
avecl’aquarium.
• Aprèsl‘installationduchauffage,veillezàcequelafichesecteursoitaccessibleàtoutmoment.
• Assurez-vousd’avoirunebonnecirculationdel’eau,installezlechauffageàproximitédufiltreoudel’orificedediffusion.
• Risque de brûlure :lechauffagechauffelorsqu’ilestenservice.Neletouchezpassansprotection.Nelebranchezjamaisendehorsdel’aquarium.
• Risque de surchauffe :lechauffagedoittoujoursêtreimmergé.Laprofondeurmaximumestde80cm.
• Lecâbled’alimentationduchauffageainsiquetouslescâblesquisortentdel’aquariumdoiventêtredotésd’uneboucled’égouttement,demanièreàcequel’eauquis’enécouleraitéventuellementnepuisse
pénétrer ni dans les appareils, ni dans la prise secteur.
• Ledépôtdecalcaireoud’autressubstancespeutaltérerlebonfonctionnementduchauffageetsapuissancedechauffe.Nettoyerlechauffageimmédiatementencasdesalissure.
• Cechauffagen’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants)limitéesdansleurscapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesoudépourvuesd’expérienceet/oudeconnaissances,
àmoinsd’êtresurveilléesparunepersonneresponsabledeleursécuritéoud’avoirétéinstruitesparellepourl’utilisationdel’appareil.Lesenfantsdoiventêtresurveillésafindegarantirqu’ilsnejouentpas
avec le chauffage.
• N’ouvrezpasleboîtier.
• Vérifiezlecâbledesecteuravantlapremièremiseenserviceetlorsdestravauxd’entretien.Encasd’endommagement:débranchezimmédiatementlafichesecteur,arrêtezlechauffageetjetez-leunefois
qu’ilaurarefroidi.
• Cechauffagenedoitpasêtreéliminéaveclesdéchetsménagersordinaires.Déposez-leauprèsdevotrecentrederecyclagelocal.
4. Légende des illustrations
Nr. Description Nr. Description
1Chauffage 5Marquagesurleboîtieretlesfixations
2Attache 6Voyantdecontrôle
3Ventouse 7 Câbled’alimentation
4 Molette de réglage
avec graduations
8 Fiche secteur
5. Mise en service et fonctionnement
• Fixezlesdeuxventouses(3)enlesmettantdanslesorificesdefixationdel‘attache(2)puiseffectuezunerotationde90°.
• Tournezlamolettederéglage(4)jusqu’àcequelatempératuredésiréeapparaissesouslaflèche(5).
• Appuyezlégèrementl’attache(2)duchauffagecontrelavitreàunendroitpropreetadéquatdel’aquarium.
• Faitespasserlecâbled’alimentation(7)verslehautdemanièreàlefairesortirdel‘aquariumetévitezdelemettreencontact
avecdesarêtessaillantes.Veuillezprévoiruneboucled‘égouttementendehorsdel’aquariumpourlecâbled’alimentation(7)
demanièreàcequesilecâblegoutte,l‘eaunepénètrepasdanslaprisesecteur.Branchezlafichesecteur(8)àfonddansla
prise secteur.
• Lorsquelevoyantdecontrôle(6)s’allume,l’appareilchauffe.Siaprèsuncertaintemps,(voyantdecontrôle(6)éteint),la
températuredésiréeneparvientpasàêtreatteinte,corrigezlecaséchéantlatempératuresurlamolettederéglage(4).
Veuilleznoterqu’ilfautuncertaintempsjusqu‘àcequelatempératuredel’eausoitréglée.Lesindicationsdetempératuresur
lamolettederéglage(4)n’ontqu’unevaleurindicative,latempératuredel’eaudoitêtrecontrôléeàl’aided’unthermomètre.
Lefaitdedevoirmodifierleréglagedelatempératureauboutd’uncertaintempsd’utilisationestnormaletneconstituepas
un motif de réclamation.
6. Nettoyage
Silechauffagedevaitêtrerecouvertd’alguesoudecalcaire,veuillezlenettoyeràl’aide
d’unchiffondouxoud’uneéponge.Avantlenettoyage,débranchezimpérativementlafiche
secteur(8)etlaissezrefroidirlechauffageuncertaintemps(env.30min.)avantdelesortirdel‘eau.
7. Données techniques
Tension/fréquence: 220-240V50/60Hz Classedeprotection: II
Profondeurmaximum: 80cm Exactitude: +-1°C
Degrédeprotection: IPX8 Longueurdecâbled’alimentation: 1,4m
5697 5698 5699
Puissance
(watts)
W 25 50 100
Poids g 160 160 200
Hauteur mm 160 160 210
Largeur mm 48 48 48
Profondeur mm 27 27 27
Températuredel‘eaumaximalepossiblepourunetempératureambiantede21°C*
25 W
Volume de l’aquarium
50 W
Volume de l’aquarium
100 W
Volume de l’aquarium Température de l‘eau maximum
pouvant être obtenue*
10 L 30 L 60 L 32 °C
20 L 45 L 100 L 29 °C
30 L 60 L 150 L 28 °C
*Valeurs indicatives. La température réellement atteinte dépend de l‘isolation de l‘aquarium, de la couverture, de l‘éclairage, de la circulation de l‘air
dans la pièce etc.
8. Pièces de rechange
5695 2 ventouses
9. Conditions de garantie
Responsabilité
Encasdeproduitdéfectueux,vousavezundroitàlagarantievis-à-visdevotrerevendeurconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
N° d’art.
Unité
English translation of the original German operating instructions
Nano ThermoCompact 25 / 50 / 100 Watt
Aquarium heater for fresh and saltwater aquaria
Congratulations on purchasing this high-end Dennerle product. We wish you years of enjoyment and pleasure with your aquarium!
English translation of the original German operating instructions
Nano ThermoCompact 25 / 50 / 100 Watt
Aquarium heater for fresh and saltwater aquaria
Congratulations on purchasing this high-end Dennerle product. We wish you years of enjoyment and pleasure with your aquarium!
English translation of the original German operating instructions
Nano ThermoCompact 25 / 50 / 100 Watt
Aquarium heater for fresh and saltwater aquaria
Congratulations on purchasing this high-end Dennerle product. We wish you years of enjoyment and pleasure with your aquarium!
English translation of the original German operating instructions
Nano ThermoCompact 25 / 50 / 100 Watt
Aquarium heater for fresh and saltwater aquaria
Congratulations on purchasing this high-end Dennerle product. We wish you years of enjoyment and pleasure with your aquarium!
1. Foreword
Theseoperatinginstructionsexplainhowtohandlethe25/50/100wattNanoThermoCompactsafely,hereafterreferredtoasaheater.Readtheseoperatinginstructionsfullybeforeinstallingandusingtheheater
forthefirsttime.Payparticularattentiontothesafetyinstructions.Pleasekeeptheoperatinginstructionsclosetotheheateratalltimes.Pleasepassontheoperatinginstructionsifyouselltheheaterorpassit
oninanyotherway.
2. Correct use
Theheaterisusedforheatingtheaquariumandkeepingthewatertemperatureconstant.Itisonlyintendedforindooruseatroomtemperature.Correctusealsoincludesobservationofandcompliancewiththese
operatinginstructions,especiallythesafetyinstructions.Useforanyotheroradditionalpurposeorunauthorisedrepairsormodificationsshallbedeemedimproper.Improperusecanleadtomaterialdamageandpersonal
injury.DennerleGmbHassumesnoliabilityfordamagecausedbyimproperuse.
3. Safety instructions
• Checkwhetherthevoltagestatedonthedataplatematchesthelocalvoltage.Forusewithalternatingcurrentonly,220-240V–50/60Hz.
• Ensurethemainssupplyisprotectedbyaresidualcurrentcircuitbreaker(maximumresidualcurrent30mA).Ifindoubt,askyourelectrician.
• Forindooruseonly
• Alwaysdisconnecttheheaterfromthemains(removeplug)beforeplacingyourhandsinthewater,drainingthewaterorcleaningtheaquarium!Thisalsoappliestoallotherelectricalequipmentinoronthe
aquarium.
• Themainsplugmustbeaccessibleatalltimesafterinstallingtheheater.
• Alwaysensuregoodflowaroundtheheaterbyinstallingitnearthefilteroroutflow.
• Risk of burning:theheaterbecomeshotwheninuse.Donottouchitwithbareskin.Neverswitchitonoutsidetheaquarium.
• Risk of overheating:theheatermustbecompletelyunderwateratalltimes.Themaximumsubmersiondepthis80cm.
• Theheatercableandallcablesleadingfromtheaquariummustbefittedwithadriploopsothatanywaterrunningdowncannotreachtheequipmentorthemainssocket.
• Depositsofcalciumandothersubstancesontheheatermayimpairitsheatoutputandfunction.Iftheheaterbecomesdirty,cleanitimmediately.
• Theheaterisnotintendedtobeusedbypersons(includingchildren)withlimitedphysical,sensory,ormentalcapacity,lackofexperience,and/orlackofknowledge,unlesssaidpersonsaresupervisedfor
theirownsafetybyanotherresponsiblepersonoraregiveninstructionsbythispersononhowtousetheequipment.Childrenmustbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeheater.
• Neveropenthehousing.
• Checkthepowercablebeforesettinguptheheaterandwhencarryingoutmaintenance.Ifthereisanydamage,removethemainsplugimmediately,settheheaterasideanddisposeofitonceithascooled
down.
• Theheatermustnotbedisposedofwithnormalhouseholdwaste.Itshouldbedisposedofatyourlocalrefusecentre.
4. Image key
No. Description No. Description
1 Heater 5 Marking on housing and mount
2 Mount 6 Indicator light
3Suction cup 7 Power cable
4Controldialwith
scale
8 Mains plug
5. Setup and operation
• Attachthetwosuctioncups(3)byinsertingthemintothefixingholesonthemount(2)androtatingthemthrough90°.
• Turnthecontroldial(4)untilthedesiredtemperatureisabovethearrow(5).
• Gentlypresstheheaterwiththemount(2)ontotheglassinasuitable,cleanlocationintheaquarium.
• Guidethepowercable(7)upwardsoutoftheaquariumandavoidlayingitoveranysharpedges.Outsidetheaquariumthe
powercable(7)mustbefittedwithadriploopsothatanywaterrunningdowncannotreachthemainssocket.Insertthe
mains plug (8) into the mains socket as far as it will go.
• Whentheindicatorlight(6)isilluminatedtheheaterisrunning.Ifyourdesiredtemperatureisnotreached(indicatorlight
(6)off)afterareasonabletime,adjustthedialasnecessary.Pleasenotethatittakessometimeforthetemperatureinthe
water to adjust. The temperatures on the control dial (4) are intended as a guide; check the water temperature with a ther-
mometer. The possible need to adjust the temperature after a certain period of operation is normal and does not constitute
grounds for complaint.
6. Cleaning
Ifthereisabuild-upofalgaeorcalciumdepositsontheheater,pleasecleanitwithasoftclothorsponge.Beforecleaningyoumustremovethemainsplug(8)andleavetheheatertocoolforareasonabletime(approx.30
mins) before removing it from the water.
7. Technical details
Voltage/frequency: 220-240V50/60Hz Protectionclass: II
Maximumsubmersiondepth: 80cm Accuracy: +-1°C
Protection rating: IP X8 Power cable length: 1.4 m
5697 5698 5699
Wattage W 25 50 100
Weight g 160 160 200
Height mm 160 160 210
Width mm 48 48 48
Depth mm 27 27 27
Maximumachievablewatertemperatureataroomtemperatureof21°C*
25 W
Aquarium size
50 W
Aquarium size
100 W
Aquarium size Maximum achievable water
temperature*
10 L 30 L 60 L 32 °C
20 L 45 L 100 L 29 °C
30 L 60 L 150 L 28 °C
*Guidelines. The actual temperature achieved depends on the insulation of the aquarium, cover, lighting, air circulation in the room, etc.
8. Replacement parts
5695 2 suction cups
9. Warranty conditions
Warranty
Intheeventofaproductbeingfaulty,youhaveawarrantyclaimagainstyourdealerinaccordancewithcurrentstatutoryregulations.
DennerleisnonethelessliablefordamagecausedtootherpropertyasaresultofafaultintheproductandforanyresultingpersonalinjuryinaccordancewiththeProductLiabilityAct.
Guarantee
Dennerlegrantsthebuyera2-yearguaranteefromthedateofpurchase.
Theguaranteecoversmanufacturingandmaterialdefects.Duringtheguaranteeperiod,Dennerlewillreplaceand/orrepairanydefectivepartsfreeofcharge.Thisissubjecttotheequipmenthavingbeenusedforits
intended purpose.
Duringtheguaranteeperiod,theequipmentmustonlybeopenedbyDennerleafter-salesservice,otherwisetheguaranteeclaimisvoid.
Ifyouwishtomakeaclaim,pleasecontactyourdealerorsendthedevicewith a valid receipt and sufficient postage to Dennerle after-sales service.
Subject to technical changes.
Sales: Dennerle GmbH, Kröpper Straße 17, D-66957 Vinningen
Technical after-sales service: Dennerle GmbH, Industriestrasse 4, D-66981 Münchweiler www.dennerle.com
Item no.
Unit