manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Danfoss
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. Danfoss PR-SC4K Direct User manual

Danfoss PR-SC4K Direct User manual

© Danfoss | DCS (vt) | 2020.03
Installation Guide
[DE] Installationsanleitung [FR] Guide d’installation [PT] Guia de instalação [PL] Instrukcja montażu [IT] Guida d’installazione
Danfoss Prosa telemetry solution
Type PR-SC4KDirect
AN32391518563101-000301 | 1
N/L2
L1
100 – 240 V 0.25 A
50/60 Hz
Green
t4
Yellow
t3
White
t2
Black
t1
PR-SC4 - 300B4302
1. Hardware installation
PR-ANTGLASS LTE 30 2J5024P Antenna
Optional Antenna PR-ANTGLASS LTE 200 - 300B0131
Optional: 2 m long antenna in case of poor signal
[DE] Option: 2 m lange Antenne bei schlechtem Signal
[FR] Option: Antenne avec cable de 2m en cas de mauvais signal
[PT] Opção: Utilizar antena de 2 m de comprimento em caso de sinal fraco
[PL] Opcja: Antena o długości 2m w przypadku słabego sygnału
[IT] Opzionale: antenna di 2M in caso di scarsità di segnale
Cable T4PSC4 4 Temp. sensors 1500 mm CL
EKS 221 NTC 10K alike
Note: do not install antenna on metallic surface
[DE] Não instale a antena numa superfície metálica
[FR] Ne pas installer sur une surface métalique
[PT] Não instale a antena numa superfície metálica
[PL] Nie instaluj anteny na metalowej powierzchni
[IT] Non installare l’antenna su superfici metalliche
[DE]
Grün
t4
Gelb
t3
Weiß
t2
Schwarz
t1
[FR]
Vert
t4
Jaune
t3
Blanc
t2
Noir
t1
[PT]
Verde
t4
Amarelo
t3
Branco
t2
Preto
t1
[PL]
Zielony
t4
Żółty
t3
Biały
t2
Czarny
t1
[IT]
Verde
t4
Giallo
t3
Bianco
t2
Nerp
t1
Red LED
ON: Power ON
OFF: No power
Use pins 1 and 2 for connection
[DE] Verwenden Sie Klemme 1 und 2 für den Anschluss
[FR] Utiliser les entrées 1 & 2 pour la connection
[PT] Utilize os pinos 1 e 2 para ligação
[PL] Użyj pinów 1 i 2 do połączenia
[IT] Per connessione usare attacchi 1 e 2
Pin 2
Pin 1
1.2 Temperature sensors
1.3 Digital inputs, clean contacts
1.4 Power cable and status LED
1.5 Protection box Use cable glands to maintain the IP65.
[DE] Verwenden Sie Kabelverschraubungen, um die Schutzart IP65 zu gewährleisten
[FR] Utilisez des passe fils afin d’assurer IP65
[PT] Utilizar passa-cabos para manter IP65
[PL] Użyj dławików kablowych do utrzymania IP65
[IT] Utilizzare i pressacavi per mantenere l’IP65.
[DE]
rote LED
EIN: Spannung vorhanden
AUS: Spannungslos
grüne LED
(nach ein paar Sekunden nach
dem Einschalten)
EIN: Signal OK
OFF: Kein oder schlechtes Signal
[FR]
LED Rouge
ON: Sous tension
Off: Pas de tension
LED verte
(après quelques secondes de
mise sous tension)
ON: Signal OK
OFF: Pas de ou mauvais signal
[PT]
LED vermelho
ON: Ligado
OFF: Desligado
LED verde
(alguns segundos depois de
ligar)
ON: Sinal OK
OFF: Sinal fraco ou inexistente
[PL]
Czerwona dioda LED
Świeci: Zasilanie
Wyłączona: Brak zasilania
Zielona dioda LED
(po kilku sekundach od
włączenia zasilania)
Świeci: Sygnał OK
Wyłączona: Brak lub słaby sygnał
[IT]
LED rosso
ON: acceso
OFF: spento
LED verde
(dopo qualche secondo
dall’accensione)
ON: segnale OK
OFF: segnale KO o scarso
[DE] Hardware installieren [FR] Installation [PT] Instalação [PL] Instrukcja montażu [IT] Installazione hardware
1.1 Antenna
[DE]Antenne
[FR] Antenne
[PT] Antena
[PL] Antena
[IT] Antenna
[DE] Schutzkasten
[FR] Boitier de protection
[PT] Caixa de proteção
[PL] Skrzynka ochronna
[IT] Box di protezione
[DE] Anschlussleitung
[FR] Cable d’alimentation
[PT] Cabo de alimentação
[PL] Przewód zasilający
[IT] Cavo di alimentazione
[DE]
Digitale Eingabe, Saubere, spannungsfreie Kontakte
[FR] Entrée numérique, contacts secs
[PT] Entrada digital, contatos secos livres de tensão
[PL] Wejście cyfrowe, styki bezpotencjałowe
[IT] Ingressi digitali, contatti puliti
[DE] Temperaturfühler
[FR] Sondes de température
[PT] Sensores de temperatura
[PL] Czujniki temperatury
[IT] Sensori di temperatura
Green LED
(after few seconds from
power ON)
ON: Signal OK
OFF: No or poor signal
[DE] ähnlich
[FR] similaire
[PT] similar
[PL] podobny
[IT] simile
+5VPin1Pin2+5V Pin1 Pin2 +5VPin1Pin2
+5VPin1Pin2+5V Pin1 Pin2 +5VPin1Pin2
DI1
DI3
DI5
DI2
DI4
DI6
LN
C 1 2 3 4
1
246
35
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.03 AN32391518563101-000301 | 2
• In case you did the configuration for somebody else and captured his email address,
he will receive an email with instructions on how to download, register in and use
ProsaLink App.
• First month of subscription is free of charge. Installers benefit from free access to
ProsaLink and web server.
• Be sure you have activated your alarms (refer to My account \ notifications).
Notifications are sent to your own credentials & E mails to your registered Email
address.
[DE] • Wenn Sie die Konfiguration für einen anderen Benutzer vorgenommen und
dessen E-Mail-Adresse erfasst haben, wird ihm eine E-Mail mit Anweisungen zum
Herunterladen, Registrieren und Verwenden der ProsaLink-App gesendet.
• Der erste Monat des Abonnements ist kostenlos. Installateure profitieren vom
kostenlosen Zugriff auf ProsaLink und den Webserver.
• Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Alarme aktiviert haben (siehe Mein Konto
\ Benachrichtigungen). Benachrichtigungen werden an Ihre eigenen
Anmeldeinformationen und E-Mails an Ihre registrierte E-Mail-Adresse gesendet.
[FR] • Dans le cas où vous avez fait la configuration pour quelqu’un d’autre et capturé
son adresse e-mail, il recevra un e-mail avec des instructions sur la façon de
télécharger, vous inscrire et utiliser ProsaLink App.
• Le premier mois d’abonnement est gratuit. Les installateurs bénéficient d’un
accès gratuit à ProsaLink et au serveur Web.
• Assurez-vous d’avoir activé vos alarmes (reportez-vous à Mon compte \
notifications) Les notifications sont envoyées à vos propres identifiants et e-mails
à votre adresse e-mail enregistrée.
https://prosa.link/install ProsaLink
Follow automatic steps to
Register yourself and activate the device by scanning QR code as seen to the right.
Configurate your installation. For more information www.prosa.danfoss.com
[DE] Befolgen Sie die automatischen Schritte bis Registrieren Sie sich und aktivieren Sie das Gerät,
indem Sie den rechts gezeigten QR-Code scannen. Konfigurieren Sie Ihre Installation. Weitere
Informationen finden Sie unter www.prosa.danfoss.com
[FR] Suivez les étapes automatiques pour Enregistrez-vous et activez l’appareil en scannant le
code QR comme vu à droite. Configurez votre installation.
Pour plus d’informations www.prosa.danfoss.com
[PT] Siga as etapas automáticas para Registre-se e ative o dispositivo digitalizando o código QR
como visto à direita. Configure sua instalação. Para mais informações www.prosa.danfoss.com
[PL] Wykonaj automatyczne kroki do Zarejestruj siϋ i aktywuj urzφdzenie, skanujφc kod QR, jak
pokazano po prawej stronie. Skonfiguruj swoją instalację.
Aby uzyskać więcej informacji www.prosa.danfoss.com
[IT] Segui i passi automatici per Registrarti e attivare il dispositivo scansionando il codice QR come
mostrato a destra. Configurare la tua installazione.
Per maggiori informazioni www.prosa.danfoss.com
Scan the QR code on the label.
[DE] Scannen Sie den QR-Code auf dem Etikett.
[FR] Scannez le code QR sur l’étiquette.
[PT] Digitalize o código QR na etiqueta.
[PL] Zeskanuj kod QR na etykiecie.
[IT] Scansiona il codice QR sull’etichetta
Android V5.0 or later
[DE] Android V5.0 oder neuer
[FR] Android V5.0 ou postérieur
[PT] Android V5.0 ou posterior
[PL] Android V5.0 lub wyższa
[IT] Android V5.0 o succesivi
iO S 11 or later
[DE] iOS 11 oder neuer
[FR] iOS 11 ou postérieur
[PT] iOS 11 ou posterior
[PL] iOS 11 lub wyższa
[IT] iOS 11 o successivi
2. ProsaLink App



2.1 App download
2.2 Installation
• Installation of PR- SC4 mode:
–embedded into the equipment or installed in a protected enclosure (secure no
risk of from electric shock)
– while the equipment is unplugged
– with double insulated cable
– by qualified and skilled technicians only
• Operating temperature: Min. 0°, Max. 70° Celsius.
• Ensure use of the Services is legal in the country where you reside, including
specific usage and place of usage (mobile communication might be subject to
certain restrictions).
[DE]
• Installationsmodus von SC4:
– Eingebettet in das Gerät oder in ein geschütztes Gehäuse eingebaut (Schutz vor
Stromschlag)
– Während das Gerät von der Spannungsversorgung entfernt ist
– Während das Gerät von der Spannungsversorgung entfernt ist
– Nur von qualifizierten Technikern
• Betriebstemperatur: Min. 0 °C, Max. 70 °C
• Stellen Sie sicher, dass die Nutzung des Dienstes in dem Land in dem das Gerät
betrieben werden soll, legal ist (die mobile Kommunikation und Ortungsdienste
können bestimmten Einschränkungen unterliegen).
[FR]
• Mode d’installation du boitier SC4:
– Ne doit pas être directement accessible afin d’éviter tout risque d’électrocution.
– Lorsque le boitier est hors tension
– Avec des cables d’alimentation double isolation
– Par des techniciens qualifiés uniquement
• Températures de fonctionement limites: Min 0°C Max 70 °C.
• Assurez vous que le sercice proposé est autorisé dans le pays où vous êtes, y
compris l’utilisation de transfer de données mobiles (Ce type de communication
peut être soumis à certaines restrictions).
WARNINGS:
[DE] WARNUNGEN [FR] ATTENTION [PT] ADVERTENCIAS [PL] OSTRZENIA [IT] AVVERTENZE
[PT]
• Modo de instalação do SC4:
– Incorporado no equipamento ou instalado numa caixa de proteção (segura, sem
risco de choque elétrico)
– Enquanto o equipamento estiver desligado
– Com cabos de isolamento duplo
– Apenas por técnicos especializados e qualificados
• Temperatura de operação: Mín. 0 °C, Máx. 70 °C.
•
Verifique se a utilização do serviço é legítima no país em que reside, incluindo a utilização
e o local específico (a comunicação móvel pode estar sujeita a certas restrições).
[PL]
• Tryb montaż SC4:
– Wbudowane w urządzenie lub instalacja w obudowie ochornnej (zabezpieczenie
przed ryzykiem porażenia elektrycznego)
– Podczas gdy urządzenie jest odłączone
– Z podwójnie izolowanymi kablami
– Tylko przez wykwalifikowanych techników
• Temperatura pracy: Min. 0 °C, Max. 70 °C.
• Upewnij się, że korzystanie z usługi jest legalne w kraju, w którym mieszkasz,
wliczając specyficzne użycie i miejsce użycia (komunikacja mobilna może podlegać
pewnym ograniczeniom).
[IT]
• Modalità di installatione del PR- SC4:
– incorporato nell’apparecchiatura o installato in un involucro protetto (per evitare
rischio di scosse elettriche)
– con apparecchiatura non alimentata
– con cavo a doppio isolamento
– solo da tecnici qualificati
• Temperatura di funzionamento: Min. 0°, Max. 70 ° Celsius.
• Assicurarsi che l’uso dei servizi sia legale nel paese in cui viene eseguita
l’installazione, incluso l’uso specifico e il luogo di utilizzo (la comunicazione mobile
potrebbe essere soggetta a restrizioni).
3. Hand over to end user
[DE] Übergabe an den Endbenutzer [FR] Transfert à votre client [PT] Entregar ao utilizador final [PL] Przekaż użytkownikowi końcowemu [IT] Consegna all’utente finale
[DE] Herunterladen [FR] Téléchargement [PT] Download [PL] Pobierz [IT] Download
DE] Installation [FR] Installation [PT] Instalação [PL] Instalacja [IT] Installazione
[PT] • Caso você tenha feito a configuração para outra pessoa e capturado seu endereço
de email, ele receberá um email com instruções sobre como baixar, registrar-se e
usar o ProsaLink App.
• O primeiro mês de assinatura é gratuito. Os instaladores se beneficiam do acesso
gratuito ao ProsaLink e ao servidor da web.
• Certifique-se de ter ativado seus alarmes (consulte Minha conta \ notificações).
As notificações são enviadas para suas próprias credenciais e e-mails para o seu
endereço de e-mail registrado.
[PL] • W przypadku, gdy wykonałeś konfigurację dla kogoś innego i przechwyciłeś jego
adres e-mail, otrzyma wiadomość e-mail z instrukcjami dotyczącymi pobierania,
rejestracji i korzystania z aplikacji ProsaLink.
• Pierwszy miesiąc subskrypcji jest bezpłatny. Instalatorzy korzystają z bezpłatnego
dostępu do ProsaLink i serwera WWW.
• Upewnij się, że aktywowałeś swoje alarmy (patrz Moje konto \ powiadomienia).
Powiadomienia są wysyłane na twoje dane uwierzytelniające i e-maile na
zarejestrowany adres e-mail.
[IT] • Nel caso in cui sia stata effettuata la configurazione per qualcun altro e sia
acquisito il suo indirizzo e-mail, egli riceverà un’e-mail con le istruzioni su come
scaricare, registrarsi e utilizzare l’app ProsaLink.
• Il primo mese di abbonamento è gratuito. Gli installatori beneficiano dell’accesso
gratuito a ProsaLink e al server web.
• Assicurarsi di aver attivato gli allarmi (consultare Account personale \ notifiche).
Le notifiche vengono inviate alle proprie credenziali ed e-mail all’indirizzo di
posta elettronica registrato.

Other Danfoss Measuring Instrument manuals

Danfoss PR-SC4K Modbus User manual

Danfoss

Danfoss PR-SC4K Modbus User manual

Danfoss RAVK 10-30 User manual

Danfoss

Danfoss RAVK 10-30 User manual

Danfoss AKS 4100 User manual

Danfoss

Danfoss AKS 4100 User manual

Danfoss AKS 4100 User manual

Danfoss

Danfoss AKS 4100 User manual

Danfoss Micromon User manual

Danfoss

Danfoss Micromon User manual

Danfoss 40 Use and care manual

Danfoss

Danfoss 40 Use and care manual

Danfoss MCH19AM1649 Manual

Danfoss

Danfoss MCH19AM1649 Manual

Danfoss SonoSelect 10 Operation manual

Danfoss

Danfoss SonoSelect 10 Operation manual

Danfoss SonoSafe Operation manual

Danfoss

Danfoss SonoSafe Operation manual

Danfoss MAGFLO MAG 1100 User manual

Danfoss

Danfoss MAGFLO MAG 1100 User manual

Danfoss PR-SC4K Modbus User manual

Danfoss

Danfoss PR-SC4K Modbus User manual

Danfoss SONO 3500 CT User manual

Danfoss

Danfoss SONO 3500 CT User manual

Danfoss SonoMeter 30 User manual

Danfoss

Danfoss SonoMeter 30 User manual

Danfoss VLT User manual

Danfoss

Danfoss VLT User manual

Danfoss AK-LM 330 Guide

Danfoss

Danfoss AK-LM 330 Guide

Danfoss PFM 5001 User manual

Danfoss

Danfoss PFM 5001 User manual

Danfoss SonoCollect 110 User manual

Danfoss

Danfoss SonoCollect 110 User manual

Danfoss Vickers Target-Pro 2 User manual

Danfoss

Danfoss Vickers Target-Pro 2 User manual

Danfoss 40 User manual

Danfoss

Danfoss 40 User manual

Danfoss AK-EM 100 User manual

Danfoss

Danfoss AK-EM 100 User manual

Danfoss PFM 1000 User manual

Danfoss

Danfoss PFM 1000 User manual

Danfoss PR-OCTO User manual

Danfoss

Danfoss PR-OCTO User manual

Danfoss AK-LM 350 Guide

Danfoss

Danfoss AK-LM 350 Guide

Danfoss Supercal 5 User manual

Danfoss

Danfoss Supercal 5 User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Care Fusion MicroDL operating manual

Care Fusion

Care Fusion MicroDL operating manual

B+K precision 2831C Lnstruction manual

B+K precision

B+K precision 2831C Lnstruction manual

ABQINDUSTRIAL TI-25MX operating manual

ABQINDUSTRIAL

ABQINDUSTRIAL TI-25MX operating manual

Aqualytic SD 310 Oxi instruction manual

Aqualytic

Aqualytic SD 310 Oxi instruction manual

red lion APOLLO IMH Series instruction manual

red lion

red lion APOLLO IMH Series instruction manual

LineEye LE-8500X-RT instruction manual

LineEye

LineEye LE-8500X-RT instruction manual

Unit UT90A operating manual

Unit

Unit UT90A operating manual

KEPCO 528 Series quick start guide

KEPCO

KEPCO 528 Series quick start guide

In-situ RDOX quick start guide

In-situ

In-situ RDOX quick start guide

Sun Power PVS5x quick start guide

Sun Power

Sun Power PVS5x quick start guide

LinkU LP-3P user guide

LinkU

LinkU LP-3P user guide

Alfalaval CM instruction manual

Alfalaval

Alfalaval CM instruction manual

Maritime G7000 Operation manual

Maritime

Maritime G7000 Operation manual

TELEDYNE API T100 user manual

TELEDYNE API

TELEDYNE API T100 user manual

Anritsu MS2830A Operation manual

Anritsu

Anritsu MS2830A Operation manual

ELTRA CS-2000 Service manual

ELTRA

ELTRA CS-2000 Service manual

Bimmer Retrofit GAT Handheld Coder Pro+ user manual

Bimmer Retrofit

Bimmer Retrofit GAT Handheld Coder Pro+ user manual

Powerfix KH 3322 operating instructions

Powerfix

Powerfix KH 3322 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.