manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CORNING
  6. •
  7. Laboratory Equipment
  8. •
  9. CORNING Axygen MotoPet User manual

CORNING Axygen MotoPet User manual

Axygen® MotoPet®
Pipet Controller
Instruction Manual
2 3
1 1A
F
G
H
JA
E
B
M
L
DC
2A
2
1B
1
3
2
4 5
DC
P
N
3 4 5
1
2
3
4
AA
B
C
D
C
1
A– Aspiration button:PP
B– Dispense button:PP
C– Suction speed switch:PP
D– Dispense mode switch:PP
E– Display
F– Nose piece:PP
G– Pipet holder:SI
H– Membrane lter:PP/PTFE
J– Connector gasket:SI
K– Battery cover:PP
L– Charger 9V: EU, US, UK, AU
Input: 100 - 240V, 50/60Hz, 0.3A
Output: AC DC 9V, 230mA
Battery type: NiHM
M– Charging base station
N– Bench stand
P– Wall mount
PP: Polypropylene
PTFE: Polytetrauoroethylene
SI: Silicone
Casing – PP
4 5
Table of Contents
1. Introduction ................................................................5
2. Work Safety Instructions .....................................................5
3. Limitations of Use ...........................................................5
4. Turning On the Pipet Controller ..............................................6
5. Aspirating and Dispensing Liquids ............................................6
6. Troubleshooting .............................................................7
7. Replacing the Filter ..........................................................8
8. Charging the Battery ........................................................8
9. Maintenance ................................................................9
10. Components ................................................................9
11. Ordering Information ........................................................9
12. Spare Parts ................................................................ 10
13. Product Disposal .......................................................... 10
1. Introduction
The Axygen®MotoPet® pipet controller is a device intended for pipetting liquids with the
use of measuring pipets. It can work with all types of glass or plastic pipets in the volume
range from 0.5 mL to 100 mL.
Two dispense modes permit selection of dispensing intensity depending on the user’s
needs. The selected setting of the pipet controller mode is shown on the display (Figure 1E)
Figure 1 shows the external parts of the pipet controller with a description of the materials
used. Display indicators are shown in Figure 2.
2. Work Safety Instructions
WARNING! Risk of injury
CAUTION: Risk of damage to the device or errors in pipetting of liquids
Before starting the work with the pipet controller every user should read these operating
instructions carefully.
CAUTION:
•Usingthedeviceinconsistentlywiththeoperatinginstructionsmayresultindamaging
the device.
•Thedeviceshouldbemaintainedonlyatanauthorizedservicecenter,otherwisethe
manufacturer will be relieved from any liability under the warranty.
•Onlyoriginalsparepartsandaccessories,recommendedbythemanufacturer,shallbeused.
•Onlytheoriginalcharger,suppliedbythemanufacturer,shallbeusedforchargingthe
batteries.
•Incaseofincorrectfunctioningofthepipetcontroller,workshallbestopped.Thedevice
shallbecleanedaccordingtosection9andsentforrepairtoanauthorizedservicecenter.
•Inthecaseofmechanicaldamagetothecasing,thedeviceshallbeimmediatelysentfor
repairtoanauthorizedservicecenter.
•Theuseofexcessiveforceduringworkshallbeavoided.
WARNING!
•Whileworkingwiththepipetcontrollergeneralsafetyregulationsregardingrisksrelated
withlaboratoryworkshouldbeobserved.Protectiveclothing,goggles,andglovesshould
be worn.
•Thepipetcontrollershallbeusedonlyformeasuringliquidsinconditionsspecifiedby
themanufacturer,whicharelimitedduetothechemicalandmechanicalresistanceof
thedevice,aswellastheusersafety.
•Theinformationandinstructionsprovidedbythemanufacturersofthereagentsmust
be observed.
3. Limitations of Use
•Thepipetcontrollershouldnotbeusedformeasuringsubstances,thevaporsofwhich
damagethefollowingplastics:PP,SI,EPDM,POM.
•Thepipetcontrollershouldnotbeusedinanenvironmentwhereexplosionriskispresent.
•Flammableliquidsshouldnotbemeasured,inparticularsubstanceswithflash-point
below0°C(ether,acetone).
•Thepipetcontrollershouldnotbeusedfordrawingacidswithaconcentrationabove1mol/L.
6 7
Setting the Volume
Afterfillingthepipet,theendshouldbedriedwithanabsorbentpaperthatwillnotleave
impurities,inordertoremoveanyexcesssolutionontheoutsidesurfaceofthepipet.
Tosettherequiredliquidvolumeprecisely,pressthedispensebuttongently(Figure3C),
dispense the excessive liquid from the pipet until the meniscus of the liquid aligns exactly
with the required volume mark on the pipet.
Emptying the Pipet
Holdingthevesselinanangledposition,placethepipetendincontactwiththevessel
wall and press the dispense button gently (Figure 3C). The dispensing intensity may be
adjusted depending on pressure applied to the dispense button. The greater the pressure
applied,thefastertheoutflowofliquidfromthepipet.
The pipet controller has two dispense modes. The dispense mode is selected with the
BLOW/GRAVswitch(Figure1D).
•Gravitymodemarkedwiththe icon on the display (Figure 2.4): Dispensing is effected
ingravitymode,whichmeansthattheliquidflowsoutofthepipetbyitsownweight.
•Blowoutmodemarkedwiththe icon on the display (Figure 2.5): Dispensing is effected
ingravitymode,however,whenthedispensebuttonispressedtothemiddleposition,
the pump is started and fast emptying of the pipet with a blow out is effected.
CAUTION: During gravimetric dispensing the pipet may not be completely emptied due
to the characteristics of pipets used with the pipet controller.
6. Troubleshooting
Ifduringyourworkthepipetcontrollerisnotfunctioningcorrectly,checkthecauseand
correct the fault.
Problem Possible cause Action
The pipet falls out (the
holding force of the pipet
istoosmall),ortiltstothe
side too much.
The pipet holder is dirty or wet
(Figure1G).
Takeoutthepipetholder,
andclean,wash,anddryit.
The pipet holder is damaged. Replace the pipet holder
with a new one.
Thepumpisworking,but
the pipet controller aid does
not draw liquid or draws
liquid very slowly.
The filter is dirty (Figure 1H).
Takeoutthepipetholder,takeout
thefilter,ifitisdirty,replaceit
with a new one.
Thepipetholderand/orthe
connector gasket is damaged
(Figure 1J).
Replace the mechanically
damaged elements with new
ones.
Liquid leaks from the pipet
(the aspiration and the
dispense buttons are not
pressed)
The pipet is damaged.
Check the pipet for damage
(cracks,dents)ifpresent,replace
the pipet with a new one.
The pipet is inserted
incorrectly.
Check whether the pipet has been
correctly inserted in the pipet
holder.
Thepipetholder,thefilter,or
the connector gasket is installed
incorrectly.
Check whether all parts are
present and correctly installed.
Thepipetholderand/orthe
connector gasket is damaged
(Figures1G,1J).
Replace the mechanically
damaged elements with new
ones.
Iftheaboveactionsdonotremedytheincorrectfunctioningofthepipetcontroller,the
deviceshouldbesenttothenearestauthorizedservicecenter.
•Thepipetcontrollershouldnotbeusedfordrawingsolutionswithatemperatureabove
50°C.
•Thepipetcontrollershouldbeoperatedinthetemperaturerangefrom+10°Cto+35°C.
•Thepipetcontrollerissuitableforgenerallaboratoryuseonly.Itmustbeusedonlyby
personnel who know the health risks associated with the substances that are normally
used with this instrument.
4. Turning On the Pipet Controller
The pipet controller is switched on by pressing the aspiration button (Figure 1A) or the
dispensebutton(Figure1B).Thedisplaywillshowtheselectedaspirationmode,dispense
mode,andthebatterylevelindicator(Figure2.3).Examplesofthedisplayindicationsare
shown in Figure 5. The battery is discharged and requires charging if the indicator displays
one“bar”(Figure5.3).Whenthebatteryisfullycharged,theindicatordisplaysthree“bars”
(Figure 5.1). The pipet controller will switch off automatically if not used for 5 minutes.
The pipet controller should be charged only with the original charger.
The main voltage should conform with the specification on the charger.
Charging should be done in accordance with section 8 of this instruction for use.
5. Aspirating and Dispensing Liquids
Attaching a pipet
CAUTION:Beforeattachingapipet,checkwhetherthepipetisnotdamaged,hasnodents
or sharp edges in the gripping section. Check to ensure the gripping section is dry.
The pipet controller should be gripped as close to the upper end as possible and carefully
inserted into the pipet controller holder until resistance is felt (Figure 3A). Do not apply
excessiveforce,topreventdamagetothinpipetscontrollerandtoavoidinjuryrisk.Apipet
that has been correctly attached and sealed in the holder should not tilt to the side.
Afterattachingapipet,holdthedeviceinsuchawayastokeepthepipetcontrollerin
averticalpositionwithanattachedpipet.Whennotinuse,itisnotrecommendedtoleave
thepipetattachedforlongperiods,forexampleovernightoroveraweekend.
Note: Do not rest the pipet controller on the bench if there is liquid in the pipet.
Filling the pipet
Beforeaspiratingisstarted,setthesuctionspeedswitchusingtheHIGH/LOWswitch
(Figure 1C):
 •HIGHposition:fastaspirating(Figure2.1)
 •LOWposition:slowaspirating(Figure2.2)
ItisrecommendedtochoosetheLOWpositionforpipetswithavolumeupto5mL,and
theHIGHpositionforpipetswithavolumegreaterthan5mL.Holdingthepipetcontroller
vertically,immersethepipetendintheliquidtobedrawnup(Figure3B),andpressthe
aspiration button gently. The pipet filling speed depends on the pressure applied to the
aspiratingbutton.Thegreaterthepressureapplied,thefastertheliquidisaspiratedinto
the pipet.
It is recommended to draw a slightly larger liquid volume than required (due to meniscus
abovetherequiredvolumemark),reducingtheaspirationspeed,particularlyinthefinal
fillingstage,soasnottooverfillthepipet.
8 9
9. Maintenance
Cleaning
The pipet controller does not require any maintenance. The external parts of the pipet
controller may be cleaned with a swab moistened with isopropyl alcohol.
The nose piece and the pipet holder may be autoclaved at 121°C for 20 minutes. After
autoclaving,allowthesiliconepipetholdertocool.Thefiltersincludedinthesetmaybe
sterilizedbyautoclavingat121°Cfornotmorethan15minutes.
Ultra violet (UV) sterilization
TheouterbodyofthepipetcontrollerisUVresistant,howevertherecommendeddistance
from the radiation source to the exposed element should not be less than 50 cm.
ProlongedandveryintenseUVexposurecancausedecolorationofpipetcontrollerparts,
without affecting its performance.
Storage
The pipet controller should be stored in a dry place. Recommended storage temperature:
-20°Cto+50°C.
Whennotinuse,thepipetcontrollershouldbeplacedinthewallhangerincludedwith
the pipet controller.
The wall hanger may be fixed on a wall on a hook or use the adhesive tape attached. The
surfaceforthewallhangershouldbesmooth,clean,anddegreased.Aftercleaningthe
surface,itshouldbewipedwithisopropylalcoholandlefttodry.Beforefixingthewall
hanger,removetheprotectivefilmfromtheadhesivetapeattached.Pressthewallhanger
hard to the surface and leave it attached without any weight for a period of 24 hours.
Note: Do not store the pipet controller with a filled pipet.
10. Components
The pipet controller set is supplied with the following components:
•Universalchargerwithsetofadapters
•Benchstand
•Chargingbasestation
•Membranefilter0.2µm
•Instructionmanual
•Wallhanger
11. Ordering Information
TheAxygen®Motopet®pipetcontroller(CorningCat.No.MOTOPET-1)comeswithauni-
versalchargerandasetofadaptersindifferentversions:EU,US,UK,andAUS.Chooseyour
country’s adapter and connect to the housing.
Tomounttheadapter,itshouldbeinsertedintotheslotsofthehousinginthedirection
ofthearrow(step1),untilyouhearaclick(Figure2A).
Toremoveorchangetheadapter,simplypressthe“PUSH”buttoninthedirectionofthe
arrow(step2),thenholdingthebuttondown,removetheadapterinthedirectionofthe
arrow (step 3).
Beforebeingserviced,thepipetcontrollershouldbecleanedanddecontaminated.Written
details including the precise specification of solutions used and the type of laboratory in
whichthedevicewasused,shouldbesentwiththeproduct.
7. Replacing the filter
Note: The work safety instructions given in section 2 should be observed when disassembling
the pipet controller.
The filter replacement is necessary if drawing efficiency deterioration is observed. The direct
reason may be a dirty filter after a long period of use. The procedure is shown in (Figure 4).
•Removethepipet.
•Unscrewthenosepiece(Figure4A).
•Removethemembranefilter(Figure4A)andthepipetholder(Figure4B).
•Rinsetheholderusingawashbottle(Figure4C).
•Blowliquidoutoftheholderandsetasideuntilitiscompletelydry.
•Installthenewmembranefilter(Figure4D),andassemblethedeviceinreverseorder.
8. Charging the Battery
The pipet controller may be charged only with the original charger. The main voltage must
conform with the specification on the charger.
Note: Using other chargers than the original one may damage the battery of the pipet
controller.
Charging the battery in the pipet controller is controlled by a time circuit which controls
theentireprocess.Whenthebatteryhasbeenfullycharged,thechargingcircuitdiscon-
nects automatically.
Charging:
1. Charging temperature: 10°C to 35°C.
2.Chargethebatterybyusingacharger(powersupply)bydirectconnectiontothemains,
or indirectly by means of a charging stand (Figure 1M). Every pipet controller is supplied
with a charger and a charging base station. Battery charging is indicated by the successive
lightingof“bars”inthedisplayorder4-3-2-1-4-3-2-1(Figure5).
3. Full charging time: 11 to 14 hours.
4. The battery level is indicated by displaying three ‘’bars” which display continuously
(Figure 5.1).
The pipet controller has a NiMH type battery.
Theservicelifeofthebatteryisapprox.1,000chargingcycles,ifusedcorrectly.Itisnot
possibletooverchargethebattery,ifallinstructionsofthemanufacturerarefollowed.
Note:Chargingshouldnotbeinterrupted.Ifthechargingprocessisinterrupted,thenext
charging cycle should only be after the battery has been completely discharged.
In order to prolong the life span of a rechargeable battery the following rules should be
followed:
1. Before the pipet controller is activated for the first time the battery should be charged.
2. The pipet controller should not be left uncharged for a long period of time.
3.Ifthepipetcontrollerisleftunused,chargecyclesshouldbeperformedeverysixmonths.
10 11
12. Spare parts for Cat. No. MOTOPET-1
Item Description Cat. No. Qty/PK
F Nose piece MOTO-SP-CONE 1
GPipet holder MOTO-SP-HLDR 1
HMembranefilter0.2µm MOTO-SP-FLTR-1 1
Membranefilter0.45µm MOTO-SP-FLTR-2 1
J Connector gasket 9025 1
LCharger9V:EU,US,UK,AUS MOTO-SP-PWR 1
M Charging base station 5412 1
N Bench stand 29029 1
P Wall mount 29030 1
13. Product Disposal
AccordingtoDirective2012/19/EUoftheEuropeanParliamentandCouncilof4thJuly
2012onwasteelectricalandelectronicequipment(WEEE)asamended,theAxygen®
MotoPet®PipetControllerismarkedwiththecrossed-outwheeledbinandmustnotbe
disposed of with domestic waste.
Consequently,thebuyershallfollowtheinstructionsforreuseandrecycling
of waste electronic and electrical equipment (WEEE) provided with the
products and available at the following link: www.corning.com/weee.
The crossed out wheeled bin symbol is printed in the product instruction
manualandonthepackagingtoindicatethat,inaccordancewiththe
requirementsofDirective2006/66/ECof6thSeptember2006onbatteries
andaccumulatorsandwastebatteriesandaccumulators,batteriesmust
be disposed of accordance with national regulations.
Warranty/Disclaimer:Unlessotherwisespecified,allproductsareforresearchuseonly.Not
intended for use in diagnostic or therapeutic procedures. Corning Life Sciences makes no
claims regarding the performance of these products for clinical or diagnostic applications.
All rights reserved. Product described in this manual is subject to availability and technical modification. Errors excepted.
CorningIncorporatedreservestherighttoimprove,enhance,orotherwisemodifyitsproductswithoutpriornotification.
© 2017 Corning Incorporated
Made in Poland
Corning Incorporated
Life Sciences
836 North St.
Building 300, Suite 3401
Tewksbury, MA 01876
t 800.492.1110
t 978.442.2200
f 978.442.2476
www.corning.com/
lifesciences
Worldwide
Support Offices
ASIA/PACIFIC
Australia/New Zealand
t 61 427286832
China
t 86 21 3338 4338
f 86 21 3338 4300
India
t 91 124 4604000
f 91 124 4604099
Japan
t 81 3-3586 1996
f 81 3-3586 1291
Korea
t 82 2-796-9500
f 82 2-796-9300
Singapore
t 65 6572-9740
f 65 6861-2913
Taiwan
t 886 2-2716-0338
f 886 2-2516-7500
EUROPE
France
t 0800 916 882
f 0800 918 636
Germany
t 0800 101 1153
f 0800 101 2427
The Netherlands
t 020 655 79 28
f 020 659 76 73
United Kingdom
t 0800 376 8660
f 0800 279 1117
All Other European
Countries
t 31 (0) 20 659 60 51
f 31 (0) 20 659 76 73
LATIN AMERICA
grupoLA@corning.com
Brasil
t (55-11) 3089-7400
Mexico
t (52-81) 8158-8400
Corning Incorporated, Daniszewska 4, 03-230 Warsaw
www.corning.com/lifesciences
For additional product information, visit www.corning.com/lifesciences or call 1.800.492.1110.
Customers outside the United States, call +1.978.442.2200 or contact your local support office.
©2014, 2017 Corning Incorporated. All rights reserved. Printed in Poland 1/17 CLS-A-EQ-014/H-AXY-01-2017-I

Other CORNING Laboratory Equipment manuals

CORNING LSE 6780-FP User manual

CORNING

CORNING LSE 6780-FP User manual

CORNING LSE 6755 User manual

CORNING

CORNING LSE 6755 User manual

CORNING LSE 6703 User manual

CORNING

CORNING LSE 6703 User manual

CORNING Lambda Plus User manual

CORNING

CORNING Lambda Plus User manual

CORNING LSE 6875-SB User manual

CORNING

CORNING LSE 6875-SB User manual

CORNING Axygen Axypet Pro User manual

CORNING

CORNING Axygen Axypet Pro User manual

CORNING LSE 6783 User manual

CORNING

CORNING LSE 6783 User manual

CORNING LSE 6785-SB User manual

CORNING

CORNING LSE 6785-SB User manual

CORNING X-LAB 6917 User manual

CORNING

CORNING X-LAB 6917 User manual

CORNING Labnet Prism R User manual

CORNING

CORNING Labnet Prism R User manual

CORNING MicroDEN User manual

CORNING

CORNING MicroDEN User manual

CORNING OptiTect User manual

CORNING

CORNING OptiTect User manual

CORNING LSE 6775 User manual

CORNING

CORNING LSE 6775 User manual

CORNING Matribot Bioprinter User manual

CORNING

CORNING Matribot Bioprinter User manual

CORNING AXYGEN AxySpin R User manual

CORNING

CORNING AXYGEN AxySpin R User manual

CORNING LSE 6770 User manual

CORNING

CORNING LSE 6770 User manual

CORNING Stripettor 4998 User manual

CORNING

CORNING Stripettor 4998 User manual

CORNING Axygen Axypet User manual

CORNING

CORNING Axygen Axypet User manual

CORNING LSE User manual

CORNING

CORNING LSE User manual

CORNING Axygen User manual

CORNING

CORNING Axygen User manual

CORNING LSE 6780-4 User manual

CORNING

CORNING LSE 6780-4 User manual

CORNING Matribot Bioprinter User manual

CORNING

CORNING Matribot Bioprinter User manual

CORNING LSE 6709 User manual

CORNING

CORNING LSE 6709 User manual

CORNING CamSplice FBC-017 User manual

CORNING

CORNING CamSplice FBC-017 User manual

Popular Laboratory Equipment manuals by other brands

PASCO ME-9430 Instruction manual and experiment guide

PASCO

PASCO ME-9430 Instruction manual and experiment guide

MRC DFO Series Operation manual

MRC

MRC DFO Series Operation manual

Aquila Biolabs LIS user guide

Aquila Biolabs

Aquila Biolabs LIS user guide

Sigma 1-14 operating manual

Sigma

Sigma 1-14 operating manual

Terumo T-SEAL III Operator's manual

Terumo

Terumo T-SEAL III Operator's manual

Datalogic Heron HD3430 Quick reference guide

Datalogic

Datalogic Heron HD3430 Quick reference guide

Bibby Sterilin stuart Microfuge SCF2 Instructions for use

Bibby Sterilin

Bibby Sterilin stuart Microfuge SCF2 Instructions for use

Rheodyne Model 7010 operating instructions

Rheodyne

Rheodyne Model 7010 operating instructions

Discovery Labs Warming Cradle 801-000 operating manual

Discovery Labs

Discovery Labs Warming Cradle 801-000 operating manual

Lafayette Instrument Flicker Fusion 12021A User instructions

Lafayette Instrument

Lafayette Instrument Flicker Fusion 12021A User instructions

Westlab 4500RPM Max manual

Westlab

Westlab 4500RPM Max manual

Fagron CapsiCards operating manual

Fagron

Fagron CapsiCards operating manual

Endress+Hauser analytikjena PlasmaQuant 9100 operating manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser analytikjena PlasmaQuant 9100 operating manual

Syngene InGenius3 quick guide

Syngene

Syngene InGenius3 quick guide

DEMA Fusion One Installation and setup guide

DEMA

DEMA Fusion One Installation and setup guide

PermkinElmer NexION 300 ICP-MS manual

PermkinElmer

PermkinElmer NexION 300 ICP-MS manual

Heraeus CLINIFUGE Operating instructions manual

Heraeus

Heraeus CLINIFUGE Operating instructions manual

Boekel 302000 operating instructions

Boekel

Boekel 302000 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.