Daewoo DTD-7000 User manual

1
Manual de usuario
MODELO: DTD-7000

2
•
•
•
•
•
•
Introducción
Ubicación..........................................................2
Configuración de la base y el terminal.............2
Descripción del teléfono
Botones e indicadores de la base ...................5
Teclas del terminal ...........................................6
Iconos en la pantalla del terminal.....................7
Desplazamiento por los menús .......................8
Funcionamiento del teléfono
Encendido/apagado del terminal......................9
Finalización/recepción de llamadas.................9
Llamada en modo de manos libres................10
Volumen del auricular/timbre del
terminal ..........................................................10
Rellamada.......................................................11
Agenda
Guardar/marcar/borrar/editar una entrada
de la agenda...................................................12
Compatibilidad con aparatos auditivos.........
........................................................................14
Servicio de identificación de llamadas y
lista de llamadas
Visualizar/borrar/marcar/copiar la lista de
llamadas .........................................................15
Llamada en espera.............................................16
Configuración del terminal
Cambiar melodía/volumen del timbre.................17
Tonos de aviso ...................................................17
Activación/desactivación de tonos .....................18
Aceptación automática de llamadas...................18
Selección del idioma en pantalla........................19
Bloqueo de teclas ..............................................19
Asignar un nombre a un terminal .......................20
Configuración de la base
PIN de seguridad................................................20
Cambiar melodía/volumen del timbre ................22
Uso de terminales adicionales
Dar de alta un nuevo terminal ............................24
Llamadas internas ..............................................24
Desvío de llamadas/conferencia telefónica........25
Uso de bases adicionales
Darse de alta en otra base.................................25
Uso de la centralita...........................................27
Ayuda.................................................................29
Declaración de conformidad...........................30
Garantía .............................................................30
Índice

3
Introducción
Ubicación
Coloque el teléfono Daewoo DTD-7000 cerca de un enchufe eléctrico y de una toma
telefónica para facilitar la conexión de los cables.
La intensidad de la señal del terminal dependerá de la ubicación de la base.
Colóquela al menos a 1 metro de distancia de otros aparatos eléctricos para evitar
interferencias. No coloque el teléfono Daewoo DTD-7000 en el baño ni en zonas
húmedas.
Alcance del terminal
El teléfono Daewoo DTD-7000 tiene un alcance de 300 metros en el exterior si no hay
ningún obstáculo entre la base y el terminal. Si hay algún obstáculo entre la base y el
terminal, el alcance se reducirá considerablemente. El alcance será de unos 50
metros cuando la base se encuentre en el interior y el terminal en el interior o en el
exterior. Las paredes de piedra gruesas pueden reducir considerablemente el alcance.
IMPORTANTE
La base debe permanecer conectada a la red eléctrica en todo momento. No conecte
el cable telefónico a la toma telefónica hasta que el terminal esté totalmente cargado.
Configuración de la base y el terminal
1. Conecte el cable de alimentación y el cable telefónico a la parte posterior de la
base. Utilice sólo los cables que se suministran con el producto.

4
Line in
Cable telefónico Cable de alimentación
2. Conecte el cable de alimentación al enchufe eléctrico de la pared. Si la conexión
se realiza correctamente, se emitirán dos tonos y el indicador de alimentación se
iluminará en verde.
3.Coloque la cinta de la batería en la base del compartimiento de las baterías.
Introduzca las 2 baterías recargables de tamaño AAA que se suministran
respetando las polaridades (+ y -). Coloque la tapa del compartimiento de las
baterías.

5
A continuación, aparece la pantalla siguiente:
El icono
parpadeará mientras el terminal busca la base. El icono
del terminal
permanece fijo si el terminal se encuentra dentro del radio de alcance de la base. Si
parpadea, el terminal se encuentra fuera de su radio de alcance.
4. Coloque el terminal en la base para cargarlo. El indicador de carga se iluminará en
rojo, se emitirá un tono y el icono
empezará a moverse. Antes de utilizar el
terminal por primer vez, debe cargarlo durante 24 horas y, posteriormente, entre 6 y 8
horas al día. Es normal que las baterías y el terminal se calienten durante la carga.
5. Cuando se haya completado la carga, conecte el cable telefónico a la toma
telefónica de la pared.
Tiempo de conversación/reposo
En condiciones normales, las baterías del terminal permiten unas 10 horas de
conversación o 100 horas de reposo con cada carga. La base debe permanecer
conectada a la corriente y encendida en todo momento. Las baterías nuevas alcanzan
su capacidad máxima cuando se han utilizado con normalidad durante unos días.
Estados de la batería
– Batería cargada
– Batería medio cargada
– Batería descargada
Aviso de batería descargada
Si la batería empieza a descargarse en el transcurso de una llamada, se emitirá un tono

6
Botón de búsqueda
Púlselo para buscar los terminales.
También se utiliza para dar de alta
terminales.
Indicador de alimentación/uso
Encendido = Hay alimentación
Parpadeante = Hay una llamada en
curso
Se enciende cuando el teléfono
suena y al dar de alta terminales.
Indicador de carga de la batería
Se enciende cuando el
terminal se
está cargando en la base.
de aviso cada minuto (siempre que se hayan activado los tonos de aviso de la batería).
Cuando la batería se descargue del todo, se cortará la línea. Tendrá que recargar el
terminal antes de volver a utilizarlo.
Rendimiento de la batería
Para mantener las baterías en buenas condiciones, deje el terminal fuera de la base
durante unas horas de vez en cuando. Deje descargar las baterías por completo al
menos una vez a la semana para aumentar su rendimiento.
Descripción del teléfono
Botones e indicadores de la base

7
Indicador de uso
Se enciende al realizar/recibir una llamada.
Función de audífono
Púlsela para utilizar un audífono.
Menú/Seleccionar
Púlsela para acceder al menú.
Púlsela para seleccionar las opciones del
menú.
Rellamada/Volumen/Desplazamiento
hacia arriba/Pausa
Púlsela para volver a marcar un número.
Púlsela para subir el volumen del auricular o
del timbre.
Púlsela para desplazarse hacia arriba por las
opciones.
Púlsela para introducir una pausa en un número.
Colgar/Encender
Púlsela para finalizar una llamada.
Púlsela durante 3 segundos para
encender/apagar.
Lista de llamadas/Desplazamiento hacia
abajo
En reposo, púlsela para acceder a la lista de
llamadas.
Durante una llamada, púlsela para bajar el
volumen del auricular.
Mientras suena el teléfono, púlsela para bajar
el volumen del timbre.
Púlsela para desplazarse hacia abajo por
las opciones.
C/Silencio
Durante una llamada, púlsela para activar el silencio.
Utilícela para borrar caracteres y entradas de las
listas.
Púlsela para retroceder/salir del menú.
R/Int
Utilícela para desviar una llamada
y para las
llamadas en espera.
También se usa para llamada internas si hay
varios terminales interconectados.
Descolgar/Manos libres
Púlsela para realizar o recibir una llamada.
Utilícela para activar el modo de manos libres.
Agenda
Púlsela para acceder a la agenda.
*/Bloqueo de teclas
Manténgala pulsada
para activar el bloqueo de
teclas.
Pulse cualquier tecla y
para desactivar el
bloqueo de teclas.
Teclas del terminal

8
Altavoz en
manos libres
Teléfono/Persona
Sobre
Llamada externa
Alcance
Llamada interna
Agenda
Menús Batería Bloqueo de teclas
Indica que hay una llamada en curso.
El icono EXT parpadea al recibir una llamada
externa. Permanece encendido durante la llamada.
El icono INT parpadea al recibir una llamada
interna. Permanece encendido durante la llamada
interna.
Aparece cuando se utiliza el teléfono en modo
de manos libres.
Parpadea cuando hay nuevas llamadas perdidas en
la lista de llamadas.
Indica que hay una llamada recibida en la
lista de llamadas.
Indica que hay una llamada perdida en la
lista de llamadas.
Aparece cuando se consulta la agenda.
Indica que la batería está totalmente cargada.
Indica que la batería está descargada.
Indica que se ha activado el bloqueo de teclas.
Está fijo cuando el terminal está dentro del alcance de
la base. Parpadea cuando está fuera del alcance.
Aparece cuando se utilizan los menús.
Indica que hay dígitos ocultos (cuando el número
visualizado tiene más de 12 dígitos).
Iconos en la pantalla del terminal: estos son los iconos que aparecen en la pantalla
del terminal.

9
Agenda
Añadir Nom.
Modif. Entr.
Borrar Entr
Terminal
Melodía Ext
Vol Timb Ext
Nombre Term
Melodía Int
Vol Timb Int
Tonos
Idioma
Desc Autom
¿Bloq Tecl?
Fecha y Hora
Ajuste Fecha
Ajuste Reloj
Ajust Alarma
Conf
igurar
Melodía Base
Volumen Base
Modo Eco
Modo Marcar
Mod Rellam
Desinst Term
Código PIN
Val. Defecto
Instalar
Selecc Base
Inst. Base
Desplazamiento por los menús
El teléfono dispone de un sistema de menús que permite acceder a las opciones de la
base y del terminal. Consulte el diagrama de menús para ver las opciones disponibles.
Desde la pantalla de inicio del terminal:
1. Pulse
para acceder al menú principal.
2. Utilice las teclas
y
para desplazarse por la lista de menús.
3. Pulse
para seleccionar un menú y acceder a los submenús disponibles.
Pulse para salir de un menú. Pulse varias veces para volver a la pantalla de inicio.

10
Funcionamiento del teléfono
Encendido/apagado del terminal
Mantenga pulsada la tecla
.
Realización de una llamada externa
1. Pulse , espere hasta que oiga la señal de línea y marque el número.
Aparece el icono
en la pantalla.
Marcación anticipada
1. Primero introduzca el número. Si se equivoca, pulse para borrar el dígito.
Pulse para marcar.
Finalización de llamadas
1. Pulse o vuelva a colocar el terminal en la base.
Recepción de llamadas
Cuando suena el teléfono, el icono
parpadea y aparece LLAMADA en la pantalla.
1. Para contestar, pulse o levante el terminal si éste se encuentra en la
base.
Si ha contratado el servicio de identificación de llamadas de su proveedor de red, se
mostrará el número o el nombre del la persona que llama (si su número está en la agenda).

11
Temporizador de llamadas
El terminal calcula automáticamente la duración de todas las llamadas y muestra esta
información en la pantalla durante la llamada y unos segundos después de finalizarla.
Llamada en modo de manos libres
El modo de manos libres permite hablar por teléfono sin tener que descolgar el terminal. De
este modo todas las personas de la habitación pueden escuchar ambos interlocutores.
1. Pulse , espere hasta que oiga la señal de línea, marque el número y vuelva a
pulsar .
La pantalla muestra el icono
y después el icono
.
Para cambiar entre el modo de manos libres y el modo de terminal (normal) en
cualquier momento durante la llamada, pulse .
Volumen del auricular
Se pueden seleccionar 5 niveles de volumen. El valor por defecto es VOLUMEN 3.
Sólo puede ajustar el volumen del auricular durante una llamada.
1. Pulse
para subir el volumen del auricular o
para bajarlo. El volumen
seleccionado se muestra en la pantalla; por ejemplo, VOLUMEN 2.
Volumen del timbre del terminal
Puede seleccionar 3 niveles de volumen o bien puede desactivar el volumen.
Cuando suene el teléfono:

12
1. Pulse
para subir el volumen del timbre o
para bajarlo. El
volumen seleccionado se muestra en la pantalla.
Silencio
En el transcurso de una llamada, puede hablar con otra persona sin que la que está
al otro lado de la línea pueda oírle.
1. Durante la llamada, pulse . Aparece SECRETO en la pantalla y el
interlocutor ya no puede oírle.
2. Pulse otra vez para reanudar la conversación.
Rellamada
El terminal guarda automáticamente los últimos 10 números que ha marcado en una
lista de rellamada.
1. Pulse
.
2. Pulse
o
para desplazarse y visualizar el número que desea. Si el
número coincide con un número de la agenda, se mostrará el nombre en lugar del
número. Pulse
para cambiar entre el nombre y el número.
3. Pulse para marcar el número.
Borrar un número de la lista de rellamada
Cuando tenga el nombre o el número que desea borrar en la pantalla:
1. Pulse . Aparece ¿BORRAR? en la pantalla.
2. Pulse
para confirmar.

13
Borrar la lista de rellamada
Cuando tenga un número de la lista de rellamada en la pantalla:
1. Mantenga pulsada la tecla . Aparece ¿BORRAR TODO? en la pantalla.
2. Pulse
para confirmar.
Agenda
Guardar una entrada en la agenda
Puede guardar un máximo de 50 números con sus respectivos nombres en la agenda.
Los números pueden tener un máximo de 24 dígitos y los nombres un máximo de 12
caracteres.
1. Pulse
para acceder al menú AGENDA.
2. Pulse
para confirmar.
3. Aparece el submenú AÑADIR NOM. Pulse
. Aparece ¿NOMBRE? en la pantalla.
4. Introduzca un nombre con el teclado y pulse
.
5. Introduzca el número de teléfono y pulse
.
6. Seleccione una de las diez melodías del timbre con las teclas
o
y pulse
.
Oirá un tono de confirmación.
7. Repita los pasos del 3 al 6 para añadir más números o pulse varias veces
para volver a la pantalla de inicio.

14
8. Si se equivoca al escribir, pulse para borrar el carácter.
Marcar una entrada de la agenda
Pulse
. Escriba la primera letra del nombre que desea con el teclado y seleccione
la entrada correspondiente con las teclas
o
. Pulse para marcar el
número.
Borrar una entrada de la agenda
1. Pulse
. Aparece el menú AGENDA en la pantalla. Pulse
para confirmar.
2. Pulse
o
para seleccionar el submenú BORRAR ENTR.
3. Pulse
para confirmar. Pulse
o
para seleccionar una entrada.
4. Pulse
para confirmar. Aparece ¿CONFIRMAR? en la pantalla. Pulse
para confirmar.
Editar una entrada de la agenda
1. Pulse
. Aparece el menú AGENDA en la pantalla.
2. Pulse
.
3. Pulse
o
para seleccionar el submenú MODIF. ENTR. Pulse
para
confirmar.
4. Seleccione la entrada que desea con las teclas
o
.
5. Pulse
. Seleccione el nombre con las teclas
o
, pulse para

15
borrarlo, escriba el nuevo nombre con el teclado y pulse
.
6. Utilice la tecla para borrar los dígitos, introduzca el número y pulse
.
7. Seleccione una de las diez melodías del timbre y pulse
. Oirá un tono de
confirmación.
Compatibilidad con aparatos auditivos
El teléfono DTD-7000 puede utilizarse con aparatos auditivos. Para activar esta
función, sólo tiene que pulsar la tecla lateral de la izquierda ( ). Permite reducir
los ruidos molestos o las interferencias con aparatos auditivos.
Servicio de identificación de llamadas y lista de
llamadas
Si contrata un servicio de identificación de llamadas, el número de teléfono del
llamador aparecerá en la pantalla del terminal antes de descolgar (siempre que no se
haya ocultado). Si ha guardado el número de teléfono y el nombre del llamador en la
agenda, ambos aparecerán en la pantalla.
El número de teléfono se guarda en la lista de llamadas aunque no descuelgue el teléfono.
Cuando se añaden nuevas entradas a la lista de llamadas, el icono
de la pantalla
parpadea. Se pueden guardar hasta 40 números de teléfono en la lista de llamadas.
Cuando la lista está completa, las llamadas antiguas se sustituyen por las nuevas.

16
Visualizar y marcar una entrada de la lista de llamadas
1. Pulse
para abrir la lista de llamadas.
2. Pulse
o
varias veces para desplazarse por las entradas.
En la lista de llamadas, aparece el número de teléfono o el nombre del
llamador si su número está en la agenda.
3. En cada entrada, pulse
varias veces para ver los detalles de la
entrada: el número de teléfono y la fecha y la hora de recepción de la llamada.
4. Pulse para marcar el número visualizado.
O bien pulse para salir de la lista de llamadas y volver a la pantalla de
inicio.
Borrar una entrada de la lista de llamadas
1. Pulse
para abrir la lista de llamadas.
2. Pulse
o
varias veces para seleccionar la entrada que desea.
3. Pulse . Aparece ¿BORRAR? en la pantalla.
4. Pulse
para confirmar. Aparecerá otra vez la pantalla de inicio.
Borrar todas las entradas de la lista de llamadas
1. Pulse
para abrir la lista de llamadas.
2. Mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca ¿BORRAR TODO?.
3. Pulse
para confirmar (o para cancelar).

17
Copiar una entrada de la lista de llamadas en la agenda
1. Pulse
para abrir la lista de llamadas.
2. Pulse
o
varias veces para seleccionar la entrada que desea copiar.
3. Pulse
dos veces. Cuando aparezca ¿AÑADIR?, pulse
.
4. Aparece ¿NOMBRE? en la pantalla. Escriba el nombre y pulse
.
5. Cuando aparezca el número de la lista de llamadas, pulse
.
6. Pulse
o
para seleccionar una de las diez melodías del timbre y pulse
.
Oirá un tono de confirmación.
Llamada en espera
Si ha contratado un servicio de llamada en espera con su proveedor de red, oirá un
tono suave cada 5 segundos cuando reciba una llamada mientras esté hablando por
teléfono. La persona con la que está hablando no podrá oír este tono. El número de
teléfono de la segunda llamada (o el nombre del llamador si está en la agenda)
aparecerá en la pantalla del terminal. En lugar del tono, el segundo llamador oirá un
mensaje en el que se le pedirá que no cuelgue el teléfono.
Conversación con un segundo llamador
1. Pulse para atender la segunda llamada yponer la llamada actual en espera.
Pulse otra vez para volver a la primera llamada y pasar de una llamada a otra.

18
2. Si desea terminar la llamada actual y pasar a la llamada en espera, pulse .
El terminal sonará. Pulse otra vez para atender la llamada en espera.
Configuración del terminal
Puede configurar el terminal según sus preferencias personales.
Melodía y volumen del timbre del terminal
Puede elegir entre 10 melodías y 5 niveles de volumen (o apagado). Puede configurar
distintos timbres de llamada para diferenciar las llamadas externas de las llamadas
internas.
Para cambiar la melodía de las llamadas externas
1. Pulse
. Pulse
o
hasta que aparezca el menú TERMINAL. Pulse
.
2. Pulse
o
hasta que aparezca el submenú MELODÍA EXT y pulse
.
Se reproduce la melodía actual.
3. Pulse
o
para reproducir y seleccionar una melodía y pulse
. El
terminal emite un tono de confirmación.
Para cambiar la melodía de las llamadas internas
Realice los pasos anteriores pero, esta vez, seleccione el submenú MELODÍA INT
del menú TERMINAL.
Tonos de aviso
El terminal del teléfono emite tonos de aviso en determinadas circunstancias.

19
Estos tonos se pueden activar o desactivar. No obstante, los tonos que confirman los
ajustes no se pueden desactivar.
Activación/desactivación de tonos
1. Pulse
. Pulse
o
hasta que aparezca el menú TERMINAL.
2. Pulse
. Aparece el submenú TONOS. Pulse
para confirmar.
3. Pulse
o
para seleccionar el tipo de tono que desea y pulse
.
TONO TECLADO (tonos de las teclas del terminal), BATERÍA BAJA (tonos de aviso
de batería descargada) o FUERA COBERT (tonos de aviso de fuera de alcance)
4. Pulse
o
para seleccionar ACTIVADO o DESACTIVADO y pulse
.
El terminal emite un tono de confirmación.
Aceptación automática de llamadas
Cuando suene el teléfono, levante el terminal de la base para coger la llamada. Esta
función se denomina "aceptación automática de llamadas". Si desactiva la aceptación
automática de llamadas, deberá pulsar la tecla para coger todas las llamadas.
1. Pulse
y pulse
o
hasta que aparezca el menú TERMINAL. Pulse
para confirmar.
2. Pulse
o
hasta que aparezca el submenú DESC AUTOM y pulse
para confirmar.
3. Pulse
o
para seleccionar ACTIVADO o DESACTIVADO y pulse
para confirmar. El terminal emite un tono de confirmación.

20
Selección del idioma en pantalla
Puede seleccionar uno de los 14 idiomas de que dispone el teléfono DTD-7000.
1. Pulse
. Pulse
o
hasta que aparezca el menú TERMINAL.
2. Pulse
.
3. Pulse
o
hasta que aparezca el submenú IDIOMA. Pulse
para
confirmar.
4. Pulse
o
hasta que encuentre el idioma que desea.
Puede elegir entre ENGLISH, FRANÇAIS, DEUTSCH, ITALIANO, ESPAÑOL,
NEDERLANDS, DANSK, NORSK, SVENSKA, PORTUGUES, GREEK, POLSKI,
SUOMI, TURKISH.
5. Pulse
para confirmar. El terminal emite un tono de confirmación.
Activación/desactivación del bloqueo de teclas
Puede bloquear el teclado para evitar un uso accidental.
Para activar el bloqueo de teclas:
1. Pulse
. Pulse
o
hasta que aparezca el menú TERMINAL y pulse
para confirmar.
2. Pulse
o
hasta que aparezca el submenú ¿BLOQ TECL? y pulse
para confirmar. Aparece el icono
en la pantalla mientras el teclado
permanece bloqueado.
Table of contents
Languages:
Other Daewoo Telephone manuals

Daewoo
Daewoo DTD-1100 User manual

Daewoo
Daewoo DTC-410 User manual

Daewoo
Daewoo DTC-240 User manual

Daewoo
Daewoo DTC-250 User manual

Daewoo
Daewoo DTD 5000 User manual

Daewoo
Daewoo DTC-150 User manual

Daewoo
Daewoo Sky link S42 User manual

Daewoo
Daewoo DTC-115 User manual

Daewoo
Daewoo DTC-400 User manual

Daewoo
Daewoo DTC-700 User manual