DeLOCK 95271 User manual

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_95271/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
eective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo on
the device and the package indicates that the device should not be disposed in the
normal household garbage. You are responsible for taking the disused electrical
and electronical devices to a respective collecting point. A separated collection and
reasonable recycling of your electrical waste helps handling the natural resources
more economical. Furthermore recycling of electrical waste is a contribution to
keep the environment and thus also the health of men. Further information about
disposal of electrical and electronical waste, recycling and the collection points
are available in local organizations, waste management enterprises, in specialized
trade and the producer of the device.
Cet appareil et
ses accessoires
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without notice
in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user's manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by which means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 08/2022
2.5 Gigabit LAN Mini PCIe Card
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No:95271
User manual no:95271-a
www.delock.com
English
Description
This Mini PCIe module by Delock expands a system by one 2.5 Gigabit LAN
interface, which can be lead out via the slot bracket.
NBASE-T for higher speed
Modern services and new technologies require higher bandwidths. NBASE-T
technology enables speeds of 1 Gbps and 2.5 Gbps with conventional networking
cables. The best possible transmission rate is set automatically.
Specication
• Connectors:
internal: 1 x Mini PCIe male
external: 1 x 2.5 Gigabit LAN RJ45 jack
• Chipset: Realtek RTL8125B
• Form factor: Mini PCIe half size
• Interface: PCI Express revision 2.1
• Data transfer rate:
Ethernet up to 10 Mbps (Half/Full Duplex)
Fast Ethernet up to 100 Mbps (Half/Full Duplex)
Gigabit Ethernet up to 1000 Mbps (Half/Full Duplex)
NBASE-T with up to 2.5 Gbps (Half/Full Duplex)
PCI Express x1 up to 4 Gbps
• Supports IEEE 802.3 / 802.3u / 802.3ab
• Supports Wake On LAN (WOL)
• Supports IEEE 802.1P layer 2 priority encoding
• Supports IEEE 802.3x full duplex ow control
• Supports IEEE 802.1Q Virtual LAN (VLAN)
• Supports 9k Jumbo Frames
• LED indicator for link and activity
• Cable length with connectors: ca. 25 cm

System requirements
• Windows 8.1/10/11
• Motherboard with a free Mini PCIe slot with a PCIe interface
• PC with one free slot
Package content
• Mini PCIe module
• 2 connecting cable
• Slot bracket
• Low prole bracket
• Driver CD
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Avoid anti-static electricity when installing the card
Hardware Installation
1. Turn o your PC and unplug the power cord.
2. Open the housing.
3. Connect the connecting cables to the module and to the bracket.
4. Insert the module into a free Mini PCIe slot and screw the module. (dierent
motherboards may have dierent xing options)
5. Remove the slot holder from the available slot.
6. Insert the slot bracket straight and carefully into the free slot.
7. Use a screw to attach it to the housing.
8. Reattach the housing and connect the power cord to the AC adapter.
Driver Installation
1. Switch on your computer.
2. Put the driver CD in the CD ROM drive.
3. Open Windows Explorer, select: CD-drive\Realtek\RTL8125\[Windows
Version]\Setup.exe.
4. Click on "Install Driver".
5. Follow the instructions of the driver installation.
6. Restart the computer under Windows after installation of the driver.
7. After restart you can start using the device immediately.
Conguration système requise
• Windows 8.1/10/11
• Carte mère avec un port libre Mini PCIe avec interface PCIe
• PC avec un slot libre
Contenu de l’emballage
• Module Mini PCIe
• 2 câbles de connexion
• Panneau arrière
• Low prole slot arrière
• CD d’installation des pilotes
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Éviter l’électricité statique lors de l’installation de la carte
Installation matérielle
1. Eteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Ouvrez le boîtier.
3. Connectez les câbles de connexion au module et au crochet.
4. Insérez le module dans une fente Mini PCIe libre et vissez le module.
(diérentes cartes mères peuvent avoir des options de xation diérentes)
5. Déposez le support du slot disponible.
6. Insérez le support de fente droit et en faisant attention dans la fente
disponible.
7. Utilisez une vis pour le xer au boîtier.
8. Remontez le boîtier et branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur AC.
Installation du pilote
1. Allumez votre ordinateur.
2. Mettez le CD de pilotes dans le lecteur de CD ROM.
3. Ouvrez l'Explorateur Windows, sélectionnez : CD-drive\Realtek\RTL8125\
[Windows Version]\Setup.exe.
4. Cliquez sur "Install Driver".
5. Suivez les instructions d’installation du pilote.
6. Redémarrez l'ordinateur sous Windows après l'installation du pilote.
7. Après redémarrage vous pouvez immédiatement commencer à utiliser le
périphérique.
English
Deutsch
Français
Español
Systemvoraussetzungen
• Windows 8.1/10/11
• Mainboard mit einem freien Mini PCIe Steckplatz mit PCIe Schnittstelle
• PC mit einem freien Slot
Packungsinhalt
• Mini PCIe Modul
• 2 Verbindungskabel
• Slotblech
• Low Prole Blende
• Treiber CD
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau der Karte
Hardwareinstallation
1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel.
2. Önen Sie das Gehäuse.
3. Verbinden Sie die Kabel mit dem Modul und dem Slotblech.
4. Stecken Sie das Modul in den freien Mini PCIe Slot und schrauben Sie
das Modul fest. (unterschiedliche Mainboards haben evtl. eine andere
Befestigungsmöglichkeit)
5. Entfernen Sie das Slotblech vom gewünschten freien Slot.
6. Stecken Sie das Slotblech gerade und vorsichtig in den freien Slot.
7. Befestigen Sie dieses mit einer Schraube am Gehäuse.
8. Schließen Sie das Gehäuse wieder und verbinden Sie das Netzkabel mit dem
Netzteil.
Treiberinstallation
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Legen Sie die Treiber CD in Ihr Laufwerk ein.
3. Önen Sie mit dem Explorer folgendes Programm: CD-Laufwerk\Realtek\
RTL8125\[Windows Version]\Setup.exe.
4. Klicken Sie auf "Install Driver".
5. Folgen Sie nun den Anweisungen der Treiberinstallation.
6. Nach der Treiberinstallation starten Sie den Rechner unter Windows neu.
7. Nach dem Neustart können Sie das Gerät verwenden.
Requisitos del sistema
• Windows 8.1/10/11
• Placa base con un puerto Mini PCIe disponible con interfaz PCIe
• PC con una ranura libre
Contenido del paquete
• Módulo Mini PCIe
• 2 cable de conexión
• Abrazadera posterior
• Low prole soporte posterior
• Driver en CD
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Evite la electricidad estática cuando instale la tarjeta
Hardware Instalación
1. Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Abra la carcasa.
3. Enchufe los cables de conexión al módulo y al soporte.
4. Inserte el modelo en una ranura Mini PCIe disponible y atorníllelo. (cada
placa base puede tener diferentes opciones de jación)
5. Extraiga la tapa de la ranura de una ranura disponible.
6. Inserte el soporte para ranura sin torcerlo y con cuidado en la ranura
disponible.
7. Asegúrelo a la carcasa mediante un tornillo.
8. Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del cable de
alimentación.
Instalación del controlador
1. Encienda su PC.
2. Inserte el CD del controlador en la unidad de CD ROM.
3. Abra el Explorador de Windows y seleccione Unidad_de_CD\Realtek\
RTL8125\[Windows Version]\Setup.exe.
4. Haga clic en "Install Driver".
5. Siga las instrucciones de instalación del controlador.
6. Reinicie el equipo Windows después de instalar del controlador.
7. Después del reinicio el dispositivo estará listo para su uso.

České
Polsku
Italiano
Svenska
Systémové požadavky
• Windows 8.1/10/11
• Základní deska s volným Mini PCIe portem s PCIe rozhraním
• PC s volným slotem
Obsah balení
• Mini PCIe modul
• 2 x připojovací kabel
• Zadní záslepka (Rear bracket)
• Záslepka do slotu
• CD s ovladači
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Při instalaci karty se vyvarujte působení antistatické elektřiny
Instalace hardware
1. Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení.
2. Otevřte kryt PC.
3. Připojte propojovací kabel k modulu a k záslepce slotu.
4. Zasuňte modul do volného Mini PCIe slotu a přišroubujte. (různé desky
mohou mít různá uchycení modulů)
5. Odstraňte záslepku z volného slotu.
6. Do volného slotu nyní opatrně vložte dodávanou zaslepku s LAN výstupem.
7. Připevněte jej šroubky ke skříni.
8. Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru.
Instalace ovladače
1. Zapněte počítač.
2. Vložte CD s ovladači do mechaniky.
3. Spusťte prohlížeč, zvolte: CD-mechanika\Realtek\RTL8125\
[Windows Version]\Setup.exe.
4. Zvolte "Install Driver".
5. Pokračujte podle instrukcí pro instalaci ovladače.
6. Restartujte počítač po instalaci ovladače.
7. Po restartu je možné disk ihned používat.
Requisiti di sistema
• Windows 8.1/10/11
• Scheda principale con uno slot Mini PCIe disponibile con un'interfaccia PCIe
• PC con uno slot disponibile
Contenuto della confezione
• Modulo Mini PCIe
• 2 cavi di collegamento
• Staa slot
• Staa a basso prolo
• CD contenente il driver
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione della scheda
Installazione dell'hardware
1. Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Aprire l'alloggiamento.
3. Collegare i cavi di collegamento al modulo e alla staa.
4. Inserire il modulo in uno slot Mini PCIe disponibile e avvitare il modulo.
(Diverse schede principali potrebbero avere dierenti opzioni di ssaggio)
5. Rimuovere il supporto dallo slot disponibile.
6. Inserire la staa dello slot in linea retta e con attenzione nello slot disponibile.
7. Utilizzare una vite per ssarla all'alloggiamento.
8. Reinserire l'alloggiamento e collegare il cavo di alimentazione all'adattatore
CA.
Installazione del driver
1. Accendere il computer.
2. Inserire il CD del driver nell'unità CD ROM.
3. Aprire Esplora risorse e selezionare unità CD\Realtek\RTL8125\
[Windows Version]\Setup.exe.
4. Fare clic su "Install Driver".
5. Attenersi alle istruzioni di installazione del driver.
6. Riavviare il computer in Windows dopo l'installazione del driver.
7. Dopo il riavvio, è possibile iniziare ad utilizzare il dispositivo immediatamente.
Wymagania systemowe
• Windows 8.1/10/11
• Płyta główna z jednym wolnym portem Mini PCIe z interfejsem PCIe
• Komputer PC z jednym wolnym gniazdem
Zawartość opakowania
• Moduł Mini PCIe
• 2 x kabel połączeniowy
• Śledż
• Low Prole śledz
• Sterowniki na CD
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Podczas instalacji karty należy się zabezpieczyć przed elektrycznością statyczną
Instalacja sprzętu
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
2. Otwórz obudowę.
3. Podłącz kable połączeniowe do modułu i do wspornika.
4. Włóż moduł do wolnego złącza Mini PCIe i przykręć go. (odmienne płyty
główne mają różne opcje mocowania)
5. Zdejmij zaślepkę z wolnego gniazda.
6. Wsuń wspornik równo i ostrożnie do wolnego gniazda.
7. Zamocuj śrubą do obudowy.
8. Zamknij z powrotem obudowę i podłącz kabel do zasilacza.
Instalacja sterownika
1. Włącz komputer.
2. Włóż płytę CD-ROM ze sterownikami.
3. Otwórz Eksplorator Windows, wybierz: CD-drive\Realtek\RTL8125\
[Windows Version]\Setup.exe.
4. Kliknij "Install Driver".
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
6. Po instalacji sterownika uruchom ponownie komputer.
7. Po restarcie można od razu rozpocząć korzystanie z urządzenia.
Systemkrav
• Windows 8.1/10/11
• Moderkort med en ledig Mini PCIe-plats med ett PCIe-gränssnitt
• PC med en ledig plats
Paketets innehåll
• Mini PCIe modul
• 2 anslutningskablar
• Bakre konsol
• Fäste med låg prol
• CD-skiva med drivrutiner
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Undvik antistatisk elektricitet när du installerar kortet
Hårdvaruinstallation
1. Stäng av datorn och koppla ifrån strömsladden.
2. Öppna höljet.
3. Anslut anslutningskablarna till modulen och kortplatsen.
4. Anslut modulen till en ledig Mini PCIe-plats och skruva fast modulen. (olika
moderkort har olika xeringsalternativ)
5. Ta bort platshållaren från den lediga platsen.
6. Sätt in kortplatsen rakt och försiktigt i den lediga platsen.
7. Använd en skruv för att fästa den till höljet.
8. Sätt tillbaka höljet och anslut strömsladden till eluttaget.
Installation av drivrutiner
1. Slå på datorn.
2. Placera CD-skivan med drivrutinerna i CD-enheten.
3. Öppna Windows utforskaren och välj: CD-enhet\Realtek\RTL8125\
[Windows Version]\Setup.exe.
4. Klicka på "Install Driver".
5. Följ instruktionerna för drivrutinsinstallation.
6. Starta om datorn med Windows efter drivrutinsinstallationen.
7. Efter omstart kan du börja använda enheten direkt.

Preduvjeti sustava
• Windows 8.1/10/11
• Matična ploča sa slobodnim Mini PCIe utorom i PCIe sučeljem
• PC sa jednim stražnjim utorom
Sadržaj pakiranja
• Modul Mini PCIe
• Dva kabela za povezivanje
• Bracket
• Nosač niskog prola
• CD s upravljačkim programom
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Izbjegavajte antistatički elektricitet prilikom umetanja kartice
Ugradnja hardvera
1. Isključite računalo i odvojite kabel za napajanje.
2. Otvorite kućište.
3. Spojite kabele za povezivanje na modul i na nosač.
4. Uložite modul u slobodni utor za Mini PCIe i pričvrstite modul vijkom. (razne
matične ploče mogu imati razne opcije za pričvršćenje)
5. Izvadite držač utora iz dostupnog utora.
6. Mobilni nosač utora ravno i pažljivo u slobodan utor.
7. Vijkom ga pričvrstite na kućište.
8. Vratit kućište i ponovno priključite kabel za napajanje u AC adapter.
Instalacija upravljačkog programa
1. Uključite vaše računalo.
2. Umetnite CD s upravljačkim programom u CD ROM.
3. Otvorite Windows Explorer i odaberite: CD-pogon\Realtek\RTL8125\
[Windows Version]\Setup.exe.
4. Kliknite "Install Driver".
5. Slijedite upute za instalaciju upravljačkog programa.
6. Ponovo pokrenite računalo u sustavu Windows nakon instalacije upravljačkog
programa.
7. Nakon ponovnog pokretanja možete odmah početi koristiti uređaj.
Română
Magyar
Hrvatski
ελληνικά
Cerinte de sistem
• Windows 8.1/10/11
• Placă de bază cu fantă Mini PCIe liberă cu interfaţă PCIe
• PC cu un slot liber
Pachetul contine
• Modul Mini PCIe
• 2 cabluri de conectare
• Consolă cu fantă
• Consolă minimalistă
• CD cu drivere
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Evitaţi electricitatea antistatică atunci când instalaţi cardul
Instalarea componentelor hardware
1. Închideţi PC-ul şi deconectaţi cablul de alimentare.
2. Deschideţi carcasa.
3. Conectaţi cablurile de conectare la modul şi la consolă.
4. Introduceţi modulul într-o fantă Mini PCIe liberă şi înşurubaţi modulul.
(diversele plăci de bază pot avea opţiuni diferite de xare)
5. Scoateţi suportul de fantă din fanta disponibilă.
6. Introduceţi drept şi cu atenţie consola de fantă în fanta liberă.
7. Utilizaţi un şurub pentru a o ataşa pe carcasă.
8. Reataşaţi carcasa şi conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de c.a.
Instalarea driverului
1. Porniţi computerul.
2. Introduceţi CD-ul cu drivere în unitatea CD ROM.
3. Deschideţi Windows Explorer, selectaţi: CD-drive\Realtek\RTL8125\
[Windows Version]\Setup.exe.
4. Faceţi clic pe "Install Driver".
5. Urmaţi instrucţiunile de instalare a driverului.
6. Reporniţi computerul în Windows după instalarea driverului.
7. După repornire, puteţi începe să utilizaţi dispozitivul imediat.
Rendszerkövetelmények
• Windows 8.1/10/11
• Alaplap egy szabad Mini PCIe-nyílással és PCIe-csatlakozóval
• PC egy szabad illesztőhellyel
A csomag tartalma
• Mini PCIe modul
• 2 csatlakozókábel
• Hátlap
• Kisméretű konzol
• CD lemez illesztőprogrammal
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket a kártya telepítése közben.
Hardvertelepítés
1. Kapcsolja ki a PC-t és húzza ki a hálózati tápkábelt.
2. Nyissa ki a számítógépházat.
3. Csatlakoztassa a csatlakozókábeleket a modulhoz és a konzolhoz.
4. Helyezze be a modult egy szabad Mini PCIe-nyílásba, és rögzítse csavarral. (A
különböző alaplapok különféle rögzítési módszereket igényelhetnek.)
5. Ta bort platshållaren från den lediga platsen.
6. Helyezze be a konzolt egyenesen és óvatosan a szabad nyílásba.
7. Rögzítse egy csavarral a számítógépházhoz.
8. Szerelje vissza a ház fedelét és csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez.
Illesztőprogram telepítése
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Helyezze az illesztőprogramot tartalmazó CD-lemezt a CD ROM meghajtóba.
3. Nyissa meg a Windows Intézőt és jelölje ki a következőt: CD-meghajtó\
Realtek\RTL8125\[Windows Version]\Setup.exe.
4. Kattintson a "Install Driver" gombra.
5. Kövesse az illesztőprogram telepítésének útmutatásait.
6. Miután az illesztőprogram telepítése kész, indítsa újra a számítógépet
Windows alatt.
7. A rendszerindítást követően azonnal használatba veheti az eszközt.
Απαιτήσεις συστήματος
• Windows 8.1/10/11
• Μητρική με ελεύθερη υποδοχή Mini PCIe με διασύνδεση PCIe
• Η/Υ με μία ελεύθερη υποδοχή
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Μονάδα Mini PCIe
• 2 καλώδια σύνδεσης
• Πίσω βραχίονας
• Βραχίονας χαμηλού προφίλ
• CD με πρόγραμμα οδήγησης
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Αποφύγετε αντιστατικό ηλεκτρισμό όταν εγκαθιστάτε την κάρτα
Εγκατάσταση υλικού
1. Σβήστε τον Η/Υ σας και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
2. Ανοίξτε το περίβλημα.
3. Συνδέστε τα καλώδια σύνδεσης στη μονάδα και στο bracket.
4. Εισάγετε τη μονάδα σε μια ελεύθερη θύρα Mini PCIe και βιδώστε τη. (για
διαφορετικές μητρικές πλακέτες ενδέχεται να υπάρχουν διαφορετικές επιλογές
στερέωσης)
5. Αφαιρέστε την υποδοχή συγκράτησης από τη διαθέσιμη υποδοχή.
6. Εισάγετε το bracket θυρών και ίσια και προσεκτικά μέσα στην ελεύθερη
υποδοχή.
7. Χρησιμοποιήστε μια βίδα για να τον προσαρμόσετε στο περίβλημα.
8. Συνδέστε ξανά το περίβλημα και συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην
πρίζα ρεύματος.
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2. Βάλτε το CD με πρόγραμμα οδήγησης στον οδηγό CD ROM.
3. Ανοίξτε την Εξερεύνηση των Windows, επιλέξτε: CD-drive\Realtek\RTL8125\
[Windows Version]\Setup.exe.
4. Κάντε κλικ στο "Install Driver".
5. Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης του οδηγού.
6. Κάντε επανεκκίνηση στον υπολογιστή σας σε Windows μετά την εγκατάσταση
της μονάδας.
7. Μετά την επανεκκίνηση, μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή
αμέσως.
Other DeLOCK PCI Card manuals

DeLOCK
DeLOCK 89243 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90105 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89119 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89383 User manual

DeLOCK
DeLOCK 70146 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90106 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89074 User manual

DeLOCK
DeLOCK RS-422/485 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89127 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88204 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90066 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90071 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88606 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88084 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89379 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88615 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90155 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89050 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90090 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89133 User manual