DeLOCK 90048 User manual

2 Port Serial RS-422/485
PCI Express x1 Card
Product-No:90048
User manual no:90048-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Pin assignment of the D-Sub 9 connectors
Pin RS-422 4-Wire RS-485 2-Wire RS-485
1 Tx- Tx- D-
2 Tx+ Tx+ D+
3 Rx+ Rx+
4 Rx- Rx-
5 GND GND GND
Mode settings
1 Auto RS-422/485
(J2/J5)
1
2 RS-422 (4-Wire RS-485)
(J2/J5)
1
3 Terminator 120 Ohm Short (Default)
Open
Description
The PCI Express card by Delock expands a PC by two external serial RS-
422/485 ports. Devices such as scanners, protocol converters, POS systems,
infrared -, IoT - devices etc. and dierent modes can be used.
The PCIe card supports 2- and 4-wire operation at both connections for RS-
422 and RS-485 devices. In addition, the integrated terminating resistors can
optionally be activated, thus avoiding unwanted signal interference.
RS-422 or RS-485 settings
The settings can be set with jumpers on the PCIe card and provide the modes
Auto Detect, RS-422 and RS-485 4-wire full duplex and RS-485 2-wire half
duplex operation.

-3-
English
Specication
• Connectors:
external: 1 x DB44 female
connecting cable: DB44 male > 2 x serial RS-422/485 DB9 male
internal: 1 x PCI Express x1, V2.0
• Chipset: MaxLinear XR17V352, SP3078E
• Data transfer rate up to 1 Mbps
• FIFO: 256 byte
• Compatible with 16C550 UART
• Data bit: 5, 6, 7, 8
• Stop bit: 1, 1.5, 2
• Parity: even, odd, none, mark, space
• Flow control: XON / XOFF, RTS / DTR, CTS / DSR
• RS-485 automatic half duplex data ow control
• Protection for open, short-circuited or terminated input lines
• Status LEDs: TX, RX
• ±15 kV ESD protection on all signal pins (HBM)
• ±15 kV IEC 61000-4-2 Air Gap Discharge
• ±8 kV IEC 61000-4-2 Contact Discharge
• I/O address and IRQ assigned by BIOS
• Optional termination resistor 120 ohms
System requirements
• Linux Kernel 2.6 or above
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC with one free PCI Express slot
Package content
• PCI Express card
• 1 serial connecting cable
• Low prole bracket
• 4 x jumper
• Driver CD
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Avoid anti-static electricity when installing the card

-4-
English
Hardware Installation
1. Turn o your PC and unplug the power cord.
2. Open the housing.
3. Remove the slot holder from the available PCI Express slot.
4. Insert the card straight and carefully into the free PCI Express slot, until it is
well seated.
5. Use a screw to attach the card to the housing.
6. Reattach the housing and connect the power cord to the AC adapter.
Driver Installation
1. Switch on your computer.
2. The driver will be installed automatically. If this is not the case, please
perform the driver installation as follows:
3. Put the driver CD in the CD ROM drive.
4. Open device manager, than right click on the error port and click "Update
Driver".
5. Choose "Search for drivers on the computer (extended)".
6. Navigate to the appropriate folder of your operating system under CD-drive\
XR17V35x.
7. Tick "Include subfolders". Afterwards click on "Next".
8. The driver will now be installed.
9. Click on "Close".
10. Restart your system after the installation.
11. After restart you can start using the device immediately.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 07/2021

-5-
Deutsch
Systemvoraussetzungen
• Linux Kernel 2.6 oder höher
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC mit einem freien PCI Express Steckplatz
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau der Karte
Hardwareinstallation
1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel.
2. Önen Sie das Gehäuse.
3. Entfernen Sie das Slotblech vom gewünschten freien PCI Express
Steckplatz.
4. Stecken Sie die Karte gerade und vorsichtig in den freien PCI Express Slot,
bis sie fest sitzt.
5. Befestigen Sie die Karte mit einer Schraube am Gehäuse.
6. Schließen Sie das Gehäuse wieder und verbinden Sie das Netzkabel mit
dem Netzteil.
Treiberinstallation
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Der Treiber wird automatisch installiert. Sollte das nicht der Fall sein, so
führen Sie die Installation wie folgt aus:
3. Legen Sie die Treiber CD in Ihr Laufwerk ein.
4. Önen Sie den Geräte Manager und klicken Sie mit der rechten Maustaste
auf den nicht installierten Anschluss und aktivieren Sie "Treibersoftware
aktualisieren".
5. Wählen Sie "Auf dem Computer nach Treibersoftware suchen (erweitert)".
6. Navigieren Sie in den entsprechenden Ordner Ihres Betriebssystems unter
CD-Laufwerk\XR17V35x.
7. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Unterordner einbeziehen". Anschließend
klicken Sie auf "Weiter".
8. Der Treiber wird nun installiert.
9. Klicken Sie auf "Schließen".
10. Starten Sie nach der Installation Ihr System neu.
11. Nach dem Neustart können Sie das Gerät verwenden.

-6-
Français
Conguration système requise
• Linux Kernel 2.6 ou version ultérieure
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC avec un slot PCI Express libre
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Éviter l’électricité statique lors de l’installation de la carte
Installation matérielle
1. Eteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Ouvrez le boîtier.
3. Enlevez le cache du slot PCI Express disponible.
4. Insérez la carte tout droit et avec précaution dans le slot PCI Express libre
jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
5. Utilisez une vis pour attacher la carte au boîtier.
6. Remontez le boîtier et branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur AC.
Installation du pilote
1. Allumez votre ordinateur.
2. Le pilote s’installe automatiquement. Si tel n’est pas le cas, veuillez eectuer
l’installation du pilote comme suit :
3. Mettez le CD de pilotes dans le lecteur de CD ROM.
4. Ouvrez le gestionnaire des périphériques, cliquez avec le bouton droit sur le
port avec une erreur puis cliquez sur "Mettre à jour le pilote".
5. Choisissez "Rechercher les pilotes sur l’ordinateur (étendu)".
6. Naviguer pour trouver le dossier approprié de votre système d'exploitation
sous CD-drive\XR17V35x.
7. Cochez "Inclure les sous-dossiers". Puis cliquez sur "Suivant".
8. Le pilote va maintenant être installé.
9. Cliquez sur "Fermer".
10. Redémarrez votre système après l’installation.
11. Après redémarrage vous pouvez immédiatement commencer à utiliser le
périphérique.

-7-
Español
Requisitos del sistema
• Linux Kernel 2.6 o superior
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC con una ranura PCI Express libre
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Evite la electricidad estática cuando instale la tarjeta
Hardware Instalación
1. Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Abra la carcasa.
3. Retire el soporte de la ranura de la ranura PCI Express disponible.
4. Inserte la tarjeta en posición recta y con cuidado en la ranura PCI Express
libre hasta que quede correctamente asentada.
5. Utilice un tornillo para jar la tarjeta a la carcasa.
6. Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del cable de
alimentación.
Instalación del controlador
1. Encienda su PC.
2. El controlador se instalará automáticamente. Si no es así, instale el
controlador conforme al siguiente procedimiento:
3. Inserte el CD del controlador en la unidad de CD ROM.
4. Abra el administrador de dispositivos. Luego haga clic con el botón derecho
en el puerto del error y haga clic en "Actualizar Controlador".
5. Elija "Buscar otros controladores en el equipo (ampliado)".
6. Navegue a la carpeta apropiada del sistema operativo bajo CD-drive\
XR17V35x.
7. Seleccione "Incluir subcarpetas". Haga clic en "Siguiente".
8. El controlador se instalará.
9. Haga clic en "Cerrar".
10. Reinicie el sistema después de la instalación.
11. Después del reinicio el dispositivo estará listo para su uso.

-8-
České
Systémové požadavky
• Linux Kernel 2.6 nebo vyšší
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC s volným PCI Express slotem
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Při instalaci karty se vyvarujte působení antistatické elektřiny
Instalace hardware
1. Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení.
2. Otevřte kryt PC.
3. Vyndejte záslepku z volného PCI Express slotu.
4. Vložte kartu opatrně do volného PCI Express slotu až zcela dosedne.
5. Přišroubujte pomocí šroubováku kartu ke skříni.
6. Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru.
Instalace ovladače
1. Zapněte počítač.
2. Ovladače budou nainstalovány automaticky. Pokud ne, proveďte instalaci
ovladačů manuálně dle následujících instrukcí:
3. Vložte CD s ovladači do mechaniky.
4. Otevřete Správce zařízení, klikněte pravým tlačítkem na chybný port a
klikněte na "Aktualizovat ovladač".
5. Zvolte "Search for drivers on the computer (extended)" (Hledat ovladače na
počítači).
6. Přejděte do příslušné složky vašeho operačního systému CD-drive\
XR17V35x.
7. Zaškrtněte "Include sub-folders" (Prohledávat podadresáře). Poté klikněte na
"Next" (Pokračovat).
8. Ovladač bude nainstalován.
9. Klikněte na "Close" (Uzavřít).
10. Po dokončení instalace restartujte počítač.
11. Po restartu je možné disk ihned používat.

-9-
Polsku
Wymagania systemowe
• Linux Kernel 2.6 lub nowszy
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC z wolnym slotem PCI Express
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Podczas instalacji karty należy się zabezpieczyć przed elektrycznością
statyczną
Instalacja sprzętu
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
2. Otwórz obudowę.
3. Usuń blokadę z wolnego slotu PCI Express.
4. Wsuwaj kartę prosto i ostrożnie do wolnego slotu PCI Express, aż zostanie
dobrze umocowana.
5. Przykręć śrubką kartę do obudowy.
6. Zamknij z powrotem obudowę i podłącz kabel do zasilacza.
Instalacja sterownika
1. Wyłącz komputer.
2. Sterownik powinien zostać zainstalowany automatycznie. jeśli nie, wykonaj
instalację sterownika w następujący sposób:
3. Włóż płytę CD-ROM ze sterownikami.
4. Otwórz menedżera urządzeń, następnie kliknij prawym przyciskiem port
błędu i kliknij "Aktualizuj sterownik".
5. Wybierz "Wyszukaj sterowniki w komputerze (rozwinięte)".
6. Navegue a la carpeta apropiada del sistema operativo bajo CD-drive\
XR17V35x.
7. Zaznacz "Uwzględniaj podfoldery". Następnie kliknij polecenie "Dalej".
8. Zostanie teraz zainstalowany sterownik.
9. Kliknij "Zamknij".
10. Po instalacji uruchom ponownie system.
11. Po restarcie można od razu rozpocząć korzystanie z urządzenia.

-10-
Italiano
Requisiti di sistema
• Linux Kernel 2.6 o superiore
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC con uno slot PCI Express libero
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione della scheda
Installazione dell'hardware
1. Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Aprire l'alloggiamento.
3. Rimuovere il supporto dallo slot PCI Express disponibile.
4. Inserire la scheda in linea retta e con cura nello slot PCI Express libero
nché non si trova in sede.
5. Utilizzare una vite per ssare la scheda nell'alloggiamento.
6. Reinserire l'alloggiamento e collegare il cavo di alimentazione all'adattatore
CA.
Installazione del driver
1. Accendere il computer.
2. Il driver viene installato automaticamente. In caso contrario, eettuare
l'installazione del driver come segue:
3. Inserire il CD del driver nell'unità CD ROM.
4. Aprire la gestione del dispositivo, quindi fare clic con il tasto destro sulla
porta di errore e fare clic su "Aggiorna driver".
5. Selezionare "Cerca i driver sul computer (esteso)".
6. Andare alla cartella adeguata del sistema operativo in unità CD\XR17V35x.
7. Selezionare "Includi sottocartelle". Quindi, fare clic su "Avanti".
8. Il driver a questo punto verrà installato.
9. Fare clic su "Close" (Chiudi).
10. Ravviare il sistema dopo l'installazione.
11. Dopo il riavvio, è possibile iniziare ad utilizzare il dispositivo immediatamente.

-11-
Svenska
Systemkrav
• Linux Kernel 2.6 eller högre
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC med en ledig PCI Express-plats
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Undvik antistatisk elektricitet när du installerar kortet
Hårdvaruinstallation
1. Stäng av datorn och koppla ifrån strömsladden.
2. Öppna höljet.
3. Ta bort platshållaren från den lediga PCI Express-platsen.
4. Sätt försiktigt in kortet rakt i den lediga PCI Express-platsen, tills det sitter
ordentligt på plats.
5. Använd en skruv för att fästa kortet till höljet.
6. Sätt tillbaka höljet och anslut strömsladden till eluttaget.
Installation av drivrutiner
1. Slå på datorn.
2. Drivrutinen kommer att installeras automatiskt. Om detta inte är fallet, utför
installationen av drivrutinen enligt följande instruktioner:
3. Placera CD-skivan med drivrutinerna i CD-enheten.
4. Öppna enhetshanteraren, högerklicka på den felaktiga porten och klicka på
"Update Driver" (Uppdatera drivrutin).
5. Välj "Sök efter drivrutin på datorn (utökad)".
6. Gå till lämplig mapp för ditt operativsystem under CD-enhet\XR17V35x.
7. Markera "Include sub-folders" (Inkludera undermappar). Klicka sedan på
"Next" (Nästa).
8. Nu installeras drivrutinen.
9. Klicka på "Close" (Stäng).
10. Starta om systemet efter installationen.
11. Efter omstart kan du börja använda enheten direkt.

-12-
Română
Cerinte de sistem
• Linux Kernel 2.6 sau superior
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC cu slot PCI Express liber
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Evitaţi electricitatea antistatică atunci când instalaţi cardul
Instalarea componentelor hardware
1. Închideţi PC-ul şi deconectaţi cablul de alimentare.
2. Deschideţi carcasa.
3. Scoateţi suportul de slot din slotul PCI Express disponibil.
4. Introduceţi cardul drept şi cu atenţie în slotul PCI Express liber până când
acesta se aă în poziţie.
5. Folosiţi un şurub pentru a ataşa cardul la carcasă.
6. Reataşaţi carcasa şi conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de c.a.
Instalarea driverului
1. Porniţi computerul.
2. Driverul se va instala automat. Dacă nu se întâmplă acest lucru, instalaţi
driverul după cum urmează:
3. Introduceţi CD-ul cu drivere în unitatea CD ROM.
4. Deschideţi Manager dispozitive şi apoi faceţi clic dreapta pe portul cu
eroarea şi faceţi clic pe "Actualizare driver".
5. Alegeţi "Căutare drivere pe computer (extins)".
6. Navigaţi la folderul adecvat al sistemului de operare sub CD-drive\
XR17V35x.
7. Bifaţi "Se includ subfolderele". Apoi, faceţi clic pe "Următorul".
8. Driverul va instalat acum.
9. Faceți clic pe "Close" (Închide).
10. Reporniţi sistemul după instalare.
11. După repornire, puteţi începe să utilizaţi dispozitivul imediat.

-13-
Magyar
Rendszerkövetelmények
• Linux Kernel 2.6 vagy újabb
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• PC egy szabad PCI Express illesztőhellyel
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket a kártya telepítése közben.
Hardvertelepítés
1. Kapcsolja ki a PC-t és húzza ki a hálózati tápkábelt.
2. Nyissa ki a számítógépházat.
3. Távolítsa el az illesztőhely tartóját a szabad PCI Express illesztőhelyről.
4. Egyenes helyzetben és óvatosan helyezze be a kártyát a szabad PCI
Express illesztőhelyre, majd nyomja le a kártyát, amíg a helyére nem
illeszkedik.
5. Rögzítse egy csavarral a számítógép vázához.
6. Szerelje vissza a ház fedelét és csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez.
Illesztőprogram telepítése
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Az illesztőprogram telepítése automatikusan végbemegy. Ha ez nem történik
meg, telepítse az illesztőprogramot az alábbiak szerint:
3. Helyezze az illesztőprogramot tartalmazó CD-lemezt a CD ROM meghajtóba.
4. Nyissa meg az eszközkezelőt, majd kattintson a jobb egérgombbal a
hibás portra, és kattintson az "Update Driver" (Illesztőprogram frissítése)
lehetőségre.
5. Válassza az "Illesztőprogramok keresése a számítógépen (bővített)"
lehetőséget.
6. Navigáljon az operációs rendszerben a megfelelő mappához a CD-drive\
XR17V35x útvonalon.
7. Jelölje be az "Include sub-folders" (Almappák belefoglalása) lehetőséget.
Ezután kattintson a "Next" (Tovább) gombra.
8. Megtörténik az illesztőprogram telepítése.
9. Kattintson a "Close" (Bezárás) gombra.
10. A telepítést követően indítsa újra a rendszert.
11. A rendszerindítást követően azonnal használatba veheti az eszközt.

-14-
Hrvatski
Preduvjeti sustava
• Linux Kernel 2.6 ili noviji
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• Računalo s jednim slobodnim PCI Express utorom
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Izbjegavajte antistatički elektricitet prilikom umetanja kartice
Ugradnja hardvera
1. Isključite računalo i odvojite kabel za napajanje.
2. Otvorite kućište.
3. Izvadite držač utora iz raspoloživog PCI Express utora.
4. Ravno i pažljivo umetnite karticu u slobodan PCI Express utor dok potpuno
ne sjedne na mjesto.
5. Vijkom pričvrstite karticu za kućište.
6. Vratit kućište i ponovno priključite kabel za napajanje u AC adapter.
Instalacija upravljačkog programa
1. Uključite vaše računalo.
2. Upravljački program će se automatski instalirati. Ako to nije slučaj, molimo
provedite instalaciju upravljačkog programa na sljedeći način:
3. Umetnite CD s upravljačkim programom u CD ROM.
4. Otvorite upravitelj uređaja pa desnom tipkom kliknite na neispravni priključak,
a zatim na "Update Driver" (Ažuriraj upravljački program).
5. Odaberite "Traži upravljačke programe na računalu (produženo)".
6. Idite u odgovarajuću mapu operativnog sustava u CD-drive\XR17V35x.
7. Označite "Include sub-folders" (Uključi pod-mape). Nakon toga kliknite "Next"
(Dalje).
8. Sada će se instalirati upravljački program.
9. Kliknite "Close" (Završi).
10. Nakon instalacije ponovno pokrenite sustav.
11. Nakon ponovnog pokretanja možete odmah početi koristiti uređaj.

-15-
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• Linux Kernel 2.6 ή νεότερο
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• Η/Υ με μία ελεύθερη υποδοχή PCI Express
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Αποφύγετε αντιστατικό ηλεκτρισμό όταν εγκαθιστάτε την κάρτα
Εγκατάσταση υλικού
1. Σβήστε τον Η/Υ σας και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
2. Ανοίξτε το περίβλημα.
3. Αφαιρέστε τον συγκρατητήρα υποδοχής από τη διαθέσιμη υποδοχή PCI
Express.
4. Εισάγετε την κάρτα απευθείας και προσεκτικά στην ελεύθερη υποδοχή PCI
Express, μέχρι να κάτσει καλά.
5. Χρησιμοποιήστε μία βίδα για να προσαρτήσετε την κάρτα στο περίβλημα.
6. Συνδέστε ξανά το περίβλημα και συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην
πρίζα ρεύματος.
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2. Η εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης θα γίνει αυτόματα. Εάν όχι,
εκτελέστε την εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης με τον τρόπο που
ακολουθεί:
3. Βάλτε το CD με πρόγραμμα οδήγησης στον οδηγό CD ROM.
4. Ανοίξτε τη διαχείριση συσκευής, κάντε δεξί κλικ στη θύρα σφάλματος και
κάντε κλικ στην επιλογή "Update Driver" (Ενημέρωση προγράμματος
οδήγησης).
5. Επιλέξτε "Αναζήτηση για προγράμματα οδήγησης στον υπολογιστή
(εκτεταμένη)".
6. Πλοηγηθείτε στον κατάλληλο φάκελο του λειτουργικού σας συστήματος στο
CD-drive\XR17V35x.
7. Επιλέξτε "Include sub-folders" (Να συμπεριλαμβάνονται οι υπο-φάκελοι).
Κατόπιν κάντε κλικ στην επιλογή "Next" (Επόμενο).
8. Αυτή η μονάδα πλέον θα είναι εγκατεστημένη.
9. Κάντε κλικ στην επιλογή "Close" (Κλείσιμο).
10. Κάντε επανεκκίνηση του συστήματός σας μετά την εγκατάσταση.
11. Μετά την επανεκκίνηση, μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη
συσκευή αμέσως.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_90048/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
eective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK PCI Card manuals

DeLOCK
DeLOCK 70146 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90071 User manual

DeLOCK
DeLOCK 95267 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90158 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89383 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90090 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89641 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90106 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90299 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89382 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89360 User manual

DeLOCK
DeLOCK 81260 User manual

DeLOCK
DeLOCK 95273 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89015 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90091 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90105 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89004 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89379 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89243 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89050 User manual