CULLMANN MRF 3500 User manual

Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
MRF 3500

2 3
DEU
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines CULLMANN Blitzgerätes.
Der CULLMANN Makro-Ringblitz MRF 3500 ist entsprechend dem
hohen Qualitätsstandard von CULLMANN Produkten unter Verwen-
dung von modernster Technik für digitale sowie analoge Kameras
hergestellt worden.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
folgen Sie den Richtlinien der Anleitung, damit Sie alle Möglich-
keiten Ihres Gerätes, besonders im Bereich der Makrofotografie,
voll nutzen können.
Als Beitrag zum Umweltschutz bitten wir Sie, verbrauchte Batterien
bzw. defekte Akkus nicht in den Hausmüll zu werfen, sondern
geben Sie diese Ihrem Foto-Fachhändler oder zum
Sondermüll zur umweltgerechten Entsorgung.
Vielen Dank für Ihr umweltbewusstes Handeln!
Deutsch 3
English 15
Francais 27
Italiano 39
Español 51
Nederlands 63
Inhaltsverzeichnis
Table of content
Table des mattieres
Indice
Contenido
Inhoudsopgave

4 5
DEU
DEU
Beschreibung MRF 3500 LED-Anzeige für Blitz-Steuergerät D 3500
Für Canon EOS Digitalkameras Für Nikon Digitalkameras
Legende:
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Ready-Leuchte
3. Anzeige der
Moduseinstellung
4. Taste für Moduseinstellung
5. Nur für Canon Modelle
(E-TTL Anzeige)
6. Anzeige Auto-OK
11
3 3
4 4
5 6 62 2
02817,1*5,1*6
<RXFDQILQGRQHRUPRUHPRXQWLQJULQJVLQWKLVPDFUR
IODVKV\VWHPNLWVHW$YDLODEOHVL]HVDUH
DQGPP<RXFDQFRQWDFW\RXUORFDOGHDOHUIRU
WKH GHVLUHG VL]H LQ FDVH WKH ULQJ LQFOXGHG GRHV QRW
PHHWZLWK WKHVL]H RI\RXU FDPHUDOHQV 2U\RX FDQ
21
21
Separater Ein-/Aus-
Schalter für jede
Blitzlampe
*Fü 52/58/62/72mm
Objektiv-Adapterring
Entriegelungsknopf für
Objektiv-Adapterring
Blitzlampe
Blitzlampe
Anschlussstecker
für D 3500
sknopf für
pterring
AF-Hilfslicht
Blitzlampe
Blitzlampe Entriegelungs-
knopf für Objektiv-
Adapterring
Entriegelungs-
knopf für
Objektiv-
Adapterring
Anschlussstecker
für Blitz-Steuer-
gerät D 3500
Separater
Ein-/Aus-Schalter
für jede Blitzlampe
Objektiv-Adapterring*
* Für 52 / 58/ 62 / 72 mm
Objektivfiltergewinde

6 7
DEU
DEU
Besondere Merkmale
• Leitzahl 2x6 bei 100 ISO
• Automatische E-TTL bei Verwendung mit CULLMANN D 3500C (Canon)
• Automatische i-TTL bei Verwendung mit CULLMANN D 3500N (Nikon)
• Automatische Belichtungskorrektur*
• Anschluss für Objektive mit Filtergewinde 52 /58/ 62 / 72
• Speziell geeignet für Makro- und Tabletop-Aufnahmen
* Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihrer Kamera.
Blitzlampen
Der Makro-Ringblitz MRF 3500 besitzt auf jeder
Seite eine Blitzleuchte mit der Leitzahl 6.
Diese lassen sich durch einen Schalter auf der
Rückseite des Geräts getrennt ein- und aus-
schalten. Zum Einschalten der gewählten Blitz-
leuchte, einfach den Schalter auf „ON“ stellen.
AF-Hilfslicht
Das AF-Hilfslicht befindet sich oben und unten
an der Vorderseite des Gehäuses. Es dient zur
Fokussierung bei schlechter Beleuchtung, jedoch
nur wenn sich das dazu benötigte CULLMANN
Blitzgerät D 3500 im TTL-Modus befindet.
Besondere Hinweise
Benutzen Sie den Makro-Ringblitz MRF 3500 nur in
Verbindung mit dem Blitzgerät CULLMANN 3500 C
für Canon Kameras und CULLMANN 3500 N für
Nikon Kameras.
Niemals direkt in die Augen blitzen! Bei Portrait-
aufnahmen halten Sie mindestens 1 Meter Ab-
stand, da dies sonst zu Sehschäden führen kann.
Vermeiden Sie ein Überhitzen der Blitzröhren,
in dem Sie den Makro-Ringblitz MRF 3500 nach
10 Aufnahmen in kurzer Folge für ca. 5 Minuten
abkühlen lassen.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin, Ver-
dünner oder sonstigen Lösungsmitteln. Bitte
verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes
Tuch (Mikrofasertuch).
Schützen Sie das Gerät vor starker Hitze und
Sonneneinstrahlung. Temperaturen über 40°C
schaden elektronischen Bauteilen und somit der
Funktion des Gerätes. Achten Sie bitte besonders
darauf, das Gerät im Sommer nicht im Auto zu
lassen.
Der Makro-Ringblitz CULLMANN MRF 3500
enthält empfindliche elektronische Baugruppen.
Schützen Sie daher das Gerät vor Schlägen und
Stößen und anderer unsachgemäßer Behandlung.
Der Makro-Ringblitz MRF 3500 ist nicht wasser-
dicht. Regen und Feuchtigkeit können dem Gerät
Schäden zufügen, die nicht reparabel sind.
Steuergerät für CULLMANN
Makro-Ringblitz MRF 3500
Zur Verwendung des CULLMANN Makro-Ring-
blitzes MRF 3500 benötigen Sie das CULLMANN
Blitzgerät D 3500 als Steuergerät. Bitte verwen-
den Sie ausschließlich das CULLMANN Blitzgerät
D 3500 als Steuergerät. Bei der Verwendung an-
derer Blitzgeräte zusammen mit dem CULLMANN
Makro-Ringblitz MRF 3500 kann es zu irreparab-
len Schäden an der Kamera, dem Makro-Ringblitz
MRF 3500 und dem von Ihnen verwendeten
Blitz-Steuergerät kommen.
Folgende CULLMANN Blitzgeräte der Baureihe
D 3500 stehen momentan als Steuergerät für
den CULLMANN Makro-Ringblitz MRF 3500 zur
Verfügung:
CULLMANN D 3500 C für Canon Kameras
CULLMANN D 3500 N für Nikon Kameras
Anschließen des CULLMANN Makro-
Ringblitzes MRF 3500
ACHTUNG!
Vor dem Anschließen des Makro-Ringblitzes MRF
3500 an das CULLMANN Blitzgerät D 3500, wel-
ches Sie als Steuergerät für den Makro-Ringblitz

89
MRF 3500 benötigen, muss das Blitzgerät D
3500 unbedingt ausgeschaltet sein. Andernfalls
kommt es zu Funktionsstörungen an beiden
Blitzgeräten!
• Kontrollieren Sie den Filterdurchmesser des
Objektivs.
• Drehen Sie den passenden Objektiv-Adapterring
im Uhrzeigersinn in das Innengewinde Ihres
Objektivs.
• Drücken Sie die Entriegelungslaschen an beiden
Seiten des Ringblitz und schieben Sie nun das
Gerät auf den Objektiv-Adapterring. Danach ge-
ben Sie die beiden Entriegelungslaschen wieder
frei. Zum Einstellen der richtigen Position kann
das Ringblitzgerät gedreht werden.
• Um den CULLMANN Makro-Ringblitz MRF 3500
zu benutzen, benötigen Sie als Steuergerät das
CULLMANN Blitzgerät D 3500 (D 3500 C für
Canon; D 3500 N für Nikon)
• Drehen Sie die Rändelschraube des Blitzgerätes
D 3500 nach oben – in Richtung Blitzgerät und
schieben Sie das Blitzgerät in den Blitzschuh
Ihrer Kamera.
• Um das Blitzgerät sicher auf der Kamera zu
befestigen, drehen Sie bitte die Rändelschraube
am Blitzgerät wieder nach unten.
• Verbinden Sie nun die beiden Geräte miteinan-
der, in dem Sie den Stecker des Makro-Ringblit-
zes MRF 3500 in die dafür vorgesehene Buchse
des Blitzgeräts D 3500 stecken.
HINWEIS:
An manchen Objektiven kann sich bei der Scharf-
einstellung (Fokussierung) der vordere oder auch
andere Teile drehen. Wird der Makro-Ringblitz
MRF 3500 mittels Objektiv-Adapterring an jenen
Objektiven befestigt, wird das Fokussieren mögli-
cherweise behindert und es kann zu Schäden an
Objektiv und Makro-Ringblitz MRF 3500 kommen.
Wir empfehlen deshalb bei der Verwendung sol-
cher Objektive, das Objektiv im Manuell-Modus
zu benutzen.
Abnehmen des CULLMANN Makro-Ring-
blitzes MRF 3500
ACHTUNG!
Vor dem Abnehmen des Makro-Ringblitzes MRF
3500 muss die Stromversorgung vom Blitzgerät
D 3500 ausgeschaltet sein. Andernfalls kommt es
zu Funktionsstörungen an beiden Blitzgeräten!
• Schalten Sie das Blitzgerät D 3500 und die Kamera
aus.
• Ziehen Sie den Stecker des CULLMANN
Makro-Ringblitzes MRF 3500 aus der Buchse des
CULLMANN Blitzgeräts D 3500.
Drücken Sie die Entriegelungslaschen an beiden
Seiten des Ringblitzes und schieben Sie nun
das Gerät über den Objektiv-Adapterring nach
außen.
• Danach geben Sie die beiden Entriegelungsla-
schen wieder frei.
• Schrauben Sie nun den Objektiv-Adapterring
von Ihrem Objektiv.
• Zum Abnehmen des CULLMANN Blitzgerätes
D 3500 von Ihrer Kamera, drehen Sie die Rän-
delschraube nach oben in Richtung Blitz und
ziehen danach das Blitzgerät vom Blitzschuh
der Kamera.
Bedienung des Makro-Ringblitzes
MRF 3500
Nachdem Sie den Makro-Ringblitz MRF 3500 und
das Blitzgerät D 3500 vorschriftsmäßig montiert
haben – Seite 7 „Anschließen des Makro-Ring-
blitzes MRF 3500“– schalten Sie das Blitzgerät D
3500 ein. Nach Beendigung des Ladevorgangs
leuchtet die rote Bereitschaftslampe auf.
HINWEIS:
Bei unzureichender Batteriespannung des Blitz-
gerätes D 3500, welches als Steuergerät für den
Makro-Ringblitz fungiert, arbeitet dieses nicht
ordnungsgemäß. Wechseln Sie daher die Bat-
terien, wenn 30 Sekunden nach dem Einschalten
die rote Bereitschaftslampe nicht aufleuchtet.
Fokussieren Sie das Aufnahmeobjekt und drü-
cken Sie danach auf den Auslöser Ihrer Kamera.
Nach dem Blitzen des Makro-Ringblitzes leuchtet
auf der Rückseite des Geräts die Anzeige „Auto
OK“ auf.
Verwendung des Blitzgerätes D 3500 als
zusätzliche Lichtquelle
Das CULLMANN D 3500 dient neben dem
Steuergerät für den Makro-Ringblitz MRF 3500
DEU
DEU

10 11
auch als zusätzliche Lichtquelle. Mit dem Schalter
an der Vorderseite wird das Gerät ein- und
ausgeschaltet. Wird dieser Schalter nach unten
geschoben, so blitzt das D 3500 zusammen mit
dem angeschlossenen Makro-Ringblitz MRF 3500.
Somit wird die Ausleuchtung der Aufnahme-
situation erheblich verbessert. Zum Ausschalten
des D 3500 schieben Sie den Schalter einfach
wieder nach oben.
Aufnahmen im Automatik-/Manuell-
Modus
Sie können mit dem CULLMANN Makro-Ringblitz
MRF 3500 im TTL-Modus, aber auch im manuel-
len Modus fotografieren. Dazu ist es erforderlich,
das Blitzgerät CULLMANN D 3500 als Steuergerät
zu verwenden.
Auf der Rückseite des Blitzgerät D 3500 zeigt Ihnen
die LED-Anzeige den jeweils eingestellten Modus
an. Durch das Antippen der Taste „MODE“ erfolgt
das Umschalten von TTL auf den manuellen
Modus (M) mit unterschiedlicher Leistung in
folgender Reihenfolge:
TTL > M 1/1 > M 1/4 > M 1/16
Beim nächsten Antippen der Taste schaltet das
Blitzgerät erneut in den TTL-Modus.
Versuchen Sie niemals das Blitzgerät selbst zu reparieren. Bei
Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an
Tipps und Tricks
Blitzgerät pfeift leise,
Blitzbereitschaftslampe
leuchtet nicht, Blitz löst nicht
aus, Batterie zu schwach
Tauschen Sie alle vier Batteri-
en/Akkus aus
Blitzgerät lädt, Blitzbereit-
schaftslampe leuchtet, Blitz
löst nicht aus;
Kontakt am Blitzfuß/Blitz-
schuh verschmutzt
Kontakte mit Mikrofasertuch
reinigen
Blitzgerät lädt nicht auf;
Batteriepolung falsch
Überprüfen Sie die Batterie-
polung +/- im Batteriefach
Batteriekontakte sind
verschmutzt/verbogen
Kontakte reinigen und vor-
sichtig zurückbiegen
Belichtungskontrollanzeige
leuchtet nicht auf;
Distanz zum Motiv zu groß
Verringern Sie den Abstand
zum Motiv
Blitzgerät hat nicht geblitzt Achten Sie auf die Blitzbereit-
schaftsanzeige
Die Aufnahmen zeigen
abgedunkelte Bildecken;
Verwendung von Weit-
winkel-Objektiv
Verwenden Sie mindestens ein
50mm Objektiv (KB)
Problem
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lösung
DEU
DEU

12 13
ENG
Sicherheitshinweise
• Niemals einen Blitz aus kurzer Entfernung direkt
in die Augen von Menschen und Tieren schie-
ßen. Dies kann die Netzhaut beschädigen und
sogar zu Blindheit führen.
• Nur die in der Gebrauchsanweisung genannten
Energiequellen benutzen. Niemals versuchen,
Batterien/Akkus zu öffnen oder kurzzuschließen.
• Batterien/Akkus niemals erhöhten Temperaturen
wie intensivem Sonnenlicht oder Feuer ausset-
zen. Das Blitzgerät immer ausschalten, bevor
Sie die Batterien/Akkus wechseln.
• Nicht versuchen, das Blitzgerät zu öffnen, da es
unter Hochspannung steht. Es gibt im Innern
des Blitzgerätes keine Teile, die vom Benutzer
repariert werden können.
• Falls das Blitzgerät so stark beschädigt wird,
dass Teile des Inneren freiliegen, darf das Blitz-
gerät erst wieder benutzt werden, wenn es von
einem Fachservice repariert worden ist.
• Nehmen Sie die Batterien/Akkus heraus, damit
es nicht unbeabsichtigt benutzt werden kann.
Hinweise für die Erfassung und Entsor-
gung von Altgeräten und Batterien
Innerhalb der EU
Die Symbole am Produkt besagen, dass elektri-
sche und elektronische Altgeräte und Batterien
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden dürfen. Elektro- und Elektronikschrott
sowie Batterien müssen getrennt erfasst werden.
Die gesetzlichen Vorschriften verlangen eine
ordnungsgemäße Erfassung, Werkstoffrückge-
winnung und Entsorgung dieser Produkte. Ent-
sprechend der nationalen Gesetzgebung in den
EU-Staaten können Privathaushalte Elektro- und
Elektronikschrott sowie Batterien kostenlos an
bestimmte Erfassungsstellen abgeben. In man-
chen Ländern nehmen auch die Fachhändler
die Altgeräte bei Kauf eines neuen Gerätes kos-
tenlos zurück. Einzelheiten bringen Sie bitte
bei den einzelnen Stellen in Erfahrung. Mit der
vorschriftsmäßigen Entsorgung des Gerätes leis-
ten Sie einen Beitrag zur ordnungs-gemäßen Auf-
bereitung des Schrotts, zur Rückgewinnung der
Wertstoffe und zur Vermeidung von nachteiligen
Auswirkung auf die Umwelt und die Gesundheit.
Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Schutz der
Umwelt.
Technische Daten
Leitzahl (ISO 100) 2x6
Beleuchtung Zwei eingebaute Blitzlampen
Kompatibel für Canon E-TTL
Nur in Verbindung mit Nikon i-TTL
CULLMANN D 3500
Abmessungen 130 x 120 x 30 mm (B x L x H)
Gewicht 167g
DEU
DEU

14 15
ENG
Congratulations on purchasing your CULLMANN flash unit.
This CULLMANN Macro Ring Flash MRF 3500 has been
manufactured for digital and analogue cameras using the latest
technology in accordance with the high quality standards of
CULLMANN products.
Please read the instructions for use carefully and follow their
guidelines so that you can enjoy the full range of possibilities
your flash unit offers, especially when using it for macro
photography.
We would like to ask you to do your part in protecting the
environment by refraining from disposing of used batteries or
defective rechargeable batteries in the household waste; please
hand them to your specialised photo retailer or dispose of them
in special waste receptacles so that they can be disposed of in
an environmentally compatible manner.
Many thanks for acting in an environmentally conscious manner!

16 17
ENG
ENG
Description MRF 3500: LED-display for camera flash unit D 3500
For Canon EOS digital cameras For Nikon digital cameras
Legend:
1. On/Off switch
2. Ready light indicator
3. Indicator of the selected mode
4. Mode selection button
5. Only for Canon models
(E-TTL display)
6. Auto-OK indicator
11
3 3
4 4
5 6 62 2
02817,1*5,1*6
<RXFDQILQGRQHRUPRUHPRXQWLQJULQJVLQWKLVPDFUR
IODVKV\VWHPNLWVHW$YDLODEOHVL]HVDUH
DQGPP<RXFDQFRQWDFW\RXUORFDOGHDOHUIRU
WKH GHVLUHG VL]H LQ FDVH WKH ULQJ LQFOXGHG GRHV QRW
PHHWZLWK WKHVL]H RI\RXU FDPHUDOHQV 2U\RX FDQ
21
21
Separater Ein-/Aus-
Schalter für jede
Blitzlampe
*Fü 52/58/62/72mm
Objektiv-Adapterring
Entriegelungsknopf für
Objektiv-Adapterring
Blitzlampe
Blitzlampe
Anschlussstecker
für D 3500
sknopf für
pterring
Auxiliary Lights
Flash Tube
Flash Tube
Release Tab
Release Tab
Connector Cord
Switches for
individual
flash tube
Mounting Ring*
* Size 52 / 58/ 62 / 72 mm
available

1819
ENG
ENG
Special Features
• Guide number of 2x6 at 100 ISO
• Automatic E-TTL when using the CULLMANN D 3500C (Canon)
• Automatic i-TTL when using the CULLMANN D 3500N (Nikon)
• Automatic exposure correction*
• Connection for lenses with filter thread 52/58/62/72
• Especially suitable for macro photography and tabletop photography
* Refer to your camera’s instructions for use.
Flashlights
The Macro Ring Flash MRF 3500 has a flashlight
with the guide number 6 on both sides.
These can be separately activated and deacti-
vated by a switch which is located on the back
of the unit. To activate the selected flash lamp,
simply position the switch at “ON“.
AF auxiliary light
The AF auxiliary light is situated at the top and
bottom on the front of the housing. It serves to
focus in poor lighting conditions but only if the
CULLMANN D 3500 which is required for this is in
the TTL mode.
Special instructions
Only use the Macro Ring Flash MRF 3500 with the
CULLMANN 3500 C flash unit for Canon cameras
or the CULLMANN 3500 N flash unit for Nikon
cameras
Never use a flash in direct proximity to the eyes!
Always keep a minimum distance of 1 metre
when taking portrait photos as this could otherwi-
se result in visual impairments.
Ensure that the flash tubes are unable to overheat
by allowing the Macro Ring Flash MRF 3500 to
cool down for approx. 5 minutes after you have
taken 10 photos in rapid succession.
Do not clean the unit with petroleum, thinners or
other solvents.
Please only clean it with a dry cloth (microfibre
cloth)
Do not subject the unit to excessive heat and
sun radiation. Temperatures exceeding 40°C can
cause damage to electronic components and
therefore, the function of the unit.
Please especially ensure that you do not leave the
unit in your car in summer.
The CULLMANN Macro Ring Flash MRF 3500 con-
tains sensitive electronic modules. Please there-
fore protect the unit from shocks and impacts, in
addition to other incorrect treatment.
The Macro Ring Flash MRF 3500 is not water-
proof. Rain and moisture can cause irreparable
damage to the unit.
Control unit for the CULLMANN
Macro Ring Flash MRF 3500
In order for you to use the CULLMANN Macro
Ring Flash MRF 3500, you require the CULLMANN
D 3500 flash unit as a control unit. Please only use
the CULLMANN D 3500 flash unit as a control unit.
The use of other flash units with the CULLMANN
Macro Ring Flash MRF 3500 can cause irreparable
damage to the camera, the Macro Ring Flash MRF
3500 and the flash control unit which you use.
The following CULLMANN flash units in the
D 3500 series are currently available for the
CULLMANN Macro Ring Flash MRF 3500 as a
control unit:
CULLMANN D 3500 C for Canon cameras
CULLMANN D 3500 N for Nikon cameras
Connecting the CULLMANN Macro Ring
Flash MRF 3500
CAUTION!
It is imperative that you deactivate the D 3500
flash unit before connecting the CULLMANN

20 21
ENG
ENG
Macro Ring Fash MRF 3500 to the CULLMANN
D 3500 flash unit which you require as a control
unit for the Macro Ring Fash MRF 3500. Both
of the flash units will otherwise be affected by
functional disturbances!
• Check the filter diameter of the lens.
• Rotate the correct lens adapter ring into the
interior thread of your lens by rotating it
clockwise.
• Push in the release tabs on both sides of the
ring flash and now push the unit onto the lens
adapter ring. Now let go of both of the release
tabs. The correct position can be set by rotating
the ring flash unit.
• You can only use the CULLMANN Macro Ring
Flash MRF 3500 with the CULLMANN D 3500 as
a control unit (D 3500 C for Canon; D 3500 N for
Nikon)
• Turn the knurled screw of the D 3500 flash unit
upwards – in the direction of the flash unit and
then push the flash unit into the device shoe on
your camera.
• In order to securely fix the flash unit to your
camera, turn the knurled screw on the flash unit
down again.
• Now connect both of the units together by
inserting the connector from the Macro Ring
Fash MRF 3500 into the socket in the D 3500
flash unit provided for this purpose.
NOTE:
With some lenses, the front or other parts can
rotate during focussing. The mounting of the
Macro Ring Flash MRF 3500 unit on such lenses
using a lens adapter ring can possibly impair the
focussing and thereby possibly cause damage
to the lens and Macro Ring Fash MRF 3500. We
therefore recommend at you use the lens in
manual mode when using such lenses.
Removing the Macro Ring Fash MRF 3500
CAUTION!
The power supply for the D 3500 flash unit has
to be disconnected before the Macro Ring Flash
MRF 3500 is removed. Both of the flash units will
otherwise be affected by functional disturbances!
• Switch off both the D3500 flash unit and the
camera.
• Remove the Macro Ring Fash MRF 3500
connector from the socket in the CULLMANN
D 3500 flash unit.
Press both of the release tabs on both sides of
the ring flash and now push the device outward
over the lens adapter ring.
• Now let go of both of the release tabs.
• Now screw the lens adapter ring off your lens.
• To remove the CULLMANN D 3500 flash unit
from your camera, turn the knurled screw of the
flash unit upwards in the direction of the flash
and then pull the flash unit from the device shoe
on your camera.
Using the Macro Ring Flash MRF 3500
After you have mounted the Macro Ring Flash
MRF 3500 and the D 3500 flash unit in accordance
with the instructions – page 19 “Connecting the
Macro Ring Flash MRF 3500“, switch the D 3500
flash unit on. The read standby lamp illuminates
after the charging process has been completed.
NOTE!
If the battery voltage of the D 3500 flash unit
which serves as a control unit for the macro ring
flash, should be too low, this will not work cor-
rectly. You should therefore replace the batteries
if the standby lamp should not illuminated 30
seconds after activation.
Bring the object you are taking a photo of into
focus and then press the shutter release on your
camera. After the macro ring flash has been
triggered, “Auto OK“ is displayed on the back of
the unit.
Use of the D 3500 flash unit as an
additional source of lighting
In addition to acting as the control unit for the
Macro Ring Flash MRF 3500, the CULLMANN
D 3500 also serves as an additional source of
lighting. The unit is switched on and off with the
switch on the front. If this switch is pushed down,
the D 3500 flashes together with the connected
Macro Ring Flash MRF 3500. The illumination of
the photography situation is improved greatly.
To switch the D 3500 off, simply push the switch
back up.

22 23
Never attempt to repair the flash unit yourself. In the event of
problems, please contact your specialised dealer or CULLMANN
ENG
ENG
Taking photographs in automatic/manual
mode
You can use the Macro Ring Flash MRF 3500
to take photographs both in TTL mode and in
manual mode. This necessitates the use of the
CULLMANN D 3500 flash unit as a control unit.
The LED on the back of the D 3500 flash unit
shows you the mode which has been set.
A tapping of the „MODE“ button results in a
switching from TTL to manual mode (M) with
various performances in the following order:
TTL > M 1/1 > M 1/4 > M 1/16
A repeated tapping of the button results in the
flash unit returning the TTL mode.
Tips and Tricks
The flash unit makes a low
whistling noise, the flash
standby lamp does not illu-
minate, the flash cannot be
triggered, Batt ery too weak
Replace all four batteries
The flash unit charges,
the flash standby lamp is
illuminated, the flash cannot
be triggered
Contact on the flash foot/
flash shoe soiled
Clean the contacts with a
microfibre cloth
The flash unit does not
charge
Incorrect battery polarity
Check the +/- battery polarity in
the battery compartment
Battery contacts are soiled/
bent
Clean the contacts and bend
them back carefully
The exposure control
display does not illuminate
Too far away from the motif
Shorten the distance from the
motif
Flash unit has not been
triggered
Observe the flash standby
display
The photos have dark edges
Use of a wide angle lens
Use at least a 50mm lens (KB)
problem
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
solution

24 25
ENG
Technical Data
Guide number (ISO 100) 2x6
Light source two integrated flash lamps
Compatible with Canon E-TTL
Only together with the Nikon i-TTL
CULLMANN D 3500
Dimensions 130 x 120 x 30 mm (WxLxH)
Weight 167g
Safety instructions
• Never use a flash in direct proximity to the eyes
of people or animals. This can damage the
retina and even lead to blindness.
• Only use energy sources specialised in the
instructions for us. Never attempt to open or
short-circuit batteries.
• Never expose batteries to increased tempera-
tures such as intensive sunlight or fire. Always
switch the flash unit off before changing the
batteries.
• Do not attempt to open the flash unit as it is un-
der high voltage. The flash unit does not contain
any parts which can be repaired by the user.
• In the event that the flash unit is damaged to the
extent that internal parts are exposed the flash
unit is only to be used again after it has been
repaired by a specialised repair service.
• Remove the batteries so that it cannot be used
unintentionally.
Information on the collection and disposal
of old appliances and batteries within
the EU
The symbols on the product indicate that old
electric and electronic appliances and batteries
are not to be disposed of in the household waste.
Electronic and electrical scrap and batteries are
to be collected separately. The legal stipulations
demand a correct collection, the recovery of valu-
able materials and the disposal of these products.
In accordance with the national legislation in the
EU member states, private households can hand
electric and electronic scrap and batteries in at
certain collection points. In some countries, the
specialised dealers take old appliances back when
a new one is purchased. Please ask at the approp-
riate locations for detailed information.
By disposing of the appliance in accordance with
the regulations, you are making a contribution to
a processing of the scrap in accordance with the
regulations in order to recover valuable materials
and avoid the environment and health suffering
from adverse effects.
Many thanks for your contribution to environ-
mental protection.
ENG

26 27
Nous vous félicitons d’avoir acheté un flash CULLMANN.
Le flash annulaire CULLMANN MRF 3500 pour la macrophoto-
graphie a été fabriqué conformément aux standards de qualité
élevés des produits CULLMANN avec la technologie la plus
moderne et a été conçu pour les appareils photo numériques et
argentiques.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et suivre les con-
signes y figurant afin de pouvoir utiliser toutes les possibilités
que votre appareil vous offre, notamment dans le domaine de
la macrophotographie.
A fin de contribuer au respect de l’environnement, nous vous
prions de ne pas jeter les piles usées ou les accus défectueux
avec les ordures ménagères. Veuillez les emmener chez votre
spécialiste photo ou bien les éliminer avec les déchets spéciaux.
Merci beaucoup pour votre comportement écologique!
FRA

2829
Description MRF 3500 Témoin LED pour le flash D 3500
Pour les appareils photo nu-
mériques Canon EOS
Pour les appareils photo
numériques Nikon
Légende:
1. Bouton marche/arrêt
2. Témoin Ready
3. Affichage des réglages de mode
4. Touche de réglage de mode
5. Seulement pour les modèles
Canon (Affichage E-TTL)
6. Affichage Auto-OK
11
3 3
4 4
5 6 62 2
02817,1*5,1*6
<RXFDQILQGRQHRUPRUHPRXQWLQJULQJVLQWKLVPDFUR
IODVKV\VWHPNLWVHW$YDLODEOHVL]HVDUH
DQGPP<RXFDQFRQWDFW\RXUORFDOGHDOHUIRU
WKH GHVLUHG VL]H LQ FDVH WKH ULQJ LQFOXGHG GRHV QRW
PHHWZLWK WKHVL]H RI\RXU FDPHUDOHQV 2U\RX FDQ
21
21
Separater Ein-/Aus-
Schalter für jede
Blitzlampe
*Fü 52/58/62/72mm
Objektiv-Adapterring
Entriegelungsknopf für
Objektiv-Adapterring
Blitzlampe
Blitzlampe
Anschlussstecker
für D 3500
sknopf für
pterring
Lumière auxiliaire AF
Lampe flash
Lampe flash Anneau adaptateur
d’objectif
Anneau
adaptateur
d’objectif
Connecteur pour
D 3500
Anneau adaptateur
d’objectif*
* Pour les pas de vis interne
d’objectif 52 / 58/ 62 / 72 mm
Bouton
marche/arrêt
individuel pour
chaque lampe
flash
FRA
FRA

30 31
FRA
FRA
Caractéristiques particulières
• Nombre guide 2x6 pour 100 ISO
• E-TTL automatique avec CULLMANN D 3500C (Canon)
• i-TTL automatique avec CULLMANN D 3500N (Nikon)
• Correction automatique de luminosité *
• Raccord pour les objectifs avec des diamètres porte-filtre 52/58/62/72
• Spécialement conçu pour la photo macro et la photo table top
* Pour ceci, veuillez lire le mode d’emploi de votre appareil photo..
Lampes flash
Le flash annulaire macro MRF 3500 est équipé de
chaque côté d’une lampe flash avec le nombre
guide 6.
Un bouton se trouvant à l’arrière de l’appareil
permet de les activer et de les désactiver séparé-
ment. Pour activer la lampe flash choisie, il suffit
de mettre le bouton sur la position « ON ».
Lumière auxiliaire AF
La lumière auxiliaire se trouve en haut et en bas
sur la face avant du boîtier. Il permet une mise au
point en cas de mauvaise luminosité, cependant
seulement si le flash nécessaire CULLMANN D 3500
se trouve dans le mode TTL.
Remarques particulières
Utilisez uniquement le flash annulaire macro MRF
3500 avec le flash CULLMANN 3500 C pour les
appareils photo Canon et avec le Flash
CULLMANN 3500 N pour les appareils photo
Nikon.
Ne jamais faire fonctionner le flash directement
dans les yeux ! Pour les portraits, respectez une
distance d’environ 1 mètre pour éviter de provo-
quer des problèmes de vue.
Évitez toute surchauffe des tubes flash en laissant
refroidir le flash annulaire macro MRF 3500
pendant environ 5 minutes au bout d’une série
de 10 photos.
Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence, un
diluant ou d’autres solvants.
Pour nettoyer l’appareil, veuillez uniquement
utiliser un chiffon sec (chiffon microfibre)
Protégez l’appareil contre les fortes chaleurs et
ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil.
Les températures supérieures à 40°C nuisent aux
composants électroniques et de ce fait au bon
fonctionnement de l’appareil. Veillez à ne pas
laisser l’appareil dans la voiture, surtout en été.
Le flash annulaire macro CULLMANN MRF 3500
comporte des modules électroniques sensibles.
Protégez l’appareil contre les chocs et coups et
d’autres manipulations inappropriées.
Le flash annulaire macro MRF 3500 n’est pas
étanche. La pluie et l’humidité peuvent provoquer
des dégâts irréparables sur l’appareil.
Commande du flash annulaire macro
CULLMANN MRF 3500
Pour utiliser le flash annulaire macro CULLMANN
MRF 3500, vous avez besoin du flash CULLMANN
D 3500 faisant fonction d’appareil de commande.
Veuillez uniquement utiliser le flash CULLMANN
D 3500 comme appareil de commande. Si vous
utilisez d’autres flashs avec le flash annulaire ma-
cro CULLMANN MRF 3500, ceci peut provoquer
des dégâts irréparables sur l’appareil photo, le
flash annulaire MRF 3500 et l’appareil de com-
mande du flash que vous utilisez.
Les flashs CULLMANN suivants de la série D 3500
sont actuellement disponibles en tant qu’appareil
de commande pour le flash annulaire macro
CULLMANN MRF 3500 :
CULLMANN D 3500 C pour les appareils photo
Canon
CULLMANN D 3500 N pour les appareils photo
Nikon

32 33
Brancher le flash annulaire CULLMANN
MRF 3500
ATTENTION!
Avant de branchez le flash annulaire MRF 3500
sur le flash CULLMANN D 3500, dont vous avez
besoin en tant qu’appareil de commande pour
le flash annulaire MRF 3500, il faut absolument
éteindre le flash D 3500. Sinon, ceci pourrait
provoquer des problèmes de fonctionnement sur
les deux flashs !
• Contrôlez le diamètre porte-filtre de l’objectif.
• Vissez l’anneau adaptateur d’objectif dans le
sens des aiguilles d’une montre dans le pas de
vis interne de votre objectif.
• Appuyez sur les languettes de déverrouillage
des deux côtés du flash annulaire et posez
ensuite l’appareil sur l’anneau adaptateur de
l’objectif. Relâchez ensuite les deux languettes
de déverrouillage. Pour régler la bonne position,
faites tourner le flash annulaire.
• Pour pouvoir utiliser le flash annulaire CULLMANN
MRF 3500, vous aurez besoin du flash CULLMANN
D 3500 (D 3500 C pour Canon; D 3500 N pour
Nikon) en tant qu’appareil de commande.
• Vissez la vis moletée du flash D 3500 vers le
haut – en direction du flash et enfoncez le flash
dans le sabot du flash de votre appareil photo.
• Pour fixer en toute sécurité le flash sur l’appareil
photo, veuillez visser la vis moletée sur le flash
vers le bas.
• Reliez les deux appareils en insérant la douille
du flash annulaire MRF 3500 dans la prise
femelle du flash D 3500 prévue à cet effet.
REMARQUE:
Sur certains objectifs, l’élément avant ou bien
d’autres éléments peuvent tourner lors de la mise
au point. Si le flash annulaire macro MRF 3500
est fixé sur les objectifs au moyen d’anneaux
adaptateurs, ceci peut empêcher la mise au point
et provoquer des dégâts de l’objectif et du flash
annulaire macro MRF 3500. Lors de l’utilisation
de tels objectifs, nous vous conseillons ainsi
d’utiliser l’objectif en mode manuel.
Ôter le flash annulaire CULLMANN MRF
3500
ATTENTION!
Avant de retirer le flash annulaire MRF 3500, il
faut interrompre l’alimentation en courant du
flash D 3500. Sinon, ceci pourrait provoquer des
dysfonctionnements sur les deux flashs!
• Éteignez le flash D 3500 et l’appareil photo.
• Débranchez la prise mâle du flash annulaire
MRF 3500 de la prise femelle du flash CULLMANN
D 3500.
Appuyez sur les deux languettes de déverrouil-
lage des deux côtés du flash et poussez ensuite
l’appareil de l’anneau adaptateur vers l’extérieur.
• Relâchez ensuite les deux languettes de déver
rouillage.
• Dévissez alors l’anneau adaptateur de votre
objectif.
• Pour ôter le flash CULLMANN D 3500 de votre
appareil photo, vissez la vis moletée du flash
D 3500 vers le haut – en direction du flash et
enfoncez le flash dans le sabot du flash de votre
appareil photo.
Utilisation du flash annulaire MRF 3500
Après avoir monté correctement le flash annu-
laire macro MRF 3500 et le flash D 3500, page 7
« Brancher le flash annulaire macro MRF 3500 »,
allumez le flash D 3500. Une fois que la procédure
de chargement est terminée, la lampe rouge de
disposition s’allume.
REMARQUE:
Si la tension des piles du flash D 3500 est insuffi-
sante, faisant fonction d’appareil de commande
pour le flash annulaire macro, celui-ci ne fonc-
tionnera pas correctement. Remplacez ainsi les
piles si la lampe rouge de disposition ne s’allume
pas 30 secondes après la mise en marche.
Faites une mise au point sur l’objet à photogra-
phier et appuyez ensuite sur le bouton déclen-
cheur de votre appareil photo. Après l’éclair du
flash annulaire macro, l’indication « Auto OK »
s’affiche à l’arrière de l’appareil.
FRA
FRA

34 35
Utilisation du flash D 3500 en tant que
source de lumière supplémentaire
Outre en tant qu’appareil de commande pour le
flash annulaire macro MRF 3500, le CULLMANN
D 3500 peut être également utilisé comme source
de lumière supplémentaire. Le bouton se trouvant
à l’avant permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.
Si vous poussez le bouton vers le bas, le D 3500
flashe en même temps que le flash annulaire
macro MRF 3500. Ceci permet ainsi d’améliorer
considérablement l’éclairage de la situation de
la photographie. Pour éteindre le D 3500, il vous
suffit de pousser le bouton vers le haut.
Prises de vue en mode automatique /
manuel
Avec le flash annulaire macro CULLMANN MRF
3500, vous pouvez prendre des photos en mode
TTL mais également en mode manuel. Pour ceci,
vous devrez utiliser le flash CULLMANN D 3500
en tant qu’appareil de commande.
À l’arrière du flash D 3500, la LED indique le
mode réglé. Il vous suffit d’activer la touche
« MODE » pour passer du mode TTL au mode
manuel (M) avec des performances différentes
dans l’ordre suivant:
TTL > M 1/1 > M 1/4 > M 1/16
À la prochaine activation de la touche, le flash
repasse à nouveau au mode TTL.
N’essayez jamais de réparer vous-même le flash. En cas de prob
lèmes, veuillez s’il vous plaît vous adresser à votre revendeur ou
Conseils et astuces
Le flash siffle légèrement,
la lampe de disposition du
flash n’est pas allumée, le
flash ne se déclenche pas
Pile trop faible
Remplacez les quatre piles /
accus
Le flash se recharge, la
lampe de disposition du
flash est allumée, le flash ne
se déclenche pas
Contact sur support du flash /
sabot du flash sale
Nettoyer le contact avec un
chiffon microfibre
Le flash ne se recharge pas
Mauvaise polarité des piles
Vérifiez la polarité des piles +/-
dans le compartiment à piles
Les contacts des piles sont
sales /tordus
Nettoyer les contacts et les
redresser avec précaution
Le témoin de contrôle de
luminosité ne s’éteint pas
La distance par rapport au
motif est trop grande
Diminuez la distance par
rapport au motif
Le flash n’a pas flashé Attention au témoin de
disposition du flash
Les photos présentent des
coins obscurcis
Utilisation d’un objectif
grand angle
Utilisez au moins un objectif
50mm (KB)
Problème
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Solution
FRA
FRA

36 37
Instructions de sécurité
• Ne jamais déclencher de flash à courte distance
directement dans les yeux de personnes et
d’animaux. Ceci pourrait abîmer la rétine et
même provoquer une cécité.
• Uniquement utiliser les sources d’énergie
mentionnées dans le mode d’emploi. Ne jamais
essayer d’ouvrir ou de court-circuiter les piles/
accus.
• Ne jamais exposer les piles/accus à des tem-
pératures élevées comme celle des rayons
directs du soleil ou du feu. Toujours éteindre le
flash avant de changer les piles/accus.
• Ne pas essayer d’ouvrir le flash car il se
trouve sous forte tension. À l’intérieur du flash,
il n’y a aucune pièce pouvant être réparée par
l’utilisateur.
• Si le flash subit des dégâts rendant des pièces
de l’intérieur visibles, il est absolument interdit
d’utiliser le flash. Il pourra être uniquement
utilisé une fois qu’il aura été réparé par un
service spécialisé.
• Veuillez ôter les piles/accus pour que l’appareil
ne puisse pas être utilisé par inadvertance.
Indications pour l’enregistrement et
l’élimination d’appareils usagés et de piles
usées Au sein de l’UE
Les symboles figurant sur le produit signifient
que les appareils usagés électriques et électro-
niques ne doivent en aucun cas être éliminés
avec les ordures ménagères. Les déchets élec-
triques et électroniques et les piles doivent être
répertoriés séparément. Les dispositions légales
exigent un enregistrement, une récupération
des matériaux et une élimination en bonne et
due forme de ces produits. Conformément à
la législation nationale des états membres de
l’UE, les foyers peuvent déposer gratuitement
leurs déchets électriques et électroniques ainsi
que les piles dans des déchetteries spéciales.
Dans certains pays, les revendeurs reprennent
gratuitement les appareils usagers pour l’achat
d’un nouvel appareil. Pour obtenir de plus amples
informations, veuillez vous renseigner auprès des
différents services.
En éliminant votre appareil en bonne et due forme,
vous contribuez au traitement des déchets, à la
récupération des matériaux et à la prévention des
effets néfastes sur l’environnement et la santé.
Spécifications techniques
Nombre guide (ISO 100) 2x6
Luminosité deux lampes flash intégrées
Compatible avec Canon E-TTL
Seulement en relation avec Nikon i-TTL
CULLMANN D 3500
Dimensions 130 x 120 x 30 mm (lxLxH)
Poids 167g
Merci pour votre contribution à la protection de
l’environnement.
FRA
FRA

3839
ITA
Ci congratuliamo con Lei per aver acquistato il flash CULLMANN.
Il flash macro anulare CULLMANN MRF 3500 è stato realizzanto
secondo gli elevati standard qualitativi di tutti i prodotti
CULLMANN, sfruttando le tecniche più moderne per le macchine
fotografiche digitali ed analogiche.
Vi preghiamo di leggere attentamente le presente istruzioni
per l’uso e di seguire tutte le direttive in esse contenute, in
modo da poter sfruttare completamente tutte le possibilità
dell’apparecchio, soprattutto per quanto riguarda la macrofoto-
grafia.
Come Vostro contributo per la tutela dell’ambiente, Vi preghia-
mo di non gettare insieme ai rifiuti domestici le batterie oppure
il pacco batteria esauriti oppure difettosi, ma di riconsegnarli al
rivenditore specializzato oppure alle piattaforme ecologiche per
un corretto smaltimento, nel rispetto dell’ambiente.
Grazie per il Vostro impegno per la tutela dell’ambiente!
Table of contents
Languages:
Other CULLMANN Camera Flash manuals

CULLMANN
CULLMANN CUlight FR 36 C User manual

CULLMANN
CULLMANN 34 AF DIGITAL User manual

CULLMANN
CULLMANN D 4500 User manual

CULLMANN
CULLMANN CUlight FR 60F User manual

CULLMANN
CULLMANN CuLight FR 36MFT User manual

CULLMANN
CULLMANN Culight FR 60MFT User manual

CULLMANN
CULLMANN CUlight FR 36F User manual

CULLMANN
CULLMANN CUlight FR 60C User manual

CULLMANN
CULLMANN D 3500 User manual

CULLMANN
CULLMANN CUlight FR 36C User manual