DeLOCK 81260 User manual

5 Gigabit LAN PCI Express x1 Card
Product-No: 81260
User manual no: 81260-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
The PCI Express card by Delock oers one network port with a data transfer rate
up to 5 Gbps.
NBASE-T for higher speed
Modern services and new technologies require higher bandwidths. NBASE-T
technology enables speeds of 1 Gbps, 2,5 Gbps and 5 Gbps with conventional
networking cables. The best possible transmission rate is set automatically.
Specication
• Connectors:
external: 1 x 5 Gigabit LAN RJ45 jack
internal: 1 x PCI Express x1, V3.0
• Chipset: Realtek RTL8126
• Data transfer rate:
Ethernet up to 10 Mbps
Fast Ethernet up to 100 Mbps
Gigabit Ethernet up to 1000 Mbps
NBASE-T with up to 2.5 Gbps and 5 Gbps
PCI Express x1 up to 8 Gbps
• Supports IEEE 802.3 / 802.3u / 802.3ab
• Supports Wake On LAN (WOL)
• Supports IEEE 802.1P layer 2 priority encoding
• Supports IEEE 802.3x full duplex ow control
• Supports IEEE 802.1Q Virtual LAN (VLAN)
• Supports 16k Jumbo Frames
• LED indicator for link and activity
System requirements
• Windows 10/10-64/11
• PC with one free PCI Express slot
Package content
• PCI Express card
• Low prole bracket
• User manual

-3-
English
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Avoid anti-static electricity when installing the card
Hardware Installation
1. Turn o your PC and unplug the power cord.
2. Open the housing.
3. Remove the slot holder from the available PCI Express slot.
4. Insert the card straight and carefully into the free PCI Express slot, until it is
well seated.
5. Use a screw to attach the card to the housing.
6. Reattach the housing and connect the power cord to the AC adapter.
Driver Installation
1. Switch on your computer.
2. Download the driver from the product page: https://www.delock.com/
produkte/G_81260/treiber.html.
3. Follow the instructions of the driver installation.
4. Restart your PC.
5. After restart you can start using the device immediately.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 11/2023

-4-
Deutsch
Kurzbeschreibung
Die PCI Express Karte von Delock bietet einen Netzwerkanschluss mit einer
Übertragungsrate von bis zu 5 Gbps.
NBASE-T für höhere Geschwindigkeiten
Moderne Dienste und neue Technologien erfordern höhere Bandbreiten. Die
NBASE-T-Technologie ermöglicht Geschwindigkeiten von 1 Gbps, 2,5 Gbps und
5 Gbps mit herkömmlichen Netzwerkkabeln. Die bestmögliche Übertragungsrate
wird automatisch eingestellt.
Spezikation
• Anschlüsse:
extern: 1 x 5 Gigabit LAN RJ45 Buchse
intern: 1 x PCI Express x1, V3.0
• Chipsatz: Realtek RTL8126
• Datentransferraten:
Ethernet bis zu 10 Mbps
Fast Ethernet bis zu 100 Mbps
Gigabit Ethernet bis zu 1000 Mbps
NBASE-T mit bis zu 2,5 Gbps und 5 Gbps
PCI Express x1 bis zu 8 Gbps
• Unterstützt IEEE 802.3 / 802.3u / 802.3ab
• Unterstützt Wake On LAN (WOL)
• Unterstützt IEEE 802.1P Layer 2 Priority Encoding
• Unterstützt IEEE 802.3x Full Duplex ow control
• Unterstützt IEEE 802.1Q Virtual LAN (VLAN)
• Unterstützt 16k Jumbo Frames
• LED Anzeige für Verbindung und Aktivität
Systemvoraussetzungen
• Windows 10/10-64/11
• PC mit einem freien PCI Express Steckplatz
Packungsinhalt
• PCI Express Karte
• Low Prole Blende
• Bedienungsanleitung

-5-
Deutsch
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau der Karte
Hardwareinstallation
1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel.
2. Önen Sie das Gehäuse.
3. Entfernen Sie das Slotblech vom gewünschten freien PCI Express
Steckplatz.
4. Stecken Sie die Karte gerade und vorsichtig in den freien PCI Express Slot,
bis sie fest sitzt.
5. Befestigen Sie die Karte mit einer Schraube am Gehäuse.
6. Schließen Sie das Gehäuse wieder und verbinden Sie das Netzkabel mit
dem Netzteil.
Treiberinstallation
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Laden Sie den Treiber von der Produktseite herunter: https://www.delock.de/
produkte/G_81260/treiber.html.
3. Folgen Sie nun den Anweisungen der Treiberinstallation.
4. Starten Sie den PC neu.
5. Nach dem Neustart können Sie das Gerät verwenden.
Support Delock
Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an
Aktuelle Produktinformationen nden Sie auf unserer Homepage: www.delock.de
Schlussbestimmung
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Copyright
Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser
Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen
werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln,
elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Stand: 11/2023

-6-
Français
Conguration système requise
• Windows 10/10-64/11
• PC avec un slot PCI Express libre
Contenu de l’emballage
• PCI Express Carte
• Low prole slot arrière
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Éviter l’électricité statique lors de l’installation de la carte
Installation matérielle
1. Eteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Ouvrez le boîtier.
3. Enlevez le cache du slot PCI Express disponible.
4. Insérez la carte tout droit et avec précaution dans le slot PCI Express libre
jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
5. Utilisez une vis pour attacher la carte au boîtier.
6. Remontez le boîtier et branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur AC.
Installation du pilote
1. Allumez votre ordinateur.
2. Télécharger le driver depuis la page du produit : https://www.delock.com/
produkte/G_81260/treiber.html.
3. Suivez les instructions d’installation du pilote.
4. Redémarrez votre PC.
5. Après redémarrage vous pouvez immédiatement commencer à utiliser le
périphérique.

-7-
Español
Requisitos del sistema
• Windows 10/10-64/11
• PC con una ranura PCI Express libre
Contenido del paquete
• Tarjeta PCI Express
• Low prole soporte posterior
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Evite la electricidad estática cuando instale la tarjeta
Hardware Instalación
1. Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Abra la carcasa.
3. Retire el soporte de la ranura de la ranura PCI Express disponible.
4. Inserte la tarjeta en posición recta y con cuidado en la ranura PCI Express
libre hasta que quede correctamente asentada.
5. Utilice un tornillo para jar la tarjeta a la carcasa.
6. Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del cable de
alimentación.
Instalación del controlador
1. Encienda su PC.
2. Descargue el controlador desde la página del producto: https://www.delock.
com/produkte/G_81260/treiber.html.
3. Siga las instrucciones de instalación del controlador.
4. Reinicie el equipo.
5. Después del reinicio el dispositivo estará listo para su uso.

-8-
České
Systémové požadavky
• Windows 10/10-64/11
• PC s volným PCI Express slotem
Obsah balení
• Karta PCI Express
• Záslepka do slotu
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Při instalaci karty se vyvarujte působení antistatické elektřiny
Instalace hardware
1. Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení.
2. Otevřte kryt PC.
3. Vyndejte záslepku z volného PCI Express slotu.
4. Vložte kartu opatrně do volného PCI Express slotu až zcela dosedne.
5. Přišroubujte pomocí šroubováku kartu ke skříni.
6. Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru.
Instalace ovladače
1. Zapněte počítač.
2. Stáhněte si ovladač ze stránky produktu: https://www.delock.com/produkte/
G_81260/treiber.html.
3. Pokračujte podle instrukcí pro instalaci ovladače.
4. Restartujte PC.
5. Po restartu je možné disk ihned používat.

-9-
Polsku
Wymagania systemowe
• Windows 10/10-64/11
• PC z wolnym slotem PCI Express
Zawartość opakowania
• Karta PCI Express
• Low Prole śledz
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Podczas instalacji karty należy się zabezpieczyć przed elektrycznością
statyczną
Instalacja sprzętu
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
2. Otwórz obudowę.
3. Usuń blokadę z wolnego slotu PCI Express.
4. Wsuwaj kartę prosto i ostrożnie do wolnego slotu PCI Express, aż zostanie
dobrze umocowana.
5. Przykręć śrubką kartę do obudowy.
6. Zamknij z powrotem obudowę i podłącz kabel do zasilacza.
Instalacja sterownika
1. Włącz komputer.
2. Pobrać sterownik ze strony produktu: https://www.delock.com/produkte/
G_81260/treiber.html.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
4. Zrestartuj komputer.
5. Po restarcie można od razu rozpocząć korzystanie z urządzenia.

-10-
Italiano
Requisiti di sistema
• Windows 10/10-64/11
• PC con uno slot PCI Express libero
Contenuto della confezione
• Scheda PCI Express
• Staa a basso prolo
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione della scheda
Installazione dell'hardware
1. Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Aprire l'alloggiamento.
3. Rimuovere il supporto dallo slot PCI Express disponibile.
4. Inserire la scheda in linea retta e con cura nello slot PCI Express libero
nché non si trova in sede.
5. Utilizzare una vite per ssare la scheda nell'alloggiamento.
6. Reinserire l'alloggiamento e collegare il cavo di alimentazione all'adattatore
CA.
Installazione del driver
1. Accendere il computer.
2. Scaricare il driver dalla pagina del prodotto: https://www.delock.com/
produkte/G_81260/treiber.html.
3. Attenersi alle istruzioni di installazione del driver.
4. Riavviare il PC.
5. Dopo il riavvio, è possibile iniziare ad utilizzare il dispositivo immediatamente.

-11-
Svenska
Systemkrav
• Windows 10/10-64/11
• Dator med en ledig PCI Express-plats
Paketets innehåll
• PCI Express-kort
• Fäste med låg prol
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Undvik antistatisk elektricitet när du installerar kortet
Hårdvaruinstallation
1. Stäng av datorn och koppla ifrån strömsladden.
2. Öppna höljet.
3. Ta bort platshållaren från den lediga PCI Express-platsen.
4. Sätt försiktigt in kortet rakt i den lediga PCI Express-platsen, tills det sitter
ordentligt på plats.
5. Använd en skruv för att fästa kortet till höljet.
6. Sätt tillbaka höljet och anslut strömsladden till eluttaget.
Installation av drivrutiner
1. Slå på datorn.
2. Ladda ner drivrutinen från produktsidan: https://www.delock.com/produkte/
G_81260/treiber.html.
3. Följ instruktionerna för drivrutinsinstallation.
4. Starta om din PC.
5. Efter omstart kan du börja använda enheten direkt.

-12-
Română
Cerinte de sistem
• Windows 10/10-64/11
• PC cu slot PCI Express liber
Pachetul contine
• Placă PCI Express
• Consolă minimalistă
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Evitaţi electricitatea antistatică atunci când instalaţi cardul
Instalarea componentelor hardware
1. Închideţi PC-ul şi deconectaţi cablul de alimentare.
2. Deschideţi carcasa.
3. Scoateţi suportul de slot din slotul PCI Express disponibil.
4. Introduceţi cardul drept şi cu atenţie în slotul PCI Express liber până când
acesta se aă în poziţie.
5. Folosiţi un şurub pentru a ataşa cardul la carcasă.
6. Reataşaţi carcasa şi conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de c.a.
Instalarea driverului
1. Porniţi computerul.
2. Descărcați driverul de pe pagina produsului: https://www.delock.com/
produkte/G_81260/treiber.html.
3. Urmaţi instrucţiunile de instalare a driverului.
4. Reporniţi PC-ul.
5. După repornire, puteţi începe să utilizaţi dispozitivul imediat.

-13-
Magyar
Rendszerkövetelmények
• Windows 10/10-64/11
• PC egy szabad PCI Express illesztőhellyel
A csomag tartalma
• PCI Express kártya
• Kisméretű konzol
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket a kártya telepítése közben.
Hardvertelepítés
1. Kapcsolja ki a PC-t és húzza ki a hálózati tápkábelt.
2. Nyissa ki a számítógépházat.
3. Távolítsa el az illesztőhely tartóját a szabad PCI Express illesztőhelyről.
4. Egyenes helyzetben és óvatosan helyezze be a kártyát a szabad PCI
Express illesztőhelyre, majd nyomja le a kártyát, amíg a helyére nem
illeszkedik.
5. Rögzítse egy csavarral a számítógép vázához.
6. Szerelje vissza a ház fedelét és csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez.
Illesztőprogram telepítése
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Töltse le a meghajtó programot a termék weboldaláról: https://www.delock.
com/produkte/G_81260/treiber.html.
3. Kövesse az illesztőprogram telepítésének útmutatásait.
4. Indítsa újra a PC-t.
5. A rendszerindítást követően azonnal használatba veheti az eszközt.

-14-
Hrvatski
Preduvjeti sustava
• Windows 10/10-64/11
• Računalo s jednim slobodnim PCI Express utorom
Sadržaj pakiranja
• PCI Express kartica
• Nosač niskog prola
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Izbjegavajte antistatički elektricitet prilikom umetanja kartice
Ugradnja hardvera
1. Isključite računalo i odvojite kabel za napajanje.
2. Otvorite kućište.
3. Izvadite držač utora iz raspoloživog PCI Express utora.
4. Ravno i pažljivo umetnite karticu u slobodan PCI Express utor dok potpuno
ne sjedne na mjesto.
5. Vijkom pričvrstite karticu za kućište.
6. Vratit kućište i ponovno priključite kabel za napajanje u AC adapter.
Instalacija upravljačkog programa
1. Uključite vaše računalo.
2. Preuzmite upravljački program sa stranice proizvoda: https://www.delock.
com/produkte/G_81260/treiber.html.
3. Slijedite upute za instalaciju upravljačkog programa.
4. Ponovno pokrenite računalo.
5. Nakon ponovnog pokretanja možete odmah početi koristiti uređaj.

-15-
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• Windows 10/10-64/11
• Η/Υ με μία ελεύθερη υποδοχή PCI Express
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Κάρτα PCI Express
• Βραχίονας χαμηλού προφίλ
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Αποφύγετε αντιστατικό ηλεκτρισμό όταν εγκαθιστάτε την κάρτα
Εγκατάσταση υλικού
1. Σβήστε τον Η/Υ σας και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
2. Ανοίξτε το περίβλημα.
3. Αφαιρέστε τον συγκρατητήρα υποδοχής από τη διαθέσιμη υποδοχή PCI
Express.
4. Εισάγετε την κάρτα απευθείας και προσεκτικά στην ελεύθερη υποδοχή PCI
Express, μέχρι να κάτσει καλά.
5. Χρησιμοποιήστε μία βίδα για να προσαρτήσετε την κάρτα στο περίβλημα.
6. Συνδέστε ξανά το περίβλημα και συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην
πρίζα ρεύματος.
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2. Κατεβάστε τον οδηγό από την ιστοσελίδα του προϊόντος: https://www.delock.
com/produkte/G_81260/treiber.html.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης του οδηγού.
4. Κάντε επανεκκίνηση στον Η/Υ σας.
5. Μετά την επανεκκίνηση, μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη
συσκευή αμέσως.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_81260/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
eective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
Cet appareil
se recycle
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK PCI Card manuals

DeLOCK
DeLOCK 89016 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89046 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89379 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89015 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90412 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89360 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89243 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88206 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89382 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90299 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89119 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89135 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89004 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90066 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90158 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90061 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90100 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89153 User manual

DeLOCK
DeLOCK RS-422/485 User manual

DeLOCK
DeLOCK 95273 User manual