
IO-Link Schnittstelle IO-Link Interface Interface IO-Link
Octet 0 bit oset 31 30 29 28 27 26 25 24
subindex 1
element bit 15 14 13 12 11 10 9 8
Octet 1 bit oset 23 22 21 20 19 18 17 16
subindex 1
element bit 76543210
Octet 2 bit oset 15 14 13 12 11 10 9 8
subindex 2
element bit 76543210
Octet 3 bit oset 76543210
subindex ////// ////// ////// ////// ////// 3////// 4
Prozessdaten IO-Link Process data IO-Link Données de processus IO-Link
1Messwert in mm
2Skalierung
3Stabilitätsbit (NOK bei geringer Reflektivität des Objekts,
oder keine Messung möglich)
4Schaltzustand SSC1
1Measured value in mm
2Scaling
3Stability bit (NOK in case of low reflectivity of object or no
measurement possible)
4Switching state SSC1
1Valeur de mesure en mm
2Mise à l’échelle
3Bit de stabilité (NOK dans le cas d’une faible réflectivité de
l’objet ou si aucune mesure n’est possible)
4Statut de commutation SSC1
Parameter IO-LInk (Auswahl) Parameter IO-Link (selection) Paramètres IO-Link (sélection)
Allgemeine Parameter General parameters Paramètres généraux
- Schaltpunkte in mm einstellbar
- Hysterese in mm einstellbar
- Einstellung Schaltpunkt-Logik: NO/NC
- Sender ein- und ausschalten: über Kommando
- Einschalt- und Ausschaltverzögerung
- Switching points can be adjusted in mm
- Hysteresis can be adjusted in mm
- Adjusting switching point logic: NO/NC
- Switch transmitter on and o: by way of command
- Delay in switching on and o
- Points de commutation réglables en mm
- Hystérésis réglable en mm
- Réglage de la logique de point de commutation: NO/NC
- Mise en marche et arrêt de l’émetteur: via la commande
- Activation et désactivation diérées
Sensormode Sensor mode Mode de détection
Werksauslieferung: Standard
Durch die Wahl des Sensormode lässt sich der Sensor auf
spezifische Anwendungen optimieren.
Factory delivery: Standard
by selecting Sensor mode, the sensor can be optimized for
specific applications.
À la livraison: Standard
La sélection du mode de détection permet d’optimiser
le capteur pour des applications spécifiques.
Standard Power Speed
Genauigkeit +++
Schaltfrequenz * + - + +
Eignung helle Objekte + - +
Eignung dunkle Objekte ++ + +
Fremdlichtfestigkeit + o -
Schaltfrequenz LVHT 52 100Hz 20Hz 200Hz
* bei Werksauslieferung: Filter Median, 3 Messwerte
Standard Power Speed
Accuracy +++
Switching frequency * + - + +
Suitability of light objects + - +
Suitability of dark objects ++ + +
Insensitivity to ambient light + o -
Switching frequency LVHT 52 100Hz 20Hz 200Hz
* at factory delivery: Filter median: 3 measured values
Standard Power Speed
Précision + + +
Fréquence de commutation * + - + +
Adéquation pour objets clairs + - +
Adéquation pour objets sombres ++ + +
Résistance à la lumière extérieure + o -
Fréquence de commutation LVHT 52 100Hz 20Hz 200Hz
* à la livraison: filtre médian, 3valeurs de mesure
Filterfunktionen Filter functions Fonctions de filtres
Werksauslieferung: Filter Median, 3 Messwerte
- Durch Aktivierung von Filtern kann das Rauschen von
Messwerten reduziert und dadurch die Genauigkeit erhöht
werden. Durch Verwendung von Filtern vergrößert sich
die Ansprechzeit des Sensors. Je höher die Anzahl der
berücksichtigten Messwerte in der Filterfunktion ist, desto
länger ist die Reaktionszeit auf Abstandveränderungen.
- Folgende Filterfunktionen stehen zur Verfügung:
Mittelwert Filter: Filter wird verwendet um Messwerte zu
glätten, Anzahl der Messwerte in Filter 2, 4, 8, 16, 32, 64,
128, 256, 512, 1024
Median Filter: Filter wird verwendet um einzelne
Messfehler zu unterdrücken, Anzahl der Messwerte für
Filter 3-1023 (ungerade Werte)
Factory delivery: Filter median: 3 measured values
- Activation of filters reduces measured value noise and
thereby increase precision. Use of filters increases the
activation time of the sensor. The higher the number of
measured values taken into account in the filter function,
the longer the reaction time to changes in distance.
- The following filter functions are available:
Average filter: Filter is used to smoothen measured
values, number of measured values in filter 2, 4, 8, 16, 32,
64, 128, 256, 512, 1024
Median filter: Filter is used to suppress individual measuring
errors, number of measured values for filter 3-1023
(odd values)
À la livraison: filtre médian, 3valeurs de mesure
- L’activation de filtres permet de réduire le bruit des valeurs
de mesure et par conséquent d’améliorer la précision.
L’utilisation de filtres augmente le temps de réponse du
capteur. Plus le nombre de valeurs de mesure prises en
compte dans la fonction de filtre est élevé, plus le temps
de réponse aux changements de distance est long.
- Les fonctions de filtres suivantes sont disponibles:
Filtre de valeurs moyennes: ce filtre permet de lisser les
valeurs de mesure. Nombre de valeurs de mesure dans le
filtre: 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 ou 1024
Filtre médian: ce filtre permet de supprimer les erreurs
de mesure individuelles. Nombre de valeurs de mesure du
filtre: 3-1023 (valeurs impaires)
Diagnose IO-Link IO-Link diagnostics Diagnostic IO-Link
Diagnose in Prozessdaten Diagnostics in process data Diagnostic dans les données de processus
Stabilitätsbit (NOK bei geringer Reflektivität Objekt oder
keine Messung möglich)
Stability bit (NOK in case of low reflectivity of object or
no measurement possible)
Bit de stabilité (NOK dans le cas d’une faible réflectivité
de l’objet ou si aucune mesure n’est possible)
Diagnosedaten (nicht rücksetzbar) Diagnostic data (not resettable) Données de diagnostic (non réinitialisables)
- Device Status
- Temperatur intern aktuell/maximal
- Betriebsstunden
- Anzahl Einschaltvorgänge
- Reflektivität Objekt in %:
0% kein Objekt / Objekt zu dunkel
100% ideal
<10% zu geringe Reflektivität
- Device status
- Current/maximum internal temperature
- Operating hours
- Number of times switched on
- Reflectivity of object in %:
0% no object / object too dark
100% ideal
<10% reactivity too low
- Statut de l’appareil
- Température interne actuelle/maximale
- Heures de service
- Nombre de procédures de mise en marche
- Réflectivité d’objet en %:
0% aucun objet/Objet trop sombre
100% idéale
<10% réflectivité trop faible
Diagnosedaten (rücksetzbar) Diagnostic data (not resettable) Données de diagnostic (réinitialisables)
- Anzahl Schaltvorgänge
- Minimaler/maximaler Messwert
- Number of times switched
- Minimum/maximum measured value
- Nombre d’opérations de commutation
- Valeur de mesure minimale/maximale
6