DeLOCK 88606 User manual

Gigabit LAN PCI Express x4 Card
4 x RJ45 Gigabit LAN
Product-No:88606
User manual no:88606-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
The PCI Express card by Delock oers four network ports with a data transfer
rate up to 1000 Mbps.
Specication
• Connectors:
external: 4 x Gigabit LAN RJ45 jack
internal: 1 x PCI Express x4, V2.1
• Chipset: Intel i350
• Data transfer rate:
Ethernet up to 10 Mbps
Fast Ethernet up to 100 Mbps
Gigabit Ethernet up to 1000 Mbps
PCI Express x1 up to 4 Gbps
• Supports IEEE 802.3 / 802.3u / 802.3z / 802.3ab
• Supports IEEE 802.3az (Energy Ecient Ethernet)
• Supports Wake On LAN (WOL)
• Supports IEEE 802.1Q Virtual LAN (VLAN)
• Supports 9k Jumbo Frames
• LED indicator for link and activity
System requirements
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC with one free PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 slot
Package content
• PCI Express card
• Low prole bracket
• Driver CD
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Avoid anti-static electricity when installing the card

-3-
English
Hardware Installation
1. Turn o your PC and unplug the power cord.
2. Open the housing.
3. Remove the slot holder from the available PCI Express slot.
4. Insert the card straight and carefully into the free PCI Express slot, until it is
well seated.
5. Use a screw to attach the card to the housing.
6. Reattach the housing and connect the power cord to the AC adapter.
Driver Installation
Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
1. Switch on your computer.
2. Put the driver CD in the CD ROM drive.
3. Open Windows Explorer, select: CD-drive\Driver\Intel PCIE Lan Card\Intel\
Autorun.exe.
4. Follow the instructions of the driver installation.
5. Restart your PC.
6. After restart you can start using the device immediately.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 11/2021

-4-
Deutsch
Kurzbeschreibung
Die PCI Express Karte von Delock bietet vier Netzwerkanschlüsse mit einer
Übertragungsrate von bis zu 1000 Mbps.
Spezikation
• Anschlüsse:
extern:
4 x Gigabit LAN RJ45 Buchse
intern:
1 x PCI Express x4, V2.1
• Chipsatz: Intel i350
• Datentransferraten:
Ethernet bis zu 10 Mbps
Fast Ethernet bis zu 100 Mbps
Gigabit Ethernet bis zu 1000 Mbps
PCI Express x1 bis zu 4 Gbps
• Unterstützt IEEE 802.3 / 802.3u / 802.3z / 802.3ab
• Unterstützt IEEE 802.3az (Energy Ecient Ethernet)
• Unterstützt Wake On LAN (WOL)
• Unterstützt IEEE 802.1Q Virtual LAN (VLAN)
• Unterstützt 9k Jumbo Frames
• LED Anzeige für Verbindung und Aktivität
Systemvoraussetzungen
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC mit einem freien PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 Steckplatz
Packungsinhalt
• PCI Express Karte
• Low Prole Blende
• Treiber CD
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau der Karte

-5-
Deutsch
Hardwareinstallation
1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel.
2. Önen Sie das Gehäuse.
3. Entfernen Sie das Slotblech vom gewünschten freien PCI Express
Steckplatz.
4. Stecken Sie die Karte gerade und vorsichtig in den freien PCI Express Slot,
bis sie fest sitzt.
5. Befestigen Sie die Karte mit einer Schraube am Gehäuse.
6. Schließen Sie das Gehäuse wieder und verbinden Sie das Netzkabel mit
dem Netzteil.
Treiberinstallation
Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Legen Sie die Treiber CD in Ihr Laufwerk ein.
3. Önen Sie mit dem Explorer folgendes Programm: CD-Laufwerk\Driver\Intel
PCIE Lan Card\Intel\Autorun.exe.
4. Folgen Sie nun den Anweisungen der Treiberinstallation.
5. Starten Sie den PC neu.
6. Nach dem Neustart können Sie das Gerät verwenden.
Support Delock
Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an
Aktuelle Produktinformationen nden Sie auf unserer Homepage: www.delock.de
Schlussbestimmung
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Copyright
Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser
Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen
werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln,
elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Stand: 11/2021

-6-
Français
Conguration système requise
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC avec un slot PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 libre
Contenu de l’emballage
• PCI Express Carte
• Low prole slot arrière
• CD d’installation des pilotes
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Éviter l’électricité statique lors de l’installation de la carte
Installation matérielle
1. Eteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Ouvrez le boîtier.
3. Enlevez le cache du slot PCI Express disponible.
4. Insérez la carte tout droit et avec précaution dans le slot PCI Express libre
jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
5. Utilisez une vis pour attacher la carte au boîtier.
6. Remontez le boîtier et branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur AC.
Installation du pilote
Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
1. Allumez votre ordinateur.
2. Mettez le CD de pilotes dans le lecteur de CD ROM.
3. Ouvrez l'Explorateur Windows, sélectionnez : CD-drive\Driver\Intel PCIE Lan
Card\Intel\Autorun.exe.
4. Suivez les instructions d’installation du pilote.
5. Redémarrez votre PC.
6. Après redémarrage vous pouvez immédiatement commencer à utiliser le
périphérique.

-7-
Español
Requisitos del sistema
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC con una ranura PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 libre
Contenido del paquete
• Tarjeta PCI Express
• Low prole soporte posterior
• Driver en CD
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Evite la electricidad estática cuando instale la tarjeta
Hardware Instalación
1. Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Abra la carcasa.
3. Retire el soporte de la ranura de la ranura PCI Express disponible.
4. Inserte la tarjeta en posición recta y con cuidado en la ranura PCI Express
libre hasta que quede correctamente asentada.
5. Utilice un tornillo para jar la tarjeta a la carcasa.
6. Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del cable de
alimentación.
Instalación del controlador
Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
1. Encienda su PC.
2. Inserte el CD del controlador en la unidad de CD ROM.
3. Abra el Explorador de Windows y seleccione Unidad_de_CD\Driver\Intel
PCIE Lan Card\Intel\Autorun.exe.
4. Siga las instrucciones de instalación del controlador.
5. Reinicie el equipo.
6. Después del reinicio el dispositivo estará listo para su uso.

-8-
České
Systémové požadavky
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC s jedním volným PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 slotem
Obsah balení
• Karta PCI Express
• Záslepka do slotu
• CD s ovladači
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Při instalaci karty se vyvarujte působení antistatické elektřiny
Instalace hardware
1. Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení.
2. Otevřte kryt PC.
3. Vyndejte záslepku z volného PCI Express slotu.
4. Vložte kartu opatrně do volného PCI Express slotu až zcela dosedne.
5. Přišroubujte pomocí šroubováku kartu ke skříni.
6. Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru.
Instalace ovladače
Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
1. Zapněte počítač.
2. Vložte CD s ovladači do mechaniky.
3. Spusťte prohlížeč, zvolte: CD-mechanika\Driver\Intel PCIE Lan Card\Intel\
Autorun.exe.
4. Pokračujte podle instrukcí pro instalaci ovladače.
5. Restartujte PC.
6. Po restartu je možné disk ihned používat.

-9-
Polsku
Wymagania systemowe
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC z jednym wolnym gniazdem PCI Express x4 / x8 / x16 / x32
Zawartość opakowania
• Karta PCI Express
• Low Prole śledz
• Sterowniki na CD
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Podczas instalacji karty należy się zabezpieczyć przed elektrycznością
statyczną
Instalacja sprzętu
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
2. Otwórz obudowę.
3. Usuń blokadę z wolnego slotu PCI Express.
4. Wsuwaj kartę prosto i ostrożnie do wolnego slotu PCI Express, aż zostanie
dobrze umocowana.
5. Przykręć śrubką kartę do obudowy.
6. Zamknij z powrotem obudowę i podłącz kabel do zasilacza.
Instalacja sterownika
Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
1. Wyłącz komputer.
2. Włóż płytę CD-ROM ze sterownikami.
3. Otwórz Eksplorator Windows, wybierz: CD-drive\Driver\Intel PCIE Lan Card\
Intel\Autorun.exe.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
5. Zrestartuj komputer.
6. Po restarcie można od razu rozpocząć korzystanie z urządzenia.

-10-
Italiano
Requisiti di sistema
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC con uno slot PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 libero
Contenuto della confezione
• Scheda PCI Express
• Staa a basso prolo
• CD contenente il driver
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione della scheda
Installazione dell'hardware
1. Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Aprire l'alloggiamento.
3. Rimuovere il supporto dallo slot PCI Express disponibile.
4. Inserire la scheda in linea retta e con cura nello slot PCI Express libero
nché non si trova in sede.
5. Utilizzare una vite per ssare la scheda nell'alloggiamento.
6. Reinserire l'alloggiamento e collegare il cavo di alimentazione all'adattatore
CA.
Installazione del driver
Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
1. Accendere il computer.
2. Inserire il CD del driver nell'unità CD ROM.
3. Aprire Esplora risorse e selezionare unità CD\Driver\Intel PCIE Lan Card\
Intel\Autorun.exe.
4. Attenersi alle istruzioni di installazione del driver.
5. Riavviare il PC.
6. Dopo il riavvio, è possibile iniziare ad utilizzare il dispositivo immediatamente.

-11-
Svenska
Systemkrav
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC med en ledig PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 -plats
Paketets innehåll
• PCI Express-kort
• Fäste med låg prol
• CD-skiva med drivrutiner
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Undvik antistatisk elektricitet när du installerar kortet
Hårdvaruinstallation
1. Stäng av datorn och koppla ifrån strömsladden.
2. Öppna höljet.
3. Ta bort platshållaren från den lediga PCI Express-platsen.
4. Sätt försiktigt in kortet rakt i den lediga PCI Express-platsen, tills det sitter
ordentligt på plats.
5. Använd en skruv för att fästa kortet till höljet.
6. Sätt tillbaka höljet och anslut strömsladden till eluttaget.
Installation av drivrutiner
Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
1. Slå på datorn.
2. Placera CD-skivan med drivrutinerna i CD-enheten.
3. Öppna Windows utforskaren och välj: CD-enhet\Driver\Intel PCIE Lan Card\
Intel\Autorun.exe.
4. Följ instruktionerna för drivrutinsinstallation.
5. Starta om din PC.
6. Efter omstart kan du börja använda enheten direkt.

-12-
Română
Cerinte de sistem
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC cu slot PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 liber
Pachetul contine
• Placă PCI Express
• Consolă minimalistă
• CD cu drivere
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Evitaţi electricitatea antistatică atunci când instalaţi cardul
Instalarea componentelor hardware
1. Închideţi PC-ul şi deconectaţi cablul de alimentare.
2. Deschideţi carcasa.
3. Scoateţi suportul de slot din slotul PCI Express disponibil.
4. Introduceţi cardul drept şi cu atenţie în slotul PCI Express liber până când
acesta se aă în poziţie.
5. Folosiţi un şurub pentru a ataşa cardul la carcasă.
6. Reataşaţi carcasa şi conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de c.a.
Instalarea driverului
Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
1. Porniţi computerul.
2. Introduceţi CD-ul cu drivere în unitatea CD ROM.
3. Deschideţi Windows Explorer, selectaţi: CD-drive\Driver\Intel PCIE Lan Card\
Intel\Autorun.exe.
4. Urmaţi instrucţiunile de instalare a driverului.
5. Reporniţi PC-ul.
6. După repornire, puteţi începe să utilizaţi dispozitivul imediat.

-13-
Magyar
Rendszerkövetelmények
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC egy szabad PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 illesztőhellyel
A csomag tartalma
• PCI Express kártya
• Kisméretű konzol
• CD lemez illesztőprogrammal
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket a kártya telepítése közben.
Hardvertelepítés
1. Kapcsolja ki a PC-t és húzza ki a hálózati tápkábelt.
2. Nyissa ki a számítógépházat.
3. Távolítsa el az illesztőhely tartóját a szabad PCI Express illesztőhelyről.
4. Egyenes helyzetben és óvatosan helyezze be a kártyát a szabad PCI
Express illesztőhelyre, majd nyomja le a kártyát, amíg a helyére nem
illeszkedik.
5. Rögzítse egy csavarral a számítógép vázához.
6. Szerelje vissza a ház fedelét és csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez.
Illesztőprogram telepítése
Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Helyezze az illesztőprogramot tartalmazó CD-lemezt a CD ROM meghajtóba.
3. Nyissa meg a Windows Intézőt és jelölje ki a következőt: CD-meghajtó\
Driver\Intel PCIE Lan Card\Intel\Autorun.exe.
4. Kövesse az illesztőprogram telepítésének útmutatásait.
5. Indítsa újra a PC-t.
6. A rendszerindítást követően azonnal használatba veheti az eszközt.

-14-
Hrvatski
Preduvjeti sustava
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• Računalo s jednim slobodnim PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 utorom
Sadržaj pakiranja
• PCI Express kartica
• Nosač niskog prola
• CD s upravljačkim programom
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Izbjegavajte antistatički elektricitet prilikom umetanja kartice
Ugradnja hardvera
1. Isključite računalo i odvojite kabel za napajanje.
2. Otvorite kućište.
3. Izvadite držač utora iz raspoloživog PCI Express utora.
4. Ravno i pažljivo umetnite karticu u slobodan PCI Express utor dok potpuno
ne sjedne na mjesto.
5. Vijkom pričvrstite karticu za kućište.
6. Vratit kućište i ponovno priključite kabel za napajanje u AC adapter.
Instalacija upravljačkog programa
Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
1. Uključite vaše računalo.
2. Umetnite CD s upravljačkim programom u CD ROM.
3. Otvorite Windows Explorer i odaberite: CD-pogon\Driver\Intel PCIE Lan
Card\Intel\Autorun.exe.
4. Slijedite upute za instalaciju upravljačkog programa.
5. Ponovno pokrenite računalo.
6. Nakon ponovnog pokretanja možete odmah početi koristiti uređaj.

-15-
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC με μια ελεύθερη υποδοχή PCI Express x4 / x8 / x16 / x32
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Κάρτα PCI Express
• Βραχίονας χαμηλού προφίλ
• CD με πρόγραμμα οδήγησης
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Αποφύγετε αντιστατικό ηλεκτρισμό όταν εγκαθιστάτε την κάρτα
Εγκατάσταση υλικού
1. Σβήστε τον Η/Υ σας και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
2. Ανοίξτε το περίβλημα.
3. Αφαιρέστε τον συγκρατητήρα υποδοχής από τη διαθέσιμη υποδοχή PCI
Express.
4. Εισάγετε την κάρτα απευθείας και προσεκτικά στην ελεύθερη υποδοχή PCI
Express, μέχρι να κάτσει καλά.
5. Χρησιμοποιήστε μία βίδα για να προσαρτήσετε την κάρτα στο περίβλημα.
6. Συνδέστε ξανά το περίβλημα και συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην
πρίζα ρεύματος.
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2. Βάλτε το CD με πρόγραμμα οδήγησης στον οδηγό CD ROM.
3. Ανοίξτε την Εξερεύνηση των Windows, επιλέξτε: CD-drive\Driver\Intel PCIE
Lan Card\Intel\Autorun.exe.
4. Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης του οδηγού.
5. Κάντε επανεκκίνηση στον Η/Υ σας.
6. Μετά την επανεκκίνηση, μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη
συσκευή αμέσως.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_88606/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
eective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK PCI Card manuals

DeLOCK
DeLOCK 89016 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88206 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89004 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90090 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90066 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89641 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90105 User manual

DeLOCK
DeLOCK 47028 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88204 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89153 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89219 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89046 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89119 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89999 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88615 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90106 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90107 User manual

DeLOCK
DeLOCK RS-422/485 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88084 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89133 User manual