Daewoo DTD 3500 User manual

1
DTD 3500
Teléfono DECT
DECT phone
Téléphone DECT
Telefone DECT
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES

2
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir nuestro último modelo DECT. El objetivo de este manual es que usted se familiarice con
este teléfono. Para sacar el máximo provecho del teléfono, le recomendamos que lea detenidamente este
manual de instrucciones antes de utilizar el aparato.
Notas importantes:
1. Cargue la batería durante un mínimo de 12 horas antes de utilizar el teléfono. Oirá un pitido cuando el
terminal esté bien colocado en la base de carga.
2. Para mantener las baterías cargadas, cuando prevea que no utilizará el terminal (por ejemplo, durante la
noche o cuando salga de casa), déjelo sobre la base de carga.
3. La primera vez que encienda la unidad, la fecha y la hora parpadearán, lea en esta guía el apartado
sobre cómo configurar FECHA y HORA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice el teléfono, siga siempre las siguientes precauciones básicas de seguridad para reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales:
1. Lea, comprenda y siga todas las advertencias e instrucciones.
2. Desenchufe el producto de la toma mura antes de limpiarlo. No utilice para ello productos líquidos de
limpieza ni aerosoles. Utilice un paño suave húmedo para limpiar la unidad.
3. No coloque este producto sobre superficies inestables. El producto podría caer y sufrir daños graves.
4. No sobrecargue las tomas murales ni los cables prolongadores ya que podría causar un incendio o
descarga eléctrica.
5. No introduzca nunca objetos extraños a través de las ranuras de este producto ya que podría tocar
puntos de voltaje peligrosos o componentes de cortocircuitos y causar un incendio o una descarga
eléctrica. No vierta nunca ningún tipo de líquido sobre el producto.
6. Evite mover o desconectar la unidad durante tormentas fuertes ya que existe un riesgo leve de descarga
eléctrica debida a la caída de un rayo.
7. IMPORTANTE – La unidad base debe utilizarse con el adaptador que se suministra con la unidad.
8. El uso de cualquier otro adaptador puede invalidar la garantía de este aparato.
9. Personas no cualificadas no deben abrir el teléfono, envíelo al servicio técnico en caso de avería.
CARACTERÍSTICAS
Terminal con cubierta de color intercambiable: blanco, rojo y negro
Pantalla LCD de 3 líneas
Compatible con GAP
Permite registrar un máximo de 5 terminales en la misma unidad base, y un máximo de 4 bases por
terminal.
Interfaz en 16 idiomas: español, inglés, alemán, francés, italiano, portugués, ruso, turco, griego,
ucraniano, polaco, húngaro, sueco, holandés, danés y noruego
Función de premarcación y edición
Función de remarcar y pausa
Memoria para 30 llamadas entrantes y 10 llamadas enviadas
Agenda de 50 entradas con 12 caracteres y 20 dígitos máximo
Transferencia de llamada a otro terminal e intercomunicador entre dos terminales
Llamada de conferencia entre llamada externa y dos terminales

3
10 tonos de llamada seleccionables
Volumen ajustable del tono de llamada, del auricular y del manos libres
Melodía distinta para diferentes llamadas
Función de alarma
Modo de marcación por tonos o por pulsos
Tiempo flash 100/300/600/1.000 ms
Retroiluminación de la pantalla LCD
Función de respuesta automática/manual
Función de restricción de llamadas
Función de bloqueo del teclado
Función de silencio
Indicador LED de en uso y en carga
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA LCD/MAPA LCD/TECLADO
Icono Función
El icono de la antena siempre se muestra en la pantalla LCD e indica la fuerza de la señal, y
parpadea cuando se ha perdido el registro en la base y cuando RSSI es bajo.
Este icono aparece cuando el usuario pulsa la tecla
Este icono aparece cuando el teclado del terminal está bloqueado.
El icono de la alarma permanece fijo en la pantalla cuando hay una alarma programada.
El icono de la alarma parpadea cuando se ha activado la alarma.
Este icono aparece cuando el tono de las llamadas externas está desactivado.
Aparece en pantalla cuando se consultan entradas de la agenda.
Aparece en pantalla cuando se recibe un mensaje de voz nuevo procedente de la red.
RPT Aparece en pantalla cuando hay varias llamadas perdidas repetidas.
NEW Aparece en pantalla cuando todavía no se ha revisado una llamada perdida.
# Al pulsar directamente las teclas ▲o ▼para desplazarse y revisar los números, aparece junto
con el dígito para indicar la secuencia de la llamada.
Este icono aparece al pulsar la tecla para descolgar.
El icono de la batería indica al usuario el nivel de carga y el estado actual de la batería.
AM Si son entre las 0 y 11:59:59’ horas, aparece en pantalla el icono “AM”.

4
PM Si son entre las 12:00 y 23:59:59’ horas, aparece en pantalla el icono “PM”.
Teclado
1. LCD 7. BAJAR 13. R/CLR
2. SUBIR 8. TECLAS ALFANUMÉRICAS 14. H.F
3. COLGAR/DESCONECTAR 9. H.F 15. SUBIR
4. AGENDA 10. HABLAR 16. COLGAR/DESCONECTAR
5. ACEPTAR 11. INT 17. BAJAR
6. REMARCAR/P 12. LCD

5
1. LÍNEA 2. 6V CC 3. LED EN USO/EN CARGA
4.BUSCAR TERMINAL
Icono Definiciones de funciones
Cuando entra una llamada nueva, pulse esta tecla para aceptar la llamada.
En modo de espera, pulse una vez para activar en el terminal el manos libres.

6
OK
Acceder a las funciones del menú desde el modo de reposo.
Confirmar selecciones y acciones.
En modo de conversación, pulsar para activar la función de silencio.
y
En modo de conversación, pulsar una vez para colgar la llamada.
En modo de espera, mantener pulsado durante 3 segundos para conectar/desconectar
el terminal.
Esta tecla permite acceder a la agenda tanto en modo de espera como en modo de
conversación.
Pulsar para salir de una función en el menú.
▲
Ascender por listas y opciones de menú.
Subir el volumen.
Revisar números entrantes, números salientes y números de la agenda.
▼
Descender por listas y opciones de menú.
Bajar el volumen.
Revisar números entrantes, números salientes y números de la agenda.
R
Esta tecla se utiliza para borrar la memoria.
Permite eliminar la entrada seleccionada mediante una breve pulsación durante la
edición.
La tecla activa la función de PAUSA si se pulsa tras introducir un dígito tanto en el
modo de conversación como en el modo de espera.
Rellamar al último número marcado, cuando el teléfono está descolgado.
Una pulsación larga (3 seg) para bloquear/desbloquear el teclado.
Para establecer una conferencia telefónica.
Además de su uso para introducir texto y números,
para activar/desactivar el tono de llamadas externas tras una pulsación larga.
Buscar un terminal.
Registrar un terminal en una base.
Para establecer una llamada interna con otro terminal.
Para transferir una llamada entrante a otro terminal.
Para establecer una conferencia telefónica con una línea externa y un terminal interno.
CUBIERTA DE COLOR INTERCAMBIABLE
El teléfono está equipado con 3 cubiertas de colores distintos: blanco, negro y rojo. Puede instalar el color
que prefiera y cambiar la cubierta cuando desee. Para instalar la cubierta, colóquela en su posición correcta
y presione para ajustarla. Si quiere cambiarla, utilice un destornillador para abrir la cubierta, encontrará una
pequeña pestaña cerca del auricular del micrófono para facilitar la extracción de la cubierta. Realice esta
acción con cuidado para no dañar el producto.
Si cambia la cubierta continuamente puede romper la pestaña, le recomendamos que no cambie la cubierta
con frecuencia.

7
INSTALACIÓN
1. Conecte la toma de corriente a la parte inferior de la unidad base.
2. Enchufe el adaptador a la toma de corriente.
3. Abra la tapa del compartimento de la batería, introdúzcala y conecte la toma al teléfono, luego cierre la
tapa. La posición de las baterías es la siguiente:
Nota: Si no modifica ninguna contraseña, todas las contraseñas de este manual son por defecto 0000.
Menúdeconfiguración
Durante el estado de reposo, pulse la tecla OK para acceder al menú. Pulse las teclas ▲o ▼para
seleccionar los elementos anteriores y luego pulse OK para entrar. Si desea volver al menú anterior, pulse la
tecla , y para salir del menú de configuración, pulse la tecla y . El árbol del menú es el siguiente:
ÁRBOL DEL MENÚ DEL TERMINAL
AGENDA
LISTA
NUEVA ENTR.
EDIT. REGIS.
BORR. REGIS.
BORRAR TODOS
ESTADO MEM
REG. LLAM.
PERDIDAS
RECIBIDO
REALIZADAS
AJUSTES BASE
ELIMINAR TLF
MODO MARC. TONOS
PULSO
Tapa del compartimento de las
baterías Hueco para las baterías

8
TIEMPO FLASH 100/300/600/1000MS (por defecto, 100 ms)
MODIFICA PIN por defecto 0000
RESET BASE por defecto 0000
AJUSTES TLF.
ALARMA ENCENDER (ZUMBIDO ENCE/APAG)
APAGAR
CONF TIMBRE TIMBRE INT.
TIMBRE EXT.
CONF TONO
TONO TECLA
BATERIA BAJA
ALARMA ALCAN
IDIOMA
NOMBRE TLF
RESP. AUTO ENCENDER
APAGAR
RESTRICCIÓN por defecto 0000
FECHA Y HORA
SELEC.BASE BASE 1,2,3,4 y AUTO
REINICI. TLF por defecto 0000
REGISTRO BASE 1(2,3,4)
Nota: El sistema establece un tiempo de espera máximo de 30 segundos entre la pulsación de las distintas
teclas.
Función 1 del menú del terminal: AGENDA
Cada terminal tiene su propia agenda, independiente de las agendas de los otros terminales.
Pulse la tecla OK. Utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar AGENDA. Luego pulse OK para confirmar.
LISTA
En la pantalla LCD aparece LISTA.Esta función permite al usuario revisar las listas de la agenda utilizando
las teclas ▲o ▼.
Cuando aparezca el número deseado, pulse o para marcar el número automáticamente.
NUEVA ENTR.
Pulse ▲o ▼para seleccionar la opción NUEVA ENTR. Esta función permite que el usuario añada una
entrada a la agenda.
1. Pulse la tecla OK para entrar. Si hay disponible una entrada en la agenda, el cursor del nombre
parpadeará.
2. Introduzca el nombre utilizando las teclas alfanuméricas.
3. Si se equivoca, pulse la tecla Rpara corregir. Pulse OK para confirmar.
4. Introduzca el número y pulse OK para confirmar.
5. Pulse ▲o ▼para seleccionar la melodía que desea guardar y pulse OK para confirmar.
El método de entrada es el siguiente:

9
N.º de
pulsaciones
Tecla
1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª
1 1 . , : ; ! İ? ¿ * # & %
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
* *
0 espacio 0 – + = - ( ) “
# #
EDIT. REGIS.
Pulse ▲o ▼para seleccionar la opción EDIT. REGIS. Esta función permite que el usuario modifique un
registro de la agenda.
1. Pulse OK para acceder, se mostrará el primer registro de la agenda.
2. Pulse ▲o ▼para seleccionar el registro que desea modificar. Una vez seleccionado un registro, el
usuario puede editar el nombre/número y cambiar la melodía.
BORR. REGIS.
Pulse ▲o ▼para seleccionar la opción BORR. REGIS. Esta función permite al usuario eliminar una entrada
de la agenda.
BORRAR TODOS
Pulse ▲o ▼para seleccionar la opción BORRAR TODO?. Esta función permite al usuario eliminar todas
las entradas de la agenda.
ESTADO MEM
Pulse ▲o ▼para seleccionar la opción ESTADO MEM. Si aparece 10/50, significa que en total se pueden
guardar 50 registros en la agenda y que ya se han guardado 10.
Función 2 del menú del terminal: REG. LLAM.
Pulse la tecla OK y utilice ▲o ▼para seleccionar REG. LLAM., pulse OK para acceder.
En REG. LLAM.
1. Pulse OK para acceder a las listas de llamadas perdidas, recibidas o realizadas.
2. La pantalla LCD mostrará el último registro. (Si no hay entradas disponibles en la lista, en la pantalla
LCD aparecerá VACÍO).
3. Pulse las teclas ▲o ▼para ver otro registro.
4. Cuando se muestra el número deseado, pulse o para marcar el número automáticamente.
Cuando se muestra el registro, pulse la tecla OK y utilice ▲o ▼para seleccionar. A continuación pulse OK
para confirmar.

10
1. AÑ. A AGENDA: permite al usuario añadir a la agenda una entrada de la lista de llamadas entrantes.
2. ¿BORRAR?: permite al usuario eliminar la entrada seleccionada de la lista de llamadas entrantes.
3. ¿BORRAR TODOS?: permite al usuario eliminar todos los números.
Notas:
1. En modo de reposo, pulse la tecla ▲para acceder a los registros entrantes o pulse ▼para revisar los
registros salientes.
2. Durante la revisión de los números salientes, mantenga pulsada la tecla para revisar la información
restante sobre el número seleccionado.
Función 3 del menú del terminal: AJUSTES BASE
El usuario puede cambiar la configuración de la base desde la opción AJUSTES BASE. Pulse la tecla OK y
utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar esta opción. A continuación podrá realizar las siguientes acciones:
ELIMINAR TLF
Esta función permite al usuario eliminar de la base el registro de un terminal.
1. Pulse la tecla OK, en la pantalla aparecerá ELIMINAR TLF.
2. Pulse OK para entrar, el usuario deberá introducir el código PIN.
3. Introduzca el código PIN de 4 dígitos con las teclas numéricas (el código PIN por defecto es 0000).
Pulse OK para confirmar.
4. Pulse ▲o ▼para desplazarse arriba y abajo por la lista de nombres de terminales.
5. Pulse OK para confirmar. El terminal se eliminará de la lista de terminales registrados en la base, y el
terminal pasará al modo de fuera de alcance.
Nota: Pulse y mantenga pulsada la tecla durante 5 segundos, el LED de EN USO/CARGA parpadeará,
luego pulse rápidamente la tecla 7 veces y el LED de EN USO/CARGA parpadeará a gran velocidad. A
continuación, todos los terminales se eliminan de la base hasta que el LED de EN USO/CARGA se apaga.
MODO MARC.
El usuario puede modificar el modo de marcación.
1. Pulse la tecla OK y luego utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar la opción MODO MARC.
2. Pulse OK para entrar.
3. Pulse las teclas ▲o ▼para seleccionar el modo de marcación por TONOS o PULSO.
4. Pulse OK para confirmar su selección.
Nota: En función de sus líneas telefónicas o sistemas PABX, quizás deba cambiar el modo de marcación
entre tonos y pulsos.
TIEMPO FLASH
El usuario puede seleccionar el tiempo flash (100ms, 300ms, 600ms y 1000ms) para ajustarse a su línea
telefónica o requisito PABX.
1. Pulse la tecla OK y luego utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar la opción TIEMPO FLASH.
2. Pulse OK para entrar.
3. Pulse las teclas ▲o ▼para seleccionar el tiempo flash deseado entre 100ms, 300ms, 600ms y 1000
ms.
4. Pulse OK para confirmar su selección.
MODIFICA PIN
Algunas funciones (incluidas la eliminación de terminal y el restablecimiento de la configuración de fábrica de
la base) requieren un código PIN. El PIN por defecto es 0000, pero puede modificarlo e introducir el número

11
PIN de 4 dígitos que desee.
1. Pulse la tecla OK y luego utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar la opción MODIFICA PIN.
2. Pulse OK para confirmar y en la pantalla aparecerá PIN?
3. Introduzca el código PIN de la base y el terminal con las teclas numéricas y luego pulse OK para
confirmar.
4. Tras validar el código antiguo, en la pantalla aparece NUEVO PIN, introduzca un código PIN nuevo (4
dígitos) y pulse OK para confirmar.
5. En la pantalla aparecerá REPETIR, debe volver a introducir el nuevo código PIN.
6. Pulse OK para confirmar, el código se guardará y el sistema emitirá un tono.
RESET BASE
Esta función permite al usuario restablecer la configuración de la base según los ajustes de fábrica.
1. Pulse la tecla OK y luego utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar la opción RESET BASE.
2. Pulse OK para confirmar.
3. Se pedirá al usuario que introduzca el código PIN, en la pantalla aparece PIN?, utilice las teclas
numéricas para introducir el código (0000 por defecto).
4. Pulse OK para confirmar. Si el código PIN es correcto, se restablecerá la configuración de fábrica.
Función 4 del menú del terminal: AJUSTES TLF.
El usuario puede modificar una serie de ajustes del terminal en función de sus preferencias personales.
Pulse la tecla OK y utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar AJUSTES TLF. Podrá llevar a cabo las
siguientes acciones:
ALARMA
El usuario puede programar la alarma del terminal y configurar los ajustes para que la alarma se active cada
día a una hora programada.
1. Pulse OK, el primer submenú es ALARMA.
2. Pulse OK para confirmar.
3. Pulse ▲o ▼para seleccionar ENCENDER o APAGAR. Si selecciona APAGAR,la alarma se
desconectará y el usuario regresará al menú ALARMA; si selecciona la opción ENCENDER, la alarma
se conectará y el usuario deberá introducir la hora de la alarma.
4. Una vez haya seleccionado ENCENDER, pulse OK para iniciar el ajuste de la alarma, en la pantalla
aparecerá “12-00” y “12” parpadeará.
5. Pulse ▲o ▼para cambiar las horas, pulse OK para confirmar, utilice el mismo método para seleccionar
los minutos, AM/PM.
6. Tras seleccionar la hora de la alarma, pulse OK, se presentará al usuario una opción adicional de
seleccionar ENCENDER o APAGAR para activar o desactivar la función de repetición de la alarma
utilizando las teclas ▲o ▼.
7. Pulse OK para confirmar su selección.
8. Cuando la alarma está programada, en la parte superior de la pantalla aparece el icono .
Notas:
1. En modo de reposo, la alarma suena justamente a la hora que usted ha programado.
2. Mientras suena la alarma, puede apagarla pulsando cualquier tecla del terminal, o cuando hay una
llamada entrante, la alarma se interrumpirá.
3. Vuelva a la opción del menú de configuración de la alarma y seleccione APAGAR.

12
4. Si el ZUMBIDO está ajustado en ENCE, la alarma se repetirá cada 5 minutos unas nueve veces,
mientras el icono de la alarma parpadea en la pantalla. Durante el sonido de la alarma, pulse cualquier
tecla salvo y para interrumpir la alarma y ésta volverá a sonar 5 minutos más tarde.
5. Si el ZUMBIDO está ajustado en APAG, la alarma sonará una sola vez durante 45 segundos.
CONF TIMBRE
El usuario puede cambiar el timbre del terminal para llamadas internas y externas. Existen 10 melodías
distintas y 5 niveles de volumen.
1. Pulse la tecla OK y luego utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar la opción CONF TIMBRE.
2. Pulse OK para entrar.
3. Pulse ▲o ▼para seleccionar TIMBRE INT. y TIMBRE EXT.
4. Pulse OK para confirmar.
5. Pulse ▲o ▼para seleccionar MELODÍA y VOLUMEN.
Si selecciona MELODÍA,
a) Pulse OK para confirmar.
b) Pulse ▲o ▼para seleccionar la melodía deseada, puede escuchar las distintas melodías durante la
selección.
c) Pulse OK para confirmar su selección.
Si selecciona VOLUMEN,
a) Pulse OK para confirmar.
b) Pulse ▲o ▼para seleccionar el volumen que desee para el timbre, 1- 5, o bien seleccione
SILENCIO si quiere desconectar el timbre.
c) Pulse OK para confirmar su selección.
Notas:
a) Si selecciona SILENCIO para TIMBRE INT., en la pantalla LCD no aparecerá ningún icono, pero cuando
se transfiera una llamada a esta unidad, ésta no sonará.
b) Si selecciona SILENCIO para TIMBRE EXT., en la pantalla LCD aparecerá el icono y cuando haya
una llamada entrante, la unidad no sonará.
Tecla de acceso directo: pulse y mantenga pulsada la tecla para activar/desactivar el timbre de las
llamadas externas del terminal.
CONF TONO
El usuario puede cambiar el tono del terminal.
1. Pulse la tecla OK y luego utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar la opción CONF TONO.
2. Pulse OK para entrar.
3. Pulse ▲o ▼para seleccionar TONO TECLA, BATERÍA BAJA oALARMA ALCAN.
4. Pulse OK para confirmar.
5. Pulse ▲o ▼para seleccionar ENCENDER o APAGAR para activar/desactivar el sonido de un pitido
respectivamente.
6. Pulse OK para confirmar su selección.
Notas:
1. Si activa el tono para el tono de las teclas, sonará un pitido cada vez que pulse una tecla del terminal.
2. Si activa el tono de advertencia de batería baja, sonará un pitido cuando quede poca batería.
3. Si activa el tono de advertencia de fuera de alcance, sonará un pitido cuando el terminal esté fuera de

13
alcance respecto a la unidad base.
IDIOMA
1. Pulse la tecla OK y luego utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar la opción IDIOMA.
2. Pulse OK para entrar.
3. Pulse ▲o ▼para seleccionar un idioma entre ENGLISH (inglés), DEUTSCH (alemán), FRANÇAIS
(francés), ITALIANO (italiano), ESPAÑOL (español), PORTUGUES (portugués), PYCCKNÑ (ruso),
TÜRKÇE (turco), EΛΛHNIKA (griego), YKPAIHCЬKNÑ (ucraniano), POLSKI (polaco), MAGYAR
(húngaro), SVENSKA (sueco), NEDERLANDS (holandés), DANSK (danés) y NORSK (noruego). Cada
idioma se muestra en su propia traducción nativa.
4. Pulse OK para confirmar su selección.
NOMBRE TLF
Esta operación permite al usuario cambiar el nombre del terminal.
1. Pulse la tecla OK. Utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar NOMBRE TLF.
2. Pulse OK y en la pantalla aparecerá un cursor parpadeante sobre la línea del nombre.
3. Introduzca el nombre del terminal.
4. Si comete un error, pulse la tecla Rpara corregirlo.
5. Pulse OK para confirmar.
RESP. AUTO
Es posible ajustar el terminal para que responda automáticamente a una llamada entrante con tan sólo coger
el terminal de la base de carga. El usuario puede activar/desactivar esta función de respuesta automática.
1. Pulse la tecla OK. Utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar RESP. AUTO.
2. Pulse OK para entrar.
3. Pulse ▲o ▼para seleccionar ENCENDER o APAGAR.
4. Pulse OK para confirmar su selección. Salga de este submenú y regrese a RESP. AUTO.
RESTRICCIÓN
Puede configurar 4 números (de hasta 4 dígitos cada uno) de restricción de llamadas.
Cuando la restricción de llamadas está ajustada en ENCENDER, no se podrán marcar aquellos números que
empiecen por los dígitos programados.
1. Pulse la tecla OK. Utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar RESTRICCIÓN.
2. Pulse OK yel usuario deberá introducir el código PIN de 4 dígitos (por defecto, 0000).
3. Pulse OK para entrar y utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar ENCENDER o APAGAR, pulse OK
para confirmar.
4. Si selecciona ENCENDER, en la pantalla aparece NÚMERO 1, pulse ▲o ▼para seleccionar NÚMERO
i(i=1~4).
5. A continuación pulse OK para confirmar y utilice las teclas numéricas para introducir los números
(máximo 4 dígitos) que desea restringir. Por ejemplo, si desea restringir el número 1234, todos los
números de teléfono que empiecen por 1234 no se marcarán y en la pantalla LCD aparecerá LLAMADA
RESTRINGIDA.
FECHA Y HORA
El usuario puede ajustar la fecha y la hora en el terminal al seleccionar la siguiente opción.
1. Pulse la tecla OK. Utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar FECHA Y HORA,
2. Pulse OK y los dos últimos dígitos del año parpadearán.

14
3. Edite el año, el mes, el día y la hora pulsando las teclas ▲o ▼.
4. Pulse OK para confirmar el ajuste y regrese al menú FECHA Y HORA.
Notas:
a) La fecha y la hora se ajustan automáticamente cuando el mensaje de identificación de llamadas se
recibe en FSK.
b) La primera vez que se enciende la unidad, la fecha y la hora parpadearán, ajústelas en primer lugar
siguiendo los pasos descritos anteriormente.
SELEC.BASE
El terminal se puede registrar en más de una base (hasta un máximo de 4) y usted puede seleccionar con
qué base quiere que funcione el terminal.
1. Pulse la tecla OK y utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar SELEC.BASE.
2. Pulse OK y en la pantalla LCD aparecerá BASE 1 +. (Se muestra a qué base está conectado el terminal
seguido por “+”).
3. Pulse ▲o ▼para seleccionar base (BASE 1~4) o AUTOMÁTICO.
4. Pulse OK para iniciar la búsqueda, si escucha un sonido tipo “di-du-di”, significa que la conexión se ha
producido con éxito.
Nota: Si selecciona “AUTOMÁTICO”, el terminal se conectará a la primera de las bases registradas que
encuentre.
REINICI. TLF
Esta función permite al usuario restablecer la configuración de fábrica.
1. Pulse la tecla OK y utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar la opción REINICI. TLF.
2. Pulse OK para confirmar.
3. En la pantalla aparece PIN?, introduzca el código PIN (por defecto, 0000).
4. Pulse OK para confirmar. Si el código PIN es correcto, se restablecerá la configuración de fábrica del
terminal.
Función 5 del menú del terminal: REGISTRO
Se puede conectar un máximo de 5 terminales a la misma base del siguiente modo,
Se puede conectar un máximo de 4 bases al mismo terminal del siguiente modo:
1. En modo de espera, pulse OK y luego utilice las teclas ▲o ▼para seleccionar REGISTRO.
2. Pulse OK para entrar. Pulse ▲o ▼para seleccionar la BASE entre BASE1, BASE2, BASE3 o BASE 4.
3. Pulse OK para confirmar y en la pantalla LCD aparecerá PIN? Introduzca el código PIN (por defecto es
0000, si introduce un número incorrecto, pulse Rpara borrar).
4. Cuando haya terminado, pulse OK para confirmar. En la pantalla LCD aparecerá BUSCANDO, pulse y
mantenga pulsada la tecla hasta que escuche un sonido tipo DI-DU-DU-. El registro del terminal y la
base ha finalizado con éxito.
Notas:
1. Si el registro del terminal y la base no finaliza con éxito, el terminal regresará al modo de espera.
2. Puede repetir los pasos anteriores para registrar otro terminal en la misma base. En la pantalla del
terminal registrado correctamente aparecerá HS2 o HS3 según la secuencia de registro.
3. Pulse la tecla para buscar el terminal cuando la búsqueda resulta difícil.

15
FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento del altavoz y control del volumen
Pulse una vez la tecla para obtener un tono de marcación y marque su número, cuando la persona a
quien llama responda al teléfono, puede iniciar la conversación. También puede responder a una llamada
entrante pulsando una vez la tecla . Pulse la tecla y o deje el terminal en la base para colgar.
Cuando el altavoz está activado, el usuario puede ajustar el nivel del volumen del altavoz pulsando las teclas
▲o ▼. Existen 6 niveles disponibles.
Si pulsa la tecla para utilizar el auricular, puede pulsar ▲o ▼para ajustar el volumen del auricular.
Existen 5 niveles disponibles.
Silenciar el micrófono
Durante una llamada, pulse una vez la tecla OK para silenciar el micrófono y en la pantalla LCD aparecerá
SILENCIO. Vuelva a pulsar la tecla OK para volver a la llamada y SILENCIO desaparecerá de la pantalla.
Identificación de llamadas – Tipo I y II
TIPO I
Si ha contratado el servicio de identificación de llamadas, podrá ver el número de teléfono de la persona que
llama mientras suena el teléfono durante una llamada entrante.
Función Flash
Si marca un número y la línea está ocupada, pulse la tecla Ry luego pulse para volver a marcar el
número.
Pausa
Pulse la tecla si desea insertar una demora de 3,6 segundos en una secuencia de marcación.
Premarcación
La unidad incluye la función de premarcación, que permite introducir y editar un número antes de marcarlo.
A continuación se describe cómo utilizar esta función:
1. En modo de reposo, introduzca el número que quiere marcar. Mientras lo introduce, puede pulsar la
tecla Rpara corregir el número si es necesario.
2. Pulse una vez o , la unidad marcará el número que aparece en pantalla.
Función de rellamada
1. Pulse la tecla o la tecla .
2. Pulse la tecla , se volverá a marcar el último número marcado.
Intercomunicador
La función del intercomunicador se activa pulsando la tecla .
1. En modo de reposo, pulse una vez .
2. El usuario debe seleccionar el número del terminal interno con el que quiere conectarse.
3. El terminal de destino sonará. Pulse la tecla o para iniciar el modo de conversación. Para
finalizar el modo de intercomunicador, cualquiera de los terminales puede poner fin a la llamada
pulsando la tecla .
Nota: El terminal de destino dejará de sonar si en un plazo de 30 segundos no se responde a la llamada.
Transferencia de llamadas
Durante una llamada, es posible transferir la llamada a otro terminal.
1. Durante una llamada externa, pulse una vez la tecla y seleccione el número del terminal interno con
el que quiere conectarse.

16
2. El terminal de destino sonará con la melodía establecida para las llamadas internas.
3. Pulse la tecla o en el otro terminal para aceptar la llamada.
4. Los dos terminales internos estarán conectados. Para completar la transferencia de la llamada, el
terminal de origen debería colocarse en la base y ahora la llamada externa estará conectada con el
segundo terminal.
5. Si el otro terminal no responde, puede volver a la llamada externa pulsando de nuevo la tecla o,
transcurridos 30 segundos, el sistema volverá a conectarle automáticamente con la llamada externa.
Conferencia telefónica
1. Cuando hay una llamada pulse o (HS1).
2. A continuación pulse una vez (HS1) y seleccione el número del terminal interno con el que desea
conectarse, p. ej. HS2.
3. El terminal de destino (HS2) sonará.
4. Pulse o (HS2) para aceptar la llamada.
5. Pulse la tecla (HS1) y ya podrán hablar todos juntos.
Bloquear/desbloquear el teclado
Para bloquear el teclado
Pulse y mantenga pulsada la tecla durante unos 2 segundos.
Escuchará un pitido, el icono aparecerá en la parte superior de la pantalla y también TLF. BLOQUEADO.
Cuando el teclado está bloqueado, la pulsación de cualquier tecla es inválida.
Para desbloquear el teclado
Pulse y mantenga pulsada la tecla durante unos 2 segundos.
Escuchará un pitido, el icono desaparecerá de la pantalla y la unidad regresará al modo de reposo.
Resolucióndeproblemas
Volumen de llamada demasiado bajo
Compruebe la configuración del volumen de llamada y ajústela si es necesario.
Solo recepción
Compruebe que el modo P/T esté correctamente ajustado.
Compruebe si ha configurado un número restringido y si desea marcar este número, reajuste el número
restringido.
La base no permite buscar el terminal
Repita las operaciones de registro para volver a registrar la base y el terminal.
Si en la base ya se han registrado 5 terminales, puede eliminar un terminal y registrar el nuevo terminal.
Fallo en la mayoría de las funciones
Compruebe el nivel de carga de las baterías, cárguelas si es necesario.
Si las baterías están bien, extráigalas, desconecte los cables y reinstale tras 10 minutos.
Nota: Debido al continuo desarrollo del producto, todas las características y especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.

17
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Industrias Masats S.L.U por la presente declara que el producto DTD-3500 cumple con los requisitos y
requerimientos básicos en materia de seguridad:
• Directiva 99/5/CE sobre sobre Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación
• Directiva 73/23/CE de Baja Tensión
• Directiva 89/336/CE sobre Compatibilidad Electromagnética (CEM)
Si desea obtener una copia completa de la declaración de conformidad de este modelo, visite
www.electronicaflamagas.com.

18
INTRODUCTION
Thank you for purchasing our newest DECT single model, the manual is designed to familiarize you with this
phone. To get the maximum use from the phone, we suggest that you read this manual carefully before using.
Important Notice:
1. Please charge the battery for at least 12 hours before using. You hear a beep when the handset is
correctly in position on the charging cradle.
2. To keep the batteries charged, whenever you don’t need to use the handset (such as overnight, or when
you go out), leave the handset on the charge cradle.
3. When the unit is powered on initially, the date and time will be blinking, please read the DATE and TIME
setting section in this guide.
SAFETY INSTRUCTION
When using your telephone equipment, the following basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons:
1. Read, understand and follow all warnings and instructions
2. Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Use a soft damp cloth for cleaning.
3. Do not place this product on unstable surfaces. The product may drop, causing serious damage to the
product.
4. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in fire or electric shock.
5. Never push foreign objects of any kind into this product through cabinet slots as they may affect
dangerous voltage points or short circuit parts that could result in fire or electric shock. Never spill liquid
of any kind on the product.
6. Avoid moving or disconnecting this unit during a heavy storm, as there may be a remote risk of electric
shock from lightning and thunder.
7. IMPORTANT – The base unit must be used with the mains adapter supplied with the unit.
8. Using any other adapter will may invalidate any approval given to this apparatus.
9. Unprofessional person cannot open the telephone even meets troubles, please send to service center.
FEATURES
Interchangeable color handset cover: white, red and black
LCD 3 lines display
GAP Compatible
Maximum 5 handsets can be registered to the same base unit, and maximum 4 bases per handset.
16 kinds of interface languages: Spanish, English, German, French, Italian, Portuguese, Russian, Turkey,
Greek, Ukrainian, Polish, Hungarian, Swedish, Dutch, Danish, Norwegian
Pre-dial and edit function
Redial and pause function
30 incoming numbers memories and 10 outgoing numbers memories
50 Phone book memories with 12 characters & 20 digits maximum
Call transfer to other handset and intercom call between two handsets
Conference call between external call and two handsets
10 ringing tones for selection
Ringing tone/earpiece/hands-free volume adjustable

19
Different melody for different call available
Alarm clock function
Tone/Pulse dialing mode can be set
Flash time 100/300/600/1000ms for selection
LCD backlight function
Auto/manual answering function.
Dialing barring function
Keypad lock function
Mute function
In use and charge LED indicator
LCD DISPLAY/LCD MAP/KEY PAD DESCRIPTION
Icon Function
The antenna icon will always be shown on the LCD, it indicates for signal strength, flashes when
registration to base is lost, when RSSI is low.
The icon will be displayed when the user has pressed key
This icon will be displayed when the handset keypad is locked.
The alarm icon will be shown as steady on when the alarm is set.
The alarm icon will flash when the alarm is triggered.
The icon will be displayed when external ring set to off.
Displayed when viewing the phonebook entries.
Displayed when a new voice message is received from the network.
RPT Displayed when the same missed calls received more than once.
NEW Displayed when missed call hasn’t been reviewed yet.
# When you press ▲or ▼key directly to scroll and review the numbers, it appears along with the
digit to indicate the sequence of the call
The icon will be displayed when press key to off-hook state.
Displayed charging indication and indication of the current battery status.
AM If time is morning 0 to 11:59:59’ o’clock, the “AM” icon will be displayed.
PM If time is 12:00 to 23:59:59’ o’clock, the “PM” icon will be displayed.

20
Key pad
Table of contents
Languages:
Other Daewoo IP Phone manuals