DeWalt D25302DH User manual

D25302DH

2
Copyright DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 6
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 12
English (original instructions) 18
Español (traducido de las instrucciones originales) 23
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 29
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 35
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 41
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 47
Português (traduzido das instruções originais) 52
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 58
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 63
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 69
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)75

1
Figure 1
f
j
i
e
dc
b
a
g
h
k

2
Figure 2
Figure 3
s
r
n
m
o
p
q

3
Figure 6
Figure 4
b
d
Figure 5
c
e

4
Figure 8
g
Figure 7

5
Figure 9
t
j
Figure 10
h
i

DANSK
6
Tillykke!
Du har valgt et DEWALT værktøj. De mange års
erfaringer i forbindelse med produktudvikling og
innovation gør DEWALT til én af de mest pålidelige
partnere med henblik på professionelle brugere af
værktøjsmaskiner.
Tekniske Data
D25302DH
Kontakttryk N 60
Maks. slaglængde mm 150
Maks. borediameter mm 16
Definitioner: Sikkerhedsråd
Nedenstående definitioner beskriver
sikkerhedsniveauet for hvert signalord. Læs
vejledningen og læg mærke til disse symboler.
FARE: Angiver en overhængende farlig
situation, der - hvis den ikke undgås -
kan resultere i døden eller alvorlige
kvæstelser.
ADVARSEL: Angiver en mulig farlig
situation, der - hvis den ikke undgås -
kan resultere i døden eller alvorlige
kvæstelser.
FORSIGTIG: Angiver en mulig farlig
situation, der - hvis den ikke undgås -
kan resultere i mindre eller moderat
personskade.
BEMÆRK: Angiver en handling,
der ikke er forbundet med
personskade, men som kan
resultere i produktskade.
Betyder fare for elektrisk stød.
Betyder risiko for brand.
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL! Overhold altid de
sikkerhedsregulativer, der er gældende
i dit land for at reducere risikoen for
brand, elektrisk chok og personskader.
Læs omhyggeligt hele betjeningsvejledningen,
før du starter med at bruge udstyret. Se også
betjeningsvejledningen for ethvert elværktøj, som
skal bruges sammen med dette udstyr.
STØVOPSAMLINGSSYSTEM
D25302DH
GEM DENNE BETJENINGSVEJLEDNING TIL
FREMTIDIG REFERENCE
Generelle Sikkerhedsregler
1. Sørg for, at arbejdsområdet er rent.
Rodede områder og bænke giver anledning til
skader.
2. Hold børn på afstand.
Lad ikke børn komme i kontakt med værktøjet
eller forlængerledningen. Overvågning er
påkrævet for personer under 16 år.
3. Brug et velegnet værktøj.
Den tilsigtede anvendelse er beskrevet i denne
betjeningsvejledning. Tving ikke små værktøjer
eller udstyr til at udføre kraftige værktøjers
opgaver. Værktøjet vil klare opgaven bedre
og mere sikkert med den ydelse, som det er
beregnet til.
ADVARSEL: Hvis der udføres andre
opgaver end dem, der anbefales i
denne betjeningsvejledning med dette
værktøj eller tilbehør eller udstyr, kan det
medføre risiko for personskade.
Ekstra Specielle Sikkerhedsregler for
Støvopsamlingssystemer
• Anvend ikke udstyret til boring i træ, stål eller
plastik.
• Brug ikke udstyret til kerneboring.
• Brug ikke udstyret til kerneboring.
• Brug kun de elværktøjer, der anbefales af
DEWALT sammen med dette udstyr. For flere
informationer om DEWALT elværktøjer, der er
kompatible med dette udstyr, venligst kontakt
din lokale forhandler, se adresserne bag på
betjeningsvejledningen eller besøg www.
dewalt.eu.
• Brug ikke værktøjet under fugtige eller våde
forhold.
• Tillad ikke at det bruges som legetøj. Stor
agtpågivenhed er nødvendig, når det bruges af
eller tæt ved børn.
• Brug det kun som beskrevet i denne
betjeningsvejledning. Brug kun det udstyr, der
anbefales af producenten.

DANSK
7
• Anbring aldrig genstande i åbninger. Anvend
den aldrig med blokerede åbninger; hold den
fri for støv, bomuldshår, hår og alt, som kan
nedsætte luftstrømmen.
• Hold dit hår, løst tøj, fingre og alle dele af
kroppen væk fra åbninger og bevægelige dele.
• Brug det ikke til at opsamle brændbare eller
letantændelige væsker som fx benzin eller bruge
det i områder, hvor der findes sådanne væsker.
Restrisici
De følgende risici er uløseligt forbundet med brugen
af støvopsamlingssystemet:
– skader som følge af berøring af roterende dele
eller varme dele på værktøjet
På trods af overholdelsen af de relevante
sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan
visse restrisici ikke undgås. Disse omfatter:
– Hørenedsættelse.
– Risiko for at klemme fingre, når udstyr ændres.
– Helbredsmæssige skader på grund af indånding
af støv, der udvikles under arbejde med beton
og/eller murværk.
Mærkning på Støvopsamlingssystem
Følgende piktogrammer er vist på værktøjet:
Læs betjeningsvejledningen før brug.
DATAKODEPOSITION
Datokoden, som også inkluderer produktionsår,
er trykt på husets overflade, som danner
monteringssamlingen mellem værktøj og støvboks.
Eksempel:
2014 XX XX
Produktionsår
Pakkeindhold
Pakken indeholder:
1 Støvopsamlingssystem:
1 Sidehåndtag
1 Støvopsamlings hoved-/støvbørste
1 Teleskop med skinne til dybdejustering
1 Støvslange
1 Betjeningsvejledning
• Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet,
dele og tilbehør, der kan være opstået under
transport.
• Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt
og forstå den før betjening.
Beskrivelse (fig. 1)
ADVARSEL: Modificér aldrig elektrisk
værktøj eller nogle dele heraf. Det kan
medføre materiale- eller personskade.
a. Opsamlerens fod
b. Udløsningsknap på fod
c. Støvsamler
d. Støvsamlers udløsningsknap
e. Støvslange
f. Teleskop
g. Knap til justering af dybde
h. Knap til justering af længde
i. Støvopsamlingshoved
j. Støvbørste
k. Sidehåndtag
TILSIGTET BRUG
Dit støvopsamlingssystem D25302DH er blevet
designet til opsamling af støv ved professionel
hammerboring i murværk eller beton og med
massive bor monteret på elværktøjet. Brug det IKKE
til boring i plastik, træ eller metal.
Dette støvudsugningsudstyr passer til DEWALT
28V og 36V trådløse SDS Plus®hamre. For flere
informationer om DEWALT elværktøjer, der er
kompatible med dette udstyr, venligst kontakt
din lokale forhandler, se adresserne bag på
betjeningsvejledningen eller besøg www.dewalt.eu.
MÅ IKKEanvendes under våde forhold eller i
nærheden af brændbare væsker eller gasser.
Støvopsamlingssystemet er et udstyr til brug
sammen med professionelle elværktøjer.
LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet.
Overvågning er påkrævet, når uerfarne brugere
anvender dette værktøj.
El-sikkerhed
Elmotoren er kun designet til én spænding.
Kontrollér altid, at batteripakkens spænding svarer
til spændingen på mærkepladen. Sørg også for at
spændingen på din oplader svarer til spændingen
på dit værktøj.
Din DEWALT oplader er dobbeltisoleret i
overensstemmelse med EN 60335, og
derfor er en jordledning ikke påkrævet.

DANSK
8
FUNKTION
ADVARSEL: For at reducere risikoen
for personskade skal du slukke for
værktøjet og afbryde batteripakken
eller strømkilden, inden der foretages
justeringer, eller der fjernes/monteres
tilbehør eller ekstraudstyr. Start ved et
uheld kan medføre skader.
ADVARSEL: Overhold altid
sikkerhedsvejledningen og de gældende
regler.
ADVARSEL: Læs altid og
betjen værktøjet som angivet i
betjeningsvejledningen for værktøjet.
Slå fra og Til
Opsamlingssystemet starter automatisk, når der
tændes for værktøjet.
ELEKTRONISK UDSÆTTELSE AF SLUKNING
Når der er slukket for værktøjet, vil
opsamlingssystemet fortsætte med at køre i
nogle få sekunder for at støvsuge de sidste
støvpartikler i de indvendige dele og opsamle støvet
i støvopsamleren.
Indstilling af Boredybde (fig. 8)
Tryk på dybdejusteringsknap (g) øverst på
frontglideren og flyt den til den ønskede boredybde.
Udløs knappen.
Justering af Borelængden (fig. 7, 9)
1. Sæt det passende bor i.
2. Hold støvopsamlingshovedet (i) imod en mur
(fig. 7).
3. Skub værktøjet for at få borehovedet til at røre
ved overfladen (fig. 7).
4. Tryk på længdejusteringsknap (h) øverst på
bagglideren og flyt den til den ønskede længde.
Udløs knappen.
5. Træk forsigtigt værktøjssamlingen tilbage fra
væggen og sørg for, at den fjederbelastede
mekanisme ikke udløses.
Tømning af Støvsamleren (fig. 5)
Støvsamleren (c) skal tømmes, lige så snart som
ydelsen bemærkes nedsat.
1. Tryk på de to udløsningsknapper (d) på
støvsamleren og fjern støvsamleren.
2. Ryst forsigtigt støvsamleren for at fjerne støvet.
3. Skub støvsamleren tilbage på plads, indtil den
låser.
Hvis forsyningsledningen er beskadiget, skal den
udskiftes med en speciel ledning, der kan rekvireres
fra DEWALT serviceorganisation.
SAMLING OG JUSTERINGER
ADVARSEL: For at reducere
risikoen for personskade skal du
slukke for værktøjet og afbryde
batteripakken eller strømkilden,
inden der foretages justeringer, eller
der fjernes/monteres tilbehør eller
ekstraudstyr. Start ved et uheld kan
medføre skader.
På- og afmontering af
støvopsamlingssystemet
ADVARSEL: For at reducere risikoen for
personskade, skal du ALTID anvende
værktøjet med sidehåndtaget korrekt
monteret og strammet. Hvis du undlader
at gøre dette, kan sidehåndtaget glider
under arbejdet, og du mister kontrol
over værktøjet.
MONTERING AF STØVOPSAMLINGSSYSTEMET
(FIG. 1–4, 6)
1. Fjern borehovedet, sidehåndtaget og
dybdejusteringsstangen, hvis monteret på
værktøjet.
2. Montér det leverede sidehåndtag (k), opret
teleskopenden (m) med åbningen på
sidehåndtaget (n). Skub teleskopet ind, indtil
den fjederbelastede knap (o) låser teleskopet på
plads.
3. Opret ribberne (p) på opsamlerens fod med
rillerne (q) på siderne af værktøjet og skub
værktøjet ind i opsamlerens fod, indtil det låses
på plads. Hullerne (s) i værktøjets fod vil blive
oprettet efter de elektriske forbindelsesklemmer
(r) i opsamlerens fod.
4. Indsæt støvslangen (e) i teleskopet og
opsamlerens fod som vist i figur 6.
AFMONTERING AF SYSTEMET
Du afmonterer støvopsamlingssystemet ved
at trykke på de to udløsningsknapper (b) på
opsamlerens fod og trække støvopsamlingssystemet
ud.

DANSK
9
VEDLIGEHOLD
Dit DEWALT støvopsamlingssystem er konstrueret til
at arbejde i længere tidsperioder med et minimum af
vedligeholdelse. Vedvarende tilfredstillende funktion
er afhængig af, om værktøjet plejes korrekt og
rengøres regelmæssigt.
ADVARSEL: For at reducere
risikoen for personskade skal du
slukke for værktøjet og afbryde
batteripakken eller strømkilden,
inden der foretages justeringer, eller
der fjernes/monteres tilbehør eller
ekstraudstyr. Start ved et uheld kan
medføre skader.
ADVARSEL: Brug kun DEWALT
reservedele.
Udskiftning af Støvbørste (fig. 10)
ADVARSEL: Bær godkendte
beskyttelsesbriller og godkendt
støvmaske ved udførelse af denne
procedure.
Støvbørsten slides under brug, og det vil blive
nødvendigt at udskifte den.
1. Fjern låsering (t) ved hjælp af en fladtang.
2. Udskift støvbørste (j).
3. Sæt låseringen i igen.
Rengøring
ADVARSEL: Blæs støv og snavs
ud af hovedhuset med tør luft, lige
så snart der samler sig snavs i og
omkring luftaftrækket. Bær godkendte
beskyttelsesbriller og godkendt
støvmaske ved udførelse af denne
procedure.
ADVARSEL: Brug aldrig
opløsningsmidler eller andre kraftige
kemikalier til at rengøre værktøjets ikke-
metalliske dele. Disse kemikalier kan
svække de materialer, der anvendes
i disse dele. Brug en klud, der kun er
fugtet med vand og mild sæbe. Lad
aldrig væske trænge ind i værktøjet, og
nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i
væske.
Rengøring af Støvsamleren
ADVARSEL: Brug ikke en børste til at
rengøre støvsamleren eller filteret.
Under intensiv brug kan støvsamleren bliver fyldt op
med støv. Se Tømning af støvsamleren under
Betjening.
Når filteret i støvsamleren er slidt, tag
opsamlingssystemet med til et autoriseret DEWALT
værksted for at få det udskiftet.
VIGTIGT: Støvsamleren skal udskiftes efter 100–120
arbejdscykler.
Valgfrit Tilbehør
ADVARSEL: Da andet tilbehør end det,
som stilles til rådighed af DEWALT, ikke
er afprøvet med dette produkt, kan det
være farligt at bruge sådant tilbehør
med dette værktøj. For at mindske
risikoen for personskade, må dette
produkt kun anvendes med tilbehør,
som anbefales af DEWALT.
Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om
korrekt tilbehør.
Miljøbeskyttelse
Særskilt bortskaffelse. Dette produkt må
ikke bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald.
Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt
at udskifte dit DEWALT-produkt, eller hvis det ikke
længere tjener det tiltænkte formål, må det ikke
bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. Sørg
for, at dette produkt bortskaffes særskilt.
Særskilt bortskaffelse af brugte produkter
og emballage gør det muligt at genbruge
materialer og anvende dem på ny.
Genanvendelse af genbrugsmaterialer
bidrager til at forhindre forurening af
miljøet og reducerer behovet for
råmaterialer.
Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde
særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra
husholdningen, ved kommunale affaldsdepoter eller
hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt
produkt.
DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling
og genbrug af udslidte DEWALT-produkter. For at
benytte sig af denne service kan man returnere
produktet til et hvilket som helst autoriseret
serviceværksted, der modtager det på vore vegne.

DANSK
10
Du kan finde ud af, hvor det nærmeste autoriserede
serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit
lokale DEWALT-kontor på den adresse, der er
angivet i denne manual. Alternativt findes der en liste
over autoriserede DEWALT-serviceværksteder og
detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice
og kontakter på følgende internetadresse:
www.2helpU.com.

DANSK
11
GARANTI
DEWALT er sikker på produkternes kvalitet
og tilbyder en enestående garanti til
professionelle brugere af dette værktøj.
Denne garantierklæring er en tilføjelse
til dine kontraktmæssige rettigheder
som professionel bruger eller dine
lovbefalede rettigheder som privat ikke-
professionel bruger og påvirker dem på
ingen måde. Garantien er gyldig inden for
medlemsstaterne af Den Europæiske Union
og Det Europæiske Frihandelsområde.
•30 DAGES RISIKOFRI TILFREDSHEDSGARANTI •
Hvis du ikke er fuldt tilfreds med dit
DEWALT-værktøj, kan du returnere det
inden for 30 dage, komplet som købt, til
den forhandler, hvor værktøjet blev købt
og få alle pengene refunderet eller bytte
det. Produktet skal have været underlagt
almindelig brug og slid, og der skal
fremvises gyldig kvittering.
•ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT •
Hvis du har har brug for vedligeholdelse
eller service til dit DEWALT-værktøj inden
for 12 måneder efter købet, gøres
dette helt gratis på et autoriseret
DEWALTserviceværksted. Købsbeviset
skal fremvises. Inkluderer arbejdskraft.
Ekskluderer tilbehør og reservedele,
medmindre de fejlede under
garantiperioden.
• ET ÅRS FULD GARANTI •
Hvis dit DEWALT-produkt bliver defekt
på grund af fejlbehæftede materialer eller
produktionsfejl inden for 12 måneder fra
købsdatoen, garanterer DEWALT gratis
udskiftning af alle defekte dele eller gratis
udskiftning af enheden efter vores valg,
under forudsætning af, at:
• Produktet ikke er blevet misbrugt.
• Produktet har været underlagt
almindelig brug og slid.
• Der ikke er forsøgt reparationer af
uautoriserede personer.
• Købsbeviset fremvises.
• Produktet returneres komplet med alle
originale komponenter.
Hvis du ønsker at foretage en reklamation,
skal du kontakte din forhandler eller den
nærmeste autoriserede DEWALT-reparatør
i DEWALT-kataloget eller kontakte dit
DEWALT-kontor på den adresse, der
er angivet i denne brugsvejledning.
Der findes en liste over autoriserede
DEWALT-serviceværksteder og detaljerede
oplysninger om vores eftersalgsservice på
følgende internetadresse: www.2helpU.
com.

DEUTSCH
12
STAUBABSAUGSYSTEM
D25302DH
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von DEWALT
entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige
Produktentwicklung und Innovation machen
DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für
professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
Technische Daten
D25302DH
Kontaktdruck N 60
Max. Hub mm 150
Max. Bohrdurchmesser mm 16
Definitionen: Sicherheitsrichtlinien
Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen
Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie die
Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole.
GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar
drohende gefährliche Situation hin, die,
sofern nicht vermieden, zu tödlichen
oder schweren Verletzungen führt.
WARNUNG: Weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation
hin, die, sofern nicht vermieden,
zu tödlichen oder schweren
Verletzungen führen kann.
VORSICHT: Weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation hin,
die, sofern nicht vermieden, zu leichten
oder mittelschweren Verletzungen
führen kann.
HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin,
das nichts mit Verletzungen zu tun
hat, aber, wenn es nicht vermieden
wird, zu Sachschäden führen kann.
Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.
Weist auf eine Brandgefahr hin.
Sicherheitshinweise
WARNUNG! Beim Gebrauch von
Elektrowerkzeugen sind zum Schutz
gegen elektrischen Schlag, Verletzungs-
und Feuergefahr die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch,
bevor Sie das Vorsatzgerät benutzen. Lesen Sie
auch das Handbuch des Elektrogeräts, mit dem Sie
dieses Vorsatzgerät verwenden.
BEWAHREN SIE DIESE
SICHERHEITSHINWEISE GUT AUF
Allgemeines
1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung.
Unordnung im Arbeitsbereich führt zu
Unfallgefahren.
2. Halten Sie Kinder fern.
Sorgen Sie dafür, Kinder das Werkzeug oder
Kabel nicht berühren. Kinder unter 16 Jahren
müssen beaufsichtigt werden.
3. Benutzen Sie das richtige Werkzeug.
Die bestimmungsgemäße Verwendung ist
in dieser Betriebsanleitung beschrieben.
Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge
oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten.
Mit dem richtigen Werkzeug erzielen Sie eine
optimale Qualität und gewährleisten Ihre
persönliche Sicherheit.
WARNUNG: Das Verwenden anderer
als der in dieser Anleitung empfohlenen
Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder
die Ausführung von Arbeiten mit
diesem Elektrowerkzeug, die nicht der
bestimmungsgemäßen Verwendung
entsprechen, kann zu Unfallgefahren
führen.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für
Staubabsaugsysteme
• Verwenden Sie dieses Vorsatzgerät nicht für
Bohranwendungen in Holz, Stahl oder Plastik.
• Verwenden Sie das Vorsatzgerät nicht für
Kernbohranwendungen.
• Verwenden Sie das Vorsatzgerät nicht für
Meißelanwendungen.
• Verwenden Sie dieses Vorsatzgerät nur mit von
DEWALT empfohlenen Elektrogeräten. Weitere
Informationen über Elektrogeräte von DEWALT,
die mit diesem Vorsatzgerät kompatibel sind,
erhalten Sie bei Ihrem Händler, Adressen finden
Sie im hinteren Teil dieser Anleitung oder unter
www.dewalt.eu.

DEUTSCH
13
• Setzen Sie das Werkzeug keiner Nässe aus.
• Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Bei der
Verwendung in der Nähe von oder durch Kinder
ist besondere Vorsicht geboten.
• Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser
Betriebsanleitung beschrieben. Verwenden Sie
nur vom Hersteller empfohlene Vorsatzgeräte.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die
Öffnungen. Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn Öffnungen blockiert sind; entfernen
Sie Staub, Flusen, Haare und alles, was den
Luftstrom behindern kann.
• Halten Sie Haare, weite Kleidung, Finger
und alle Körperteile von Öffnungen und sich
bewegenden Teilen fern.
• Niemals entzündliche oder brennbare
Flüssigkeiten, z.B. Benzin, aufsaugen. Nicht
in Bereichen verwenden, wo solche Stoffe
vorhanden sein können.
Restrisiken
Bei der Verwendung des Staubabsaugsystems
bestehen folgende Risiken:
– Verletzungen durch Berühren von beweglichen
oder heißen Werkzeugteilen
Trotz Beachtung der geltenden
Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von
Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht
vermieden werden. Diese sind:
– Schwerhörigkeit.
– Quetschungen an den Fingern beim Austausch
von Zubehörteilen.
– Gesundheitsgefahren durch Einatmen von
Staub bei der Arbeit mit Beton und/oder
Mauerwerk.
Markierungen auf dem
Staubabsaugsystem
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar
angebracht:
Vor der Verwendung die Betriebsanleitung
lesen.
DATUM CODE POSITION
Der Datumscode, der auch das Herstelljahr enthält,
ist in die Oberfläche des Gehäuses eingedruckt,
die die Verbindung zwischen Werkzeug und
Schmutzbehälter darstellt.
Beispiel: 2014 XX XX
Herstelljahr
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Staubabsaugsystem:
1 Zusatzhandgriff
1 Staubabsaugkopf/Staubbürste
1 Verlängerung mit Schieber für
Tiefenanpassung
1 Saugschlauch
1 Betriebsanleitung
• Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile
auf Beschädigungen, die beim Transport
entstanden sein könnten.
• Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
Beschreibung [Abb. (fig.) 1]
WARNUNG: Nehmen Sie niemals
Änderungen am Elektrowerkzeug
oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu
Schäden oder Verletzungen führen.
a. Absaugerbasis
b. Taste zum Lösen der Basis
c. Staubbeutel
d. Taste zum Lösen des Staubbeutels
e. Saugschlauch
f. Verlängerung
g. Taste Tiefeneinstellung
h. Taste Längeneinstellung
i. Absaugkopf
j. Staubbürste
k. Zusatzhandgriff
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Staubabsaug-Verlängerungssystem D25302DH
wurde zum Absaugen von Staub bei professionellen
Hammerbohrungen in Mauerwerk oder Beton
entwickelt, wobei massive Bohrspitzen am
Elektrogerät befestigt sind. Verwenden Sie das Gerät
NICHT für Bohranwendungen in Kunststoff, Holz
oder Metall.
Dieses Staubabsaugsystem passt zuden DEWALT
28 V und 36 V SDS Plus®Akkuhämmern. Weitere
Informationen über Elektrowerkzeuge von DEWALT,
die mit diesem Vorsatzgerät kompatibel sind,
erhalten Sie bei Ihrem Händler, Adressen finden Sie
im hinteren Teil dieser Anleitung oder unter www.
dewalt.eu.

DEUTSCH
14
NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder
in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder
Gasen.
Das Staubabsaug-Verlängerungssystem ist ein
Vorsatzgerät zur Verwendung mit professionellen
Elektrogeräten.
LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt
mit dem Gerät kommen. Wenn unerfahrene
Personen dieses Gerät verwenden, sind diese zu
beaufsichtigen.
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung
konstruiert. Überprüfen Sie immer, dass die
Spannung des Akkus der Spannung auf dem
Typenschild entspricht. Überprüfen Sie auch, dass
die Spannung des Ladegeräts der Ihres Stromnetzes
entspricht.
Ihr DEWALT-Ladegerät ist gemäß EN
60335 doppelt isoliert. Es muss deshalb
nicht geerdet werden.
Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt
ist, muss es durch ein speziell ausgestattetes
Kabel ersetzt werden, dass bei der DEWALT-
Kundendienststelle erhältlich ist.
ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN
WARNUNG: Um die Gefahr
schwerer Verletzungen zu mindern,
schalten Sie das Gerät aus und
entfernen Sie das Akku oder
trennen Sie es vom Netz, bevor
Sie Einstellungen vornehmen
oder Anbaugeräte oder Zubehör
anbringen oder entfernen.
Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen
verursachen.
Anbringen und Entfernen des
Staubabsaugsystems
WARNUNG: Um die Gefahr von
Verletzungen zu mindern, betreiben
Sie das Gerät IMMER mit korrekt
und fest montiertem Zusatzhandgriff.
Bei Nichtbeachtung kann der
Zusatzhandgriff während des Betriebs
abrutschen und der Bediener kann die
Kontrolle über das Gerät verlieren.
ANBRINGEN DES STAUBABSAUGSYSTEMS (ABB. 1–4, 6)
1. Entfernen Sie Bohrspitze, Zusatzhandgriff und
die Stange für die Tiefeneinstellung, falls am
Werkzeug angebracht.
2. Bringen Sie den mitgelieferten Zusatzhandgriff
(k) an, richten Sie das Ende der Verlängerung
(m) an der Öffnung des Zusatzhandgriffs (n) aus.
Drücken Sie die Verlängerung hinein, bis die
Federtaste (o) die Verlängerung einrasten lässt.
3. Richten Sie die Rippen (p) der Absaugerbasis
an den Nuten (q) an den Seiten des Werkzeugs
aus und schieben Sie das Werkzeug auf
die Absaugerbasis, bis es einrastet. Die
Schlitze (s) der Werkzeugbasis richten sich
an den elektrischen Anschlüssen (r) in der
Absaugerbasis aus.
4. Stecken Sie den Saugschlauch (e) wie in
Abbildung 6 in die Verlängerung und die
Absaugerbasis.
ENTFERNEN DES SYSTEMS
Drücken Sie zum Entfernen des Staubabsausystems
auf die beiden Lösetasten an der Absaugerbasis (b)
und ziehen Sie das Staubabsaugsystem ab.
BETRIEB
WARNUNG: Um die Gefahr schwerer
Verletzungen zu mindern, schalten Sie
das Gerät aus und entfernen Sie das
Akku oder trennen Sie es vom Netz,
bevor Sie Einstellungen vornehmen
oder Anbaugeräte oder Zubehör
anbringen oder entfernen. Ungewolltes
Anlaufen kann Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Beachten Sie immer
die Sicherheitsanweisungen und die
geltenden Vorschriften.
WARNUNG: Lesen Sie vor der
Inbetriebnahme des Werkzeugs die
Betriebsanleitung Ihres Gerätes.
Ein- und Ausschalten
Das Absaugsystem startet automatisch, sobald das
Werkzeug eingeschaltet wird.
ELEKTRONISCHE ABSCHALTVERZÖGERUNG
Das Absaugsystem läuft nach dem Abschalten
des Werkzeugs noch ein paar Sekunden, um die
restlichen Staubteilchen im Inneren zu entfernen und
den Staub im Staubbeutel zu sammeln.
Einstellen der Bohrtiefe (Abb. 8)
Drücken Sie die Taste zur Tiefeneinstellung (g) oben
auf dem vorderen Schieber und bringen Sie sie in
die gewünschte Bohrtiefe. Lassen Sie die Taste los.

DEUTSCH
15
Einstellen der Bohrlänge (Abb. 7, 9)
1. Setzen Sie die richtige Bohrspitze ein.
2. Richten Sie die Spitze des Staubabsaugers (i)
gegen eine Wand (Abb. 7).
3. Drücken Sie das Werkzeug mit der Bohrspitze
gegen die Wandfläche (Abb. 7).
4. Drücken Sie die Taste zur Längeneinstellung (h)
oben auf dem hinteren Schieber und bringen
Sie sie in die gewünschte Bohrtiefe. Lassen Sie
die Taste los.
5. Ziehen Sie das gesamte Werkzeug vorsichtig
von der Wand und achten Sie dabei darauf,
dass sich der Federmechanismus nicht löst.
Leeren des Staubbeutels (Abb. 5)
Der Staubbeutel (c) muss geleert werden, sobald die
Saugleistung merklich nachlässt.
1. Drücken Sie zum Entfernen des Staubbeutel
die beiden Lösetasten (d) und entfernen Sie den
Staubbeutel.
2. Schütteln Sie den Staubbeutel vorsichtig aus,
um den Staub darin zu entfernen.
3. Schieben Sie den Staubbeutel wieder an seine
Position, bis er einrastet.
WARTUNG
Ihr DEWALT Staubabsaugsystem wurde
für langfristigen Betrieb mit minimalem
Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher,
zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen
Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen
Reinigung ab.
WARNUNG: Um die Gefahr
schwerer Verletzungen zu mindern,
schalten Sie das Gerät aus und
entfernen Sie das Akku oder
trennen Sie es vom Netz, bevor
Sie Einstellungen vornehmen
oder Anbaugeräte oder Zubehör
anbringen oder entfernen.
Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen
verursachen.
WARNUNG: Verwenden Sie nur
Ersatzteile von DEWALT.
Austauschen der Staubbürste
(Abb. 10)
WARNUNG: Tragen Sie bei diesen
Arbeiten zugelassenen Augenschutz und
eine zugelassene Staubmaske.
Die Staubbürste nutzt sich bei der Verwendung ab
und muss ausgetauscht werden.
1. Entfernen Sie den Sicherungsring (t) mit Hilfe
einer Sicherungsringzange.
2. Tauschen Sie die Staubbürste aus (j).
3. Bringen Sie den Sicherungsring wieder an.
Reinigung
WARNUNG: Blasen Sie mit Trockenluft
immer dann Schmutz und Staub
aus dem Hauptgehäuse, wenn sich
Schmutz sichtbar in und um die
Lüftungsschlitze ansammelt. Tragen
Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen
Augenschutz und eine zugelassene
Staubmaske.
WARNUNG: Verwenden Sie niemals
Lösungsmittel oder andere scharfe
Chemikalien für die Reinigung der nicht-
metallischen Teile des Gerätes. Diese
Chemikalien können das in diesen
Teilen verwendete Material aufweichen.
Verwenden Sie ein nur mit Wasser
und einer milden Seife befeuchtetes
Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals
Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
Tauchen Sie niemals irgendein Teil des
Gerätes in eine Flüssigkeit.
Reinigen des Staubbeutels
WARNUNG: Reinigen Sie den
Staubbeutel oder -filter nicht mit eine
Bürste.
Bei intensiver Nutzung verstopft der Staubbeutel
durch den Staub. Siehe Leeren des Staubbeutels
unter Betrieb.
Wenn der Filter im Staubbeutel verschlissen ist,
bringen Sie das Staubabsaugsystem zum Austausch
zu einem autorisierten DEWALT Kundendienststelle.
WICHTIG: Der Staubbeutel muss nach jeweils
100–120 Einsatzzyklen ausgetauscht werden.
Optionales Zubehör
WARNUNG: Da Zubehör, das nicht
von DEWALT angeboten wird, nicht
mit diesem Produkt geprüft worden
ist, kann die Verwendung von solchem
Zubehör an diesem Gerät gefährlich
sein. Um das Verletzungsrisiko zu

DEUTSCH
16
mindern, sollte mit diesem Produkt nur
von DEWALT empfohlenes Zubehör
verwendet werden.
Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren
Informationen zu geeignetem Zubehör.
Umweltschutz
Abfalltrennung. Dieses Produkt darf nicht
mit normalem Haushaltsabfall entsorgt
werden.
Wenn Sie eines Tages feststellen, dass Ihr DEWALT-
Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr
benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen
Haushaltsabfall. Führen Sie dieses Produkt der
Abfalltrennung zu.
Die separate Entsorgung von
Gebrauchtprodukten und Verpackungen
ermöglicht das Recycling und die
Wiederverwendung der Stoffe. Die
Wiederverwendung von Recyclingstoffen
hilft, Umweltverschmutzung zu
vermeiden und mindert die Nachfrage
nach Rohstoffen.
Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die
getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und
Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen
oder beim Einzelhändler, wenn Sie ein neues
Produkt kaufen.
DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und
das Recycling von DEWALT-Produkten nach Ablauf
des Nutzungszeitraums zur Verfügung. Um diesen
Service zu nutzen, bringen Sie bitte Ihr Produkt zu
einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt,
die es in unserem Auftrag sammeln.
Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle
erfahren Sie bei Ihrem örtlichen DEWALT-
Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung
angegebenen Adresse. Alternativ erhalten
Sie eine Liste der autorisierten DEWALT-
Kundendienstwerkstätten und vollständige
Informationen über unseren Kundendienst im
Internet unter: www.2helpU.com.

DEUTSCH
17
GARANTIE
DEWALT vertraut in die Qualität seiner
Produkte und bietet den professionellen
Anwendern des Produktes eine
herausragende Garantie. Diese
Garantieerklärung gilt als Ergänzung
und unbeschadet Ihrer Rechte aus dem
Vertrag als professioneller Anwender oder
Ihrer gesetzlichen Ansprüche als privater,
nicht-professioneller Anwender. Diese
Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der
Mitgliedstaaten der Europäischen Union und
der Europäischen Freihandelszone.
•30 TAGE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE
OHNE RISIKO •
Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT-
Gerätes nicht vollständig zufrieden sind,
geben Sie es einfach innerhalb von
30 Tagen komplett im Originallieferumfang,
so wie gekauft, an den Händler zurück,
um eine vollständige Erstattung oder ein
Austauschgerät zu erhalten. Das Produkt
darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein.
Der Kaufbeleg ist vorzulegen.
•EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION •
Innerhalb der ersten 12 Monate
ab Kauf werden Wartungs- und
Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT-
Gerät kostenlos durch eine autorisierte
DEWALT-Kundendienstwerkstatt ausgeführt.
Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden.
Gilt einschließlich Arbeitskosten. Gilt nicht
für Zubehör und Ersatzteile, sofern es sich
nicht um einen Garantiefall handelt.
• EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE •
Wenn Ihr DEWALT-Produkt wegen Material-
oder Produktionsmängeln innerhalb von
12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist,
garantiert DEWALT den kostenlosen
Austausch aller fehlerhaften Teile oder, nach
unserer Wahl, die kostenlose Wandlung des
Gerätes unter den folgenden Bedingungen:
• Das Produkt wurde nicht unsachgemäß
behandelt.
• Das Produkt war normalem Verschleiß
ausgesetzt.
• Es wurden keine Reparaturversuche
durch nicht autorisierte Personen
vorgenommen.
• Der Kaufbeleg wird vorgelegt.
• Das Produkt wird vollständig im
Originallieferumfang zurückgegeben.
Wenn Sie einen Anspruch gelten machen
möchten, setzen Sie sich mit Ihrem
Händler in Verbindung oder finden Sie die
nächste DEWALT-Kundendienstwerkstatt
im DEWALT-Katalog oder setzen Sie
sich mit der DEWALT-Geschäftsstelle
unter der in dieser Betriebsanleitung
angegebenen Adresse in Verbindung.
Eine Liste der autorisierten DEWALT-
Kundendienstwerkstätten und vollständige
Informationen über unseren Kundendienst
finden Sie im Internet unter: www.2helpU.
com.

ENGLISH
18
DUST EXTRACTION SYSTEM
D25302DH
Congratulations!
You have chosen a DEWALT tool. Years of
experience, thorough product development and
innovation make DEWALT one of the most reliable
partners for professional power tool users.
Technical Data
D25302DH
Contact pressure N 60
Max. stroke mm 150
Max. drill diameter mm 16
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity
for each signal word. Please read the manual and
pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently
hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury.
NOTICE: Indicates a practice not
related to personal injury which, if
not avoided, may result in property
damage.
Denotes risk of electric shock.
Denotes risk of fire.
Safety Instructions
WARNING! Always observe safety
regulations applicable in your country to
reduce the risk of fire, electric shock and
personal injury.
Read all of this manual carefully before operating the
attachment. Also refer to the manual of any power
tool that will be used with this attachment.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
General Safety Rules
1. Keep work area clear.
Cluttered areas and benches invite injuries.
2. Keep children away.
Do not let children come into contact with the
tool or extension cord. Supervision is required
for those under 16 years of age.
3. Use appropriate tool.
The intended use is described in this instruction
manual. Do not force small tools or attachments
to do the job of a heavy-duty tool. The tool will
do the job better and safer at the rate for which
it was intended.
WARNING: The use of any accessory
or attachment or performance of any
operation with this tool, other than those
recommended in this instruction manual
may present a risk of personal injury.
Additional Specific Safety Rules for
Dust Extraction Systems
• Do not use the attachment for drilling
applications in wood, steel or plastic.
• Do not use the attachment in core drilling
applications.
• Do not use the attachment for chiselling
applications.
• Use only power tools recommended by
DEWALT with this attachment. For more
information about DEWALT power tools
compatible with this attachment, please contact
your local dealer, refer to the addresses at the
back of the manual or visit www.dewalt.eu.
• Do not use the tool in damp or wet conditions.
• Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near
children.
• Use only as described in this manual. Use only
manufacturer's recommended attachments.
• Do not put any object into openings. Do not use
with any opening blocked; keep free of dust,
lint, hair and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of
body away from openings and moving parts.
Table of contents
Languages:
Other DeWalt Vacuum Cleaner manuals

DeWalt
DeWalt DCV501L User manual

DeWalt
DeWalt DXV20P User manual

DeWalt
DeWalt DC500 User manual

DeWalt
DeWalt DWH052 User manual

DeWalt
DeWalt DWV010 User manual

DeWalt
DeWalt DWV009-BR User manual

DeWalt
DeWalt DXV09PA User manual

DeWalt
DeWalt DXV38SPRO User manual

DeWalt
DeWalt DWV900L User manual

DeWalt
DeWalt DXV34P User manual

DeWalt
DeWalt DXV20PTA User manual

DeWalt
DeWalt D25303DH User manual

DeWalt
DeWalt DCV501 User manual

DeWalt
DeWalt DW 793 User manual

DeWalt
DeWalt DCV584L User manual

DeWalt
DeWalt DWV109 User manual

DeWalt
DeWalt DCV580H User manual

DeWalt
DeWalt DXV15T User manual

DeWalt
DeWalt DXV05P User manual

DeWalt
DeWalt DWV901 User manual