
12 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. CONSERVEZ CES CONSIGNES – Ce manuel contient des consignes importantes de sécurité et de
fonctionnementpourleMultiCharger1204RFlexetleMultiCharger1204RFlexLI.
2. Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les instructions et les mises en garde sur le chargeur de
batterie, la batterie et le produit qui utilise la batterie. Ce chargeur de batterie est conçu pour être installé de
façon permanente dans le véhicule et doit être installé conformément aux instructions d’installation applicables
à votre modèle de véhicule.
3. PourleMultiCharger1204RFlexLi:nechargezlesbatteriesaulithiumqu’avecunsystèmeintégrédegestion
des batteries (SGB).
4. L’utilisation d’un accessoire qui n’est pas recommandé ou vendu par le fabricant du chargeur de batterie peut
entraîner un risque de feu, un choc électrique ou des blessures aux personnes.
5. Pourréduirelesrisquesdedommagesàlacheetaucordonélectriques,tirezparlacheplutôtqueparle
cordon lors du débranchement du chargeur.
6. N’utilisezpasunerallongeentrelecordond’alimentationDEFAetlaprisedecourantde120Vc.a.
7. N’utilisezpaslechargeursilacheoulecordonsontendommagés–remplacezimmédiatementlacheoule
cordon, selon le cas.
8. N’utilisezpaslechargeurs’ilareçuuncoupviolent,s’ilaétélâchéous’ilasubitoutautredommage:
retournez-le à un concessionnaire autorisé de produits DEFA.
9. Nedémontezpaslechargeur:retournez-leàunconcessionnaireautorisédeproduitsDEFAlorsqu’unentretien
ou une réparation est nécessaires. Un remontage incorrect pourrait entraîner un risque de choc électrique ou
de feu.
10. Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le chargeur de la prise avant d’effectuer tout entretien
ou nettoyage.
11. AVERTISSEMENT – RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS.
a) IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU PLOMB/ACIDE. LES
BATTERIES GÉNÈRENT DES GAZ EXPLOSIFS PENDANT LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL. POUR
CETTE RAISON, IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT DE RESPECTER LES CONSIGNES CHAQUE FOIS
QUE VOUS UTILISEZ LE CHARGEUR.
b) Pour réduire le risque d’explosion de la batterie, suivez ces consignes et celles publiées par le fabricant
de la batterie et le fabricant de tout équipement que vous avez l’intention d’utiliser près de la batterie. Passez
en revue les mises en garde qui se trouvent sur ces produits et sur le moteur.
12. PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
a) Envisagez d’avoir quelqu’un près de vous qui peut venir à votre secours lorsque vous travaillez près d’une
batterie au plomb/acide.
b) Ayezsusammentd’eaufraîcheetdesavonàproximitéaucasoùl’acidedelabatterieentreraitencontact
avec la peau, les vêtements ou les yeux.
c) Portez une protection complète des yeux et des vêtements. Évitez de vous toucher les yeux lorsque vous
travaillez à proximité de la batterie.
d) Si l’acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement avec de l’eau
et du savon. Si l’acide entre en contact avec un œil, inondez immédiatement l’œil avec de l’eau froide
courantependantaumoins10minutesetconsultezunmédecinimmédiatement.
e) NeJAMAISfumeroupermettreuneétincelleouuneammeprèsdelabatterieoudumoteur.
f) Faitespreuved’unegrandeprudenceanderéduirelerisquequ’unoutilenmétaltombesurlabatterie.
Il pourrait provoquer des étincelles ou court-circuiter la batterie ou une autre pièce électrique, ce qui
pourrait causer une explosion.
g) Enlevezlesobjetspersonnelsenmétaltelsquelesbagues,lesbracelets,lescolliersetlesmontreslorsque
vous travaillez sur une batterie au plomb/acide. Une telle batterie peut provoquer un courant de court-circuit
susammentélevépoursouderunebagueouunarticlesemblableaumétal,causantunebrûluregrave.
h) NE CHARGEZ QUE DES BATTERIES AU PLOMB/ACIDE, AGM, EFB, À ÉLECTROLYTE GÉLIFIÉ ET AU
LITHIUM. D’AUTRES TYPES DE BATTERIES PEUVENT ÉCLATER, CAUSANT DES BLESSURES ET DES
DOMMAGES MATÉRIELS. Elles ne sont pas conçues pour alimenter un système électrique basse tension
autre que dans une application de démarrage de moteur. N’utilisez pas le chargeur de batterie pour charger
Grounding
FR FR
des batteries sèches couramment utilisées avec les appareils électroménagers.
Ces batteries peuvent éclater, causant des blessures et des dommages matériels.
i) Ne chargez JAMAIS une batterie gelée.
13. PRÉPARATION AU CHARGEMENT
a) Assurez-vousquetouslesaccessoiresdanslevéhiculesontéteints,andenepasprovoquerd’arc.
b) Assurez-vous que les alentours de la batterie sont bien ventilés pendant que le chargement de la batterie
est en cours.
c) Nettoyez les bornes de la batterie. Veillez à ce que le produit de la corrosion n’entre pas en contact
avec vos yeux.
d) Ajoutezdel’eaudistilléedanschaquecellulejusqu’àcequel’acidedelabatterieatteigneleniveau
spéciéparlefabricantdelabatterie.Neremplissezpastrop.Pourunebatteriesanscapuchonde
cellule amovible,telle qu’une batterie au plomb/acide, suivez attentivement les instructions de recharge
du fabricant.
e) Étudieztouteslesprécautionsspéciquesdufabricantdelabatteriependantlechargementetles
vitesses de chargement recommandées.
f) Déterminez la tension de la batterie en consultant le manuel du propriétaire de la voiture et assurez-vous
que le chargeur est approprié.
14. EMPLACEMENT DU CHARGEUR
a) Installezlechargeuraussiloindelabatteriequelepermettentleslsc.c.
b) N’installezjamaislechargeurdirectementau-dessusdelabatterieàcharger;lesgazdégagésparla
batterie corroderont et endommageront le chargeur.
c) Nelaissezjamaisl’acidedelabatteriedégouttersurlechargeurlorsdelalecturedeladensitéde
l’électrolyte ou du remplissage de la batterie.
d) N’utilisez pas le chargeur dans un endroit fermé et ne limitez la ventilation d’aucune façon.
e) Ne posez pas une batterie sur le chargeur.
15. PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA CONNEXION C.C.
a) Ne connectez et déconnectez les bornes de sortie c.c. qu’après avoir retiré le cordon d’alimentation de
lapriseélectrique.Nelaissezjamaislesbornessetoucher.
b) Reliez les bornes à la batterie et au châssis comme indiqué à 16(e) et (f).
16. SUIVEZ CES ÉTAPES LORSQUE LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS LE VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE
PRÈS DE LA BATTERIE PEUT FAIRE EXPLOSER CETTE DERNIÈRE. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉTIN
CELLEPRÈSDELABATTERIE:
a) Positionnez les cordons c.a. et c.c. de façon à réduire tout risque de dommages au capot, à la porte
ou aux pièces mobiles du moteur.
b) Restez à l’écart des pales de ventilateur, des courroies, des poulies et des autres pièces qui peuvent
causer des blessures.
c) Vériezlapolaritédesbornesdelabatterie.LabornePOSITIVE(ROUGE,+)delabatteriea
généralement un diamètre plus grand que la borne NÉGATIVE (NOIRE, -).
d) Déterminez quelle borne de la batterie est mise à la masse (connectée) au châssis. Si la borne négative
est mise à la masse au châssis (comme pour la plupart des véhicules), voir (e). Si la borne positive est
mise à la masse, voir (f).
e) Pour un véhicule dont la borne négative est mise à la masse,
reliez la borne POSITIVE (rouge) du chargeur à la borne
POSITIVE non mise à la masse de la batterie. Reliez la
borne NÉGATIVE (NOIRE) au châssis ou au bloc-moteur
du véhicule, loin de la batterie. Ne reliez pas la borne
au carburateur, aux canalisations d’essence ou aux
piècesdecarrosserieentôle.Effectuezlaconnexion
avec une pièce métallique épaisse du châssis ou du
bloc-moteur.
Broche de mis
à la masse