manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Devolo
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Devolo Magic 2 WiFi 6 User manual

Devolo Magic 2 WiFi 6 User manual

Installation
devolo Magic 2 WiFi 6
21
Information
i
4
Download now!
devolo Home Network App
Installation via App
ADownload the devolo Home Network app. An installation wizard will take you through the configuration step-
by-step. If you prefer to carry out the installation without the app, follow the steps in Part B.
Laden Sie die devolo Home Network App herunter. Ein Installationsassistent führt Sie Schritt für Schritt durch
die Konfiguration. Wenn Sie eine Installation ohne App bevorzugen, folgen Sie den Schritten in Teil B.
Téléchargez l’application devolo Home Network. Un assistant d’installation vous guide pas à pas pour eectuer
la configuration. Si vous préférez faire l‘installation sans passer par l’application, suivez les étapes de la partie B.
Download de devolo Home Network App. Een installatiewizard leidt u stap voor stap door de configuratie. Als u
de installatie liever zonder app uitvoert, volgt u de stappen in deel B.
Descargue la aplicación devolo Home Network. Un asistente de instalación le guiará paso a paso a través de la
configuración. Si prefiere instalarlo sin la aplicación, siga los pasos de la Parte B.
Descarregue a devolo Home Network App. Um assistente de instalação guia-o passo a passo durante a configu-
ração. Se preferir uma instalação sem a app, siga os passos na parte B.
Scarica la app devolo Home Network. Un assistente dell‘installazione ti guida passo-passo attraverso la configu-
razione. Se preferisci un‘installazione senza app, segui i passaggi nella parte B.
| EN |
| DE |
| GR |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
Κατεβάστε την εφαρμογή devolo Home Network. Ο οδηγός εγκατάστασης σας συνοδεύει βήμα προς βήμα κατά τη
διαμόρφωση. Εάν προτιμάτε μια εγκατάσταση χωρίς εφαρμογή, ακολουθήστε τα βήματα στο μέρος B.
3
5
devolo Magic 2 WiFi 6
MT:3187
WWWWWWWWWWWWWWWW
WiFi key
230V~ / 16A
230V~, 50Hz, 0.2A
PLC MAC: XX:XX:XX:XX:XX:XX
XX
max. load 3600W
S/N: YYMMDDXXX1nnnnnn
devolo AG, Charlottenburger Allee 67, D-52068Aachen
Sec. ID:
WWWW-WWWW-WWWW-WWWW
6
Make a note of the Wi-Fi key on the back of the devolo Magic adapter. On the back of this flyer you can use the
field reserved for this purpose.
Notieren Sie sich den WiFi-Schlüssel (WiFi Key) von der Rückseite des devolo Magic WiFi-Adapters. Auf der
Rückseite dieses Flyers können Sie das vorhandene Feld dafür verwenden.
Notez la clé WiFi (WiFi key) indiquée au dos de l‘adaptateur devolo Magic WiFi. Vous trouverez au dos du
dépliant, un espace prévu à cet eet.
Noteer de WiFi-sleutel (WiFi key) op de achterkant van de devolo Magic WiFi-adapter. Op de achterkant van
deze flyer kunt u het bestaande veld hiervoor gebruiken.
Anote su clave Wi-Fi (WiFi key) en la parte trasera de su adaptador devolo Magic WiFi. En el reverso de este
folleto puede utilizar el campo existente para este fin.
Tome nota da palavra-passe do Wi-Fi (WiFi key) que está na parte de trás do adaptador devolo Magic WiFi. Na
parte de trás deste folheto pode utilizar o campo existente para este fim.
Annotare la password di accesso alla rete WiFi (WiFi key) riportata sul lato posteriore dell’adattatore devolo
Magic WiFi. Sul retro di questo volantino è possibile utilizzare il campo esistente per questo scopo.
| EN |
| DE |
| GR |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
Σημειώστε τον κωδικό WiFi που βρίσκεται στο πίσω μέρος του αντάπτορα devolo Magic. Μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε το σχετικό πεδίο στο πίσω μέρος αυτού του φυλλαδίου.
B1
devolo Magic WiFi adapter
7 8
1 min
B2 Connect the devolo Magic WiFi adapter to a free wall socket and wait until the LED quickly flashes white
(approx. 1 minute).
Stecken Sie den devolo Magic WiFi-Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie, bis die
LED schnell weiß blinkt (ca. 1 Minute).
Branchez l‘adaptateur devolo Magic WiFi dans une prise murale libre et attendez que la LED clignote blanc
rapidement (env. 1 minute).
Steek de devolo Magic WiFi-adapter in een vrij stopcontact en wacht totdat de LED snel wit knippert (ca. 1
minuut).
Introduzca el adaptador devolo Magic WiFi en un enchufe de pared libre y espere hasta que el LED par-
padee rápidamente en blanco (aprox. 1 minuto).
Ligue o adaptador devolo Magic WiFi a uma tomada e espere até o LED começar a piscar rapidamente a
branco (cerca de 1 minuto).
Collegare l’adattatore devolo Magic WiFi a una presa elettrica libera e attendere fino a che il LED non inizia a
lampeggiare velocemente a luce bianca (1 minuto circa).
| EN |
| DE |
| GR |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
Συνδέστε τον αντάπτορα devolo Magic WiFi σε μία ελεύθερη πρίζα στον τοίχο και περιμένετε μέχρι η ένδειξη
LED να αναβοσβήσει με λευκό χρώμα (περίπου 1 λεπτό).
devolo Magic WiFi adapter
devolo Magic LAN adapter
9 10
Within 3 minutes, press the button on the side of your devolo Magic LAN adapter which is connected to the
router.
Drücken Sie innerhalb von 3 Minuten den Taster an der Seite Ihres devolo Magic LAN-Adapters, welcher mit
dem Router verbunden ist.
Dans les 3 minutes qui suivent, appuyez sur le bouton situé sur le côté de votre adaptateur devolo Magic LAN
qui est connecté au routeur.
Druk binnen 3 minuten op de toets aan de zijkant van uw devolo Magic LAN-adapter, die met de router is
verbonden.
Pulse el botón lateral de su adaptador devolo Magic LAN conectado al router, antes de que transcurran 3
minutos.
Tem 3 minutos para premir o botão no lado do adaptador devolo Magic LAN que estiver ligado ao router.
Entro 3 minuti, premere il tasto posto sul lato dell’adattatore devolo Magic LAN connesso al router.
| EN |
| DE |
| GR |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
Μέσα σε 3 λεπτά, πατήστε το κουμπί στο πλάι του devolo Magic LAN αντάπτορα που είναι συνδεδεμένος με το
router.
1 sec
B3
devolo Magic LAN adapter
devolo Magic WiFi adapter
11 12
The encryption process takes place automatically. During this time, the LEDs of both adapters flash white.
Der Verschlüsselungsvorgang findet automatisch statt. In dieser Zeit blinken die LEDs beider Adapter weiß.
Le processus de cryptage s‘eectue automatiquement. Pendant ce temps, la LED des deux adaptateurs cligno-
tent blanc.
Het coderingsproces wordt automatisch uitgevoerd. Gedurende deze tijd knipperen de LED‘s van beide adap-
ters wit.
La encriptación se realiza automáticamente. Durante este tiempo, los LED de ambos adaptadores parpadean en
blanco.
A codificação começa automaticamente. Durante esse período os LEDs dos dois adaptadores piscam a branco.
Il processo di crittografia si svolge automaticamente. Durante questo lasso di tempo i LED di entrambi gli adat-
tatori lampeggiano a luce bianca.
| EN |
| DE |
| GR |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
Η διαδικασία της κρυπτογράφησης ξεκινάει αυτόματα. Τώρα, τα LED και στους δύο αντάπτορες πρέπει να
αναβοσβήνουν με λευκό χρώμα.
B4
devolo Magic LAN adapter
devolo Magic WiFi adapter
13 14
The process is complete as soon as all of the LEDs on the devices light up solid white. The process takes a maxi-
mum of 3 minutes.
Der Vorgang ist abgeschlossen, sobald alle LEDs der Geräte permanent weiß leuchten. Dieser Vorgang dauert
maximal 3 Minuten.
Le processus est terminé dès que toutes les LED des appareils sont allumées en blanc en continu. Ce processus
dure 3 minutes maximum.
Het proces is voltooid zodra alle LED‘s van de apparaten permanent wit branden. Dit proces duurt maximaal 3
minuten.
La operación finaliza en cuanto los LED de los dispositivos se iluminan permanentemente en blanco. Esta opera-
ción dura 3 minutos como máximo.
O processo fica concluído quando todos os LEDs dos dispositivos ficam acesos sem piscar, a branco. Este proces-
so demora, no máximo, 3 minutos.
Il processo è concluso non appena i LED dei dispositivi si accendono a luce bianca fissa. Il processo ha una durata
massima di 3 minuti.
| EN |
| DE |
| GR |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
Η διαδικασία έχει ολοκληρωθεί όταν όλα τα LED στις συσκευές είναι μόνιμα αναμμένα με λευκό χρώμα. Η
διαδικασία διαρκεί το περισσότερο 3 λεπτά.
B5
15 16
Set up the Wi-Fi connection on your smartphone, etc. The basic installation process is complete. If you have
not so far had a Magic WiFi adapter on your network, you can subsequently and optionally set up Mesh Wi-Fi
technology.
Richten Sie die WLAN-Verbindung auf Ihrem Smartphone etc. ein. Die Grundinstallation ist abgeschlossen. Falls
Sie bis lang keinen Magic WiFi-Adapter in Ihrem Netzwerk hatten, können Sie im Folgenden optional die Mesh
WiFi Technology einrichten.
Configurez la connexion WiFi sur votre smartphone, etc. L‘installation de base est terminée. Si vous n‘avez pas
eu d‘adaptateur Magic WiFi sur votre réseau jusqu‘à présent, vous pouvez configurer en option la technologie
Mesh WiFi dans ce qui suit.
Stel de WiFi-verbinding op uw smartphone etc. in. De basisinstallatie is nu voltooid. Als u tot dusver geen Magic
WiFi-adapter in uw netwerk had, kunt u optioneel mesh WiFi-technologie instellen.
Configure la conexión Wi-Fi en su smartphone, etc. La instalación básica ha finalizado. Si no disponía hasta
ahora en su red de ningún adaptador Magic WiFi, puede configurar a continuación opcionalmente la tecnolo-
gía Mesh WiFi.
Configure a sua rede Wi-Fi no seu smartphone, etc. E pronto! A instalação básica já está feita! Se nunca tiver
tido um adaptador devolo Magic WiFi instalado na sua rede, como opção pode configurar a tecnologia de
Wi-Fi Mesh em seguida.
Configurare la connessione WiFi nel proprio smartphone ecc. L’installazione di base è conclusa. Qualora la
propria rete non abbia ancora incluso adattatori devolo Magic WiFi, sarà adesso possibile configurare
opzionalmente la tecnologia WiFi mesh.
| EN |
| DE |
| GR |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
Συνδεθείτε στο WiFi με το κινητό, κλπ. Η βασική διαδικασία εγκατάστασης τελείωσε. Εάν μέχρι τώρα δεν είχατε
κάποιον Magic WiFi αντάπτορα στο δίκτυο σας, προαιρετικά στη συνέχεια μπορείτε να ρυθμίσετε και την
τεχνολογία Mesh WiFi.
B6
Optional Mesh Technology
17 18
To do this, the Wi-Fi access data is transferred as a one-o to the devolo Magic WiFi adapter at the press of a button.
This gives you the best Wi-Fi coverage in any room. If the devolo Magic WiFi Adapter is already near your router (max.
distance 10 metres), continue with step B9, otherwise with B8.
Hierfür werden per Tastendruck einmalig die WLAN-Zugangsdaten vom Router an den devolo Magic WiFi-Adapter
übertragen. So erhalten Sie in jedem Raum die optimale WLAN-Abdeckung. Befindet sich der devolo Magic WiFi-
Adapter bereits in der Nähe Ihrer Routers (max. 10 m Entfernung), machen Sie weiter mit Schritt B9, ansonsten mit B8.
Les données d‘accès WiFi de votre routeur sont transférées à l‘adaptateur devolo Magic WiFi par simple pression d‘un
bouton. Vous bénéficiez ainsi d‘une couverture WiFi optimale dans chaque pièce. Si l‘adaptateur Magic WiFi de
devolo se trouve déjà à proximité de votre routeur (distance maximale de 10 m), passez à l‘étape B9, sinon à l‘étape
B8.
Hiertoe worden met een druk op de knop eenmalig de WiFi-toegangsgegevens van de router naar de devolo Magic
WiFi-adapter overgebracht. Dit garandeert een optimaal WiFi-signaal in alle kamers. Als de devolo Magic WiFi-
adapter zich al in de buurt van uw router bevindt (max. 10 m afstand), gaat u verder met stap B9, anders met B8.
Para ello, los datos de acceso Wi-Fi del router se transmiten una única vez al adaptador devolo Magic WiFi con una
pulsación de botón. De esta forma podrá disfrutar de una óptima cobertura Wi-Fi en todas las habitaciones. Si el
adaptador devolo Magic WiFi ya está cerca de su router (máx. 10 m de distancia), continúe con el paso B9, de lo
contrario, con el B8.
Basta premir uma única vez um botão para os dados de acesso à rede Wi-Fi serem transmitidos pelo router aos
adaptadores devolo Magic WiFi. Desta forma, tem a melhor cobertura de Wi-Fi em cada compartimento da sua casa.
Se o adaptatdor devolo Magic WiFi já estiver perto do seu router (distância máxima de 10 m), continue com o passo
B9, caso contrário com o B8.
A questo proposito, premere una volta il tasto per trasmettere i dati di accesso alla rete WiFi dal router all’adattatore
devolo Magic WiFi. In tal modo è possibile assicurare un’ottimale copertura WiFi in ogni stanza. Se l‘adattatore devolo
Magic WiFi è già vicino al router (max. 10 m di distanza), continuate con il passo B9, altrimenti con B8.
| EN |
| DE |
| GR |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
Για να το κάνετε αυτό, τα δεδομένα πρόσβασης στο WiFi μεταφέρονται από το router στον devolo Magic WiFi με το
πάτημα ενός κουμπιού. Αυτό σας δίνει την καλύτερη κάλυψη WiFi σε οποιοδήποτε δωμάτιο. Εάν ο αντάπτορας devolo
Magic WiFi βρίσκεται ήδη κοντά στο router σας (μέγιστη απόσταση 10 μέτρα), συνεχίστε με το βήμα B9, διαφορετικά
με το B8.
B7
19
Connect the devolo Magic WiFi adapter for the transmission of the Wi-Fi access data to a free wall socket near
your router (max. distance 10 metres) and wait around 1 minute until the LED lights up white.
Stecken Sie den devolo Magic WiFi-Adapter für die Übermittlung der WLAN-Zugangsdaten in eine freie Wand-
steckdose in der Nähe Ihres Routers (max. 10 Meter Entfernung) und warten Sie dann ca. 1 Minute, bis die
LED weiß leuchtet.
Pour transmettre les données d‘accès WiFi, branchez l‘adaptateur devolo Magic WiFi dans une prise murale
libre à proximité de votre routeur (max. 10 mètres) et attendez environ 1 minute jusqu‘à ce que la LED
s‘allume en blanc.
Steek de devolo Magic WiFi-adapter voor de transmissie van de WiFi-toegangsgegevens in een vrij stopcontact
in de buurt van uw router (afstand maximaal 10 meter) en wacht vervolgens ongeveer 1 minuut totdat de
LED wit brandt.
Introduzca el adaptador devolo Magic WiFi para su transmisión de los datos de acceso a la Wi-Fi en un enchufe
de pared libre cerca de su router (distancia máx. 10 metros) y espere a continuación aprox. 1 minuto, hasta que
el LED se ilumine en blanco.
Para a transmissão dos dados de acesso ao Wi-Fi ligue o seu adaptador devolo Magic WiFi a uma tomada perto
do seu router (a, no máximo, 10 metros) e espere cerca de 1 minuto até o LED piscar a branco.
Per la trasmissione dei dati di accesso WiFi, collegare l’adattatore devolo Magic WiFi a una presa elettrica libera
posta in prossimità del router (a non oltre 10 metri di distanza) e attendere 1 minuto circa fino a che il LED
non si accende a luce bianca fissa.
| EN |
| DE |
| GR |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
Συνδέστε τον devolo Magic WiFi αντάπτορα για τη μεταφορά δεδομένων πρόσβασης WiFi σε μια ελεύθερη πρίζα
κοντά στο router (μέγιστη απόσταση 10 μέτρα) και περιμένετε περίπου 1 λεπτό μέχρι το LED να ανάψει λευκό.
devolo Magic WiFi adapter
B8
1 min
max. 10m
20
devolo Magic WiFi adapter
21
1 sec
B9
WPS
22
Briefly press the button on your devolo Magic WiFi adapter. After the button is pressed, the LED flashes
white. Press the WPS button on your router within 2 minutes. Please consult your router‘s instruction for use to
find out how long to press the button for.
Drücken Sie kurz den Taster an Ihrem devolo Magic WiFi-Adapter. Nach dem Drücken des Tasters blinkt
die LED weiß. Drücken Sie den WPS-Taster Ihres Routers innerhalb von 2 Minuten. Bitte entnehmen Sie die
Länge des Tastendruckes der Anleitung Ihres Routers.
Appuyez brièvement sur le bouton de votre adaptateur devolo Magic WiFi. Après avoir appuyé sur le
bouton , la LED clignote blanc. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur dans les 2 minutes qui suivent.
Veuillez consulter les instructions de votre routeur pour connaître la durée de pression.
Druk kort op de knop op uw devolo Magic WiFi-adapter. Na het indrukken van de knop knippert de LED
wit. Druk binnen 2 minuten op de WPS-toets van uw router. In de handleiding van de router staat hoe lang u de
toets ingedrukt moet houden.
Pulse brevemente el botón de su adaptador devolo Magic WiFi. A continuación, el LED se iluminará en
blanco. Pulse el botón WPS de su router antes de que transcurran 2 minutos. Consulte la duración de la pulsa-
ción del botón en las instrucciones de su router.
Prima brevemente o botão do seu adaptador devolo Magic WiFi. Depois de premir o botão, o LED fica a
piscar a branco. Tem 2 minutos para premir o botão WPS do seu router. Confirme quanto tempo tem de premir
o botão no manual de instruções do router.
Premere brevemente il tasto dell’adattatore devolo Magic WiFi. Dopo la pressione del tasto, il LED inizia
a lampeggiare a luce bianca. Premere il tasto WPS del router entro 2 minuti. Il tempo di pressione del tasto è
riportato nelle istruzioni d’uso del router.
| EN |
| DE |
| GR |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
Πατήστε για λίγο το κουμπί στον devolo Magic WiFi αντάπτορα. Αφού πατηθεί το κουμπί, το LED
αναβοσβήνει λευκό. Πατήστε το WPS κουμπί στο router μέσα στα επόμενα 2 λεπτά. Παρακαλώ διαβάστε τις
οδηγίες του router σας για να δείτε πόση ώρα πρέπει να πατηθεί το κουμπί του.
devolo Magic WiFi adapter
23
Once the LED lights up solid white, the process has been completed successfully.
Wenn die LED permanent weiß leuchtet, ist der Vorgang erfolgreich abgeschlossen.
Si la LED est allumée en blanc en continu, le processus est terminé avec succès.
Zodra de LED continu wit brandt, is het proces met succes voltooid.
La operación se habrá realizado correctamente si el LED se ilumina permanentemente en blanco.
Quando o LED ficar aceso sem piscar, a branco, isso quer dizer que a configuração foi concluída com êxito.
L’accensione a luce bianca fissa del LED indica che il processo è andato a buon fine.
| EN |
| DE |
| GR |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
Όταν το LED ανάψει λευκό μόνιμα, η διαδικασία έχει ολοκληρωθεί επιτυχώς.
B10
24
25 26
You can now disconnect your devolo Magic WiFi adapter and place it in your preferred location. Done! devolo
Magic adapters get you seamlessly onto the Internet anywhere in the house with the strongest possible
connection.
Sie können Ihren devolo Magic WiFi-Adapter nun ausstecken und an dem von Ihnen gewünschten Ort
platzieren. Fertig! Die devolo Magic-Adapter bringen Sie überall im Haus nahtlos mit der stärksten Verbindung
ins Internet.
Vous pouvez maintenant débrancher votre adaptateur devolo Magic WiFi et le placer où vous le souhaitez.
C‘est terminé! Les adaptateurs devolo Magic vous permettent d‘accéder sans interruption depuis n‘importe
quel endroit de la maison à la connexion Internet la plus puissante.
U kunt uw devolo Magic WiFi-adapter nu uit het stopcontact halen en op de gewenste plaats gebruiken. Klaar!
De devolo Magic-adapters bieden u overal in huis de krachtigste internetverbinding.
Ahora puede desconectar su adaptador devolo Magic WiFi y colocarlo en el lugar que desee. ¡Listo! Los ad-
aptadores devolo Magic le proporcionan en todo momento la señal de internet más potente en toda la casa.
Já pode desligar o seu adaptador devolo Magic WiFi da tomada e colocá-lo onde quiser. E pronto! Pode levar o
adaptador devolo Magic consigo por toda a casa e ter a ligação contínua mais forte à Internet.
A questo punto è possibile disconnettere l’adattatore devolo Magic WiFi dalla presa elettrica e disporlo nel
punto desiderato. Fine! Con gli adattatori devolo Magic è possibile contare su un’eccellente connessione a
Internet da ogni stanza dell’abitazione senza soluzione di continuità.
| EN |
| DE |
| GR |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
Μπορείτε τώρα να αποσυνδέσετε τον devolo Magic WiFi αντάπτορα και να τον τοποθετήσετε στο σημείο του
σπιτιού που επιθυμείτε. Αυτό ήταν! Οι devolo Magic αντάπτορες προσφέρουν Internet αδιάκοπα παντού μέσα
στο σπίτι με την καλύτερη δυνατή σύνδεση.
B11
2827
| EN | PLC button
PLC LED The devolo Magic WiFi adapter ... LED behaviour
Duration of the
button press Action LED behaviour
Lights up white
Quickly flashes white
Lights up white and then briefly
flashes red
Lights up red
None
Slowly flashes white
Alternately flashes white and red
1 second
> 10 seconds
Start pairing with other devolo Magic adapters
(on Wi-Fi adapters: start ConfigSync)
... is working perfectly. It is connected to other devolo
Magic adapters.
... is currently establishing a pairing connection with
another adapter.
... has a poor Powerline connection.
... is currently in the start-up process.
... cannot see any other devolo Magic adapters.
... no longer has any LED function since it was disabled by
the user.
... is not connected to the network*
... is in standby mode.
... is currently undergoing a software update.
Reset devolo adapter to factory settings
Flashes white
Lights up red
Flashes red
Wi-Fi button
Wi-Fi LED The devolo Magic WiFi adapter ... LED behaviour
Duration of the
button press Action
... has a fault-free connection to the Internet.
LED behaviour
Lights up white
Flashes white
O
1 second
> 3 seconds
WPS function is being carried out
... is attempting to establish a connection via WPS.
... no longer has any LED function since it was disabled by
the user.
* On page 43 you will see how to carry out manual pairing.
Wi-Fi is being switched o
Flashes white
LED goes out
PLC-Taster
PLC-LED Der devolo Magic WiFi-Adapter ... LED-Verhalten
Dauer des Tasten-
drucks Aktion LED-Verhalten
leuchtet weiß
blinkt schnell weiß
leuchtet weiß und blinkt dabei kurz
rot auf
leuchtet rot
aus
blinkt langsam weiß
blinkt abwechselnd weiß und rot
1 Sekunde
>10 Sekunden
Verbindung mit anderen devolo Magic-Adaptern starten
(bei WLAN-Adaptern: ConfigSync starten).
… funktioniert einwandfrei. Er ist mit anderen
devolo Magic-Adaptern verbunden.
… baut gerade eine Pairing-Verbindung zu einem
anderen Adapter auf.
… hat eine schlechte Powerline-Verbindung.
… befindet sich im Startvorgang.
… sieht keine weiteren devolo Magic-Adapter.
… hat keine LED-Funktion mehr, da sie vom
Benutzer deaktiviert wurde.
… ist nicht in das Netzwerk eingebunden.*
… befindet sich im Standby-Modus.
… macht gerade ein Software-Update.
devolo Adapter auf Werkeinstellungen zurücksetzen.
blinkt weiß
leuchtet rot
blinkt rot
| DE |
3029
WLAN-Taster
WLAN-LED Der devolo Magic WiFi-Adapter ... LED-Verhalten
Dauer des Tasten-
drucks Aktion
… hat eine einwandfreie Verbindung.
LED-Verhalten
leuchtet weiß
blinkt weiß
aus
1 Sekunde
> 3 Sekunden
WPS-Funktion wird ausgeführt
… erstellt die WPS-Verbindung.
… hat keine LED-Funktion mehr, da sie vom
Benutzer deaktiviert wurde.
* Auf Seite 43 erfahren Sie, wie ein manuelles Pairing durchgeführt werden kann.
WLAN wird ausgeschaltet
blinkt weiß
LED geht aus
3231
| FR | Bouton WiFi
LED WiFi L’adaptateur devolo Magic WiFi... Comportement de la LED
Durée de pression
du bouton Action
... est correctement connecté à Internet.
Comportement de la LED
Brille blanc
Clignote blanc
Éteinte
1 seconde
>3 secondes
La fonction WPS est exécutée
... essaie d‘établir une connexion avec l‘aide du WPS.
... n‘a plus de fonction LED, car elle a été désactivée par
l‘utilisateur.
*Voir page 43 pour savoir comment eectuer un appairage manuel.
Le WiFi est désactivé
Clignote blanc
La LED s‘éteint
Bouton CPL
LED CPL L’adaptateur devolo Magic WiFi... Comportement de la LED
Durée de pression
du bouton Action Comportement de la LED
Brille blanc
Clignote blanc rapidement
Brille blanc et clignote rouge
brièvement
Brille rouge
Éteinte
Clignote blanc lentement
Clignote blanc et rouge en alter-
nance
1 seconde
>10 secondes
Commencer l‘appairage avec d‘autres adaptateurs devolo
Magic (pour les adaptateurs WiFi: démarrer ConfigSync)
... fonctionne correctement. Il est connecté à d‘autres
adaptateurs devolo Magic.
... est en train d‘établir une connexion d’appairage avec
un autre adaptateur.
... a une mauvaise connexion CPL.
... est en cours de démarrage.
... ne détecte pas d‘autres adaptateurs devolo Magic.
... n‘a plus de fonction LED, car elle a été désactivée par
l‘utilisateur.
... n’est pas associé au réseau*
... est en mode veille.
... est en train d’eectuer une mise à jour logiciel.
Réinitialiser l‘adaptateur devolo aux paramètres d‘usine
Clignote blanc
Brille rouge
Clignote rouge
3433
WiFi-toets
WiFi-LED De devolo Magic WiFi-adapter … LED-functie
Toets indrukken
gedurende Actie
… heeft een correcte verbinding met internet.
LED-functie
brandt wit
knippert wit
geen
1 seconde
> 3 seconden
WPS-functie wordt uitgevoerd
… probeert een verbinding met behulp van WPS op te
bouwen.
… heeft geen LED-functie meer omdat deze door de
gebruiker is gedeactiveerd.
* Op pagina 43 leest u hoe u een handmatige pairing kunt uitvoeren.
WiFi wordt uitgeschakeld
knippert wit
LED gaat uit
PLC-toets
PLC-LED De devolo Magic WiFi-adapter … LED-functie
Toets indrukken
gedurende Actie LED-functie
brandt wit
knippert snel wit
brandt wit en knippert kort rood
brandt rood
geen
knippert langzaam wit
knippert afwisselend wit en rood
1 seconde
>10 seconden
Pairing met andere devolo Magic-adapters starten
(bij WiFi-adapters: ConfigSync starten)
… werkt correct. Hij is met andere devolo Magic-adapters
verbonden.
… brengt een pairing-verbinding met een andere adapter
tot stand.
… heeft een slechte Powerline-verbinding.
… wordt opgestart.
… kan geen andere devolo Magic-adapters vinden.
… heeft geen LED-functie meer omdat deze door de
gebruiker is gedeactiveerd.
… is niet met het netwerk verbonden*
… bevindt zich in de stand-by modus.
… voert een software-update uit.
devolo adapter resetten naar fabrieksinstellingen
knippert wit
brandt rood
knippert rood
| NL |
3635
| ES | Tecla del PLC Tecla Wi-Fi
LED Wi-Fi
LED del PLC El adaptador devolo Magic WiFi …
El adaptador devolo Magic WiFi …
Comportamiento LED
Comportamiento LED
Duración de la
presión de la tecla
Duración de la pre-
sión de la tecla
Acción Acción
… tiene una conexión estable a Internet.
Comportamiento LED Comportamiento LED
se ilumina en blanco
se ilumina en blanco parpadea en blanco
parpadea rápidamente en blanco
desconectado
se ilumina en blanco y parpadea
brevemente en rojo
se ilumina en rojo
ninguno
parpadea despacio en blanco
parpadea alternativamente en
blanco y rojo
1 segundo 1 segundo
>10 segundos
> 3 segundos
Iniciar el emparejamiento con otros adaptadores devolo
Magic (para adaptadores Wi-Fi: iniciar ConfigSync)
se ejecuta la función WPS
… funciona correctamente. Está conectado a otros
adaptadores devolo.
… intenta establecer una conexión mediante WPS.
… está estableciendo una conexión de emparejamiento
con otros adaptadores.
… ya no tiene función LED, porque que ha sido desactiva
da por el usuario.
… tiene una mala conexión Powerline.
… se está iniciando.
… no detecta ningún adaptador devolo Magic adicional.
… ya no tiene función LED, porque que ha sido desactiva
da por el usuario.
… no está conectado a la red* * En la página 43 se describe el procedimiento de emparejamiento manual.
… se encuentra en modo Standby.
… está actualizando el software.
restaurar la configuración original del adaptador devolo
se desconecta el Wi-Fi
parpadea en blanco parpadea en blanco
se ilumina en rojo
parpadea en rojo
se apaga el LED
3837
| PT | Botão PLC Botão Wi-Fi
LED do Wi-Fi
LED do PLC O adaptador devolo Magic WiFi…
O adaptador devolo Magic WiFi…
Modo de operação do LED
Modo de operação do LED
Quanto tempo tem
de premir o botão
Quanto tempo tem
de premir o botão
Ação Ação
…tem uma ligação sem problemas à Internet.
Modo de operação do LED Modo de operação do LED
pisca a branco
pisca a branco pisca a branco
pisca rapidamente a branco
desligado
fica aceso a branco ao mesmo
tempo que pisca brevemente a
vermelho
pisca a vermelho
nenhum
pisca lentamente a branco
pisca alternadamente a branco e a
vermelho
1 segundo 1 segundo
>10 segundos
> 3 segundos
Iniciar o emparelhamento com outros adaptadores devo-
lo Magic (no caso de adaptadores WiFi: inicie a sincroni-
zação da configuração com ConfigSync)
A executar a função WPS
…funciona sem problemas. Está ligado a outros
adaptadores devolo Magic.
…está a tentar ligar-se com a ajuda do WPS.
…está a emparelhar com outro adaptador.
…já não tem a função LED ativada, por ter sido desativa
da pelo utilizador.
…tem uma má ligação Powerline.
…está a iniciar.
…não consegue localizar nenhum outro adaptador
devolo Magic.
…já não tem a função LED ativada, por ter sido desativa
da pelo utilizador.
…não está ligado à rede*
* Consulte a página 43 para ficar a saber como pode fazer o emparelhamento manual.
…está no modo de Standby.
…está a atualizar o software.
Repor as configurações de fábrica do adaptador devolo
O Wi-Fi é desligado
pisca a branco pisca a branco
pisca a vermelho
pisca a vermelho
O LED apaga-se

Other Devolo Accessories manuals

Devolo 19996 User manual

Devolo

Devolo 19996 User manual

Devolo Home Control Smart Metering Plug User manual

Devolo

Devolo Home Control Smart Metering Plug User manual

Devolo Magic LAN User manual

Devolo

Devolo Magic LAN User manual

Devolo Magic 1 WiFi mini User manual

Devolo

Devolo Magic 1 WiFi mini User manual

Devolo Magic 1 WiFi mini User manual

Devolo

Devolo Magic 1 WiFi mini User manual

Devolo dLAN 1200+ User manual

Devolo

Devolo dLAN 1200+ User manual

Devolo Home Control Humidity Sensor User manual

Devolo

Devolo Home Control Humidity Sensor User manual

Devolo Giga Bridge User manual

Devolo

Devolo Giga Bridge User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Tronic QI TPBQ 10000 A1 Operation and safety notes

Tronic

Tronic QI TPBQ 10000 A1 Operation and safety notes

SONBEST SM1882B user manual

SONBEST

SONBEST SM1882B user manual

SICK SureSense HTB18L Series operating instructions

SICK

SICK SureSense HTB18L Series operating instructions

PROLiNK DS-3201 manual

PROLiNK

PROLiNK DS-3201 manual

Balluff BOS 18M-PUV-RD30-S4 user manual

Balluff

Balluff BOS 18M-PUV-RD30-S4 user manual

Topcon LS-B200 instruction manual

Topcon

Topcon LS-B200 instruction manual

socomec TF-55 quick start guide

socomec

socomec TF-55 quick start guide

Häfele Motion sensor/PIR sensor user manual

Häfele

Häfele Motion sensor/PIR sensor user manual

Omron ZS Series Communication Command Reference

Omron

Omron ZS Series Communication Command Reference

RS 7757517 datasheet

RS

RS 7757517 datasheet

Kidde KIR-COD Installation sheet

Kidde

Kidde KIR-COD Installation sheet

Safety Technology International Wireless Driveway Monitor installation instructions

Safety Technology International

Safety Technology International Wireless Driveway Monitor installation instructions

woundwo XLINE Instructions for use

woundwo

woundwo XLINE Instructions for use

Saxby Lighting Hero CCT Microwave 95541 instruction manual

Saxby Lighting

Saxby Lighting Hero CCT Microwave 95541 instruction manual

Livoo TEA139 instruction manual

Livoo

Livoo TEA139 instruction manual

Re US3 user manual

Re

Re US3 user manual

Shure ANI4IN Series manual

Shure

Shure ANI4IN Series manual

Elko INELS RF Control RFSC-61 manual

Elko

Elko INELS RF Control RFSC-61 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.