DeLOCK 89074 User manual

SuperSpeed USB 10 Gbps
PCI Express x4 Card
Product-No:89074
User manual no:89074-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
This PCI Express card by Delock expands the PC by ve external USB 3.2
ports. Dierent USB devices, such as docking stations, card readers, external
enclosures etc., can be connected to the card.
Specication
• Connectors:
external:
3 x SuperSpeed USB 10 Gbps (USB 3.2 Gen 2) USB Type-C™ female
2 x SuperSpeed USB 10 Gbps (USB 3.2 Gen 2) Type-A female
internal:
1 x PCI Express x4 (2-Lane), V3.0
1 x SATA 15 pin power connector
• Chipset: Asmedia ASM3142, VIA VL822
• Data transfer rate up to:
SuperSpeed USB 10 Gbps, SuperSpeed USB 5 Gbps,
Hi-Speed 480 Mbps, Full-Speed 12 Mbps, Low-Speed 1.5 Mbps
• Downwards compatible to USB 3.0, USB 2.0, USB 1.1
• Power supply via SATA power connector
• Electrical power:
USB Type-C™: max. 15 watt (5 V / 3 A)
USB Type-A: max. 4.5 watt (5 V / 0.9 A)
• Bootable
• Supports UASP
• Supports eXtensible Host Controller Interface (xHCI) specication 1.1
• Supports Multiple INs
• Operating temperature: 5 °C ~ 50 °C
• Storage temperature: -20 °C ~ 60 °C
• Humidity: 20 ~ 80 %
System requirements
• Linux Kernel 3.18.37 or above
• Windows 10/10-64
• PC with one free PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 slot
Package content
• PCI Express card SuperSpeed USB 10 Gbps
• User manual

-3-
English
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Avoid anti-static electricity when installing the card
Hardware Installation
1. Turn o your PC and unplug the power cord.
2. Open the housing.
3. Remove the slot holder from the available PCI Express slot.
4. Insert the card straight and carefully into the free PCI Express slot, until it is
well seated.
5. Use a screw to attach the card to the housing.
6. Connect a power cable of your power supply to the PCI Express card.
7. Reattach the housing and connect the power cord to the AC adapter.
Driver Installation
1. Switch on your computer.
2. The driver will be found automatically and installed.
3. You can now start to use the device.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 10/2020

-4-
Deutsch
Kurzbeschreibung
Die PCI Express Karte von Delock erweitert den PC um fünf externe
USB 3.2 Ports. An die Karte können verschiedene USB Geräte, wie z. B.
Docking Stationen, Card Reader, externe Gehäuse etc., angeschlossen
werden.
Spezikation
• Anschlüsse:
extern:
3 x SuperSpeed USB 10 Gbps (USB 3.2 Gen 2) USB Type-C™ Buchse
2 x SuperSpeed USB 10 Gbps (USB 3.2 Gen 2) Typ-A Buchse
intern:
1 x PCI Express x4 (2-Lane), V3.0
1 x SATA 15 Pin Stromanschluss
• Chipsatz: Asmedia ASM3142, VIA VL822
• Datentransferraten bis zu:
SuperSpeed USB 10 Gbps, SuperSpeed USB 5 Gbps,
Hi-Speed 480 Mbps, Full-Speed 12 Mbps, Low-Speed 1,5 Mbps
• Abwärtskompatibel zu USB 3.0, USB 2.0, USB 1.1
• Stromversorgung über den SATA Stromanschluss
• Elektrische Leistung:
USB Type-C™: max. 15 Watt (5 V / 3 A)
USB Typ-A: max. 4,5 Watt (5 V / 0,9 A)
• Bootfähig
• Unterstützt UASP
• Unterstützt eXtensible Host Controller Interface (xHCI) Spezikation 1.1
• Unterstützt Multiple INs
• Betriebstemperatur: 5 °C ~ 50 °C
• Lagerungstemperatur: -20 °C ~ 60 °C
• Luftfeuchtigkeit: 20 ~ 80 %
Systemvoraussetzungen
• Linux Kernel 3.18.37 oder höher
• Windows 10/10-64
• PC mit einem freien PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 Steckplatz
Packungsinhalt
• PCI Express Karte SuperSpeed USB 10 Gbps
• Bedienungsanleitung

-5-
Deutsch
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau der Karte
Hardwareinstallation
1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel.
2. Önen Sie das Gehäuse.
3. Entfernen Sie das Slotblech vom gewünschten freien PCI Express
Steckplatz.
4. Stecken Sie die Karte gerade und vorsichtig in den freien PCI Express Slot,
bis sie fest sitzt.
5. Befestigen Sie die Karte mit einer Schraube am Gehäuse.
6. Verbinden Sie ein Stromkabel Ihres Netzteils mit der PCI Express Karte.
7. Schließen Sie das Gehäuse wieder und verbinden Sie das Netzkabel mit
dem Netzteil.
Treiberinstallation
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Der Treiber wird automatisch gefunden und installiert.
3. Sie können nun das Gerät verwenden.
Support Delock
Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an
Aktuelle Produktinformationen und Treiber Downloads nden Sie auch auf
unserer Homepage: www.delock.de
Schlussbestimmung
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Copyright
Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser
Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen
werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln,
elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Stand: 10/2020

-6-
Français
Conguration système requise
• Linux Kernel 3.18.37 ou version ultérieure
• Windows 10/10-64
• PC avec un slot PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 libre
Contenu de l’emballage
• PCI Express Carte SuperSpeed USB 10 Gbps
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Éviter l’électricité statique lors de l’installation de la carte
Installation matérielle
1. Eteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Ouvrez le boîtier.
3. Enlevez le cache du slot PCI Express disponible.
4. Insérez la carte tout droit et avec précaution dans le slot PCI Express libre
jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
5. Utilisez une vis pour attacher la carte au boîtier.
6. Connectez un câble d'alimentation de votre bloc d'alimentation sur le carte
PCI Express.
7. Remontez le boîtier et branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur AC.
Installation du pilote
1. Allumez votre ordinateur.
2. Le pilote est détecté et installé automatiquement.
3. Vous pouvez à présent commencer à utiliser le périphérique.

-7-
Español
Requisitos del sistema
• Linux Kernel 3.18.37 o superior
• Windows 10/10-64
• PC con una ranura PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 libre
Contenido del paquete
• Tarjeta PCI Express SuperSpeed USB 10 Gbps
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Evite la electricidad estática cuando instale la tarjeta
Hardware Instalación
1. Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Abra la carcasa.
3. Retire el soporte de la ranura de la ranura PCI Express disponible.
4. Inserte la tarjeta en posición recta y con cuidado en la ranura PCI Express
libre hasta que quede correctamente asentada.
5. Utilice un tornillo para jar la tarjeta a la carcasa.
6. Conecte un cable de alimentación desde la fuente de alimentación a la
tarjeta PCI Express.
7. Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del cable de
alimentación.
Instalación del controlador
1. Encienda su PC.
2. El equipo detectará el controlador y lo instalará automáticamente.
3. Ahora ya puede utilizar el dispositivo.

-8-
České
Systémové požadavky
• Linux Kernel 3.18.37 nebo vyšší
• Windows 10/10-64
• PC s jedním volným PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 slotem
Obsah balení
• Karta PCI Express s SuperSpeed USB 10 Gbps
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Při instalaci karty se vyvarujte působení antistatické elektřiny
Instalace hardware
1. Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení.
2. Otevřte kryt PC.
3. Vyndejte záslepku z volného PCI Express slotu.
4. Vložte kartu opatrně do volného PCI Express slotu až zcela dosedne.
5. Přišroubujte pomocí šroubováku kartu ke skříni.
6. Připojte napájecí kabel ze zdroje počítače k PCI Express kartě.
7. Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru.
Instalace ovladače
1. Zapněte počítač.
2. Ovladač je nalezen a instalován.
3. Zařízení můžete začít používat.

-9-
Polsku
Wymagania systemowe
• Linux Kernel 3.18.37 lub nowszy
• Windows 10/10-64
• PC z jednym wolnym gniazdem PCI Express x4 / x8 / x16 / x32
Zawartość opakowania
• Karta PCI Express SuperSpeed USB 10 Gbps
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Podczas instalacji karty należy się zabezpieczyć przed elektrycznością
statyczną
Instalacja sprzętu
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
2. Otwórz obudowę.
3. Usuń blokadę z wolnego slotu PCI Express.
4. Wsuwaj kartę prosto i ostrożnie do wolnego slotu PCI Express, aż zostanie
dobrze umocowana.
5. Przykręć śrubką kartę do obudowy.
6. Podłącz kabel zasilania zasilacza do karty PCI Express.
7. Zamknij z powrotem obudowę i podłącz kabel do zasilacza.
Instalacja sterownika
1. Wyłącz komputer.
2. Sterownik zostanie automatycznie wykryty i zainstalowany.
3. Teraz można już korzystać z urządzenia.

-10-
Italiano
Requisiti di sistema
• Linux Kernel 3.18.37 o superiore
• Windows 10/10-64
• PC con uno slot PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 libero
Contenuto della confezione
• Scheda PCI Express SuperSpeed USB 10 Gbps
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione della scheda
Installazione dell'hardware
1. Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Aprire l'alloggiamento.
3. Rimuovere il supporto dallo slot PCI Express disponibile.
4. Inserire la scheda in linea retta e con cura nello slot PCI Express libero
nché non si trova in sede.
5. Utilizzare una vite per ssare la scheda nell'alloggiamento.
6. Collegare un proprio cavo di alimentazione alla scheda PCI Express.
7. Reinserire l'alloggiamento e collegare il cavo di alimentazione all'adattatore
CA.
Installazione del driver
1. Accendere il computer.
2. Il driver viene rilevato e installato automaticamente.
3. Ora è possibile iniziare a utilizzare il dispositivo.

-11-
Svenska
Systemkrav
• Linux Kernel 3.18.37 eller högre
• Windows 10/10-64
• PC med en ledig PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 -plats
Paketets innehåll
• PCI Express-kort SuperSpeed USB 10 Gbps
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Undvik antistatisk elektricitet när du installerar kortet
Hårdvaruinstallation
1. Stäng av datorn och koppla ifrån strömsladden.
2. Öppna höljet.
3. Ta bort platshållaren från den lediga PCI Express-platsen.
4. Sätt försiktigt in kortet rakt i den lediga PCI Express-platsen, tills det sitter
ordentligt på plats.
5. Använd en skruv för att fästa kortet till höljet.
6. Anslut en strömsladd från din strömförsörjning till PCI Express-kort.
7. Sätt tillbaka höljet och anslut strömsladden till eluttaget.
Installation av drivrutiner
1. Slå på datorn.
2. Drivrutinen identieras och installeras automatiskt.
3. Du kan nu börja använda enheten.

-12-
Română
Cerinte de sistem
• Linux Kernel 3.18.37 sau superior
• Windows 10/10-64
• PC cu slot PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 liber
Pachetul contine
• Placă PCI Express SuperSpeed USB 10 Gbps
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Evitaţi electricitatea antistatică atunci când instalaţi cardul
Instalarea componentelor hardware
1. Închideţi PC-ul şi deconectaţi cablul de alimentare.
2. Deschideţi carcasa.
3. Scoateţi suportul de slot din slotul PCI Express disponibil.
4. Introduceţi cardul drept şi cu atenţie în slotul PCI Express liber până când
acesta se aă în poziţie.
5. Folosiţi un şurub pentru a ataşa cardul la carcasă.
6. Conectați un cablu de alimentare al sursei de alimentare la placa PCI
Express.
7. Reataşaţi carcasa şi conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de c.a.
Instalarea driverului
1. Porniţi computerul.
2. Driverul se va găsi şi instala în mod automat.
3. Acum puteți începe să utilizați dispozitivul.

-13-
Magyar
Rendszerkövetelmények
• Linux Kernel 3.18.37 vagy újabb
• Windows 10/10-64
• PC egy szabad PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 illesztőhellyel
A csomag tartalma
• PCI Express kártya SuperSpeed USB 10 Gbps
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket a kártya telepítése közben.
Hardvertelepítés
1. Kapcsolja ki a PC-t és húzza ki a hálózati tápkábelt.
2. Nyissa ki a számítógépházat.
3. Távolítsa el az illesztőhely tartóját a szabad PCI Express illesztőhelyről.
4. Egyenes helyzetben és óvatosan helyezze be a kártyát a szabad PCI
Express illesztőhelyre, majd nyomja le a kártyát, amíg a helyére nem
illeszkedik.
5. Rögzítse egy csavarral a számítógép vázához.
6. Csatlakoztassa a tápegység egyik tápkábelét a PCI Express kártyához.
7. Szerelje vissza a ház fedelét és csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez.
Illesztőprogram telepítése
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. A meghajtót automatikusan kikeresi és telepíti a rendszer.
3. Most már használatba veheti az eszközt.

-14-
Hrvatski
Preduvjeti sustava
• Linux Kernel 3.18.37 ili noviji
• Windows 10/10-64
• Računalo s jednim slobodnim PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 utorom
Sadržaj pakiranja
• PCI Express kartica SuperSpeed USB 10 Gbps
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Izbjegavajte antistatički elektricitet prilikom umetanja kartice
Ugradnja hardvera
1. Isključite računalo i odvojite kabel za napajanje.
2. Otvorite kućište.
3. Izvadite držač utora iz raspoloživog PCI Express utora.
4. Ravno i pažljivo umetnite karticu u slobodan PCI Express utor dok potpuno
ne sjedne na mjesto.
5. Vijkom pričvrstite karticu za kućište.
6. Priključite kabel za napajanje vašeg izvora napajanja u PCI Express karticu.
7. Vratit kućište i ponovno priključite kabel za napajanje u AC adapter.
Instalacija upravljačkog programa
1. Uključite vaše računalo.
2. Upravljački program će se automatski pronaći i instalirati.
3. Sada možete početi s upotrebom uređaja.

-15-
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• Linux Kernel 3.18.37 ή νεότερο
• Windows 10/10-64
• PC με μια ελεύθερη υποδοχή PCI Express x4 / x8 / x16 / x32
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Κάρτα PCI Express SuperSpeed USB 10 Gbps
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Αποφύγετε αντιστατικό ηλεκτρισμό όταν εγκαθιστάτε την κάρτα
Εγκατάσταση υλικού
1. Σβήστε τον Η/Υ σας και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
2. Ανοίξτε το περίβλημα.
3. Αφαιρέστε τον συγκρατητήρα υποδοχής από τη διαθέσιμη υποδοχή PCI
Express.
4. Εισάγετε την κάρτα απευθείας και προσεκτικά στην ελεύθερη υποδοχή PCI
Express, μέχρι να κάτσει καλά.
5. Χρησιμοποιήστε μία βίδα για να προσαρτήσετε την κάρτα στο περίβλημα.
6. Συνδέστε ένα καλώδιο τροφοδοσίας της τροφοδοσίας ρεύματός σας στην
Κάρτα PCI Express.
7. Συνδέστε ξανά το περίβλημα και συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην
πρίζα ρεύματος.
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2. Θα γίνει αυτόματη ανίχνευση και εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης.
3. Μπορείτε πλέον να ξεκινήσετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
http://www.delock.de/service/conformity
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
eective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK PCI Card manuals

DeLOCK
DeLOCK 89004 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89040 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89999 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89133 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89219 User manual

DeLOCK
DeLOCK 95267 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90100 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89046 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90104 User manual

DeLOCK
DeLOCK 95271 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88206 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88084 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90299 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89015 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90091 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89243 User manual

DeLOCK
DeLOCK 47028 User manual

DeLOCK
DeLOCK 95273 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89889 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89119 User manual