Dexter Laundry DX254TS Instructions for use

DE Tischkreissäge
Originalbedienungsanleitung 8
GB Table saw
Translation of original instruction manual 28
FR Scie circulaire de table
Traduction du mode d’emploi original 46
IT Sega circolare da banco
Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali 66
Art.Nr.
3901324953
AusgabeNr.
3901324850
Rev.Nr.
22/09/2021
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
DX254TS

2
2
11 2 3 4 5 6 7
910
11 12 13 14
20
19
18
17
16
15
2
21
23
8
22
1a
20a

3
324 11a 520 20a 16
1817 19 15 22a 4 7 21
23 25 28 29 30 31 32 33
37 38 39
26 27
34
35
36
4
11a 31 28 29
25

4
5
31
28
29
120
3328
1a
32 28
20a
19
15
6
31 28 30
19
1817

5
719 16
31 28 29
8
26
27
69
96 4 4a
max.3-5mm
10
3 4
6a
11
5a
5b
512
34 3635
8
2d22a
14
13
82 3
13 22e
2f
22a 22a
22 8

6
18
19 20
16
21
23
17 7a 7b
21 22 24a 22a 24
15
45°
2 4 3 5 24
25 75
2425
2a234 5
77c
24

23 24
3a
3c
3b
3d
3e
3
37 37
34

8 | DE
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
mWarnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des
Werkzeugs möglich!
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
Schutzbrille tragen!
Gehörschutz tragen!
Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen!
ACHTUNG: Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen.
Schutzklasse II
Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien.

DE |9
Inhaltsverzeichnis: Seite:
1. Einleitung.............................................................................................. 10
2. Gerätebeschreibung ............................................................................ 10
3. Lieferumfang ........................................................................................ 11
5. Sicherheitshinweise ............................................................................. 12
6. Technische Daten ................................................................................ 16
8. Aufbau.................................................................................................. 17
9. Vor der Inbetriebnahme ....................................................................... 20
10. Bedienung ............................................................................................ 20
11. Sägen................................................................................................... 21
12. Transport .............................................................................................. 23
13. Reinigung ............................................................................................. 23
14. Transport .............................................................................................. 24
15. Wartung................................................................................................ 24
16. Lagerung .............................................................................................. 25
17. Elektrischer Anschluss......................................................................... 25
18. Entsorgung und Wiederverwertung..................................................... 26
19. Störungsabhilfe .................................................................................... 27
20. Konformitätserklärung.......................................................................... 86

10 | DE
1. Einleitung
Hersteller:
Adeo Services
135 rue Sadi Carnot - CS 00001
59790 Ronchin - France
Verehrter Kunde
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar-
beiten mit Ihrem neuen Gerät.
Hinweis:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel-
tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die
an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen
bei:
• unsachgemäßer Behandlung
• Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
• Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach-
kräfte
• Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-
teilen
• nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
• Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach-
tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Be-
stimmungen 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme
den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch.
Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern,
Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungs-
gemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise,
wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirt-
schaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden,
Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern
und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Gerä-
tes erhöhen.
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser
Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für
den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres
Landes beachten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer
Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit,
bei dem Gerät auf. Sie muss von jeder Bedienungs-
person vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfäl-
tig beachtet werden.
An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im
Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die da-
mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge-
forderte Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte-
nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor-
schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von
baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech-
nischen Regeln zu beachten.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.
2. Gerätebeschreibung
1. Tischverbreiterung links
1a. Tischverbreiterung rechts
2. Parallelanschlag
2a. Anschlagschiene
2b. Flügelmutter
2c. Schlossschraube
2d. Exzenterhebel
3. Sägeblatt
3a.
3b.
3c. Antriebswelle
3d. Befestigungsmutter
3e. Reduzierring
4. Spaltkeil
4a. Befestigungsschraube
5. Sägeblattschutz
5a. Schraube
5b. Schnellverriegelungstaste
6. Tischeinlage
6a. Senkkopfschraube
7. Queranschlag
7a. Anschlagschiene
7b. Flügelmutter
7c.
8. Führungsschiene vorne
9. Geschwindigkeitswahlschalter
9a. Schalter für hohe Drehzahl
9b. Schalter für niedrige Drehzahl
10.
11. Ein-/Ausschalter
11a. Abdeckung Ein-/Ausschalter
12. Überlastschalter
13. Kurbelrad
14. Skala
15. Gummifuß
16. Kippschutzbügel
17. Mittelstrebe kurz
18. Mittelstrebe lang
19. Standbein
20. Tischstütze lang
20a. Tischstütze kurz
21. Absaugstutzen
22. Führungsschiene hinten
23. Absaugschlauch
24. Schiebestock
24a. Schiebeholz (nicht im Lieferumfang enthalten)
25. Schienenverbinder
26. Skala
27. Schraube für Skala M4 x 6 mm
28. Unterlegscheibe
29. Sechskantschraube M6 x 12 mm
30. Schlossschraube M6 x 12 mm

DE |11
Es dürfen nur Arbeiten mit und an dem Produkt
durchgeführt werden, die in dieser Bedienungsanlei-
tung beschrieben sind. Alle weiteren nicht in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Wartungs- und
Reparaturarbeiten sind von einer Kundendienststelle
durchzuführen.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk-
lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das
Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrie-
ben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten einge-
setzt wird.
Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen
und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beach-
ten.
mACHTUNG!
Beim Benutzen des Produkts müssen einige Sicher-
heitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verlet-
zungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise
deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf,
damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung
stehen. Wenn das Produkt an eine andere Person
übergeben wird, händigen Sie die Bedienungsanlei-
tung und die Sicherheitshinweise mit aus. Wir über-
nehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die
durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung und
den Sicherheitshinweisen entstehen.
Veränderungen an der Maschine schließen eine Haf-
tung des Herstellers und daraus entstehende Schä-
den gänzlich aus.
Trotz bestimmungsgemäßer Verwendung können be-
stimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausge-
räumt werden. Bedingt durch Konstruktion und Auf-
bau der Maschine können folgende Risiken auftreten:
• Berührung des Sägeblattes im nicht abgedeckten
Sägebereich.
• Eingreifen in das laufende Sägeblatt (Schnittverlet-
zung)
• Rückschlag von Werkstücken und Werkstückteilen
• Sägeblattbrüche
• Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetallteilen
des Sägeblattes
• Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen
Gehörschutzes.
• Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäu-
ben bei Verwendung in geschlossenen Räumen.
31. Sechskantmutter M6
32. Kreuzschlitzschraube M6 x 30 mm
33. Sechskantschraube M6 x 30 mm
34. Flügelmutter M6
35. Unterlegscheibe
36. Schlossschraube M6
37. Gabelschlüssel 22 mm (2x)
38. Gabelschlüssel 8/10 mm (2x)
39. Innensechskantschlüssel 5 mm
3. Lieferumfang
• Bedienungsanleitung
• Sägeblatt 24 Zähne
• Sägeblattschutz
• Spaltkeil
• Parallelanschlag
• Anschlagschiene
• Queranschlag
• Tischverbreiterung (2x)
• Schiebestock
• Standbeine (4x)
• Querstreben (2x)
• Längsstreben (2x)
• Gummifüße (4x)
• Kippschutzbügel (2x)
• Tischstützen kurz (2x)
• Tischstützen lang (2x)
• Skala
• Absaugstutzen
• Absaugschlauch
• Schienenverbinder
• Montagematerial
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Tischkreissäge dient zum Längs- und Quer-
schneiden (nur mit Queranschlag) von Hölzern al-
-
größe. Rundhölzer aller Art dürfen nicht geschnitten
werden.
Es dürfen nur für die Maschine geeignete Sägeblätter
(HM- oder CV-Sägeblätter) verwendet werden. Die
Verwendung von HSS-Sägeblättern und Trennschei-
ben aller Art ist untersagt.
Hinweise:
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört die
Einhaltung der Vorschriften, Sicherheitshinweise, Be-
schreibungen und Hinweise in dieser Bedienungsan-
leitung.
Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften
des Herstellers sowie die in der Bedienungsanleitung
angegebenen Abmessungen müssen eingehalten
werden.

12 | DE
Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien
arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungslei-
tungen, die auch für den Außenbereich geeig-
net sind. Die Anwendung einer für den Außenbe-
reich geeigneten Verlängerungsleitung verringert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-
mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was
Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Ar-
beit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie
kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten stehen. Ein Moment der
Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk-
zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und
immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz,
je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, ver-
ringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elek-
trowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es
an die Stromversorgung und/oder den Akku
anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn
Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Fin-
ger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug
eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie-
ßen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug
einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der
sich in einem drehenden Teil des Elektrowerk-
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und hal-
ten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch
können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten
Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie kei-
ne weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie
Haare und Kleidung fern von sich bewegenden
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange
Haare können von sich bewegenden Teilen er-
fasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auangeinrich-
tungen montiert werden können, sind die-
se anzuschließen und richtig zu verwenden.
5. Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-
zeuge
mWARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinwei-
se, Anweisungen, Bebilderungen und techni-
schen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug
versehen ist.
Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen für die Zukunft auf.
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkube-
triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
1. Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube be-
nden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die
den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-
rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über
das Elektrowerkzeug verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges
muss in die Steckdose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert werden. Ver-
wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam
mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Un-
veränderte Stecker und passende Steckdosen
verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberächen wie von Rohren, Heizungen, Her-
den und Kühlschränken. Es besteht ein erhöh-
tes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr
Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlusslei-
tung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tra-
gen, aufzuhängen oder um den Stecker aus
der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die
Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, schar-
fen Kanten oder sich bewegenden Teilen.

DE |13
h) Halten Sie Grie und Griächen trocken, sau-
ber und frei von Öl und Fett.
-
nung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in un-
vorhergesehenen Situationen.
5. Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua-
liziertem Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge-
stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs
erhalten bleibt.
mWARNUNG!
Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Be-
triebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld
kann unter bestimmten Umständen aktive oder pas-
sive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die
Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen
zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizini-
schen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom
medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor die
Maschine bedient wird.
Sicherheitshinweise für Tischkreissägen
Schutzabdeckungsbezogene Sicherheitshinweise
a) Lassen Sie Schutzabdeckungen montiert.
Schutzabdeckungen müssen in funktionsfähi-
gem Zustand und richtig montiert sein. Lockere,
beschädigte oder nicht richtig funktionierende Schutz-
abdeckungen müssen repariert oder ersetzt werden.
b) Verwenden Sie für Trennschnitte stets die Sä-
geblatt-Schutzabdeckung und den Spaltkeil.
Für Trennschnitte, bei denen das Sägeblatt voll-
ständig durch die Werkstückdicke sägt, verringern
die Schutzabdeckung und andere Sicherheitsein-
richtungen das Risiko von Verletzungen.
c) Befestigen Sie nach Fertigstellung von Ar-
beitsvorgängen (z. B. Falzen, Ausnuten oder
Auftrennen im Umschlagverfahren), bei denen
das Entfernen von Schutzabdeckung und/oder
Spaltkeil erforderlich ist, unverzüglich wieder
das Schutzsystem. Die Schutzabdeckung und der
Spaltkeil verringern das Risiko von Verletzungen.
d) Stellen Sie vor dem Einschalten des Elektro-
werkzeugs sicher, dass das Sägeblatt nicht
die Schutzabdeckung, den Spaltkeil oder das
Werkstück berührt. Versehentlicher Kontakt die-
ser Komponenten mit dem Sägeblatt kann zu ei-
ner gefährlichen Situation führen.
e) Justieren Sie den Spaltkeil gemäß der Be-
schreibung in dieser Betriebsanleitung. Fal-
sche Abstände, Position und Ausrichtung können
der Grund dafür sein, dass der Spaltkeil einen
Rückschlag nicht wirksam verhindert.
Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefähr-
dungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit
und setzen Sie sich nicht über die Sicherheits-
regeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch
wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem
Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Han-
deln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schwe-
ren Verletzungen führen.
4. Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Ver-
wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimm-
te Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elekt-
rowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im
angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das
sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge-
fährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren
Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh-
men, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das
Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichts-
maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start
des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk-
zeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut
sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn
sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerk-
zeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob beweg-
liche Teile einwandfrei funktionieren und nicht
klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschä-
digt sind, dass die Funktion des Elektrowerk-
zeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädig-
te Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges
reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in
schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau-
ber.
scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni-
ger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende
Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen
für andere als die vorgesehenen Anwendungen
kann zu gefährlichen Situationen führen.

14 | DE
g) Arbeiten Sie nicht „freihändig“. Verwenden
Sie immer den Parallelanschlag oder den
Gehrungsanschlag, um das Werkstück anzu-
legen und zu führen. „Freihändig“ bedeutet,
das Werkstück statt mit Parallelanschlag oder
Gehrungsanschlag mit den Händen zu stüt-
zen oder zu führen. Freihändiges Sägen führt zu
Fehlausrichtung, Verklemmen und Rückschlag.
h) Greifen Sie nie um oder über ein sich drehen-
des Sägeblatt. Das Greifen nach einem Werk-
stück kann zu unbeabsichtigter Berührung mit
dem sich drehenden Sägeblatt führen.
i) Stützen Sie lange und/oder breite Werkstücke
hinter und/oder seitlich des Sägetischs ab, so
dass diese waagrecht bleiben. Lange und/oder
breite Werkstücke neigen dazu, am Rand des Säge-
tischs abzukippen; dies führt zum Verlust der Kont-
rolle, Verklemmen des Sägeblatts und Rückschlag.
j) Führen Sie das Werkstück gleichmäßig zu.
Verbiegen oder verdrehen Sie das Werkstück
nicht. Falls das Sägeblatt verklemmt, schalten
Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, ziehen Sie
den Netzstecker und beheben Sie die Ursache
für das Verklemmen. Das Verklemmen des Sä-
geblatts durch das Werkstück kann zu Rückschlag
oder zum Blockieren des Motors führen.
k) Entfernen Sie abgesägtes Material nicht, wäh-
rend die Säge läuft. Abgesägtes Material kann
sich zwischen Sägeblatt und Anschlagschiene
oder in der Schutzabdeckung festsetzen und beim
Entfernen lhre Finger in das Sägeblatt ziehen.
Schalten Sie die Säge aus und warten Sie, bis das
Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie
das Material entfernen.
l) Verwenden Sie für Längsschnitte an Werk-
stücken, die dünner als 2 mm sind, einen
Zusatz-Parallelanschlag, der Kontakt mit der
Tischoberäche hat. Dünne Werkstücke können
sich unter dem Parallelanschlag verkeilen und zu
Rückschlag führen.
Rückschlag Ursachen und entsprechende
Sicherheitshinweise
Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion des Werk-
stücks infolge eines hakenden, klemmenden Säge-
blattes oder eines bezogen auf das Sägeblatt schräg
geführten Schnitts in das Werkstück oder wenn ein
Teil des Werkstücks zwischen Sägeblatt und Parallel-
anschlag oder einem anderen feststehenden Objekt
eingeklemmt wird.
In den meisten Fällen wird bei einem Rückschlag das
Werkstück durch den hinteren Teil des Sägeblatts er-
fasst, vom Sägetisch angehoben und in Richtung des
Bedieners geschleudert.
f) Damit der Spaltkeil funktionieren kann, muss
er auf das Werkstück einwirken. Bei Schnitten in
Werkstücke, die zu kurz sind, um den Spaltkeil in
-
sam. Unter diesen Bedingungen kann ein Rück-
schlag nicht durch den Spaltkeil verhindert werden.
g) Verwenden Sie das für den Spaltkeil passende
Sägeblatt. Damit der Spaltkeil richtig wirkt, muss
der Sägeblattdurchmesser zu dem entsprechen-
den Spaltkeil passen, das Stammblatt des Säge-
blatts dünner als der Spaltkeil sein und die Zahn-
breite mehr als die Spaltkeildicke betragen.
Sicherheitshinweise für Sägeverfahren
a) mGEFAHR: Kommen Sie mit Ihren Fingern
und Händen nicht in die Nähe des Sägeblatts
oder in den Sägebereich. Ein Moment der Un-
achtsamkeit oder ein Ausrutschen könnte lhre
Hand zum Sägeblatt hin lenken und zu ernsthaf-
ten Verletzungen führen.
b) Führen Sie das Werkstück nur entgegen der
Drehrichtung dem Sägeblatt zu. Zuführen des
Werkstücks in der gleichen Richtung wie die Dreh-
richtung des Sägeblatts oberhalb des Tisches
kann dazu führen, dass das Werkstück und lhre
Hand in das Sägeblatt gezogen werden.
c) Verwenden Sie bei Längsschnitten niemals den
Gehrungsanschlag zur Zuführung des Werk-
stücks, und verwenden Sie bei Querschnitten
mit dem Gehrungsanschlag niemals zusätzlich
den Parallelanschlag zur Längeneinstellung.
Gleichzeitiges Führen des Werkstücks mit dem
Parallelanschlag und dem Gehrungsanschlag er-
höht die Wahrscheinlichkeit, dass das Sägeblatt
klemmt und es zum Rückschlag kommt.
d) Üben Sie bei Längsschnitten die Zufuhrkraft
auf das Werkstück immer zwischen Anschlag-
schiene und Sägeblatt aus. Verwenden Sie
einen Schiebestock, wenn der Abstand zwi-
schen Anschlagschiene und Sägeblatt weniger
als 150 mm, und einen Schiebeblock, wenn der
Abstand weniger als 50 mm beträgt. Derartige
Arbeitshilfsmittel sorgen dafür, dass Ihre Hand in
sicherer Entfernung zum Sägeblatt bleibt.
e) Verwenden Sie nur den mitgelieferten Schie-
bestock des Herstellers oder einen, der anwei-
sungsgemäß hergestellt ist. Der Schiebestock
sorgt für ausreichenden Abstand zwischen Hand
und Sägeblatt.
f) Verwenden Sie niemals einen beschädigten
oder angesägten Schiebestock. Ein beschädig-
ter Schiebestock kann brechen und dazu führen,
dass lhre Hand in das Sägeblatt gerät.

DE |15
j) Wenn Sie eine Säge, deren Sägeblatt im Werk-
stück steckt, wieder starten wollen, zentrieren
Sie das Sägeblatt im Sägespalt so, dass die
Sägezahne nicht im Werkstück verhakt sind.
Klemmt das Sägeblatt, kann es das Werkstück an-
heben und einen Rückschlag verursachen, wenn
die Säge erneut gestartet wird.
k) Halten Sie Sägeblätter sauber, scharf und aus-
reichend geschränkt. Verwenden Sie niemals
verzogene Sägeblätter oder Sägeblätter mit
rissigen oder gebrochenen Zähnen. Scharfe
und richtig geschränkte Sägeblätter minimieren
Klemmen, Blockieren und Rückschlag.
Sicherheitshinweise für die Bedienung von Tisch-
kreissägen
a) Schalten Sie die Tischkreissäge aus und trennen
Sie sie vom Netz, bevor Sie den Tischeinsatz ent-
fernen, das Sägeblatt wechseln, Einstellungen
an Spaltkeil oder der Sägeblattschutzabdeckung
vornehmen und wenn die Maschine unbeauf-
sichtigt gelassen wird. Vorsichtsmaßnahmen die-
nen der Vermeidung von Unfällen.
b) Lassen Sie die Tischkreissäge nie unbeauf-
sichtigt laufen. Schalten Sie das Elektrowerk-
zeug aus und verlassen es nicht, bevor es
vollständig zum Stillstand gekommen ist. Eine
unbeaufsichtigt laufende Säge stellt eine unkont-
rollierte Gefahr dar.
c) Stellen Sie die Tischkreissäge an einem Ort
auf, der eben und gut beleuchtetet ist und wo
Sie sicher stehen und das Gleichgewicht hal-
ten können. Der Aufstellort muss genug Platz
bieten, um die Größe lhrer Werkstücke gut zu
handhaben. Unordnung, unbeleuchtete Arbeits-
bereiche und unebene, rutschige Boden können
zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie regelmäßig Sägespäne und Sä-
gemehl unter dem Sägetisch und/oder von der
Staubabsaugung. Angesammeltes Sägemehl ist
brennbar und kann sich selbst entzünden.
e) Sichern Sie die Tischkreissäge. Eine nicht ord-
nungsgemäß gesicherte Tischkreissäge kann sich
bewegen oder umkippen.
f) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge, Holzreste
usw. von der Tischkreissäge, bevor Sie diese
einschalten. Ablenkung oder mögliche Verklem-
mungen können gefährlich sein.
g) Verwenden Sie immer Sägeblätter in der rich-
tigen Größe und mit passender Aufnahmeboh-
rung (z.B. rautenförmig oder rund). Sägeblätter,
die nicht zu den Montageteilen der Säge passen,
laufen unrund und führen zum Verlust der Kontrolle.
h) Verwenden Sie niemals beschädigtes oder
falsches Sägeblatt-Montagematerial, wie z. B.
Flansche, Unterlegscheiben, Schrauben oder
Muttern.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder
fehlerhaften Gebrauchs der Tischkreissäge. Er kann
durch geeignete Vorsichtsmaßnahme, wie nachfol-
gend beschrieben, verhindert werden.
a) Stellen Sie sich nie in direkte Linie mit dem
Sägeblatt. Halten Sie sich immer auf der Sei-
te zum Sägeblatt, auf der sich auch die An-
schlagschiene bendet. Bei einem Rückschlag
kann das Werkstück mit hoher Geschwindigkeit
auf Personen geschleudert werden, die vor und in
einer Linie mit dem Sägeblatt stehen.
b) Greifen Sie niemals über oder hinter das Sä-
geblatt, um das Werkstück zu ziehen oder zu
stützen. Es kann zu unbeabsichtigter Berührung
mit dem Sägeblatt kommen oder ein Rückschlag
kann dazu führen, dass Ihre Finger in das Säge-
blatt gezogen werden.
c) Halten und drücken Sie das Werkstück, wel-
ches abgesägt wird, niemals gegen das sich
drehende Sägeblatt. Drücken des Werkstücks,
welches abgesägt wird, gegen das Sägeblatt führt
zu Verklemmen und Rückschlag.
d) Richten Sie die Anschlagschiene parallel zum
Sägeblatt aus. Eine nicht ausgerichtete An-
schlagschiene drückt das Werkstück gegen das
Sägeblatt und erzeugt einen Rückschlag.
e) Verwenden Sie bei verdeckten Sägeschnitten
(z. B. Falzen, Ausnuten oder Auftrennen im Um-
schlagverfahren) einen Druckkamm, um das
Werkstück gegen Tisch und Anschlagschiene
zu führen. Mit einem Druckkamm können Sie das
Werkstück bei Rückschlag besser kontrollieren.
f) Seien Sie besonders vorsichtig beim Sägen in
nicht einsehbare Bereiche zusammengebauter
Werkstücke. Das eintauchende Sägeblatt kann in
Objekte sägen, die einen Rückschlag verursachen
können.
g) Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko ei-
nes Rückschlags durch ein klemmendes Säge-
blatt zu vermindern. Große Platten können sich
unter ihrem Eigengewicht durchbiegen. Platten
müssen überall dort abgestützt werden, wo sie die
h) Seien Sie besonders vorsichtig beim Sägen
von Werkstücken, die verdreht, verknotet, ver-
zogen sind oder nicht über eine gerade Kante
verfügen, an der sie mit einem Gehrungsan-
schlag oder entlang einer Anschlagschiene
geführt werden können. Ein verzogenes, ver-
knotetes oder verdrehtes Werkstück ist instabil
und führt zur Fehlausrichtung der Schnittfuge mit
dem Sägeblatt, Verklemmen und Rückschlag.
i) Sägen Sie niemals mehrere aufeinander oder
hintereinander gestapelte Werkstücke. Das
Sägeblatt könnte ein oder mehrere Teile erfassen
und einen Rückschlag verursachen.

16 | DE
13. Verwenden Sie das richtige Sägeblatt für das zu
bearbeitende Material.
14. Verwenden Sie nur ein Sägeblatt mit einem
Durchmesser entsprechend den Angaben auf der
Säge.
15. Verwenden Sie nur Sägeblätter, die mit einer
gleich großen oder höheren Drehzahl als der auf
dem Elektrowerkzeug gekennzeichnet sind.
16. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene
Sägeblätter, die, falls sie zum Schneiden von Holz
847-1 entsprechen.
17. Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüs-
tungen, wie z.B.:
- Gehörschutz;
- Schutzhandschuhe beim Hantieren mit Säge-
blättern.
18. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene
Sägeblätter, die EN 847-1 entsprechen. Warnung!
Achten Sie beim Wechseln des Sägeblattes da-
rauf, dass die Schnittbreite nicht kleiner und die
Stammblattdicke des Sägeblattes nicht größer ist
als die Dicke des Spaltkeils!
19. Vermeiden Sie beim Sägen von Holz und Kunst-
-
zieren Sie die Vorschubgeschwindigkeit um zu
20. Beachten Sie, dass komplizierte Verdecktschnitt-
Verfahren und Schneiden von Schrägen/Keilen
nicht zulässig sind.
21. Führen Sie Längsschneiden mit Neigung nicht auf
der Seite, zu der hin geneigt wird, durch.
22. Stellen Sie bei der Montage oder Einstellung des
Parallelanschlags sicher, dass der Parallelan-
schlag parallel zum Sägeblatt ausgerichtet wer-
den sollte.
6. Technische Daten
Wechselstrommotor 220 - 240 V~ 50 Hz
Leistungsaufnahme
5000 Umdrehungen
3200 Umdrehungen
Leerlaufdrehzahl n0
Gang 1 3200 min-1
Gang 2 5000 min-1
Hartmetallsägeblatt ø 254 x ø 30 x 2,8 mm
Stammblattstärke 1,8 mm
Anzahl der Zähne 24
Dicke Spaltkeil 2,5 mm
Min. Maß Werkstück
B x L x H 10 x 50 x 1 mm
Tischgröße 575 x 555 mm
Dieses Sägeblatt-Montagematerial wurde speziell
für lhre Säge konstruiert, für sicheren Betrieb und
optimale Leistung.
i) Stellen Sie sich nie auf die Tischkreissäge und
benutzen Sie die Tischkreissäge nicht als Tritt-
hocker. Es können ernsthafte Verletzungen auf-
treten, wenn das Elektrowerkzeug umkippt oder
wenn Sie versehentlich mit dem Sägeblatt in Kon-
takt kommen.
j) Stellen Sie sicher, dass das Sägeblatt in der
richtigen Drehrichtung montiert ist. Verwen-
den Sie keine Schleifscheiben oder Drahtbürs-
ten mit der Tischkreissäge.
Unsachgemäße Montage des Sägeblattes oder
die Benutzung von nicht empfohlenem Zubehör
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Sicherheitshinweise für den Umgang mit Säge-
blättern
1. Setzen Sie nur Einsatzwerkzeuge ein, wenn Sie
den Umgang damit beherrschen.
2. Beachten Sie die Höchstdrehzahl. Die auf dem
Einsatzwerkzeug angegebene Höchstdrehzahl
darf nicht überschritten werden. Halten Sie, falls
angegeben, den Drehzahlbereich ein.
3. Beachten Sie die Motor- Sägeblatt- Drehrichtung.
4. Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge mit Ris-
sen. Mustern Sie gerissene Einsatzwerkzeuge
aus. Eine Instandsetzung ist nicht zulässig.
5. -
zungen, Fett, Öl und Wasser.
6. Verwenden Sie keine losen Reduzierringe oder
-buchsen zum Reduzieren von Bohrungen bei
Kreissägeblättern.
7. -
ge zum Sichern des Einsatzwerkzeuges den
gleichen Durchmesser und mindestens 1/3 des
Schnittdurchmessers haben.
8. -
rallel zueinander sind.
9. Handhaben Sie Einsatzwerkzeuge mit Vorsicht.
Bewahren Sie diese am besten in der Originalver-
packung oder speziellen Behältnissen auf. Tragen
verbessern und das Verletzungsrisiko weiter zu min-
dern.
10. Stellen Sie vor der Benutzung von Einsatzwerk-
zeugen sicher, dass alle Schutzvorrichtungen
ordnungsgemäß befestigt sind.
11. Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz, dass das
von Ihnen benutzte Einsatzwerkzeug den techni-
schen Anforderungen dieses Elektrowerkzeuges
entspricht und ordnungsgemäß befestigt ist.
12. Benutzen Sie das mitgelieferte Sägeblatt nur für
Sägearbeiten in Holz, niemals zum Bearbeiten
von Metallen.

DE |17
Berücksichtigen Sie dabei den gesamten Arbeitsab-
lauf, also auch Zeitpunkte, zu denen das Elektrowerk-
zeug ohne Last arbeitet oder ausgeschaltet ist.
Geeignete Maßnahmen umfassen unter anderem
-
werkzeuges und der Einsatzwerkzeuge, regelmäßige
Pausen sowie eine gute Planung der Arbeitsabläufe.
7. Auspacken
mWARNUNG!
Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kin-
derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststo-
beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es be-
steht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
•
Produkt vorsichtig heraus.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, Verpa-
ckungs- und Transportsicherungen (wenn vorhan-
den).
• Prüfen Sie die Vollständigkeit des Lieferumfangs.
Reklamationen müssen unmittelbar dem Kunden-
dienst mitgeteilt werden. Spätere Reklamationen
werden nicht anerkannt.
• Prüfen Sie den Lieferumfang auf Transportschäden.
Reklamationen müssen unmittelbar dem Transport-
unternehmen mitgeteilt werden. Spätere Reklama-
tionen werden nicht anerkannt.
• Bewahren Sie die Verpackung bis zum Ende der
Garantiezeit auf.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig
durch.
• Verwenden Sie nur Originalersatzteile oder -zube-
hör. Originalersatzteile oder -zubehör erhalten Sie
bei Ihrem Fachhändler.
• Prüfen Sie, dass die Daten auf dem Typenschild mit
den Netzdaten übereinstimmen.
8. Aufbau
mWARNUNG: Vor allen Wartungs-, Umrüst- oder
Montagearbeiten an der Tischkreissäge ist der Netz-
stecker zu ziehen.
mACHTUNG!
Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt kom-
plett montieren!
Zur Montage benötigen Sie:
• 2x Gabelschlüssel 8/10 mm (38)
• 1x Innensechskantschlüssel 5 mm (39)
(im Lieferumfang enthalten)
• 1x Kreuzschlitzschraubendreher
• 1x Schlitzschraubendreher
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Tischverbreiterung links/
rechts 575 x 225 mm
Schnitthöhe max. 45 ° 65 mm
Schnitthöhe max. 0 ° 85 mm
Sägeblatt schwenkbar -2 bis 45 ° links
Absauganschluss ø 35 mm
Gewicht ca. 29 kg
Durchlaufbetrieb mit Aussetzbelastung (Spieldauer
10 Min.)
Um den Motor nicht unzulässig zu erwärmen, darf
der Motor 20% der Spieldauer mit der angegebenen
Nennleistung betrieben werden und muss anschlie-
ßend 80% der Spieldauer ohne Last weiterlaufen.
Geräuschwerte
Die Geräuschwerte wurden entsprechend EN 62841
ermittelt.
Schalldruckpegel LpA 96,8 dB(A)
Unsicherheit KpA 3 dB
Schallleistungspegel LWA 109,8 dB(A)
Unsicherheit KWA 3 dB
mWarnung: Lärm kann gravierende Auswirkungen
auf Ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschi-
nenlärm 85 dB (A), tragen Sie bitte einen geeigneten
Gehörschutz.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841.
HINWEIS: Die angegebenen Geräuschemissionswer-
te sind nach einem genormten Prüfverfahren gemes-
sen worden und können zum Vergleich eines Elek-
trowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden
können.
Die angegebenen Geräuschemissionswerte können
verwendet werden.
WARNUNG: Die Geräuschemissionen können wäh-
rend der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerk-
zeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig
von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug
verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werk-
stück bearbeitet wird.
Ergreifen Sie Maßnahmen, um sich gegen Lärmbe-
lastungen zu schützen.

18 | DE
4. Richten Sie die Tischverbreiterungen (1 + 1a)
eben mit dem Sägetisch aus.
5. Ziehen Sie die Schraubverbindungen an den
Tischverbreiterungen (1 + 1a) und am Sägetisch
fest.
6. Lassen Sie die Schraubverbindungen am Maschi-
nengehäuse vorerst locker.
8.4 Untergestell montieren (Abb. 6 + 7)
1. Positionieren Sie jeweils eine lange Mittelstre-
be (18) zwischen zwei Standbeinen (19) an der
Frontseite (Kurbelrad 13) und Rückseite (Absaug-
stutzen 21) der Tischkreissäge.
2. Fixieren Sie die langen Mittelstreben mit insge-
samt acht Schlosschrauben (30), acht Unter-
legscheiben (28) und acht Muttern (31) an den
Standbeinen (19).
3. Positionieren Sie jeweils eine kurze Mittelstrebe
Sie sie mit insgesamt acht Schlossschrauben
(30), acht Unterlegscheiben (28) und acht Muttern
(31) an den Standbeinen (19).
4. Montieren Sie jeweils einen Kippschutzbügel (16)
an den beiden Standbeinen (19) an der Rücksei-
te mit insgesamt vier Sechskantschrauben (29),
vier Unterlegscheiben (28) und vier Muttern (31).
(Abb. 7)
5. Drehen Sie den Sägetisch vorsichtig um und stel-
len Sie ihn mit den Standbeinen auf den Boden.
6. Ziehen Sie nun alle bisher angebrachten Schraub-
verbindungen fest.
HINWEIS: Achten Sie bei diesem Schritt auf die
korrekte Ausrichtung der Tischverbreiterungen
zum Sägetisch.
Ziehen Sie die beiden vormontierten Muttern an
den Schienenverbindern (25) fest.
8.5 Spaltkeil
mWARNUNG
Verletzungsgefahr durch unerwartetes Anlaufen der
Maschine
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Bevor Sie den Spaltkeil (4) einsetzen und einstellen
können, müssen Sie die Tischeinlage (6) entfernen.
8.5.1 Tischeinlage entfernen (Abb. 9)
1. Stellen Sie das Sägeblatt (3) auf max. Schnitttiefe
ein, bringen Sie es in die 0°-Stellung und arretie-
ren Sie es (siehe 10.2).
2. Lösen Sie die Senkkopfschraube (6a).
3. Nehmen Sie die Tischeinlage (6) vom Sägetisch
ab.
•
• Gruppieren Sie gleiche Teile.
HINWEIS:
• Wenn Verbindungen mit einer Schraube (Rundkopf
oder Sechskant), Sechskantmuttern und Unterleg-
scheibe gesichert werden, muss die Unterlegschei-
be unter die Mutter angebracht werden.
• Stecken Sie Schrauben jeweils von außen nach in-
nen ein, sichern Sie Verbindungen mit Muttern von
innen.
• Ziehen Sie die Muttern und Schrauben während der
Montage nur so weit an, dass diese nicht herabfal-
len können. Wenn Sie die Muttern und Schrauben
bereits vor der Endmontage an-/festziehen, kann
die Endmontage nicht durchgeführt werden.
8.1 Tischverbreiterung montieren (Abb. 4)
1. Drehen Sie den Sägetisch um und legen Sie ihn
auf den Boden.
2. Stecken Sie die Schienenverbinder (25) in die
Führungsschiene (8) der Tischverbreiterungen
(1 +1a).
3. Montieren Sie die beiden Tischverbreiterungen (1
+ 1a) mit vier Sechskantschrauben (29), vier Un-
terlegscheiben (28) und vier Muttern (31) locker
an den Sägetisch. Verwenden Sie dafür die ent-
sprechenden Bohrlöcher am Sägetisch.
4. Befestigen Sie alle Schrauben mit dem Schrau-
benschlüssel (38).
8.2 Standbeine montieren (Abb. 5)
1. Stecken Sie die vier Standbeine (19) in die dafür
vorgesehenen Aussparungen im Maschinenge-
häuse.
2. Stecken Sie die Gummifüße (15) auf die Stand-
beine (19)
8.3 Tischstützen montieren (Abb. 5)
1. Montieren Sie die zwei kurzen Tischstützen (20a)
mit zwei Sechskantschrauben (29), zwei Unter-
legscheiben (28) und zwei Muttern (31) locker
an die rechte Tischverbreiterung (1a). Am Ma-
schinengehäuse montieren Sie die Tischstützen
locker mit je einer Sechskantschraube (33) und
einer Unterlegscheibe (28), wie dargestellt.
2. Montieren sie die zwei langen Tischstützen (20)
mit zwei Sechskantschrauben (29), zwei Unter-
legscheiben (28) und zwei Muttern (31) locker an
die linke Tischverbreiterung (1). Am Maschinen-
gehäuse montieren Sie die Tischstützen locker
mit je einer Sechskantschraube (33) und zwei Un-
terlegscheiben (28), wie dargestellt.
3. Auf der Vorder- und Rückseite der Maschine be-
festigen Sie die Standbeine (19) mit jeweils einer
Kreuzschlitzschraube (32) und einer Unterleg-
scheibe (28).

DE |19
2. Schieben Sie nun die Anschlagschiene (2a) durch
die Schlossschrauben (36).
3. Sichern Sie die Anschlagschiene (2a), indem Sie
die Flügelmuttern (34) anziehen.
8.7.2 Parallelanschlag aufsetzen (Abb. 13)
1. -
netem Exzenterhebel (2e) zuerst auf die hintere
Führungsschiene (22) und dann auf die vordere
Führungsschiene (8) am Sägetisch.
2. Um die Position des Parallelanschlags (2) zu än-
dern, verschieben Sie den Parallelanschlag (2)
Führungsschienen (8 + 22).
3. Um den Parallelanschlag (2) an der gewünschten
-
bel (2e) vollständig nach unten.
8.8 Skala einsetzen (Abb. 8)
1. Drehen Sie das Sägeblatt (3) maximal aus dem
Sägetisch heraus, indem Sie das Kurbelrad (13)
gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag dre-
hen.
2. Schieben Sie die Skala (26) in die Führungsnut
der vorderen Führungsschiene (8), bis diese un-
gefähr mittig sitzt.
3. Positionieren Sie den Parallelanschlag (2) mit ge-
-
schienen (8 + 22) am Sägetisch, sodass dieser
das Sägeblatt berührt.
4. Fixieren Sie diese Position, indem Sie den Exzen-
terhebel (2e) vollständig nach unten drücken.
5. Richten Sie den Nullpunkt der Skala (26) am
-
ren diese Position mit den beiden beiliegenden
Schlitzschrauben (27) links und rechts am Ende
der Skala.
8.9 Queranschlag montieren (Abb. 17)
1. Schieben Sie den Queranschlag (7) in die Nut des
Sägetischs ein.
2. -
sen gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3. Drehen Sie den Queranschlag (7), bis der Pfeil
auf das gewünschte Winkelmaß zeigt.
4. Sichern Sie diese Position, indem Sie den Arre-
8.10 Absauganlage anschließen (Abb. 16)
mWARNUNG!
Verletzungsgefahr der Augen durch herumwirbelnde
Späne
- Tragen Sie eine Schutzbrille.
- Betreiben Sie das Produkt nur mit einer geeigne-
ten Späneabsauganlage. Verwenden Sie keinen
Haushaltsstaubsauger.
8.5.2 Spaltkeil einsetzen und einstellen (Abb. 9 + 10)
1. Lockern Sie die Befestigungsschraube (4a).
2. Schieben Sie den Spaltkeil (4) in die Halterung.
HINWEIS: Dieser Schritt entfällt, wenn der Spalt-
keil (4) bereits eingesetzt ist.
3. Richten Sie den Spaltkeil (4) so aus, dass
a) der Abstand zwischen Sägeblatt (3) und
Spaltkeil (4) max. 5 mm beträgt (Abb. 10) und
b) das Sägeblatt (3) zum Spaltkeil (4) parallel
steht.
c) die Aussparungen im Spaltkeil (4) in die Zap-
fen des Spaltkeilhalters eingreifen.
4. Ziehen Sie die Befestigungsschraube (4a) wieder
fest.
8.5.3 Tischeinlage einsetzen (Abb. 9)
1. Legen Sie die Tischeinlage (7) in die Aussparung.
2. Ziehen Sie die Senkkopfschraube (7a) fest.
8.6 Sägeblattschutz
8.6.1 Sägeblattschutz montieren (Abb. 11)
1. Sägeblattschutz (5) von oben auf den Spaltkeil
(4) aufsetzen, so dass die Schraube (5a) fest im
Langloch des Spaltkeils (4) sitzt.
2. Achtung: Um den Sägeblattschutz (5) auf den
Spaltkeil (4) aufsetzen zu können, muss die
Schnellverriegelungstaste (5b) gedrückt werden.
3. Schraube (5a) nicht zu fest anziehen; der Säge-
blattschutz (5) muss frei beweglich bleiben.
4. Achten Sie darauf, dass der Sägeblattschutz (5)
frei beweglich ist.
5. Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
mWARNUNG!
Verletzungsgefahr durch falsch montierten Sägeblatt-
schutz
- Stellen Sie vor Sägebeginn sicher, dass sich der
Sägeblattschutz (5) selbstständig auf das Säge-
gut absenkt.
8.6.2 Sägeblattschutz überprüfen
Prüfen Sie den Sägeblattschutz (5) nach der Montage
auf die korrekte Funktion.
1. Heben Sie den Sägeblattschutz (5) an und lassen
Sie ihn los.
2. Der Sägeblattschutz (5) sollte sich selbstständig
in die Ausgangslage zurückbewegen.
8.7 Parallelanschlag
8.7.1 Anschlagschiene montieren (Abb. 12)
1. Zum Montieren der Anschlagschiene (2a), ste-
cken Sie die Schlossschrauben (36) durch den
Parallelanschlag (2) und setzen auf der Gegen-
seite die Flügelmuttern (34) mit Unterlegscheiben
(35) an.

20 | DE
• Um die Säge auszuschalten, drücken Sie die Ab-
deckkappe (11a) oder heben Sie die Abdeckkappe
(11a) an und drücken die Taste „0“.
10.1.2 Überlastungsschutz (Abb. 1)
Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbstän-
dig ab. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschied-
lich) lässt sich der Motor wieder einschalten.
1. Lassen Sie das Produkt abkühlen.
2. Drücken Sie den Überlastschalter (12).
3. Schalten Sie die Maschine wieder ein, wie unter
10.1.1 beschrieben.
10.1.3 Geschwindigkeitswahlschalter (Abb. 1)
Die Säge verfügt über 2 Drehzahlbereiche:
• Um die Säge mit niedriger Drehzahl zu betreiben,
drücken Sie am Geschwindigkeitswahlschalter (9)
die Taste „3200 RPM“ (Schalter für niedrige Dreh-
zahl 9b).
• Um die Säge mit hoher Drehzahl zu betreiben, drü-
cken Sie am Geschwindigkeitswahlschalter (9) die
Taste „5000 RPM“ (Schalter für hohe Drehzahl 9a).
10.2 Schnitttiefe einstellen (Abb. 1)
Durch Drehen des Kurbelrads (13) kann das Säge-
blatt (3) auf die gewünschte Schnitttiefe eingestellt
werden.
• Entgegen dem Uhrzeigersinn: größere Schnitttie-
fe
• Im Uhrzeigersinn: kleinere Schnitttiefe
Überprüfen Sie die Einstellung anhand eines Probe-
schnittes.
10.3 Schnittwinkel einstellen (Abb. 1)
Mit der Tischkreissäge können Schrägschnitte nach
links von 0 ° bis 45 ° zum Parallelanschlag (2) ausge-
führt werden.
mPrüfen Sie vor jedem Schnitt, dass zwischen Par-
allelanschlag (2), Queranschlag (7) und Sägeblatt (3)
keine Kollision möglich ist.
1.
2. Stellen Sie durch gleichzeitiges Hineindrücken
und Drehen des Kurbelrads (13) das gewünschte
Winkelmaß an der Skala (14) ein.
3. -
wünschten Winkelstellung.
1. Verbinden Sie den Absaugschlauch (23) mit dem
Absaugstutzen (21) und dem Sägeblattschutz (5).
2. Verbinden Sie den Absaugschlauch einer geeig-
neten Späneabsauganlage mit dem Absaugstut-
zen (21).
ACHTUNG!
Überprüfen und reinigen Sie regelmäßig die Absaug-
kanäle.
9. Vor der Inbetriebnahme
9.1 Allgemeine Hinweise
• Prüfen Sie, dass das Produkt vollständig montiert
ist.
• Prüfen Sie, dass die Schutzabdeckungen vorhan-
den, montiert und funktionsbereit sind.
• Prüfen Sie, dass die Schalter ordnungsgemäß funk-
tionieren.
• Prüfen Sie, dass das Produkt standsicher aufge-
stellt ist.
• Prüfen Sie, dass die Aufkleber auf dem Produkt
vorhanden und lesbar sind. Fehlende oder beschä-
digte Aufkleber müssen ersetzt oder ausgetauscht
werden.
• Prüfen Sie, dass die Netzspannung und die Be-
triebsspannung übereinstimmen, siehe Technische
Daten.
• Prüfen Sie, dass die Zuleitungen, Verlängerungen,
Kabeltrommel usw. nicht zu lang sind. Ansonsten
kann es zu Spannungsabfall oder verzögertem Mo-
toranlaufen kommen.
• Prüfen Sie, dass die Umgebungstemperatur einge-
halten wird.
9.2 Produktspezische Hinweise
• Die Maschine muss standsicher aufgestellt werden.
• Das Sägeblatt muss frei laufen können.
• Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper, wie
z.B. Nägel oder Schrauben, usw. achten.
• Bevor Sie den Ein-/Ausschalter (11) betätigen,
vergewissern Sie sich, ob das Sägeblatt (3) richtig
montiert ist und bewegliche Teile leichtgängig sind.
• Schließen Sie die Maschine nur an eine ordnungs-
gemäß installierte Schutzkontakt-Steckdose an, die
mit mindestens 16 A abgesichert ist.
10.Bedienung
10.1 Schalter (Abb. 1)
10.1.1 Ein-/Ausschalter
• Um die Säge einzuschalten, heben Sie die Abde-
ckung Ein-/Ausschalter (11a) an und drücken Sie
am Ein/Ausschalter (11) die Taste „I“. Warten Sie
vor Beginn des Sägens ab, bis das Sägeblatt (3)
seine maximale Drehzahl erreicht hat.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Dexter Laundry Saw manuals

Dexter Laundry
Dexter Laundry SD1600VX Instructions for use

Dexter Laundry
Dexter Laundry 20VRPS2-180.1 User manual

Dexter Laundry
Dexter Laundry HBS20X Instructions for use

Dexter Laundry
Dexter Laundry MS SL 10S Assembly instructions

Dexter Laundry
Dexter Laundry M1Y-ZP12-190B User manual

Dexter Laundry
Dexter Laundry 900RPS2-200.5AB1 User manual

Dexter Laundry
Dexter Laundry 20VMPS2-85.1 User manual

Dexter Laundry
Dexter Laundry J1G-ZP1A-210D Maintenance manual

Dexter Laundry
Dexter Laundry TS100S Instructions for use

Dexter Laundry
Dexter Laundry 3276000704058 User manual