manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Devolo
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Devolo Giga Bridge User manual

Devolo Giga Bridge User manual

Other manuals for Giga Bridge

3

Other Devolo Accessories manuals

Devolo Magic 2 WiFi 6 User manual

Devolo

Devolo Magic 2 WiFi 6 User manual

Devolo Magic 1 WiFi mini User manual

Devolo

Devolo Magic 1 WiFi mini User manual

Devolo Home Control Humidity Sensor User manual

Devolo

Devolo Home Control Humidity Sensor User manual

Devolo Magic LAN User manual

Devolo

Devolo Magic LAN User manual

Devolo 19996 User manual

Devolo

Devolo 19996 User manual

Devolo Magic 1 WiFi mini User manual

Devolo

Devolo Magic 1 WiFi mini User manual

Devolo dLAN 1200+ User manual

Devolo

Devolo dLAN 1200+ User manual

Devolo Home Control Smart Metering Plug User manual

Devolo

Devolo Home Control Smart Metering Plug User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Hillco 2810 Operator's manual

Hillco

Hillco 2810 Operator's manual

Siemens QSA2700D Basic documentation

Siemens

Siemens QSA2700D Basic documentation

Contours ZY024 manual

Contours

Contours ZY024 manual

Saivod VS621 manual

Saivod

Saivod VS621 manual

SCE ENVIRO-THERM SCE-TE170B24VSS user manual

SCE

SCE ENVIRO-THERM SCE-TE170B24VSS user manual

Z-Wave HSD-200Z user manual

Z-Wave

Z-Wave HSD-200Z user manual

turck FMX-IM-2UPLI63FX quick start guide

turck

turck FMX-IM-2UPLI63FX quick start guide

Decagon Devices 10HS manual

Decagon Devices

Decagon Devices 10HS manual

UPPAbaby Cup Holder user manual

UPPAbaby

UPPAbaby Cup Holder user manual

Elko SmartSensor Leakage Wireless manual

Elko

Elko SmartSensor Leakage Wireless manual

Grizzly H8371 instructions

Grizzly

Grizzly H8371 instructions

Panasonic HG-T Series user manual

Panasonic

Panasonic HG-T Series user manual

IFM Electronic Efector 250 Series Brief instructions

IFM Electronic

IFM Electronic Efector 250 Series Brief instructions

Virtuox VirtuCLEAN 2.0 user manual

Virtuox

Virtuox VirtuCLEAN 2.0 user manual

DigiDesign 888/24 I/O installation guide

DigiDesign

DigiDesign 888/24 I/O installation guide

PROZIS QUAY user manual

PROZIS

PROZIS QUAY user manual

patagonia PSI Vest user manual

patagonia

patagonia PSI Vest user manual

SFC Energy EFOY GO! manual

SFC Energy

SFC Energy EFOY GO! manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Installation
devolo Giga Bridge
Connecting ONT and router
2
Die devolo Giga Bridge ist ausschließlich zur Verwendung auf freigeschalteten – exklusiv verfügbaren
– Telefon- oder Koaxialkabeln vorgesehen. Die freie Verfügbarkeit der Leitungen ohne Fremdgeräte
ist vor Anschluss der devolo Giga Bridge festzustellen.
The devolo Giga Bridge is intended solely for use on cleared – exclusively available – telephone or
coaxial cables. The free availability of the lines without third-party devices must be determined before
connecting the devolo Giga Bridge.
Le devolo Giga Bridge doit être utilisé uniquement sur des câbles téléphoniques ou coaxiaux
exclusivement dédiés. Avant de le brancher, veillez à ce que les lignes soient entièrement disponibles
sans autres appareils connectés.
De devolo Giga Bridge is uitsluitend bedoeld voor gebruik op niet-vergrendelde – exclusief
beschikbare – telefoon- of coaxkabels. De vrije beschikbaarheid van de lijnen zonder apparaten van
derden moet vóór het aansluiten van de devolo Giga Brigde worden vastgesteld.
El devolo Giga Bridge solo debe utilizarse con cables telefónicos o coaxiales exclusivamente dispo-
nibles y libres de uso. La libre disponibilidad de líneas sin dispositivos terceros debe ser determinada
antes de conectar el devolo Giga Bridge.
A devolo Giga Bridge destina-se exclusivamente a ser utilizada em cabos telefónicos ou coaxiais
desobstruídos – exclusivamente disponíveis. A disponibilidade das linhas sem dispositivos de terceiros
deve ser determinada antes de conectar a devolo Giga Bridge.
Il devolo Giga Bridge può essere utilizzato solo su cavi telefonici o coassiali liberi e disponibili in modo
esclusivo. Prima di collegare il devolo Giga Bridge è necessario determinare la disponibilità della linea
libera senza dispositivi di terze parti.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
1
Videos with step-by-step
installation of the devolo Giga Bridge.
Installation videos /
Manual
Manual for more detailed
instructions.
i
Manual
i
15 sec
devolo Giga Bridge adapters
3 4
Stecken Sie beide devolo Giga Bridge-Adapter in jeweils eine Steckdose. Die LEDs der beiden Adapter
blinken weiß. Führen Sie den nächsten Installationsschritt innerhalb von 3 Minuten durch.
Connect both devolo Giga Bridge adapters to an available power socket. The LEDs of both adapters
flash white. Carry out the next installation step within 3 minutes.
Branchez les deux adaptateurs devolo Giga Bridge dans une prise murale libre. Les LED des deux
adaptateurs clignotent maintenant aussi en blanc. Effectuez l‘étape suivante de l‘installation dans les
3 minutes.
Steek beide devolo Giga Bridge-adapters in een vrij stopcontact. De LED‘s van beide adapters
knipperen wit. Voer de volgende installatiestap uit binnen 3 minuten.
Enchufe ambos adaptadores devolo Giga Bridge en una toma de corriente libre. Los LED de los dos
adaptadores parpadean en blanco. Realice el siguiente paso de instalación en 3 minutos.
Introduza ambos os adaptadores devolo Giga Bridge numa tomada livre. Os LEDs dos dois adaptado-
res piscam a branco. Efectuar a próxima etapa de instalação em 3 minutos.
Inserire entrambi gli adattatori devolo Giga Bridge in una presa elettrica libera. I LED di entrambi gli
adattatori lampeggiano in bianco. Eseguite il passo successivo dell‘installazione entro 3 minuti.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
1Pairing of devolo Giga Bridges
5
Verbinden Sie die beiden devolo Giga Bridge-Adapter mit dem mitgelieferten Netzwerkkabel, jeweils
an der Phone-Buchse. Es erfolgt automatisch der Aufbau eines neuen devolo Giga Bridge-Netzwerkes
(Pairing). Wenn beide LEDs dauerhaft weiß leuchten, ist der Vorgang abgeschlossen und Sie können
das Netzwerkkabel wieder entfernen.
Connect the two devolo Giga Bridge adapters to the phone sockets using the network cable supplied.
A new devolo Giga Bridge network is automatically set up (pairing). When both LEDs light up white
continuously, the process is complete and you can remove the network cable again.
Connectez les deux adaptateurs devolo Giga Bridge avec le câble réseau fourni, chacun à la prise
Phone. Un nouveau réseau devolo Giga Bridge est automatiquement créé (appariement). Lorsque les
deux DEL blanches sont allumées en continu, le processus est terminé et vous pouvez à nouveau
retirer le câble réseau.
Verbind de twee devolo Giga Bridge-adapters met het telefoonstopcontact (Phone) via de
meegeleverde netwerkkabel. Er wordt automatisch een nieuw devolo Giga Bridge-netwerk opgezet
(pairing). Wanneer beide LED‘s continu wit oplichten, is het proces voltooid en kunt u de netwerk-
kabel weer verwijderen.
Conecte los dos adaptadores devolo Giga Bridge entre sí con el cable de red suministrado, en cada
caso en la toma de teléfono (Phone). Una nueva red devolo Giga Bridge será creada automáticamente
(emparejamiento). Cuando los dos LEDs se iluminen de color blanco de forma continua, el proceso se
habrá completado y se podrá volver a retirar el cable de red.
Conectar os dois adaptadores devolo Giga Bridge um ao outro com o cabo de rede fornecido, em
cada caso na tomada do telefone (Phone). Uma nova rede de devolo Giga Bridge é automaticamente
criada (emparelhamento). Quando ambos os LEDs se iluminam continuamente a branco, o processo
está completo e pode remover novamente o cabo de rede.
Collegate i due adattatori devolo Giga Bridge tra di loro con il cavo di rete in dotazione, in ogni caso
alla presa telefonica (Phone). Viene creata automaticamente una nuova rete devolo Giga Bridge
(pairing). Quando entrambi i LED si illuminano di bianco continuamente, il processo è completo e si
può rimuovere di nuovo il cavo di rete.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
6
devolo Giga Bridge adapter 2
devolo Giga Bridge adapter 1
2
8
Die devolo Giga Bridge nutzt für die Übertragung des Internetsignals über Koaxial- (TV/SAT) oder
Telefonleitung die G.hn-Technologie. Im Szenario „a“ (ab S. 9) wird das G.hn-Signal über zwei Telefon-
adern übertragen, im Szenario „b“ (ab S. 15) über eine Standard-Koaxialverkabelung.
The devolo Giga Bridge uses G.hn technology for the transmission of the Internet signal over
coaxial (TV/SAT) or telephone line. In scenario “a” (as of p. 9), the G.hn signal is transmitted over two
telephone wires or in scenario “b” (as of p. 15) via standard coaxial cable.
Le devolo Giga Bridge utilise la technologie G.hn pour la transmission du signal Internet via le câble
coaxial (TV/SAT) ou téléphonique. Dans le scénario „a“ (à partir de p. 9), le signal G.hn est transmis via
deux fils téléphoniques ou, dans le scénario „b“ (à partir de p. 15), via un câblage coaxial standard.
De devolo Giga Bridge maakt voor de transmissie van het internetsignaal via een coax- (TV/SAT) of
telefoonkabel gebruik van de G.hn-technologie. In scenario „a“ (van p. 9 ) wordt het G.hn-signaal
verzonden via twee telefoondraden of in scenario „b“ (van p. 15) via standaard coaxiale bekabeling.
Para transmitir la señal de internet a través del cable coaxial (TV/SAT) o de teléfono, el devolo Giga
Bridge utiliza la tecnología G.hn. En el escenario “a” (de la p. 9), la señal G.hn se transfiere a través de
dos cables de teléfono o en el escenario “b” (de la p. 15) a través un cableado coaxial estándar.
devolo Giga Bridge utiliza a tecnologia G.hn para a transmissão do sinal de internet através de cabo
coaxial (TV/SAT) ou linha telefónica. No cenário “a“ (da p. 9), o sinal G.hn é transmitido em dois fios
telefónicos ou no cenário “b“ (da p. 15) através de cabo coaxial padrão.
Per la trasmissione del segnale Internet tramite linea coassiale (TV/SAT) o telefonica, devolo Giga
Bridge sfrutta la tecnologia G.hn. Nello scenario „a“ (da p. 9), il segnale G.hn è trasmesso su due fili
telefonici o nello scenario „b“ (da p. 15) attraverso un cavo coassiale standard.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
Fiber
ONT
Ethernet
Ethernet
Fiber
ROUTER
ONT
Ethernet
Coax/Phone
Ethernet
Coax/Phone
devolo
Giga Bridge
(1)
devolo
Giga Bridge
(2)
a
Scenario phone line
b
Scenario coax line
or
3
7
9
Toolless Cat RJ45
termination box
IDC/LSA Cat RJ45
termination box
Das Telefonkabel wird vom APL entfernt und mittels LSA-Verbindungstechnik (löt-, schraub- und
abisolierfreie Technik) aufgesplittet und kontaktiert, sodass daraus eine vollwertige Netzwerkschnitt-
stelle entsteht. Beachten Sie die richtige Pinbelegung: Pin 4/5 für SISO.
The telephone cable is removed from the demarcation point and then split and secured by means of
connection technology involving wire stripping and soldering or screwing down. A standard network
interface is created as a result. Note the correct pin assignment: Pin 4/5 for SISO.
De telefoonkabel wordt uit de APL verwijderd en met de LSA-verbindingstechniek (soldeer-, schroef-
en stripvrije techniek) opgesplitst en contact gemaakt zodat daaruit een volwaardige netwerk-
interface ontstaat. Let op de juiste pintoewijzing: Pin 4/5 voor SISO.
El cable telefónico se retira del punto de demarcación, y se divide y contacta utilizando la técnica de
conexión LSA (sin soldadura, atornillado ni aislamiento), de manera que nace una interfaz de red
plenamente válida. Observe la asignación correcta de los pines: pin 4/5 para SISO.
A linha telefónica é retirada do TTL e dividida e contactada através da tecnologia de ligação LSA (sem
solda, parafusos e sem necessidade de descarne) para criar uma interface de rede completa. Note a
atribuição correcta dos pinos: pin 4/5 para SISO.
Il cavo telefonico viene rimosso dall‘APL, quindi suddiviso tramite la tecnica di connessione LSA (senza
viti, spelatura e saldatura); vengono poi creati i contatti, in modo da ottenere un‘interfaccia di rete a
tutti gli effetti. Notate la corretta assegnazione dei pin: Pin 4/5 per SISO.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
10
Le câble téléphonique est retiré du point de démarcation et à l’aide de la technologie LSA (sans
soudage, sans vis et sans dénudage), il est divisé et mis en contact de sorte qu’une interface réseau
fonctionnelle est ainsi créée. Notez l‘affectation correcte des broches : Broche 4/5 pour SISO.
3a Telephone cabling
Pair 1:
PIN 5
PIN 4
Pair 1:
PIN 4
PIN 5
11
Telephone cable
Telephone cabling | DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
12
Verbinden Sie den devolo Giga Bridge-Adapter über die Phone-Buchse mit dem vorhandenen
Wandanschluss (CAT RJ 45 Box). Nutzen Sie dazu das mitgelieferte Telefonkabel. Verbinden Sie nun
die devolo Giga Bridge über das mitgelieferte Netzwerkkabel mit der NT/ONT-Box.
Connect the devolo Giga Bridge adapter to the existing wall connection (CAT RJ 45 box) via the phone
socket. Use the provided telephone cable for this purpose. Now connect the devolo Giga Bridge to the
NT/ONT-Box using the provided network cable.
Connectez l‘adaptateur devolo Giga Bridge à la prise Phone sur la prise murale existante (boîtier CAT
RJ 45). Utilisez pour cela le câble téléphonique fourni. Connectez maintenant le devolo Giga Bridge au
boîtier NT/ONT à l‘aide du câble réseau fourni.
Verbind de devolo Giga Bridge-adapter met de bestaande wandaansluiting (CAT RJ 45 doos) via de
telefooncontactdoos (Phone). Gebruik hiervoor de meegeleverde telefoonkabel. Verbind nu de
devolo Giga Bridge met de NT/ONT-Box via de meegeleverde netwerkkabel.
Conecte el adaptador devolo Giga Bridge a la conexión mural existente (caja CAT RJ 45) a través de la
toma de teléfono (Phone). Utilice para ello el cable telefónico suministrado. Conecte ahora el devolo
Giga Bridge a la NT/ONT-Box con el cable de red suministrado.
Conecte o adaptador devolo Giga Bridge à tomada de parede existente (caixa CAT RJ 45) através da
tomada de telefone (Phone). Utilizar o cabo telefónico fornecido para este fim. Ligue agora a
devolo Giga Bridge à NT/ONT-Box utilizando o cabo de rede fornecido.
Collegate l‘adattatore devolo Giga Bridge al collegamento a muro esistente (scatola CAT RJ 45)
tramite la presa telefonica (Phone). Utilizzate il cavo telefonico fornito a questo scopo. Collegate ora il
devolo Giga Bridge alla NT/ONT-Box con il cavo di rete in dotazione.
4a
23
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
14
Verbinden Sie den zweiten devolo Giga Bridge-Adapter über das mitgelieferte Netzwerkkabel mit
dem WAN-Port (Wide Area Network) des Routers. Verbinden Sie nun mit dem Telefonkabel die
devolo Giga Bridge (Phone-Buchse) mit dem Wandanschluss. Fertig!
Connect the second devolo Giga Bridge adapter to the WAN (Wide Area Network) port of the router
using the provided network cable. Now use the telephone cable to connect the devolo Giga Bridge
(Phone socket) to the wall connection. Done!
Connectez le deuxième adaptateur devolo Giga Bridge au port WAN (Wide Area Network) du routeur
à l‘aide du câble réseau fourni. Connectez maintenant avec le câble téléphonique le
devolo Giga Bridge (prise Phone) à la prise murale. C‘est terminé !
Verbind de tweede devolo Giga Bridge-adapter met de WAN (Wide Area Network)-poort van de
router via de meegeleverde netwerkkabel. Sluit nu de devolo Giga Bridge (telefoonaansluiting,
Phone) met de telefoonkabel aan op de wandaansluiting. Klaar!
Conecte el segundo adaptador devolo Giga Bridge al puerto WAN (Wide Area Network) del router
con el cable de red suministrado. Ahora utilice el cable telefónico para conectar el
devolo Giga Bridge (toma de teléfono, Phone) a la conexión de pared. ¡Hecho!
Conecte o segundo adaptador devolo Giga Bridge à porta WAN (Wide Area Network) do router
utilizando o cabo de rede fornecido. Utilize agora o cabo telefónico para ligar a devolo Giga Bridge
(tomada de telefone, Phone) para a ligação à parede. Feito!
Collega il secondo adattatore devolo Giga Bridge alla porta WAN (Wide Area Network) del router
con il cavo di rete in dotazione. Ora usate il cavo telefonico per collegare il devolo Giga Bridge (presa
telefonica, Phone) alla connessione a muro. Fatto!
5a
13
Telephone cable
Telephone cabling
15
Coaxial cable
Verbinden Sie den devolo Giga Bridge-Adapter mit der vorhandenen Koaxialverkabelung. Nutzen Sie
dazu das mitgelieferte Kabel und schließen Sie es an der Koaxial-Buchse (Coax) der Giga Bridge an.
Verbinden Sie die devolo Giga Bridge über das mitgelieferte Netzwerkkabel mit der NT/ONT-Box.
Connect the devolo Giga Bridge adapter to the existing coaxial cabling. To do this, use the provided
cable and connect it to the coaxial socket (Coax) of the Giga Bridge. Connect the devolo Giga Bridge
to the NT/ONT-Box using the provided network cable.
Connectez l’adaptateur devolo Giga Bridge au câblage coaxial existant. Pour ce faire, utilisez le câble
fourni et connectez-le à la prise coaxiale (Coax) du devolo Giga Bridge. Connectez le devolo Giga
Bridge à la NT/ONT avec le câble réseau fourni.
Verbind de devolo Giga Bridge-adapter met de bestaande coaxiale bekabeling. Gebruik hiervoor de
meegeleverde kabel en sluit deze aan op de coaxiale aansluiting (Coax) van de Giga Bridge. Verbind
de devolo Giga Bridge met de NT/ONT-Box via de meegeleverde netwerkkabel.
Conecte el adaptador devolo Giga Bridge al cable coaxial existente. Para ello, utilice el cable suminist-
rado y conéctelo a la conexión coaxial (Coax) del Giga Bridge. Conecte el devolo Giga Bridge a la
NT/ONT-Box con el cable de red suministrado.
Conecte o adaptador devolo Giga Bridge à cablagem coaxial existente. Para tal, utilizar o cabo
fornecido e ligue à tomada coaxial (Coax) da Giga Bridge. Conecte a devolo Giga Bridge à
NT/ONT-Box utilizando o cabo de rede fornecido.
Collegate l‘adattatore devolo Giga Bridge al cablaggio coassiale esistente. Per fare questo, usa il cavo
fornito e collegalo alla presa coassiale (Coax) del Giga Bridge. Collegate il devolo Giga Bridge alla
NT/ONT-Box con il cavo di rete in dotazione.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
16
3b Coaxial cabling
9
Coaxial cable
17
Verbinden Sie den zweiten devolo Giga Bridge-Adapter über das mitgelieferte Netzwerkkabel mit
dem WAN-Port (Wide Area Network) des Routers. Schließen Sie die devolo Giga Bridge über die
F-Buchse (Coax) an einen bereits in der Wand vorhandenen Anschluss an. Fertig!
Connect the second devolo Giga Bridge adapter to the WAN (Wide Area Network) port of the router
using the provided network cable. Connect the devolo Giga Bridge to an existing connection in the
wall via the F-type socket (Coax). Done!
Connectez le deuxième adaptateur devolo Giga Bridge au port WAN (Wide Area Network) du routeur
à l‘aide du câble réseau fourni. Branchez le devolo Giga Bridge à une prise déjà présente dans le mur
via la prise F (Coax). C‘est terminé !
Verbind de tweede devolo Giga Bridge-adapter met de WAN (Wide Area Network)-poort van de
router via de meegeleverde netwerkkabel. Sluit de devolo Giga Bridge aan op een bestaande
aansluiting in de muur via de F-aansluiting (Coax). Klaar!
Conecte el segundo adaptador devolo Giga Bridge al puerto WAN (Wide Area Network) del router
con el cable de red suministrado. Conecte el devolo Giga Bridge a una conexión existente en la pared
a través de la toma F (Coax). ¡Hecho!
Conecte o segundo adaptador devolo Giga Bridge à porta WAN (Wide Area Network) do router
utilizando o cabo de rede fornecido. Conecte a devolo Giga Bridge a uma ligação existente na parede
através do conector F (Coax). Feito!
Collega il secondo adattatore devolo Giga Bridge alla porta WAN (Wide Area Network) del router con
il cavo di rete in dotazione. Collegate il devolo Giga Bridge a un collegamento esistente nella parete
tramite la presa F (Coax). Fatto!
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
18
4b Coaxial cabling