Depaepe Telecom Premium 300 User manual

PREMIUM 300
NOTICE D’UTILISATION
USER MANUAL
Ref: 24062011
Ces appareils peuvent être connectés sur le Réseau Téléphonique Commuté Français
et sur les installations privées (PBX) de la Communauté Européenne à l’exception des lignes à
courant réduit.
Ces appareils sont équipés d’un combiné compatible avec la plupart des appareillages pour
les malentendants HAC
Cet appareil est compatible avec la protection de l’information concernant les numéros d’urgences
119 et 3919
Henri Depaepe SAS
75-77 rue du Pré Brochet
95110 SANNOIS France
Tel : 33 (0) 1 30 25 81 60
Fax : 33 (0) 1 39 98 61 24
Site Web : www.depaepe.com

2
Sommaire
1 DESCRIPTION DU PREMIUM 300 ..........................................................................................4
1.1 Présentation du PREMIUM 300 ..........................................................................................4
1.2 Description de l’afficheur ....................................................................................................4
1.3 Caractéristiques du PREMIUM 300 ....................................................................................5
2 INSTALLATION ........................................................................................................................6
2.1 Installation bureau................................................................................................................6
2.2 Installation murale................................................................................................................6
3 RACCORDEMENTS ..................................................................................................................7
4 CHOIX DE LA LAMPE MESSAGE ..........................................................................................7
5 SONNERIE..................................................................................................................................8
6 UTILISATION DU MENU.........................................................................................................9
6.1 Choix du langage .................................................................................................................9
6.2 Réglage date et heure ...........................................................................................................9
6.3 Réglage du contraste ..........................................................................................................10
6.4 Rappel rendez-vous............................................................................................................10
6.5 Appel d’urgence.................................................................................................................10
6.6 Choix de la mélodie de sonnerie........................................................................................10
6.7 Ajouter un contact dans le répertoire .................................................................................11
6.8 Modifier un enregistrement................................................................................................11
6.9 Choix du flashing...............................................................................................................12
6.10 Modifier le code d’accès ....................................................................................................12
6.11 Paramètres de verrouillage.................................................................................................12
7 UTILISATION GENERALE ....................................................................................................14
7.1 Pré-numérotation / numérotation mains libres...................................................................14
7.2 Réglage du volume du combiné.........................................................................................14
7.3 Utilisation du mode mains-libres .......................................................................................14
7.4 Utilisation d’un casque.......................................................................................................14
7.5 Réception d’un appel .........................................................................................................14
7.6 Utilisation de la touche secret ............................................................................................14
7.7 Enregistrement d’un numéro dans les mémoires directes ou indirectes. ...........................14
7.8 Numérotation à partir des mémoires..................................................................................15
7.9 Effacer une mémoire..........................................................................................................15
7.10 Enregistrement direct d’un contact dans le carnet d’adresse .............................................15
7.11 Numérotation à partir du répertoire ...................................................................................15
8 JOURNAL DES APPELS .........................................................................................................15
8.1 Identification de l’appelant ................................................................................................15
8.2 Consultation du journal des appels reçus...........................................................................16
8.3 Consultation des derniers appels émis ...............................................................................16
8.4 Appeler un correspondant depuis le journal des appels.....................................................16
8.5 Sauvegarder un contact depuis le journal des appels.........................................................16
8.6 Supprimer un enregistrement du journal des appels ou du répertoire................................16
9 FONCTIONS INSTALLATEUR ..............................................................................................17

3
Summary
10 PREMIUM 300 DESCRIPTION...........................................................................................18
10.1 Getting to know your PREMIUM 300...............................................................................18
10.2 Display ...............................................................................................................................18
10.3 PREMIUM 300 characteristics ..........................................................................................19
11 INSTALLATION ..................................................................................................................19
11.1 Desk mounting ...................................................................................................................19
11.2 Wall position......................................................................................................................20
12 CONNECTING THE TELEPHONE.....................................................................................20
13 MESSAGE WAITING LAMP ..............................................................................................21
14 RINGER.................................................................................................................................21
To choose the ringer melody please see Chap. 16.6 ..........................................................................21
15 SETTING MENU ..................................................................................................................22
15.1 Display language................................................................................................................22
15.2 Date and Time....................................................................................................................22
15.3 Display contrast..................................................................................................................22
15.4 Alarm time .........................................................................................................................22
15.5 Baby Call............................................................................................................................23
15.6 Ringer melody....................................................................................................................23
15.7 Storing a contact in the phonebook....................................................................................23
15.8 Editing a phonebook entry .................................................................................................24
15.9 Flash Time..........................................................................................................................24
15.10 PIN Code........................................................................................................................24
15.11 Keypad lock/unlock .......................................................................................................24
16 USE ........................................................................................................................................25
16.1 Dialing in on-hook mode ...................................................................................................25
16.2 Handset volume..................................................................................................................25
16.3 Using hands-free mode ......................................................................................................25
16.4 Using a headset ..................................................................................................................25
16.5 Taking a call.......................................................................................................................25
16.6 Mute key ............................................................................................................................26
16.7 Programming the memory keys .........................................................................................26
16.8 Erasing a memory key........................................................................................................26
16.9 Using a memory key to make a call...................................................................................26
16.10 Storing a contact in the phonebook................................................................................26
16.11 Using the phonebook to make a call ..............................................................................27
17 CALL LOG............................................................................................................................27
17.1 Using the “caller ID” service .............................................................................................27
17.2 Viewing the call list ...........................................................................................................27
17.3 Viewing the recently called number ..................................................................................27
17.4 Using a call log to make a call ...........................................................................................27
17.5 Storing an entry from the call log ......................................................................................27
17.6 Deleting a number..............................................................................................................28
18 INSTALLER FUNCTIONS ..................................................................................................28
Annexes
Annexe 1 : ARBORESCENCE DU MENU......................................................................................29
Annexe 2 : TRADUCTION / TRANSLATION ................................................................................30

4
1DESCRIPTION DU PREMIUM 300
1.1 Présentation du PREMIUM 300
1.2 Description de l’afficheur
Consultation du journal
des appels reçus
Affichage de l’heure
Affichage de la date
Consultation du journal
des appels émis
Rang de la fiche en
lecture
Indicateur nouvel
a
pp
el
Indicateur de
ré
p
étition
Voyant sonnerie /
nouveau message
Etiquette des mémoires
directes
Ergot pour fixation
murale
Affichage
Touche d’accès aux
mémoires indirectes
Touche Composer /
Insertion d’une pause
Touches des
Mémoires directes
M1 – M10
Touche Répertoire
Touche Journal des
appels émis
Haut parleur
Touche Flash
Touche Casque Touche Secret micro / Exit du menu
Touche mains-libres
Contrôle volume
d’écoute
Touche Menu et
Confirmation
Touche Correction /
Retour menu précédent
Touche de Navigation bas
/ Journal des appels reçus
Touche de
navigation haut

5
1.3 Caractéristiques du PREMIUM 300
-Entrée Modem
-Répertoire téléphonique de 100 noms
-10 mémoires à accès direct
-11 mémoires à accès indirect
-Accès aux services de présentation du nom et/ou du numéro de l’appelant*1
-Liste des 126 derniers appels reçus *1
-Fonction rappel, étendue aux 16 derniers numéros composés *2
-Appel par sélection d’un nom du répertoire ou du journal des appels *2
-Témoin de sonnerie et de message
-Sélection de 8 sonneries
-Volume de sonnerie réglable avec option de désactivation
-Pré-numérotation / Numérotation mains libres
-Mode mains libres avec volume réglable du haut parleur
-Volume réglable pour le combiné avec écouteur compatible malentendants
-Fiche de branchement RJ9 pour un casque avec volume réglable des écouteurs
-Touche secret pour désactiver le microphone
-Blocage des appels
-Fonction appel d’urgence
-Fonction rappel de rendez-vous
-Sélection de 4 langages : Français, Anglais, Espagnol, Allemand
-Flashing programmable 100, 300, 600, 1000 ms
*1Dans le cas d’une installation derrière un PABX, si ce PABX est capable de retransmettre le
signal d’identification de l’appelant.
Sous réserve de disponibilité des services et de souscription à un abonnement pour une ligne
téléphonique du réseau public.
*2Pour conserver l’anonymat des appels spéciaux, les numéros 119 (enfance en danger) et 3919
(violences conjugales) ne sont pas mémorisés.

6
2INSTALLATION
2.1 Installation bureau
Les postes PREMIUM 300 peuvent s’utiliser en position « Bureau » avec ou sans les pieds.
Les postes peuvent prendre différentes inclinaisons en changeant les pieds d’emplacement. Pour
obtenir les inclinaisons maximum et minimum insérer les pieds comme indiqué sur le dessin ci-
après :
2.2 Installation murale
Percer deux trous aux emplacements prévus à partir du gabarit de perçage ci-dessous. Présenter le
fond de l’appareil en alignant les deux orifices du fond de poste face aux vis. Glisser le poste vers le
bas pour bloquer.
Retourner le crochet situé sur le socle (voir illustration) à l’aide d’un tournevis ou d’une pièce de
monnaie pour assurer le maintien mural du combiné.
Position haute
Avec pieds incurvés
vers l’intérieur
Position basse
Avec pieds incurvés
vers l’extérieur
Appuyer ici pour
déverrouiller le pied
Entraxe 100 mm
Vis 4x25 mm

7
3RACCORDEMENTS
Un modem peut être branché sur le haut du poste, ce modem est raccordé en parallèle sur les deux
fils de ligne principaux.
La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT3 au sens de la norme EN
60950-1 : 2006
4CHOIX DE LA LAMPE MESSAGE
Elle est située sur le devant de l’appareil pour signaler les appels entrants même lorsque la sonnerie
est en position silencieuse .
Le Premium 300 est un poste qui permet de se raccorder à la majorité des PABX analogiques, pour
ce faire il dispose de réglages pour la lampe message (Si le PABX possède cette fonction).
Ligne Téléphonique
Casque
Combiné
Modem

8
L’accès à ces réglages se situe sous l’étiquette des touches mémoires
De plus, sur certains autocommutateurs équipés de la fonction messagerie, elle permet de savoir si
un message destiné à l’utilisateur est en attente. (Le voyant reste allumé fixement ou clignote)
Les switches permettent de sélectionner le signal généré par l’autocommutateur auquel le poste est
raccordé :
-Par courant d’appel de sonnerie.
-Par courant continu 80-100 volts.
-Par Inversion de polarité.
Régler la lampe message comme indiqué ci-dessous.
5SONNERIE
Réglage du niveau de sonnerie
Il s'effectue avec le curseur situé sur le côté droit du poste. Il possède 4 positions : Off – faible –
Moyen – Fort
Réglage de la mélodie de sonnerie
Il y 8 mélodies différentes.
Le choix de la mélodie se fait par programmation (voir chapitre 6.6).
Courant
d’Appel
Courant
continu
80V
Inversion de
Polarité
Accès aux réglages
Retirer la protection

9
6UTILISATION DU MENU
Pour accéder au menu, il suffit d’appuyer sur la touche “Menu” et de naviguer avec les
touches ou . La validation des choix se fait à l’aide de la touche “OK”, les
corrections à l’aide de la touche “C”.
L’accès au menu n’est possible qu’en mode raccroché.
Pour sortir du mode « Menu »: Appuyer sur la touche “Exit” ou prendre la ligne en
décrochant le combiné ou en appuyant sur la touche mains-libres .
6.1 Choix du langage
Nota: Le Premium 300 est paramétré en usine avec le menu en langue française.
Pour choisir la langue d’affichage :
- appuyer sur la touche “Menu”
- à l’aide des touches ↑ou ↓, sélectionner « LANGUAGE »
- valider cette sélection en appuyant sur “OK”
- à l’aide de la touche ↑ou ↓, sélectionner la langue désirée et valider le choix de langue avec la
touche “OK”
- retour automatique à l’écran de veille après une temporisation (20 s), en appuyant sur la touche
“Exit” ou en décrochant puis raccrochant le combiné.
6.2 Réglage date et heure
Pour régler la date et l’heure, procéder comme suit :
- appuyer sur la touche “Menu”
- à l’aide des touches ↑ou ↓, sélectionner « DATE/HEURE »
- valider cette sélection en appuyant sur “OK”
- les digits de l’année clignotent
- à l’aide des touches ↓ou ↑, régler l’année à afficher, puis valider en appuyant sur “OK”
- les digits du mois clignotent
- à l’aide des touches ↓ou ↑, régler le mois puis valider par “OK”
- les digits de la date clignotent
- régler la date à afficher avec l’aide des touches ↑ou ↓puis valider par “OK”
- les digits de l’heure clignotent ; régler l’heure avec les touches ↑ou ↓puis valider avec “OK”
- les digits des minutes clignotent et à l’aide des touches ↓ou ↑, régler les minutes puis valider le
réglage par appui sur “OK”
- retour automatique à l’écran de veille après une temporisation (20 s), en appuyant sur la touche
“Exit” ou en décrochant puis raccrochant le combiné.
Nota: le jour de la semaine est toujours affiché automatiquement en français sur la première ligne
de l’afficheur.

10
6.3 Réglage du contraste
Pour obtenir la meilleure lisibilité possible des informations affichées sur l’écran, il est recommandé
de procéder au réglage du contraste en fonction de la position de l’utilisateur et de l’appareil.
Procéder comme suit :
- appuyer sur la touche “Menu”
- à l’aide des touches ↑ou ↓; sélectionner « CONTRASTE »
- valider cette sélection en appuyant sur “OK”
- choisir le niveau de contraste souhaité (de 1 à 5)
- valider le niveau choisi en appuyant sur “OK”
- retour automatique à l’écran de veille après une temporisation (20 s), en appuyant sur la touche
“Exit” ou en décrochant puis raccrochant le combiné.
6.4 Rappel rendez-vous
Le premium 300 permet la programmation de trois alarmes
Pour programmer ces alarmes :
- appuyer sur la touche “Menu”
- à l’aide des touches ↑ou ↓, sélectionner « ALARME RDV »
- valider cette sélection en appuyant sur “OK”
- « ALARME1 OFF » est affiché sur l’écran avec le « 1 » clignotant. Le choix de l’alarme se fait à
l’aide des touches ↑ou ↓et de la touche “OK” pour valider.
- activer l’alarme en sélectionnant ON avec les touches ↑ou ↓et en validant avec la touche
“OK”
- sélectionner l’heure et les minutes de déclenchement de l’alarme avec les touches ↑ou ↓en
validant avec la touche “OK”.
L’alarme ne sera pas déclenchée si le combiné est décroché au moment de son activation. Après
déclenchement l’alarme est automatique désactivée.
6.5 Appel d’urgence
Si la fonction Appel d’urgence est activée, un décrochage du combiné ou l’appui sur une des
touches (sauf la touche “Menu”) provoquera la numérotation automatique du numéro programmé.
Pour activer la fonction:
- appuyer sur la touche “Menu”
- à l’aide des touches ↑ou ↓, sélectionner « APPEL URGENCE »
- valider cette sélection en appuyant sur “OK”
- l’écran affiche « URGENCE OFF ». A l’aide des touches ↑ou ↓, sélectionner «URGENCE
ON» et valider par “OK”.
- entrer le numéro d’urgence à appeler et valider par la touche “OK”.
- retour automatique à l’écran de veille après une temporisation (20 s), en appuyant sur la touche
“Exit” ou en décrochant puis raccrochant le combiné.
6.6 Choix de la mélodie de sonnerie
- appuyer sur la touche “Menu”
- à l’aide des touches ↑ou ↓, sélectionner « MELODIE »
- valider cette sélection en appuyant sur “OK”
- l’écran affiche le numéro (de 1 à 8) et la mélodie est jouée une fois
- à l’aide des touches ↑ou ↓, balayer les choix proposés et confirmer la mélodie choisie en
appuyant sur “OK”
- retour automatique à l’écran de veille après une temporisation (20 s), en appuyant sur la touche
“Exit” ou en décrochant puis raccrochant le combiné.

11
Attention : Ce réglage ne concerne que la mélodie mais pas le volume.
6.7 Ajouter un contact dans le répertoire
Le Premium 300 intègre un répertoire alphanumérique dont la capacité permet d’enregistrer jusqu’à
100 noms et numéros.
- appuyer sur la touche “Menu”
- à l’aide des touches ↑ou ↓, sélectionner « AJOUTER CONTACT »
- valider cette sélection en appuyant sur “OK”
- saisir le numéro de téléphone du contact (jusqu'à 22 chiffres). L’utilisation de la touche pause
permet d’insérer une pause dans la numérotation.
- valider la saisie du numéro par “OK”
- entrer le nom à mémoriser à l’aide des touches du clavier comme indiqué ci-dessous en prenant
soin d’attendre que le curseur se soit déplacé pour poursuivre la saisie et en effaçant au besoin une
entrée erronée à l’aide de la touche “C”.
- valider la saisie du nom en appuyant sur “OK”
- vous êtes ensuite invité à entrer un nouveau contact si vous le désirez.
- retour automatique à l’écran de veille après une temporisation (20 s), en appuyant sur la touche
“Exit” ou en décrochant puis raccrochant le combiné.
Pour le “A” appuyer une fois
Pour le “B” appuyer deux fois
Pour le “C” appuyer trois fois
Pour le “2” appuyer quatre fois
6.8 Modifier un enregistrement
Il est possible de modifier un nom et (ou) un numéro présent dans le répertoire :
- appuyer sur la touche “Menu”
- à l’aide de la touche ↑ou ↓, sélectionner « EDITER CONTACT »
- valider cette sélection en appuyant sur “OK”
- l’écran affiche « RECHERCHER »
- rechercher la fiche à modifier à l’aide des touches ↓ou ↑. Il est possible d’accélérer la recherche
en appuyant sur une touche du clavier qui contient la première lettre du nom à rechercher (touche 7
pour un P, deux fois la touche 4 pour un H par exemple)
- une fois la fiche trouvée, confirmer le souhait de modification en appuyant sur “OK”
- après avoir validé le choix de la fiche à modifier, le curseur clignotant se positionne sur le dernier
digit du numéro invitant à corriger le numéro à l’aide de la touche “C” pour effacer un digit et du
clavier pour saisir un autre chiffre, effectuer la correction souhaitée, puis, même si le numéro n’a
pas été changé, passer à l’étape ci-dessous
- valider la correction du chiffre avec “OK”
- le curseur clignotant se positionne maintenant sur la dernière lettre du nom invitant à corriger la
saisie du nom (on peut le déplacer vers la gauche avec la touche ↓et vers la droite avec la touche ↑)
à l’aide de la touche “C” pour effacer un digit et du clavier pour saisir une autre lettre.
- valider la correction finale de la fiche avec “OK”
- vous êtes ensuite invité à modifier un nouveau contact si vous le désirez.
- retour automatique à l’écran de veille après une temporisation (20 s), en appuyant sur la touche
“C” ou “Exit” ou en décrochant puis raccrochant le combiné.

12
6.9 Choix du flashing
La touche “R/Flash” est utilisée lorsque le poste est installé derrière un PABX et sert à effectuer les
transferts de communication entre postes. Le Premium 300 offre le choix d’un flashing calibré à
100, 300, 600 ou 1000 ms. Le réglage initial en sortie usine est de 300 ms.
Pour changer le réglage du Flashing :
- appuyer sur la touche “Menu”
- à l’aide des touches ↑ou ↓, sélectionner « FLASHING »
- valider cette sélection en appuyant sur “OK”
- à l’aide des touches ↑ou ↓, sélectionner « FLASHING : 100MS » ou « FLASHING : 300MS » ou
« FLASHING : 600MS » ou « FLASHING : 1000MS »
- valider cette sélection en appuyant sur “OK”
- retour automatique à l’écran de veille après une temporisation (20 s), en appuyant sur la touche
“Exit” ou en décrochant puis raccrochant le combiné.
6.10 Modifier le code d’accès
Rappel: le code d’accès enregistré en usine est : 0000
Il est possible de le modifier pour un autre code à 4 digits.
Procéder comme suit :
- appuyer sur la touche “Menu”
- sélectionner à l’aide des touches ↑ou ↓, « MODIFIER CODE »
- appuyer sur “OK”, l’écran affiche « CODE PIN ? » et le curseur clignote, invitant à entrer au
clavier le code d’accès actuel (rappel « 0000 » si rien n’a été changé depuis la livraison usine)
- entrer l’ancien code et appuyer sur “OK”, l’écran affiche « NOUVEAU CODE ? » et le curseur
clignote, invitant à entrer au clavier le nouveau code à 4 digits choisi
- entrer ce nouveau code et appuyer sur “OK”
6.11 Paramètres de verrouillage
Le Premium 300 offre le choix de verrouiller l’accès au clavier de numérotation, au menu et (ou) au
répertoire et aux mémoires.
Pour activer un verrouillage :
- appuyer sur la touche “Menu”
- à l’aide des touches ↓ou ↑, sélectionner « VERROU » et appuyer sur “OK”
- l’écran affiche « VERROU OFF » appuyer sur “OK” pour activer le verrouillage
- l’écran affiche « SAISIR CODE » pour la saisie du code d’accès
- entrer le code de verrouillage à 4 digits au clavier (par défaut « 0000 » est mémorisé en sortie
usine), puis, appuyer sur “OK”
- l’écran affiche « VEROU OFF » clignotant
- à l’aide des touches ↓ou ↑, sélectionner le type de verrouillage souhaité :
-« VERROU PRG » pour verrouiller l’accès au menu et au journal des appels. L’utilisation du
répertoire et des mémoires est possible, mais la modification n’est pas autorisée.
-« VERROU PRG+CLAV » pour verrouiller l’accès au menu, au journal des appels et bloquer la
numérotation. Dans ce cas la numérotation est limitée à 4 chiffres. Le répertoire et les mémoires
sont accessibles, mais la numérotation restera limitée à 4 chiffres et la modification n’est pas
autorisée.
-« VER PRG+MEM+REP » pour verrouiller l’accès au menu, au journal des appels, au
répertoire et aux mémoires. La numérotation est autorisée sans limitation.
-« VERROU TOTAL » pour n’autoriser qu’une numérotation à 4 chiffres au maximum. Toutes
les autres fonctions sont bloquées.

13
- en mode verrouillage toute action non autorisée provoquera l’affichage de « LIMITATION » sur
l’écran.
VERROU OFF PRG PRG+CLAV PRG+MEM+REP Total
Journal des
appels
OK verrouillé verrouillé verrouillé Verrouillé
Clavier OK OK 4 digits OK 4 digits
Utilisation du
répertoire et des
mémoires
OK OK OK mais limité à
4 digits
verrouillé verrouillé
Accès au menu OK Verrouillé Verrouillé verrouillé verrouillé
Programmation
mémoires et
phone book
OK verrouillé verrouillé verrouillé verrouillée

14
7UTILISATION GENERALE
7.1 Pré-numérotation / numérotation mains libres
Le Premium 300 permet la composition d’un numéro avec le combiné en position raccroché. Le
numéro composé s’affiche à l’écran. Le déclenchement de la numérotation se fera en appuyant sur
la touche main libre ou la touche recomposer / pause ou en décrochant le combiné.
7.2 Réglage du volume du combiné
En cours de communication, le volume réception du combiné peut être ajusté avec les touches de
volume +/-. Le réglage apparait à l’écran. Le niveau est mémorisé pour les communications
suivantes.
7.3 Utilisation du mode mains-libres
La touche commande l’activation et la désactivation du mode mains libres. En cours de
communication, le volume réception du combiné peut être ajusté avec les touches de volume +/-. Le
réglage apparait à l’écran. Le niveau est mémorisé pour les communications suivantes. Le réglage
du niveau sonore en mains-libres est indépendant du réglage du combiné. Le décrochage du
combiné en mode mains libres désactive la fonction. Le voyant sur la touche indique l’état
d’activation ou de désactivation du mode mains libres.
7.4 Utilisation d’un casque
Il est possible de brancher un micro-casque sur le Premium 300. La commande du décrochage et du
raccrochage avec un casque relié sur le Premium 300 se fait par la touche casque . Le voyant sur
la touche casque indique l’état de la prise de ligne.
7.5 Réception d’un appel
La prise d’un appel se fait soit en décrochant le combiné ou en appuyant sur la touche mains-
libres . Si un casque est branché sur le Premium 300, il est possible de répondre à un appel en
appuyant sur la touche casque .
Nota : Si la sonnerie est en position OFF, l’appel entrant sera indiqué sur l’afficheur et par le
clignotement de la LED de sonnerie.
7.6 Utilisation de la touche secret
La coupure temporaire du micro (pour un aparté temporaire) est assurée par un appui sur la
touche dans tous les modes de conversation y compris en mode mains-libres. Appuyer de
nouveau sur la touche pour reprendre votre conversation. Le voyant sur la touche et le
message « MUET » sur l’afficheur indique l’état d’activation de la fonction.
7.7 Enregistrement d’un numéro dans les mémoires directes ou indirectes.
En position raccroché, composer le numéro que vous voulez mémoriser. Pour enregistrer le numéro
dans une mémoire directe, appuyer sur la touche “OK”, un message « ENREGISTRE » s’affiche

15
sur l’écran, il suffit ensuite d’appuyer sur la touche mémoire correspondante pour une mémoire
directe ou les touches 0 à 9 ou * pour l’enregistrement dans une mémoire indirecte.
7.8 Numérotation à partir des mémoires
Pour afficher le contenu d’une mémoire directe il suffit d’appuyer sur la touche correspondante.
Pour une mémoire indirecte, en appuyant sur la touche “MEM” l’affichage indique « MEMOIRE
N ? » invitant à sélectionner le numéro de la mémoire de 0 à 9 ou *. Le contenu de la mémoire est
alors affiché à l’écran et l’appel du correspondant se fera en décrochant le combiné ou en appuyant
sur la touche mains-libres ou en appuyant sur la touche composer / pause . Si un casque
est branché sur le Premium 300, un appui sur la touche casque provoquera l’appel du
correspondant.
Nota : Si le numéro enregistré dans une mémoire directe ou indirecte est aussi enregistré dans le
carnet d’adresse avec un nom associé, le nom du correspondant s’affichera lors de l’utilisation de
cette mémoire.
7.9 Effacer une mémoire
Pour effacer le contenu d’une mémoire :
- Afficher le contenu de la mémoire (touche mémoire M1-M10 ou “MEM” + 0-9
- Appuyer sur la touche “C”
- Confirmer par la touche “OK” ou appuyer sur “C” pour annuler.
7.10 Enregistrement direct d’un contact dans le carnet d’adresse
En position raccroché, composer le numéro que vous voulez mémoriser. Pour enregistrer le numéro
dans le carnet d’adresse, appuyer sur la touche “OK”, un message « ENREGISTRE » s’affiche sur
l’écran, il suffit ensuite d’appuyer sur la touche pour commencer l’enregistrement. Le numéro
est positionné à gauche de l’écran et vous avez la possibilité de le compléter ou de le modifier avec
la touche “C”. La validation du numéro se fait avec la touche “OK”. Le curseur est maintenant
positionné sur la ligne suivante pour éditer le nom du correspondant. Appuyer sur la touche “OK”
pour valider le nom et enregistrer le contact dans le carnet d’adresse.
7.11 Numérotation à partir du répertoire
Pour afficher un contact du répertoire appuyer sur la touche . Le message « RECHERCHE »
s’affiche à l’écran. Utiliser les touches ↓ou ↑pour faire défiler les noms du répertoire jusqu'au
contact de votre choix. Une recherche rapide peut être activée en sélectionnant avec le clavier la
première lettre du nom recherché (touche 7 pour un P, deux fois la touche 4 pour un H). L’appel du
correspondant affiché se fera en décrochant le combiné ou en appuyant sur la touche mains-libres
ou en appuyant sur la touche composer ou en appuyant sur la touche si un casque
est branché.
8JOURNAL DES APPELS
8.1 Identification de l’appelant
Dans la mesure où le service « identification de l’appelant » est activé par l’opérateur et si, dans le
cas d’une installation derrière un PABX, ce PABX est capable de retransmettre le signal, le
Premium 300 fait apparaître à l’écran l’heure et la date de l’appel, le numéro du correspondant et

16
son nom (si l’opérateur le transmet ou s’il correspond à une fiche enregistrée dans le répertoire de
l’appareil).
Le Premium 300 mémorise les 126 derniers appels (le nombre maximum d’appels enregistrés
dépend du nombre de digits du numéro et du nombre de caractères du nom). La présence d’appels
en absence est signalée par le nombre total d’appels non répondus et non consultés indiqué en bas
à droite de l’écran. En bas à gauche est indiqué le nombre total d’appels enregistrés dans le journal
des appelants.
8.2 Consultation du journal des appels reçus
Pour consulter le journal des appelants, appuyer sur la touche . L’appel le plus ancien apparaît
à l’écran avec son numéro d’ordre, la date et l’heure de l’appel.
En se servant de la touche ↓(flèche vers le bas), le défilement des appels sera passé en revue du
plus ancien au plus récent. Chaque appel consulté remet à niveau le compteur des nouveaux appels
affiché en bas à droite de l’écran. Sur la deuxième ligne de l’écran, après le numéro d’ordre de
l’appel, l’information « NEW » signifie un nouvel appel non consulté et l’information « REP »
correspond au dernier enregistrement d’un correspondant ayant appelé plusieurs fois.
8.3 Consultation des derniers appels émis
Pour consulter le journal des derniers appels émis, appuyer sur la touche . L’appel le plus
récent apparaît à l’écran avec son numéro d’ordre, la date et l’heure de l’appel.
En se servant de la touche ↑(flèche vers le haut), le défilement des appels sera passé en revue du
plus récent au plus ancien. Le journal contient au maximum les 16 derniers appels.
Pour conserver l’anonymat des appels spéciaux, les numéros 119 (enfance en danger) et 3919
(violences conjugales) ne sont pas mémorisés.
8.4 Appeler un correspondant depuis le journal des appels
Pendant la consultation du journal, l’appel du correspondant affiché se fera en décrochant le
combiné ou en appuyant sur la touche mains-libres ou en appuyant sur la touche
composer ou en appuyant sur la touche si un casque est branché.
8.5 Sauvegarder un contact depuis le journal des appels
Pendant la consultation du journal des appels émis ou reçus, il est possible d’enregistrer le contact
affiché dans le répertoire des contacts ou une mémoire direct ou indirecte. Lorsque les informations
à mémoriser sont affichées, appuyer sur la touche “OK”. L’écran indique « ENREGISTRE ». Il
suffit maintenant de sélectionner la destination en appuyant sur une touche mémoire directe ou un
numéro de 0 à 9 ou * pour une mémoire indirecte ou sur la touche pour le répertoire.
Pour l’enregistrement dans le répertoire le numéro et le nom, s’il est disponible, s’affiche à l’écran
et le curseur est positionné a la fin du numéro. Il est possible de modifier le numéro, la validation se
fera par la touche “OK”. Le curseur se place à la fin du nom, il est possible de rééditer le nom avant
de valider l’enregistrement par la touche “OK”.
8.6 Supprimer un enregistrement du journal des appels ou du répertoire
Pour effacer un enregistrement pendant la consultation du journal des appels émis ou reçus, du
répertoire ou d’une mémoire, il suffit d’appuyer sur la touche “C”. Un message de confirmation
« EFFACER? » est affiché sur l’écran. Pour confirmer la demande d’effacement appuyer sur la
touche “OK” ou annuler la commande par la touche “C”.

17
Un appui long sur la touche “C” pendant la consultation d’un journal permet de supprimer tous les
appels enregistrés dans ce journal. Un message de confirmation « EFFACER TOUT ? » s’affiche. Il
est possible de valider la suppression totale avec la touche “OK” ou d’annuler la demande avec la
touche “C”.
9FONCTIONS INSTALLATEUR
-Réinitialisation du code de verrouillage
*#00# : permet de remettre le code de verrouillage d’origine (0000)
-Test de l’afficheur
*#01# : déroule le test de l’afficheur
-Effacement de la mémoire
*#06* : efface tous les paramètres du téléphone.
!Attention la remise à zéro est immédiate : toutes les programmations, mémoires directes
ou indirectes, répertoire et paramétrages seront effacés, le code PIN reviendra à sa
valeur initiale (0000).
La durée du Flashing sera réinitialisée à 100ms. Pensez à remettre la valeur du
paramètre à 300ms si c’est la configuration de votre PABX (voir chapitre 6.9)

18
10 PREMIUM 300 DESCRIPTION
10.1 Getting to know your PREMIUM 300
10.2 Display
Ringer / Message
waiting LED
Label for direct memory
Peg for wall
mounting
Display
Two-touch memory
0- 9
Redial key / Pause
Memory keys
M1 – M10
Phonebook key
Dialled number key
Loudspeaker
Flash key
Headset key Mute key / Exit key
Hands-free key
Volume control
Menu key /
Confirm key
Delete key / Return key
N
avigation key down /
Call list key
N
avigation key
up
Call list
Time
Date
Called number
Entry number in list
N
ew calls
Repeat indicator

19
10.3 PREMIUM 300 characteristics
• Data port input
• Phonebook with 100 entries
• 10 one-touch memories
• 11 two-touch memories
• Compatible with the “Caller ID” service *1
• List of the last 126 calls received *1
• Recall function, extended to the last 16 numbers dialed
• Message waiting and ring indicator
• 8 ringer melodies
• Ring volume adjustable with switch-off option
• Pre-dial / hands-free dialing
• Speakerphone with adjustable volume
• Adjustable volume for handset (Hearing Aid Compatible)
• RJ9 connector for a headset with volume control
• Mute button
• Call Barring
• Emergency Call Function
• Alarm timer
• Selection of 4 languages : French, English, Spanish, German
• Programmable Flashing 100, 300, 600, 1000 ms
*1Subject to availability and subscription from your network operator. For further details, contact
your operator.
11 INSTALLATION
11.1 Desk mounting
Premium 300 can be used in desk position with or without the added feet.
To obtain different inclination, insert the feet in the different holes, proceed as follows:
High position
Feet mounted
position inside
Low position
Feet mounted position
outside
Press here to release the
feet

20
11.2 Wall position
Align slot of wall mounted bracket over the 2 screws. Gently pull down the phone until it is held by
the 2 screws.
Turn the handset hanger to 180°.
12 CONNECTING THE TELEPHONE
A data port is located on the bottom of the unit. The cabling inside of the telephone allows the data
port to be connected directly on the same line as the telephone.
Appliance designed for connection to a TNV3-class analogue telephone line as defined in European
safety standard EN60950-1
Line PSTN
Headset
Handset
Modem
Entraxe 100 mm
Vis 4x25 mm
Table of contents
Languages:
Other Depaepe Telecom IP Phone manuals

Depaepe Telecom
Depaepe Telecom HD 2000 series User manual

Depaepe Telecom
Depaepe Telecom HD 2000 series User manual

Depaepe Telecom
Depaepe Telecom Securphone User manual

Depaepe Telecom
Depaepe Telecom UC806 User manual

Depaepe Telecom
Depaepe Telecom UC862 User manual

Depaepe Telecom
Depaepe Telecom progress User manual

Depaepe Telecom
Depaepe Telecom UC802P User manual