contatto
contact
anti apertura
tamper
Su superci non ferromagnetiche installare i due corpi a distanza Y inferiore a 30mm (distanza raccomandata 9mm), su superci ferromagnetiche a distanza Y inferiore a 25mm (distanza
raccomandata 8mm).
Le distanze operative riportate in tabella per gli assi X e Z sono state calcolate con i corpi installati alla distanza racomandata.
Install the two components at Y distance less than 30mm (recommended 9mm) on non-ferromagnetic surfaces, at Y distance less than 25mm (recommended 8mm) on ferromagnetic
surfaces.The operating distances displayed in table for axes X and Z have been calculated with the components mounted at the recommended distance.