DeLOCK 90100 User manual

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_90100/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
eective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
Cet appareil
se recycle
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without notice
in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user's manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by which means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 04/2023
2.5 Gigabit LAN PCI Express x1 Card
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No: 90100
User manual no: 90100-a
www.delock.com
English
Description
The PCI Express card by Delock oers one network port with a data transfer rate
up to 2500 Mbps.
NBASE-T for higher speed
Modern services and new technologies require higher bandwidths. NBASE-T
technology enables speeds of 1 Gbps and 2.5 Gbps with conventional networking
cables. The best possible transmission rate is set automatically.
Specication
• Connectors:
external: 1 x 2.5 Gigabit LAN RJ45 jack
internal: 1 x PCI Express x1, V2.0
• Chipset: Intel i225V
• Data transfer rate:
Ethernet up to 10 Mbps
Fast Ethernet up to 100 Mbps
Gigabit Ethernet up to 1000 Mbps
NBASE-T with up to 2.5 Gbps
• Supports IEEE 802.3 / 802.3u / 802.3ab
• Supports IEEE 802.1Q Virtual LAN (VLAN)
• Supports Wake On LAN (WOL)
• Supports 9k Jumbo Frames
• Supports PXE
• LED indicator for link and activity

System requirements
• Linux Kernel 5.15 or above
• Windows 10-64/11
• PC with one free PCI Express slot
Package content
• PCI Express card
• Low prole bracket
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Avoid anti-static electricity when installing the card
Hardware Installation
1. Turn o your PC and unplug the power cord.
2. Open the housing.
3. Remove the slot holder from the available PCI Express slot.
4. Insert the card straight and carefully into the free PCI Express slot, until it is
well seated.
5. Use a screw to attach the card to the housing.
6. Reattach the housing and connect the power cord to the AC adapter.
Driver Installation
1. Switch on your computer.
2. The driver will be installed automatically. If this is not the case, please perform
the driver installation as follows:
3. Download the driver from the product page: https://www.delock.com/produkte/
G_90100/treiber.html.
4. Follow the instructions of the driver installation.
5. Restart your PC.
6. After restart you can start using the device immediately.
Conguration système requise
• Linux Kernel 5.15 ou version ultérieure
• Windows 10-64/11
• PC avec un slot PCI Express libre
Contenu de l’emballage
• PCI Express Carte
• Low prole slot arrière
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Éviter l’électricité statique lors de l’installation de la carte
Installation matérielle
1. Eteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Ouvrez le boîtier.
3. Enlevez le cache du slot PCI Express disponible.
4. Insérez la carte tout droit et avec précaution dans le slot PCI Express libre
jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
5. Utilisez une vis pour attacher la carte au boîtier.
6. Remontez le boîtier et branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur AC.
Installation du pilote
1. Allumez votre ordinateur.
2. Le pilote s’installe automatiquement. Si tel n’est pas le cas, veuillez eectuer
l’installation du pilote comme suit :
3. Télécharger le driver depuis la page du produit : https://www.delock.com/
produkte/G_90100/treiber.html.
4. Suivez les instructions d’installation du pilote.
5. Redémarrez votre PC.
6. Après redémarrage vous pouvez immédiatement commencer à utiliser le
périphérique.
English
Deutsch
Français
Español
Systemvoraussetzungen
• Linux Kernel 5.15 oder höher
• Windows 10-64/11
• PC mit einem freien PCI Express Steckplatz
Packungsinhalt
• PCI Express Karte
• Low Prole Blende
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau der Karte
Hardwareinstallation
1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel.
2. Önen Sie das Gehäuse.
3. Entfernen Sie das Slotblech vom gewünschten freien PCI Express Steckplatz.
4. Stecken Sie die Karte gerade und vorsichtig in den freien PCI Express Slot,
bis sie fest sitzt.
5. Befestigen Sie die Karte mit einer Schraube am Gehäuse.
6. Schließen Sie das Gehäuse wieder und verbinden Sie das Netzkabel mit dem
Netzteil.
Treiberinstallation
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Der Treiber wird automatisch installiert. Sollte das nicht der Fall sein, so
führen Sie die Installation wie folgt aus:
3. Laden Sie den Treiber von der Produktseite herunter: https://www.delock.de/
produkte/G_90100/treiber.html.
4. Folgen Sie nun den Anweisungen der Treiberinstallation.
5. Starten Sie den PC neu.
6. Nach dem Neustart können Sie das Gerät verwenden.
Requisitos del sistema
• Linux Kernel 5.15 o superior
• Windows 10-64/11
• PC con una ranura PCI Express libre
Contenido del paquete
• Tarjeta PCI Express
• Low prole soporte posterior
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Evite la electricidad estática cuando instale la tarjeta
Hardware Instalación
1. Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Abra la carcasa.
3. Retire el soporte de la ranura de la ranura PCI Express disponible.
4. Inserte la tarjeta en posición recta y con cuidado en la ranura PCI Express
libre hasta que quede correctamente asentada.
5. Utilice un tornillo para jar la tarjeta a la carcasa.
6. Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del cable de
alimentación.
Instalación del controlador
1. Encienda su PC.
2. El controlador se instalará automáticamente. Si no es así, instale el
controlador conforme al siguiente procedimiento:
3. Descargue el controlador desde la página del producto: https://www.delock.
com/produkte/G_90100/treiber.html.
4. Siga las instrucciones de instalación del controlador.
5. Reinicie el equipo.
6. Después del reinicio el dispositivo estará listo para su uso.

České
Polsku
Italiano
Svenska
Systémové požadavky
• Linux Kernel 5.15 nebo vyšší
• Windows 10-64/11
• PC s volným PCI Express slotem
Obsah balení
• Karta PCI Express
• Záslepka do slotu
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Při instalaci karty se vyvarujte působení antistatické elektřiny
Instalace hardware
1. Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení.
2. Otevřte kryt PC.
3. Vyndejte záslepku z volného PCI Express slotu.
4. Vložte kartu opatrně do volného PCI Express slotu až zcela dosedne.
5. Přišroubujte pomocí šroubováku kartu ke skříni.
6. Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru.
Instalace ovladače
1. Zapněte počítač.
2. Ovladače budou nainstalovány automaticky. Pokud ne, proveďte instalaci
ovladačů manuálně dle následujících instrukcí:
3. Stáhněte si ovladač ze stránky produktu: https://www.delock.com/produkte/
G_90100/treiber.html.
4. Pokračujte podle instrukcí pro instalaci ovladače.
5. Restartujte PC.
6. Po restartu je možné disk ihned používat.
Requisiti di sistema
• Linux Kernel 5.15 o superiore
• Windows 10-64/11
• PC con uno slot PCI Express libero
Contenuto della confezione
• Scheda PCI Express
• Staa a basso prolo
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione della scheda
Installazione dell'hardware
1. Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Aprire l'alloggiamento.
3. Rimuovere il supporto dallo slot PCI Express disponibile.
4. Inserire la scheda in linea retta e con cura nello slot PCI Express libero nché
non si trova in sede.
5. Utilizzare una vite per ssare la scheda nell'alloggiamento.
6. Reinserire l'alloggiamento e collegare il cavo di alimentazione all'adattatore
CA.
Installazione del driver
1. Accendere il computer.
2. Il driver viene installato automaticamente. In caso contrario, eettuare
l'installazione del driver come segue:
3. Scaricare il driver dalla pagina del prodotto: https://www.delock.com/produkte/
G_90100/treiber.html.
4. Attenersi alle istruzioni di installazione del driver.
5. Riavviare il PC.
6. Dopo il riavvio, è possibile iniziare ad utilizzare il dispositivo immediatamente.
Wymagania systemowe
• Linux Kernel 5.15 lub nowszy
• Windows 10-64/11
• PC z wolnym slotem PCI Express
Zawartość opakowania
• Karta PCI Express
• Low Prole śledz
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Podczas instalacji karty należy się zabezpieczyć przed elektrycznością statyczną
Instalacja sprzętu
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
2. Otwórz obudowę.
3. Usuń blokadę z wolnego slotu PCI Express.
4. Wsuwaj kartę prosto i ostrożnie do wolnego slotu PCI Express, aż zostanie
dobrze umocowana.
5. Przykręć śrubką kartę do obudowy.
6. Zamknij z powrotem obudowę i podłącz kabel do zasilacza.
Instalacja sterownika
1. Włącz komputer.
2. Sterownik powinien zostać zainstalowany automatycznie. jeśli nie, wykonaj
instalację sterownika w następujący sposób:
3. Pobrać sterownik ze strony produktu: https://www.delock.com/produkte/
G_90100/treiber.html.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
5. Zrestartuj komputer.
6. Po restarcie można od razu rozpocząć korzystanie z urządzenia.
Systemkrav
• Linux Kernel 5.15 eller högre
• Windows 10-64/11
• PC med en ledig PCI Express-plats
Paketets innehåll
• PCI Express-kort
• Fäste med låg prol
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Undvik antistatisk elektricitet när du installerar kortet
Hårdvaruinstallation
1. Stäng av datorn och koppla ifrån strömsladden.
2. Öppna höljet.
3. Ta bort platshållaren från den lediga PCI Express-platsen.
4. Sätt försiktigt in kortet rakt i den lediga PCI Express-platsen, tills det sitter
ordentligt på plats.
5. Använd en skruv för att fästa kortet till höljet.
6. Sätt tillbaka höljet och anslut strömsladden till eluttaget.
Installation av drivrutiner
1. Slå på datorn.
2. Drivrutinen kommer att installeras automatiskt. Om detta inte är fallet, utför
installationen av drivrutinen enligt följande instruktioner:
3. Ladda ner drivrutinen från produktsidan: https://www.delock.com/produkte/
G_90100/treiber.html.
4. Följ instruktionerna för drivrutinsinstallation.
5. Starta om din PC.
6. Efter omstart kan du börja använda enheten direkt.

Preduvjeti sustava
• Linux Kernel 5.15 ili noviji
• Windows 10-64/11
• Računalo s jednim slobodnim PCI Express utorom
Sadržaj pakiranja
• PCI Express kartica
• Nosač niskog prola
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Izbjegavajte antistatički elektricitet prilikom umetanja kartice
Ugradnja hardvera
1. Isključite računalo i odvojite kabel za napajanje.
2. Otvorite kućište.
3. Izvadite držač utora iz raspoloživog PCI Express utora.
4. Ravno i pažljivo umetnite karticu u slobodan PCI Express utor dok potpuno
ne sjedne na mjesto.
5. Vijkom pričvrstite karticu za kućište.
6. Vratit kućište i ponovno priključite kabel za napajanje u AC adapter.
Instalacija upravljačkog programa
1. Uključite vaše računalo.
2. Upravljački program će se automatski instalirati. Ako to nije slučaj, molimo
provedite instalaciju upravljačkog programa na sljedeći način:
3. Preuzmite upravljački program sa stranice proizvoda: https://www.delock.com/
produkte/G_90100/treiber.html.
4. Slijedite upute za instalaciju upravljačkog programa.
5. Ponovno pokrenite računalo.
6. Nakon ponovnog pokretanja možete odmah početi koristiti uređaj.
Română
Magyar
Hrvatski
ελληνικά
Cerinte de sistem
• Linux Kernel 5.15 sau superior
• Windows 10-64/11
• PC cu slot PCI Express liber
Pachetul contine
• Placă PCI Express
• Consolă minimalistă
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Evitaţi electricitatea antistatică atunci când instalaţi cardul
Instalarea componentelor hardware
1. Închideţi PC-ul şi deconectaţi cablul de alimentare.
2. Deschideţi carcasa.
3. Scoateţi suportul de slot din slotul PCI Express disponibil.
4. Introduceţi cardul drept şi cu atenţie în slotul PCI Express liber până când
acesta se aă în poziţie.
5. Folosiţi un şurub pentru a ataşa cardul la carcasă.
6. Reataşaţi carcasa şi conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de c.a.
Instalarea driverului
1. Porniţi computerul.
2. Driverul se va instala automat. Dacă nu se întâmplă acest lucru, instalaţi
driverul după cum urmează:
3. Descărcați driverul de pe pagina produsului: https://www.delock.com/
produkte/G_90100/treiber.html.
4. Urmaţi instrucţiunile de instalare a driverului.
5. Reporniţi PC-ul.
6. După repornire, puteţi începe să utilizaţi dispozitivul imediat.
Rendszerkövetelmények
• Linux Kernel 5.15 vagy újabb
• Windows 10-64/11
• PC egy szabad PCI Express illesztőhellyel
A csomag tartalma
• PCI Express kártya
• Kisméretű konzol
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket a kártya telepítése közben.
Hardvertelepítés
1. Kapcsolja ki a PC-t és húzza ki a hálózati tápkábelt.
2. Nyissa ki a számítógépházat.
3. Távolítsa el az illesztőhely tartóját a szabad PCI Express illesztőhelyről.
4. Egyenes helyzetben és óvatosan helyezze be a kártyát a szabad PCI Express
illesztőhelyre, majd nyomja le a kártyát, amíg a helyére nem illeszkedik.
5. Rögzítse egy csavarral a számítógép vázához.
6. Szerelje vissza a ház fedelét és csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez.
Illesztőprogram telepítése
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Az illesztőprogram telepítése automatikusan végbemegy. Ha ez nem történik
meg, telepítse az illesztőprogramot az alábbiak szerint:
3. Töltse le a meghajtó programot a termék weboldaláról: https://www.delock.
com/produkte/G_90100/treiber.html.
4. Kövesse az illesztőprogram telepítésének útmutatásait.
5. Indítsa újra a PC-t.
6. A rendszerindítást követően azonnal használatba veheti az eszközt.
Απαιτήσεις συστήματος
• Linux Kernel 5.15 ή νεότερο
• Windows 10-64/11
• Η/Υ με μία ελεύθερη υποδοχή PCI Express
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Κάρτα PCI Express
• Βραχίονας χαμηλού προφίλ
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Αποφύγετε αντιστατικό ηλεκτρισμό όταν εγκαθιστάτε την κάρτα
Εγκατάσταση υλικού
1. Σβήστε τον Η/Υ σας και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
2. Ανοίξτε το περίβλημα.
3. Αφαιρέστε τον συγκρατητήρα υποδοχής από τη διαθέσιμη υποδοχή PCI
Express.
4. Εισάγετε την κάρτα απευθείας και προσεκτικά στην ελεύθερη υποδοχή PCI
Express, μέχρι να κάτσει καλά.
5. Χρησιμοποιήστε μία βίδα για να προσαρτήσετε την κάρτα στο περίβλημα.
6. Συνδέστε ξανά το περίβλημα και συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην
πρίζα ρεύματος.
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2. Η εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης θα γίνει αυτόματα. Εάν όχι,
εκτελέστε την εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης με τον τρόπο που
ακολουθεί:
3. Κατεβάστε τον οδηγό από την ιστοσελίδα του προϊόντος: https://www.delock.
com/produkte/G_90100/treiber.html.
4. Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης του οδηγού.
5. Κάντε επανεκκίνηση στον Η/Υ σας.
6. Μετά την επανεκκίνηση, μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή
αμέσως.
Other DeLOCK PCI Card manuals

DeLOCK
DeLOCK 90104 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90155 User manual

DeLOCK
DeLOCK 2 x serial PCI Card User manual

DeLOCK
DeLOCK 88206 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88615 User manual

DeLOCK
DeLOCK 81260 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89111 User manual

DeLOCK
DeLOCK 95271 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89040 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88204 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90413 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90107 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88084 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90158 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90091 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89135 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90090 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89641 User manual

DeLOCK
DeLOCK RS-422/485 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89153 User manual