CSI Controls CS1200 User manual

CS1200 WiFi Alarm
InstallaƟon InstrucƟons / Instrucciones de instalación / InstrucƟons d’installaƟon
The CS1200 WiFi system
monitors and reports any
residenal alarm condion
(contact closure), including
sump high water level (float
switch), or under/over
temperature alarms. When
the contact closes, the alarm
nofies the user locally
(audible and visual alarm)
and remotely via SMS text
messages and/or emails over
a WiFi or Ethernet network
to a smart phone, tablet or
computer.
The horn can be silenced
when the alarm is acve, but
the alarm light remains on
unl the condion is cleared.
Once the condion is cleared,
the alarm will automacally
reset.
No cellular connecon
needed (no monthly fees),
but it is necessary for the
home owner to have a
reliable WiFi network and
connecon to the internet
for this alarm to send remote
noficaons. Text message
noficaons can be sent to
a cell phone with an acve
SMS service.
English Español Français
POWER WPS INTERNET
Items Needed /Elementos necesarios / Éléments nécessaires
Included with alarm
Incluido con la alarma / Inclus avec alarme
Included with opƟonal float switch
Incluido con el interruptor de flotador opcional
Inclus avec interrupteur à floeur en opon
Not included
No incluido / Pas Inclus
Failure to follow these precauƟons could result in serious injury or death. Replace the float switch
immediately if cable becomes damaged or severed. Keep these instrucƟons with warranty aŌer
installaƟon. This product must be installed in accordance with NaƟonal Electric Code, ANSI/NFPA
70 so as to prevent moisture from entering or accumulaƟng within boxes, conduit bodies, fiƫngs,
float housing, or cable.
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect power before installing or servicing this
product. A qualified service person must install and
service this product according to applicable electrical
and plumbing codes.
EXPLOSION OR FIRE HAZARD
Do not use this product with flammable liquids.
Do not install in hazardous locaons as defined
by Naonal Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
Electrical Warnings /Advertencias eléctricas/ Averssements
é
lectriques
Primary Power:
Alimentación primaria:
Alimentaon primaire :
120 VAC, 60 Hz
Auxiliary Contacts:
Contactos auxiliares:
Contacts auxiliaires :
120 VAC, 0.5 amps
Float Switch Supply Voltage:
Tensión de alimentación del
interruptor de flotador:
Tension d’alimentaon de
l’interrupteur à floeur :
9 VDC
BaƩery / Batería / Baerie: 9 VDC, Alkaline
Alcalina/Alcalin
Enclosure / Caja / Boîer: Type 1/Tipo 1/Type 1
indoor/interior/intérieur
SpecificaƟons
Especificaciones / Spécificaons
J
K
POWER WPS INTERNET
CSI CONTROLS®THREEͳYEAR LIMITED WARRANTY
CSI Controls®warrants to the original consumer that this product shall be free of manufacturing defects for three
years aer the date of consumer purchase. During that me period and subject to the condions set forth below,
CSI Controls®will repair or replace, for the original consumer, any component which proves to be defecve due
to defecve materials or workmanship of CSI Controls®.
ELECTRICAL WIRING AND SERVICING OF THIS PRODUCT MUST BE PERFORMED BY A LICENSED ELECTRICIAN.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY: (A) to damage due to lightning or conditions beyond the control of
CSI Controls®; (B) to defects or malfuncons resulng from failure to properly install, operate or maintain the
unit in accordance with printed instrucons provided; (C) to failures resulng from abuse, misuse, accident, or
negligence; (D) to units which are not installed in accordance with applicable local codes, ordinances, or accepted
trade pracces, and (E) to units repaired and/or modified without prior authorizaon from CSI Controls®.
Some states do not allow limitaons on how long an implied warranty lasts, so the above limitaon may not apply
to you. Some states do not allow the exclusion or limitaon of incidental or consequenal damages, so the above
limitaon or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: The consumer shall assume all responsibility and expense for removal,
reinstallaon, and freight. Any item to be repaired or replaced under this warranty must be returned to
CSI Controls®, or such place as designated by CSI Controls®.
ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN
WARRANTY. CSI Controls®SHALL NOT, IN ANY MANNER, BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES AS A RESULT OF A BREACH OF THIS WRITTEN WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY.
El sistema CS1200 WiFi
monitorea y reporta cualquier
condición de alarma en
aplicaciones residenciales
(cierre de contacto),
incluyendo alarmas de nivel
alto de agua en sumideros
(interruptor de flotador)
o alarmas de sobre o baja
temperatura. Cuando el
contacto se cierra, la alarma
nofica al usuario localmente
(alarma audible y visual) y vía
remota mediante mensajes
de texto SMS y/o correos
electrónicos enviados por
redes WiFi o Ethernet a
teléfonos inteligentes, tabletas
o computadoras.
Es posible silenciar la bocina
cuando la alarma se encuentra
acva, pero la luz de la alarma
queda encendida hasta que
se remedie la condición
de alarma. La alarma se
restablece automácamente
una vez que la condición de
alarma es remediada.
No es necesaria una conexión
celular (no pagos mensuales),
pero la vivienda debe tener
una red fiable de WiFi y
conexión a internet para
que la alarma pueda enviar
noficaciones remotas. Las
noficaciones por mensaje de
texto pueden enviarse a un
teléfono móvil con servicio
acvo SMS.
CSI Controls®garanza al consumidor original que este producto estará libre de defectos de manufactura por un
lapso de tres años a parr de la fecha de compra. Durante ese período de empo, y sujetándose a las condiciones
espuladas más abajo, CSI Controls®reparará o reemplazará para el consumidor original cualquier pieza que resulte
ser defectuosa a causa de los materiales o la obra de mano de CSI Controls®.
EL CABLEADO ELÉCTRICO Y EL MANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCTO DEBEN SER REALIZADOS POR UN ELECTRICISTA
AUTORIZADO.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE: (A) daños ocasionados por rayos o relámpagos o por situaciones fuera del control de
CSI Controls®; (B) defectos o mal funcionamiento resultantes de instalar, hacer funcionar o dar mantenimiento al
sistema sin seguir las instrucciones impresas suministradas; (C) fallos resultantes de abuso, mal uso, accidentes o
negligencia; (D) los sistemas que no sean instalados acatando las normas locales, los reglamentos o la metodología
técnica aceptada, y (E) los sistemas que sean reparados o modificados sin contar con la previa autorización de
CSI Controls®.
En algunos estados se prohíben las limitaciones con respecto al plazo de la garana implícita; por tanto, es posible
que la anterior limitación no sea aplicable en su caso. En algunos estados no se permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o consecuentes; por tanto, es posible que la anterior limitación o exclusión no sea aplicable
en su caso. Esta garana le otorga derechos legales específicos; es posible además que le correspondan otros
derechos que varían de un estado a otro.
PARA OBTENER SERVICIO CUBIERTO POR LA GARANTÍA: el consumidor deberá asumir toda la responsabilidad y los
gastos de desinstalación, reinstalación y fletes. Cualquier elemento que requiera reparación o deba remplazarse
en virtud de esta garana, debe devolverse a CSI Controls®o al lugar que CSI Controls®designe.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD QUEDA LIMITADA AL PERÍODO DE TIEMPO
CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA ESCRITA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CSI Controls®SERÁ RESPONSABLE DE
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE CUALQUIER TIPO QUE RESULTEN DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA.
De no tomarse estas precauciones, pueden ocasionarse lesiones serias o mortales. Remplace el
interruptor de flotador de inmediato si el cable está dañado o parƟdo. Después de la instalación,
guardarestasinstrucciones juntocon lagaranơa.Esteproductodebe serinstalado siguiendoel Código
Eléctrico Nacional de EE.UU., ANSI/NFPA 70, para evitar la entrada o acumulación de humedad en
cajas de conexión, conductos, acoples, la caja del indicador de nivel (flotador) o el cable.
PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Desconecte la corriente antes de instalar o al hacer
mantenimiento de este producto. La instalación y el
mantenimiento de este producto deben ser efectuados
por personal idóneo siguiendo las normas aplicables en
cuanto
a instalaciones eléctricas y plomería.
PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
No ulice este producto con líquidos inflamables.
No lo instale en lugares peligrosos definidos como tales
en el Código Eléctrico Nacional de Estados Unidos, ANSI/
NFPA 70.
Le système CS1200 WiFi
surveille et signale toute
condion d’alarme
résidenelle (fermeture
de contact), y compris les
alarmes de haut niveau d’eau
dans le puisard (interrupteur
à floeur), ou les alarmes
de température.
Lorsque le contact se ferme,
l’alarme avert l’ulisateur
localement (alarme sonore
et visuelle) et à distance, par
SMS et/ou courriel ulisant le
réseau WiFi ou Ethernet,
vers un smartphone, une
tablee ou un ordinateur.
L’alarme sonore peut
être désacvée lors d’une
alarme, mais le voyant reste
allumé tant que le problème
n’est pas résolu. Une fois
résolu, l’alarme se réarme
automaquement.
Aucune connexion cellulaire
n’est nécessaire (pas de
frais mensuels), néanmoins
le propriétaire de la maison
doit disposer d’un réseau
WiFi et d’une connexion
fiables à Internet pour
permere à cee alarme
d’envoyer des noficaons à
distance. Les noficaons par
SMS peuvent être reçues sur
un téléphone portable acvé
pour la messagerie SMS.
CSI Controls
®
garant au consommateur d’origine que ce produit sera exempt de défauts de fabricaon pour une
période de trois ans suivant la date d’achat. Durant cee période et sous réserve des condions décrites ci-bas,
CSI Controls
®
réparera ou remplacera, à l’aenon du consommateur d'origine, tout composant s’avérant défectueux
en raison d’une défaillance des matériaux ou de la main-d’œuvre de
CSI Controls
®
.
LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET L’ENTRETIEN DE CE PRODUIT DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN CERTIFIÉ.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS : (A) aux dommages dus à la foudre ou à des condions indépendantes de la
volonté de
CSI Controls
®
; (B) à des défauts ou défaillances résultant d'une installaon non conforme, du non-respect
des instrucons écrites d'exploitaon ou d'entreen de l’appareil; (C) à des défaillances résultant d’abus, de mauvaise
ulisaon, d’accident, ou de négligence ; (D) aux appareils qui ne sont pas installés conformément aux codes et
ordonnances locales applicables ou praques du méer acceptées et, (E) aux appareils réparés et/ou modifiés sans
l’autorisaon préalable de
CSI Controls
®
.
Certains États ne permeent pas de limitaons sur la durée d'une garane implicite. La limitaon ci-dessus peut ainsi
ne pas s'appliquer à vous. Certains États ne permeent pas l’exclusion ou la limitaon des dommages conséquents ou
fortuits. La limitaon ou l’exclusion ci-dessus peuvent ainsi ne pas s’appliquer à vous. Cee garane vous confère des
droits légaux spécifiques. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
POUR OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE : Le consommateur devra assumer toute responsabilité et frais pour
l’enlèvement, la réinstallaon et le transport de l'appareil. Tout composant devant être réparé ou remplacé en vertu
de cee garane doit être retourné à
CSI Controls
®
, ou tout endroit désigné par
CSI Controls
®
.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE ÉCRITE.
CSI Controls
®
NE POURRA PAS D’AUCUNE MANIÈRE ÊTRE TENU RESPONSABLE
DE TOUS DOMMAGES CONSÉQUENTS OU FORTUITS RÉSULTANT D’UNE RUPTURE DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE
TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE.
Suivre scrupuleusement ces précauƟons pour éviter les risques de blessures graves voire mortelles.
Remplacer immédiatement l’interrupteur à floƩeur si le câble du commutateur est endommagé ou
coupé. Une fois le produit installé, conserver ces instrucƟons avec la garanƟe. Ce produit doit être installé
conformément au code électrique des États-Unis (NEC) ANSI NFPA 70 de sorte à empêcher l'humidité de
s'infiltrer ou de s'accumuler dans les boîƟers, corps de conduit, raccords, logements de floƩeur ou câbles.
DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE
Débrancher l'alimentaon avant l’installaon ou
l’entreen de ce produit. Seul un technicien qualifié
est habilité à installer et entretenir ce produit
conformément aux codes électriques naonaux et
locaux.
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Ne pas uliser ce produit avec des liquides inflammables.
Ne pas installer ce produit dans des sites dangereux tels
que définis par le Code Électrique Naonal, ANSI/NFPA 70.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE CSI CONTROLS®
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS CSI CONTROLS®
220 Ohio Street
Ashland, OH 44805 USA
Phone: 419-281-5767
Fax: 419-289-2535 Instl. Instr. PN 1047749A
©CSI Controls 07/16
220 Ohio Street
Ashland, OH 44805 USA
Phone: 419-281-5767
Fax: 419-289-2535

acvaon level
nivel de acvación
niveau d’acvaon
123456
78910111213
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
4Restore power and check alarm operaƟon aŌer installaƟon.
Restablecer la alimentación y verificar el funcionamiento de la alarma después de la
instalación.
Rétablir l’alimentaon et vérifier le fonconnement de l’alarme après installaon.
Replace baƩery every 12 months and aŌer an AC power failure.
Remplazar la batería cada 12 meses y después de cada interrupción de la alimentación CA.
Remplacez la baerie tous les 12 mois et après chaque panne d’alimentaon c.a.
5
Alarm Off
Alarma desacvada
Alarme désacvée
Alarm On
Alarma acvada
Alarme acvée
TEST
SILENCE
ALARM
POWER ON
TEST
SILENCE
ALARM
POWER ON
3If Auxiliary Contacts will be used, remove back, determine locaƟon, and drill
hole in enclosure for connector and wiring.
Si se ulizan contactos auxiliares, rerar la tapa posterior, determinar la ubicación y taladrar un
agujero en la caja para el conector y el cableado.
Si des contacts auxiliaires sont ulisés, rerer la pare arrière, localiser et percer un trou dans le
boîer pour le connecteur et le câblage.
1Mount using the keyhole on the back of the unit.
Montar usando el ojo de cerradura en la parte posterior de la unidad.
Fixer en ulisant le trou de serrure situé á l’arrière du boier. 2Install float at desired acƟvaƟon level.
Instalar el flotador al nivel de acvación deseado.
Installer le floeur au niveau d’acvaon souhaitée.
123456
78910111213
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
March 2015
123456
78910111213
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
March 2016
Test alarm weekly to insure proper operaƟon.
Probar la alarma semanalmente para comprobar su buen funcionamiento.
Tester l’alarme toutes les semaines pour assurer le bon fonconnement de l’appareil.
6
7
Connect float switch, install baƩery, and secure power cord to wall outlet.
Conectar el interruptor de flotador, instalar la batería y asegurar el cable eléctrico al
tomacorriente de pared.
Connecter l’interrupteur à floeur, installer la baerie, puis fixer le câble
d’alimentaon à la prise électrique murale.
4”
NO
C
NC
5/8”
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
K
Reference the CS1200 WiFi Alarm Quick Start Guide to setup the alarm
noƟficaƟons via email and/or text messaging.
Remirse a la Guía de consulta rápida de la Alarma CS1200 WiFi para configurar las
noficaciones de alarma vía correo electrónico y/o mensajes de texto.
Se reporter au Guide de démarrage rapide de l’Alarme CS1200 WiFi pour configurer les
noficaons d’alarme via e-mail et/ou SMS.
Other CSI Controls Security System manuals